führenden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | füh-ren-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (7)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
водещите
Aus diesem Grund wurde der Schwerpunkt darauf gelegt , dass die EU mit führenden Regionen zusammenarbeiten und sich aktiv an der Schaffung einer internationalen Gemeinschaft beteiligen muss .
Ето защо ударението е поставено върху необходимостта ЕС да сътрудничи с водещите региони и да участва активно в създаването на международна общност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
førende
Am vergangenen Wochenende habe ich ein Gespräch zwischen einem führenden schottischen Psychologen und einem Mitarbeiter der britischen Kinder - und Jugendhilfeorganisation Barnardo 's gehört .
Sidste weekend hørte jeg et foredrag af en førende skotsk psykiater samt en fra Barnardo 's .
|
führenden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ledere
In keiner der Kampagnen , an denen ich teilnahmen , habe ich jemals gehört , was alle führenden Persönlichkeiten , die heute hier das Wort ergriffen haben , sagten : Der Verfassungsvertrag ist notwendig , damit Europa besser funktioniert , damit die Menschen einen Mehrwert erhalten .
I alle de kampagner , jeg har deltaget i , har jeg aldrig tidligere hørt det , som alle de politiske ledere , som har talt her i dag , sagde : Forfatningstraktaten er nødvendig for , at Europa kan fungere bedre , for at give folk en merværdi .
|
führenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ledende
Dieser Gipfel ist auch wichtig , weil dort eine Begegnung zwischen Mitgliedern des Rates der Ostseeanrainerstaaten und zwei der drei führenden Unionsorgane , nämlich Rat und Kommission , stattfindet .
Topmødet er også vigtigt , fordi det fører medlemmer af Østersørådet og to af de tre ledende institutioner i EU , Rådet og Kommissionen , sammen .
|
führenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lederne
Die Wahrheit ist , dass die führenden Vertreter meiner autonomen Gemeinschaft so eigentümliche Liberale sind , dass sie die Idee vertreten , die Krankenhäuser und Schulen seien Privateigentum , während der staatliche Sektor Karussells und Vergnügungsparks baut .
Sagen er , at lederne af min selvstyrende region er liberale i en sådan grad , at de går ind for , at hospitaler og skoler skal være privat ejendom , mens den offentlige sektor skal beskæftige sig med at bygge karruseller og forlystelsesparker .
|
unsere führenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores ledere
|
führenden Politiker |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ledere
|
führenden Politiker |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
politiske ledere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
leading
Außerdem möchte ich den Widerspruch hervorheben zwischen der Verpflichtung der pakistanischen Regierung zur Religionsfreiheit und ihrer führenden Rolle bei der Organisation der islamischen Staaten zur Unterstützung der Agenda zur " Bekämpfung der Diffamierung der Religion " bei den Vereinten Nationen .
I would also like to stress the contradiction between the Pakistan Government 's commitment to freedom of religion and its leading role in the organisation of Islamic countries in endorsing their ' Combating Defamation of Religion ' agenda at the United Nations .
|
führenden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
leaders
In meinen Reden erwähne ich bei jeder Gelegenheit die Forderung der führenden Köpfe der Zivilgesellschaft in der Ukraine und in der EU an die Mitgliedstaaten und Institutionen der EU sowie an die Regierung und den Obersten Rat der Ukraine , dass Europa den Visa-Problemen zwischen der EU und der Ukraine mehr Aufmerksamkeit schenken muss .
In my speeches I mention at every opportunity the request by the leaders of civil society in Ukraine and in the EU to the Member States and EU institutions , and to the Ukrainian Government and Supreme Council , for Europe to give greater consideration to the Ukraine-EU visa issue .
|
anderen führenden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
other leading
|
führenden Politiker |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
leaders
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
juhtivate
Analysen von führenden Weltorganisationen zur makroökonomischen Politik und zu globalen Trends deuten darauf hin , dass in den kommenden zehn Jahren mit einem hohen Maß an politischer und wirtschaftlicher Unsicherheit zu rechnen ist .
