Häufigste Wörter

zeitgemäß

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zeit-ge-mäß

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
zeitgemäß
 
(in ca. 42% aller Fälle)
навременен
de Aus diesem Grund habe ich den schnellen Prozess begrüßt , mit dem das Parlament einen Entschließungsantrag zu diesem Thema entworfen hat , der der Kommission und dem Rat klar signalisiert , dass der SET-Plan wichtig und zeitgemäß ist .
bg Именно поради този факт приветствам бързината , с която Парламентът изготви проект за резолюция по този въпрос , като така даде ясен знак към Комисията и Съвета , че планът SET е навременен и важен .
zeitgemäß
 
(in ca. 28% aller Fälle)
навременна
de Die Empfehlung des Berichts hinsichtlich der Ausweitung des Übergangssystems für die Beförderung von Tieren bis Ende Dezember 2011 ist notwendig und zeitgemäß .
bg Препоръката на доклада , по отношение на удължаването на преходната система за движението на животни до края на декември 2011 г . е необходима и навременна .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zeitgemäß
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tidssvarende
de Die heutige Gemeinsame Agrarpolitik ist nicht mehr zeitgemäß .
da Den nuværende europæiske landbrugspolitik er ikke længere tidssvarende .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zeitgemäß
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ajakohane
de Die Empfehlung des Berichts hinsichtlich der Ausweitung des Übergangssystems für die Beförderung von Tieren bis Ende Dezember 2011 ist notwendig und zeitgemäß .
et Raporti soovitus seoses loomade transportimise üleminekukorra pikendamisega kuni 2011 . aasta detsembri lõpuni , on vajalik ja ajakohane .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zeitgemäß
 
(in ca. 39% aller Fälle)
επίκαιρη
de Meines Erachtens ist diese Initiative sehr wichtig und zeitgemäß .
el Κατά τη γνώμη μου , η παρούσα πρωτοβουλία είναι πολύ σημαντική και επίκαιρη .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zeitgemäß
 
(in ca. 33% aller Fälle)
savlaicīga
de Meines Erachtens ist diese Initiative sehr wichtig und zeitgemäß .
lv Manuprāt , šī iniciatīva ir ļoti svarīga un savlaicīga .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zeitgemäß
 
(in ca. 18% aller Fälle)
oportuna
de Meines Erachtens ist diese Initiative sehr wichtig und zeitgemäß .
pt Penso que esta iniciativa é muito importante e oportuna .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
und zeitgemäß .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
şi oportună .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zeitgemäß
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aktuálna
de Das heißt , selbst wenn die Verfahren gegen Frankreich schließlich doch nicht eingeleitet werden , wird diese Debatte einen Zweck erfüllt haben , denn sie hat sich als zeitgemäß und notwendig erwiesen .
sk To znamená , že aj keď sa nakoniec nezačnú konania voči Francúzsku , táto rozprava bude mať zmysel , pretože sa ukázalo , že je aktuálna a potrebná .
zeitgemäß
 
(in ca. 11% aller Fälle)
načasovaná
de Mitglied der Kommission . - Bei der Frage geht es darum , die Verbraucherrechte zu verändern , und sie ist sehr zeitgemäß .
sk členka Komisie . - Otázka je o rozličných právach spotrebiteľov a je veľmi dobre načasovaná .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zeitgemäß
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pravočasna
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident ! Die Entschließung des Parlaments ist zeitgemäß und wichtig .
sl v imenu skupine ALDE . - Gospod predsednik , resolucija Parlamenta je pravočasna in pomembna .
zeitgemäß
 
(in ca. 15% aller Fälle)
moderen
de Ich denke , dass diese Agenda umfassend , ehrgeizig und , wie ich bereits gesagt habe , zeitgemäß ist .
sl Menim , da je ta program celovit , ambiciozen in , kot sem že rekel , v celoti moderen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zeitgemäß
 