Maailma juhtivate organisatsioonide analüüs makromajandusliku poliitika ja ülemaailmsete suundumuste kohta näitavad , et järgmisel kümnel aastal kogetakse suurt poliitilist ja majanduslikku ebakindlust .
|
führenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
juhid
Ich weiß nicht , ob die führenden Politiker dieser multipolaren Welt sich vor dem Verlauf der Geschichte dafür verantworten wollen , dass sie nicht in der Lage waren , ein bindendes Übereinkommen zu erlangen , aber weder ich als Abgeordneter , noch , denke ich , die Vertreter sämtlicher Völker möchten sich dafür verantworten müssen , nicht in der Lage gewesen zu sein , die bindende Verpflichtung gegenüber der Menschheit , den Klimawandel zu stoppen , in Kopenhagen durchzusetzen .
Ma ei tea , kas selle mitmeharulise maailma juhid tahavad , et ajalugu nende üle kohut mõistaks , kuna nad ei suuda siduvat kokkulepet saavutada , ent ma ei usu , et minu kui Euroopa Parlamendi liikme ja kõigi teiste inimeste esindajate üle peaks ajalugu kohut mõistma , kuna me ei suuda Kopenhaagenis edasi viia siduvat kohustust , mis meil inimkonna ees kliimamuutuse vältimiseks on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
johtajat
Ich bin in den letzten anderthalb Jahren mit dem Generalsekretär und den meisten führenden Vertretern von UNO-Organisationen zusammengetroffen .
Olen itsekin tavannut pääsihteerin ja useimmat YK : n virastojen johtajat kuluneen puolentoista vuoden aikana .
|
führenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
johtajien
Wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun , um mit den vielen führenden Politikern und Sprechern in der arabischen Welt zusammenzuarbeiten , die diese Schreckenstaten genau so verurteilen wie wir im Westen .
Meidän on tehtävä kaikkemme voidaksemme tehdä yhteistyötä arabimaailman lukuisten johtajien ja edustajien kanssa , jotka suhtautuvat yhtä ankarasti näihin hirmutekoihin kuin mekin .
|
führenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
maailman
Ich weiß nicht , ob die führenden Politiker dieser multipolaren Welt sich vor dem Verlauf der Geschichte dafür verantworten wollen , dass sie nicht in der Lage waren , ein bindendes Übereinkommen zu erlangen , aber weder ich als Abgeordneter , noch , denke ich , die Vertreter sämtlicher Völker möchten sich dafür verantworten müssen , nicht in der Lage gewesen zu sein , die bindende Verpflichtung gegenüber der Menschheit , den Klimawandel zu stoppen , in Kopenhagen durchzusetzen .
En tiedä , haluavatko tämän moninapaisen maailman johtajat tulla tulevaisuudessa tuomituksi siitä , etteivät he pystyneet saamaan aikaan sitovaa sopimusta , mutta mielestäni minua sen enempää kuin ketään muutakaan parlamentin edustajaa ei voida tuomita tulevaisuudessa siitä , ettemme olisi tuoneet Kööpenhaminassa esiin ihmiskunnalle antamaamme sitovaa sitoumusta torjua ilmastonmuutos .
|
führenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
johtavien
Um dies zu erreichen , müssen wir mit den Vereinigten Staaten und anderen führenden Partnern zusammenarbeiten .
Päästäksemme tähän tavoitteeseen meidän on työskenneltävä yhdessä Yhdysvaltojen ja muiden johtavien kumppaneiden kanssa .
|
führenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
johtavista
Herr Präsident ! Einer der führenden Journalisten Europas schrieb vor einigen Tagen , wir würden unsere Türen der Barbarei öffnen .
– Arvoisa puhemies , eräs Euroopan johtavista toimittajista kirjoitti muutama päivä sitten , että olemme avaamassa portit sivistymättömyydelle .
|
führenden Politiker |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
johtajat
|
die führenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
johtajat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dirigeants
Nach dem Ende des 2 . Weltkriegs betonten die führenden Politiker - Schuman und andere - dass so etwas nie wieder passieren dürfe .
Après la Deuxième Guerre mondiale , les dirigeants - Schuman et autres - ont dit que cela ne devait plus jamais se reproduire .
|
führenden Politiker |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dirigeants
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ηγέτες
Zur Danziger Werft kamen in den 80er Jahren auch die führenden Repräsentanten der freien Welt , um den Arbeitern Mut in ihrem Kampf zuzusprechen .
Στα ίδια ναυπηγεία του Γκντανσκ ήρθαν οι ηγέτες του ελεύθερου κόσμου τη δεκαετία του 1980 για να ενθαρρύνουν τη συνέχιση του αγώνα .
|
führenden Politiker |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ηγέτες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
leader
Wie glaubwürdig sind die Institutionen der Europäischen Union und die führenden Politiker Europas , wenn sie nicht in der Lage sind , in diesen Fragen einen Konsens zu erzielen ?
Quale credibilità hanno le Istituzioni e i leader europei se non riescono a raggiungere il consenso al riguardo ?
|
führenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i leader
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vadošajām
Es gibt hier keine Vertreter der beiden führenden politischen Parteien Polens , bei einer derart wichtigen Debatte .
Tik svarīgās debatēs nepiedalās neviens pārstāvis no abām vadošajām Polijas politiskajām partijām .
|
führenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
līderi
Die führenden Politiker der EU rufen nach neuen Lösungen , aber nur wenige haben welche anzubieten .
ES līderi aicina rast jaunu risinājumu , taču tikai dažiem ir ko piedāvāt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
leiders
Das wäre eine Blamage , und diese führenden Politiker könnten dann nicht mehr mit Würde vor den EU-Institutionen auftreten .
Dat zou beschamend zijn en die leiders zouden niet langer met enige waardigheid voor de Europese instellingen kunnen verschijnen .
|
führenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
leidende
Was die Personalpolitik betrifft , so werden die meisten führenden Verwaltungsposten zwischen den beiden stärksten Fraktionen aufgeteilt .
Wat het personeelsbeleid betreft zijn de meeste leidende bestuursfuncties nu verdeeld tussen de twee grote partijen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
wiodących
So sollte die Welt reagieren , wenn mehr als 90 % der führenden Wissenschaftler auf dem Gebiet erklären , dass die globale Erwärmung tatsächlich existiert und von Menschen verursacht wird .
Właśnie w ten sposób świat powinien zareagować , skoro ponad 90 % wiodących naukowców w tej dziedzinie twierdzi , że globalne ocieplenie to fakt i że jest ono spowodowane przez człowieka .
|
führenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
przywódcy
Erstens müssen die Europäische Union und alle ihre führenden Politiker es unter diesen Bedingungen ablehnen , an der Eröffnung der Olympischen Spiele teilzunehmen .
Po pierwsze , Unia Europejska i wszyscy jej przywódcy muszą w tej sytuacji odmówić uczestnictwa w otwarciu Igrzysk Olimpijskich .
|
führenden Politiker |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
przywódcy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
líderes
In diesem Zusammenhang muss ernste Kritik an den führenden Politikern Aserbaidschans , mit Präsident Alijew an der Spitze , geübt werden .
A este respeito , os líderes do Azerbaijão , chefiados pelo Presidente Aliyev , merecem sérias críticas .
|
führenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dirigentes
Wir gedenken auch nicht , die Bedingungen zu befürworten , die die europäischen Institutionen diesem Land auferlegen und deren Kosten die führenden Politiker unweigerlich den arbeitenden Klassen aufbürden werden .
Entendemos também que as condições impostas à Turquia pelas instituições europeias não devem ser apoiadas , pois os dirigentes do país vão certamente obrigar as classes trabalhadoras a pagar a factura .
|
Die führenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Os líderes
|
führenden Politiker |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dirigentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ledande
Ich stellte einer der führenden Persönlichkeiten des Landes , die für das , was dort gerade geschah , verantwortlich war , Fragen und sagte zu ihr : " Sie halten sich nicht an das humanitäre Völkerrecht . "
Jag ställde frågor till en person i ledande position i landet , som var ansvarig för vad som skedde där , och jag sa till honom : ” Ni uppfyller inte den internationella humanitära rätten . ”
|
führenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ledare
Alle europäischen führenden Politiker haben sich bereits für diesen widernatürlichen Beitritt ausgesprochen , und zwar ohne ihr Volk zu befragen .
Alla europeiska ledare har uttryckt sitt stöd för denna oheliga allians utan att över huvud taget fråga sina medborgare till råds .
|
weltweit führenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
världens ledande
|
anderen führenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andra ledande
|
führenden Politiker |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ledare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vedúcich
Ein Informationsmonopol kann erreicht werden , wenn z. B. Posten bei führenden öffentlichen Medienanstalten durch Mitglieder einer einzigen Partei besetzt werden , d.h. mit Mitgliedern der regierenden Partei , und andere Meinungen nicht gehört werden .
Monopol na informácie sa môže dosiahnuť napríklad aj obsadením pozícií vo vedúcich orgánoch verejných médií členmi jednej politickej strany - členmi vládnucej politickej strany - a blokovaním iných názorov .
|
führenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vedúci predstavitelia
|
führenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vedúci
Wir wissen natürlich , dass die meisten Instrumente auf nationaler Ebene angesiedelt sind , aber das darf nicht rechtfertigen , dass die führenden Politiker Europas nicht auf europäischer Ebene über die Möglichkeiten diskutieren , ihre Maßnahmen zu koordinieren .
Samozrejme vieme , že väčšina nástrojov je na vnútroštátnej úrovni , no to by nemal byť dôvod na to , aby európski vedúci predstavitelia na európskej úrovni nediskutovali o spôsobe , ktorým môžu koordinovať svoje postupy .
|
führenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vedúce
Daher muss die Europäische Union ihre zu einer Zunahme der Milchproduktion führenden Maßnahmen unverzüglich einstellen .
To je dôvod , prečo Európska únia musí okamžite zanechať opatrenia vedúce k zvýšeniu mliekarenskej výroby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
voditelji
Vor einem Monat ist von dem ersten Treffen seiner Art in New York , das von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon einberufen wurde , eine sehr überzeugende Botschaft ausgegangen : Alle führenden Politiker überall auf der Welt erkennen nunmehr , dass angesichts des Klimawandels dringende und entschlossene Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft erforderlich sind .
Pred enim mesecem je bilo na prvem tovrstnem srečanju , ki ga je v New Yorku sklical generalni sekretar ZN Ban Ki-moon , izraženo zelo pomembno sporočilo , tj . da vsi voditelji v svetu zdaj priznavajo podnebne spremembe kot vprašanje , ki zahteva nujno in odločno ukrepanje mednarodne skupnosti .
|
führenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vodilnih
Diese Schleppnetzfischereien kommen aus führenden EU-Ländern : Frankreich , Spanien , Italien .
Ta ribiška podjetja imajo sedeže v vodilnih državah EU : Franciji , Španiji , Italiji .
|
führenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vodilne
Überentwicklung der Wirtschaft , steigende Arbeitslosigkeit , bittere Klagen über die hohen Energiepreise beispielsweise : All dies führt zu einer gewissen Unsicherheit , die sich natürlich auch auf die führenden Akteure in dem Land auswirken wird .
Na primer čezmerna gradnja , dviganje stopnje brezposelnosti , ogorčene pritožbe glede visokih cen energije ; vse to vodi do stopnje negotovosti , ki bo seveda vplivala na vodilne osebe v državi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
líderes
Das sind meiner Ansicht nach die dringlichen Aufgaben , und das wird auch der Maßstab sein , an dem die führenden Politiker Europas in Zukunft gemessen werden .
Aquí es , en mi opinión , donde se requieren medidas urgentes y estos son los aspectos por los que se juzgará a los líderes europeos en el futuro .
|
führenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dirigentes
Gewiss gibt es andere , radikalere und offensichtlichere Wege , den Glauben der Europäerinnen und Europäer an die Europäische Union und ihre führenden Politiker zu stärken ( die jüngste Finanzkrise hat gezeigt , dass auf den höheren Verwaltungsebenen noch viel getan werden muss ) .
Está claro que hay otras formas más radicales y obvias de mejorar la fe de los europeos en la Unión Europea y sus dirigentes ( la reciente crisis financiera ha demostrado que aún queda mucho por hacer en los niveles superiores de la administración ) .
|
führenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los líderes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
führenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
představitelé
Warum haben die führenden Staatsoberhäupter so lange gewartet , um ihren aufwendigen Plan zur Notfallunterstützung einzubringen und warum haben sie nicht früher etwas für eine wirtschaftliche Erholung auf internationaler Ebene unternommen ?
Proč čelní světoví představitelé čekali tak dlouho , než zavedli svůj propracovaný plán krizové podpory , a proč se nesnažili dosáhnout světové hospodářské obnovy dříve ?
|
führenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vedoucích
Um Ihnen einen Eindruck von der Bedeutung ihrer Arbeit zu vermitteln , muss ich nur darauf hinweisen , dass sie acht thematische Sitzungen mit 60 weltweit führenden Experten organisiert haben .
Abych vám přiblížil , o jak významnou práci se jednalo , uvedu pouze to , že sekretariát zorganizoval osm tematických zasedání , do kterých se zapojilo šedesát vedoucích světových odborníků .
|
führenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vedoucí představitelé
|
führenden Politiker |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vedoucí představitelé
|
Häufigkeit
Das Wort führenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3179. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.09 mal vor.
⋮ | |
3174. | errichteten |
3175. | Gräfin |
3176. | 1855 |
3177. | ausgestrahlt |
3178. | Töchter |
3179. | führenden |
3180. | 110 |
3181. | François |
3182. | Botschafter |
3183. | wiederholt |
3184. | Mauer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einflussreichsten
- bedeutendsten
- führende
- bedeutenden
- wichtigsten
- renommiertesten
- wichtigen
- führend
- einflussreichen
- produktivsten
- etablierten
- bekannten
- agierenden
- aktivsten
- ausgerichteten
- Pionieren
- zählte
- entwickelte
- dominierenden
- stärksten
- zählt
- beliebten
- engen
- wenigen
- Politikern
- zählten
- seinerzeit
- konkurrierenden
- zahlreichen
- bedeutenderen
- bedeutender
- anderen
- Pioniere
- bestimmenden
- begehrtesten
- modernen
- sogenannten
- Ökonomen
- bedeutende
- vielen
- bekannteren
- verband
- geführten
- damals
- weiteren
- bevorzugten
- Vorläufern
- Kontakten
- agierende
- damaligen
- entwickelten
- enge
- existierenden
- wichtigster
- jener
- weitverzweigten
- bekannte
- zeitweiligen
- späteren
- bemerkenswertesten
- außerhalb
- verbanden
- sichersten
- vereinte
- fungierenden
- rasch
- Vorläufer
- gehörten
- meisten
- Befürworter
- kontinentaleuropäischen
- maßgeblichen
- jenen
- mehreren
- neben
- unterhielt
- enger
- maßgeblich
- ganzen
- 1910er-Jahren
- ausgehenden
- geführt
- früheren
- entwickelnden
- deutschen
- aufbaute
- radikaleren
- gemeinsamen
- populären
- Einer
- rasanten
- Kontinentaleuropas
- vieler
- maßgebenden
- bestehenden
- beitrug
- beitrugen
- zeitweise
- kommenden
- treibenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der führenden
- den führenden
- die führenden
- weltweit führenden
- führenden Persönlichkeiten
- führenden Köpfe
- der führenden Köpfe
- führenden Köpfe der
- der führenden Persönlichkeiten
- führenden Persönlichkeiten der
- der führenden Köpfe der
- der führenden Persönlichkeiten der
- führenden Köpfe des
- den führenden Persönlichkeiten
- führenden Persönlichkeiten des
- die führenden Köpfe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfyːʀəndən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- spenden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- jemanden
- standen
- Binden
- Gegenden
- niemanden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- erfunden
- ausstehenden
- Überstunden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- wachsenden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
füh-ren-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geschäftsführenden
- ausführenden
- Geschäftsführenden
- vorbeiführenden
- wasserführenden
- kriegführenden
- Ausführenden
- auszuführenden
- Gesamtführenden
- einführenden
- durchzuführenden
- federführenden
- zuführenden
- kriegsführenden
- marktführenden
- entlangführenden
- zurückzuführenden
- stromführenden
- kontoführenden
- spannungsführenden
- stimmführenden
- ballführenden
- amtsführenden
- Divisionsführenden
- bauausführenden
- einzuführenden
- hinaufführenden
- kohleführenden
- hinführenden
- abzuführenden
- fossilführenden
- Amtsführenden
- anführenden
- zielführenden
- Kriegführenden
- goldführenden
- grundwasserführenden
- wegführenden
- melodieführenden
- aufsichtsführenden
- mitzuführenden
- dienstführenden
- ölführenden
- aufführenden
- hochwasserführenden
- erzführenden
- wappenführenden
- Aufführenden
- aufzuführenden
- betriebsführenden
- herausführenden
- herführenden
- weltführenden
- Weltcupführenden
- überführenden
- hinausführenden
- bettenführenden
- aufsichtführenden
- flözführenden
- uranführenden
- Kriegsführenden
- heraufführenden
- luftführenden
- herumführenden
- Haushaltsführenden
- haushaltsführenden
- vorüberführenden
- geröllführenden
- Weltranglistenführenden
- kohlenführenden
- vorführenden
- Aufsichtsführenden
- zusammenführenden
- radführenden
- Vorführenden
- hineinführenden
- fundführenden
- salzführenden
- Wappenführenden
- registerführenden
- siegelführenden
- scheibenführenden
- farbenführenden
- druckführenden
- Dienstführenden
- flüssigkeitsführenden
- signalführenden
- ermittlungsführenden
- darüberführenden
- Weltmeisterschaftsführenden
- Tabellenführenden
- blutführenden
- waffenführenden
- schwertführenden
- rückzuführenden
- weltmarktführenden
- hochführenden
- feldspatführenden
- Ballführenden
- glaukonitführenden
- fortzuführenden
- gasführenden
- dahinführenden
- gipsführenden
- depotführenden
- weitführenden
- kraftstoffführenden
- zuzuführenden
- schallführenden
- hinunterführenden
- gruppenführenden
- meinungsführenden
- aufwärtsführenden
- konzernführenden
- Plagioklas-führenden
- unterlagenführenden
- befehlsführenden
- mineralführenden
- farbführenden
- mitführenden
- Wortführenden
- steinkohleführenden
- erdölführenden
- Gesamtweltcupführenden
- regieführenden
- personalführenden
- herbeiführenden
- stromabführenden
- wortführenden
- Meisterschaftsführenden
- milchsaftführenden
- blutzuführenden
- parallelführenden
- abwärtsführenden
- medizinführenden
- buchführenden
- aktenführenden
- segelführenden
- Einführenden
- wasserzuführenden
- beschwerdeführenden
- bauführenden
- nektarführenden
- Befehlsausführenden
- schlägerführenden
- spannungführenden
- giftführenden
- weiterzuführenden
- Fossilien-führenden
- Prozessführenden
- werkführenden
- Bauausführenden
- kältemittelführenden
- unterführenden
- hereinführenden
- gewässerführenden
- entscheidungsführenden
- schriftführenden
- spurführenden
- chlorophyllführenden
- katasterführenden
- nichtamtsführenden
- branchenführenden
- hirnzuführenden
- dampfführenden
- hinwegführenden
- eklogitamphibolitführenden
- Austern-führenden
- plagioklasführenden
- hämoglobinführenden
- quarzführenden
- äftsführenden
- kükenführenden
- rechteführenden
- Austernschill-führenden
- prozessführenden
- glimmerführenden
- analcimführenden
- vorzuführenden
- versteinerungsführenden
- regierungsführenden
- bergabführenden
- zuchtbuchführenden
- hornsteinführenden
- Foid-führenden
- saftführenden
- Bergführenden
- Amstführenden
- uranerzführenden
- befehlsausführenden
- emporführenden
- granatführenden
- Zeige 142 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Musiker |
|
|
Musiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mond |
|
|
Physiker |
|
|
Theologe |
|
|
Fluss |
|
|
Komponist |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Maler |
|
|
Golfer |
|
|
Weinbaugebiet |
|