(in ca. 16% aller Fälle)
oportuna
de Aus all diesen Gründen bin ich dafür , dass diese schwedische Initiative , die wir begrüßen , da sie zeitgemäß und notwendig ist , schnell obsolet wird , d. h. überholt wegen der Wirksamkeit der Gemeinschaftsvorschriften , vor allem hinsichtlich des Haftbefehls , und die beiden Übereinkommen der Union , hinter denen sicher gute Absichten stehen , die jedoch geringe Wirkung zeigen , überflüssig werden lässt .
es Por todo esto , mi voto es el de que esta iniciativa sueca , que acogemos con beneplácito porque es oportuna y necesaria , resulte muy pronto obsoleta porque quede superada por la eficacia de las normas comunitarias , en particular sobre la orden de busca y captura , con lo que haga desaparecer los dos convenios de la Unión , bienintencionados , desde luego , pero de efectos escasos .

Häufigkeit

Das Wort zeitgemäß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39067. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.

39062. Zerwürfnis
39063. Barron
39064. Rühmann
39065. Hörnern
39066. Langenhagen
39067. zeitgemäß
39068. Rock-Band
39069. Libero
39070. Nachbarländern
39071. Klingenthal
39072. -83

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • mehr zeitgemäß
  • zeitgemäß und
  • als zeitgemäß
  • und zeitgemäß
  • mehr zeitgemäß und
  • nicht zeitgemäß
  • zeitgemäß war
  • mehr zeitgemäß war
  • noch zeitgemäß
  • zeitgemäß sei
  • zeitgemäß empfunden
  • zeitgemäß zu
  • zeitgemäß waren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦaɪ̯tɡəˌmɛːs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zeit-ge-mäß

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • zeitgemäßer
  • zeitgemäßes
  • unzeitgemäß
  • zeitgemäßeres
  • unzeitgemäßer
  • unzeitgemäßes
  • Unzeitgemäßer
  • Unzeitgemäßes
  • zeitgemäßerer
  • zeitgemäßge

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • schien auch das Mittel des Vertrags nicht mehr zeitgemäß zu sein . Mit den sich an die
  • Da dies aber aus kommunalpolitischer Sicht nicht mehr zeitgemäß war , wurde 1999 ein Wechsel in den
  • Schließlich beschloss man , dies wäre nicht mehr zeitgemäß . In Österreich war aber schon seit Anfang
  • und Richtlinien hielt sie allerdings nicht mehr für zeitgemäß . Bei ihrem persönlichen Heilungsweg erschloss sie sich
Film
  • Rezension als ein Album , das „ gleichzeitig zeitgemäß und zeitlos klingt , vor allem aber wuchtig
  • als irgend Musik “ ) wurden nicht als zeitgemäß empfunden . Chopin selbst bemerkte zum Finale lapidar
  • Zu groß , zu unproportioniert und zu wenig zeitgemäß sei seine Erscheinung “ , urteilte die Fachpresse
  • . Bei Naeve ist dabei der Stil noch zeitgemäß schwerfällig , sowie als die Ausdrucksweise plump und
Deutschland
  • wenngleich es zur Zeit der Entstehung nicht gerade zeitgemäß erschienen haben muss . Darüber hinaus heben sich
  • Herr-im-Hause “ - Standpunkt ist meist nicht mehr zeitgemäß , doch in einigen , meist mittelständischen und
  • ein alter Zopf - das ist nicht mehr zeitgemäß / längst überholt . Mehrere Erklärungen werden dafür
  • regelmäßiger Gebrauch im Alltag ist jedoch nicht mehr zeitgemäß oder teilweise sogar verboten , weil sich technische
Deutschland
  • dass eine einheitliche Sprache für Suchanfragen nicht mehr zeitgemäß ist . Zur geringen Verbreitung trägt auch die
  • Die damit erreichten Bandbreiten sind heutzutage nicht mehr zeitgemäß ; der bei Definition des Standards in den
  • zur benötigten Ressource „ Platz “ nicht unbedingt zeitgemäß . Zu über 95 % erfolgt heute der
  • Sicht sind diese Ventile daher als nicht mehr zeitgemäß zu beurteilen , da die Gefahr eines Shuntversagens
Berlin
  • Chaletstil mit dem aufkommenden Heimatstil als nicht mehr zeitgemäß . Zudem nahm die KWStE bei den später
  • moderner Neubauten wirkt dieser Bau noch immer relativ zeitgemäß . Am 15 . November 1931 wurde Dietrich
  • . Heute gilt die Anlage als nicht mehr zeitgemäß . Die Planung einer kuppelbaren 6er-Sesselbahn in zwei
  • mit seinen Einrichtungen und seiner Größe nicht mehr zeitgemäß . Im Jahr 2005 wurde den Plänen für
Minnesota
  • . Teilweise wurden diese im 20 . Jahrhundert zeitgemäß abgewandelt zu Teilen des Sozialstaates . Die Kritik
  • wurde insbesondere das Kapitel zur Relativitätstheorie überarbeitet und zeitgemäß ( über weite Strecken mit Vierervektoren ) dargestellt
  • lehnt er ab , da sie nicht mehr zeitgemäß sei . Er fordert Abkehr von der Tradition
  • er mit seinem Humanitäts-Anspruch gegenüber der Fachwissenschaft nicht zeitgemäß . Dennoch , das betont Kruse , waren
Quedlinburg
  • zu vermeiden . Alltagssprachlich steht modern für „ zeitgemäß , nach dem Zeitgeschmack , neuzeitlich “ und
  • stammenden barocken Gepräge des Stadtbildes anpassen oder „ zeitgemäß “ bauen sollte . Man entschied sich schließlich
  • aufgebaut und bewohnbar gemacht . Als Baustil wurde zeitgemäß die Gotik bevorzugt . Ein eigener Brunnen wurde
  • der in seinen Außenmauern erhaltene Bau mit einer zeitgemäß modernen Inneneinrichtung wiederaufgebaut . 1952 bis 1953 schuf
Deutsches Kaiserreich
  • den hessischen Jungen Liberalen , als „ nicht zeitgemäß “ abgelehnt . Am 22 . April 2011
  • dem Jahr 1932 erschien der Reichswehr nicht mehr zeitgemäß , so dass im Dezember 1933 die Entscheidung
  • des Bundes auf dem Kontinent für nicht mehr zeitgemäß . “ 1847 , 2 . bis 9
  • man das Einsatzkonzept der ASRAAM für nicht mehr zeitgemäß hielt , verabschiedete sich Deutschland im Juli 1989
Schiff
  • dass die fünf Fregatten der Oslo-Klasse nicht mehr zeitgemäß waren . Einerseits machte sich langsam die Materialermüdung
  • noch folgenden Schiffe ihrer Klasse waren nicht mehr zeitgemäß , da sie in Größe , Panzerung ,
  • die in dieser Ausführung als Jagdflugzeuge nicht mehr zeitgemäß aber noch zahlreich vorhanden waren . Er ließ
  • hieß es , die Hovercrafts seien nicht mehr zeitgemäß . Für die Reederei Hoverspeed erwies sich die
Album
  • auch später Maestro zeigte sich die Animation nicht zeitgemäß und floppte ; Oldfields Ausflüge in die Welt
  • spielte ausschließlich Anton Fig . Obwohl das Album zeitgemäß produziert war , wurde es das erste Album
  • Edwards , und der Produzent Norman Whitfield veränderte zeitgemäß den Sound vom eingängigen Black-Pop zur Mischung aus
  • für die englische Volksmusik , die sie jedoch zeitgemäß arrangierte . Shirley Collins heiratete ihren zweiten Ehemann
Maler
  • der Ehe angesichts der geänderten Moralvorstellungen überhaupt noch zeitgemäß ist . Nach einer kurzen Sequenz in Our
  • Während Hölderlin sich in beiden Darstellungen vollständig und zeitgemäß bekleidet zeigt , agieren die Dioskuren Schiller und
  • die Bemühung , durch die Bibel inspirierte Bilder zeitgemäß zu interpretieren . Seit dem Verlust eines Auges
  • Bildern versehene Sprache des Autors nicht unbedingt mehr zeitgemäß , obwohl Helwigs sinnliche Sprachkunst weiterhin auch anerkannt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK