nehme
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | neh-me |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
приемам
![]() ![]() |
Ich nehme an |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Предполагам
|
Ich nehme Polen als Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ще дам за пример Полша
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
noterer
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
efterretning
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
antager
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
formoder
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
til efterretning
|
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mig
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tager
![]() ![]() |
Ich nehme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Jeg formoder , at
|
Ich nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jeg noterer mig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
assume
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
take
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
I take
|
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
I assume
|
nehme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I note
|
nehme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suppose
![]() ![]() |
nehme Ihre |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
note your
|
nehme an |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
I assume
|
Ich nehme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
I
|
Ich nehme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
I take
|
Ich nehme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Ich nehme an |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
I
|
Ich nehme auch Knoblauch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
I also use garlic
|
Das nehme ich zur Kenntnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
I take note of that
|
Ich nehme diese Kritik an |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
I accept those criticisms
|
Ich nehme auch Knoblauch . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
I also use garlic .
|
Ich nehme das zur Kenntnis |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
I take note
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
võtan
![]() ![]() |
Ich nehme Polen als Beispiel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Toon näiteks Poola
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Panen huomautuksenne
|
nehme an |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Oletan ,
|
nehme an |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Oletan
|
Ich nehme |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Oletan
|
Ich nehme |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Oletan ,
|
Ich nehme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Panen
|
Ich nehme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Otan
|
Ich nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Oletan , että
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prends
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
nehme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
suppose
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prends note
|
Ich nehme |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Je prends
|
Ich nehme |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Je suppose
|
Ich nehme |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Je
|
Ich nehme auch Knoblauch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
J’utilise aussi de l’ail .
|
Ich nehme das zur Kenntnis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
J'en prends note
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
παίρνω
![]() ![]() |
nehme an |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Υποθέτω ότι
|
Ich nehme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Σημειώνω
|
Ich nehme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Ich nehme an |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Υποθέτω ότι
|
Das nehme ich zur Kenntnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Το σημειώνω
|
Ich nehme das zur Kenntnis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Σημειώνω την παρέμβασή σας
|
Ich nehme das zur Kenntnis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Κρατώ σημείωση σχετικά
|
Ich nehme das zur Kenntnis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Το σημειώνω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Prendo nota
|
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nota
![]() ![]() |
Ich nehme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Ich nehme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Prendo atto
|
Ich nehme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Suppongo
|
Ich nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Ich nehme an |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Das nehme ich zur Kenntnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ne prendo atto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ich nehme Polen als Beispiel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Piemēram , Polijā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nehme Polen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pavyzdžiu pateiksiu Lenkiją
|
Ich nehme an |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Manau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
neem
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nota
![]() ![]() |
nehme an |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
neem aan
|
ich nehme |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ik neem
|
nehme ich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
neem ik
|
Ich nehme |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ik neem
|
Ich nehme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
neem
|
Ich nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ik
|
Ich nehme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Ich nehme an |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ik neem aan
|
Ich nehme an |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ik neem
|
Ich nehme auch Knoblauch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verder gebruik ik knoflook .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ich nehme an |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Zakładam
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nota
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tomo nota
|
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Registo
![]() ![]() |
nehme Ihre |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
nehme Ihre |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nota da sua
|
Ich nehme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tomo nota
|
Ich nehme Ihre |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tomo nota
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ich nehme Polen als Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voi numi Polonia ca exemplu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
noterar
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
antar
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jag noterar
|
nehme an |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
antar att
|
nehme an |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Jag antar
|
Ich nehme |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Jag
|
Ich nehme |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Jag noterar
|
Ich nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jag tar
|
Ich nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jag tror
|
Ich nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jag antar
|
Ich nehme an |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Jag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich nehme |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Predpokladám
|
Ich nehme |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Myslím si
|
Ich nehme an |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Predpokladám
|
Ich nehme an |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Predpokladám ,
|
Ich nehme an |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nemyslím si
|
Ich nehme Polen als Beispiel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ako príklad uvediem Poľsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jemljem
![]() ![]() |
Ich nehme Polen als Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dal bom za primer Poljsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nehme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
nehme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nota
![]() ![]() |
nehme ich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tomo
|
Ich nehme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Ich nehme |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tomo nota
|
Ich nehme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Ich nehme an |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Supongo que
|
Ich nehme Polen als Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Polonia me servirá como ejemplo
|
Ich nehme dies zur Kenntnis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Tomo nota
|
Das nehme ich zur Kenntnis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Tomo nota de ello
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nehme |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
veszem
![]() ![]() |
Ich nehme |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Úgy
|
Häufigkeit
Das Wort nehme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39510. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.26 mal vor.
⋮ | |
39505. | Naumburger |
39506. | Lemma |
39507. | Yuri |
39508. | Tierschutz |
39509. | eingeschossige |
39510. | nehme |
39511. | Céline |
39512. | Hurst |
39513. | Festungsanlagen |
39514. | nützliche |
39515. | Pianoforte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- finde
- halte
- mache
- sehe
- verstehe
- spreche
- hoffe
- glaube
- versuche
- lasse
- kenne
- fühle
- bleibe
- brauche
- bringe
- schreibe
- erkenne
- wünsche
- bekomme
- nenne
- verliere
- erinnere
- gehe
- komme
- empfinde
- vermute
- erkläre
- daß
- ziehe
- stehe
- trete
- zeige
- schließe
- erhebe
- behaupte
- trage
- tue
- widme
- Daß
- gewiss
- mußte
- verschwinde
- drücke
- berühre
- treffe
- verspreche
- entgegnet
- beginne
- breche
- begreife
- ehrlich
- helfe
- bedaure
- vermisse
- respektiere
- stimme
- bloß
- erfahre
- erscheine
- interessiere
- gewinne
- wende
- empfehle
- irgendwie
- verdiene
- tue.
- betone
- gefalle
- täte
- fände
- genieße
- zähle
- leide
- bewußt
- passiere
- schaffe
- opfere
- löse
- nähme
- stoße
- geantwortet
- gewußt
- drehe
- weigere
- dachte
- verdanke
- ansehe
- übe
- behalte
- sagen
- froh
- verschaffe
- weise
- annehme
- sähe
- antworten
- erwecke
- beweise
- hasse
- verbinde
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ich nehme
- Man nehme
- nehme ich
- und nehme
- nehme die
- nehme an
- ich nehme
- nehme sich
- nehme und
- nehme das
- ernst nehme
- nehme den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈneːmə
Ähnlich klingende Wörter
- Name
- Nemo
- nehmen
- Ehe
- ehe
- nahe
- Nahe
- Ehre
- ehre
- Ede
- Nähe
- nähe
- Rehe
- gehe
- Wehe
- sehe
- Emo
- Sehne
- sehne
- Rene
- Lehne
- lehne
- Gene
- jene
- Vene
- Wege
- lege
- rege
- Lehre
- leere
- lehre
- lebe
- Nike
- Mime
- Niere
- Nische
- Nähte
- nähte
- Nöte
- Note
- käme
- Kehle
- Same
- Seele
- Meere
- mehre
- Heere
- hehre
- Gere
- Beere
- Schere
- schere
- wehre
- Wehre
- Dame
- Dahme
- Nase
- Nabe
- scheele
- Scheele
- Hefe
- Bede
- Fehde
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- jede
- Böhme
- fehle
- Tele
- Wehle
- Dome
- These
- Rebe
- gebe
- Neger
- neger
- Neon
- Nama
- Schema
- Thema
- Demo
- Namen
- nahmen
- Nomen
- Jemen
- neben
- Gnome
- Phoneme
- Zeige 40 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Systeme
- bequeme
- angenehme
- Extreme
- extreme
- unangenehme
- Embleme
- Ökosysteme
- Betriebssysteme
- Probleme
- Phoneme
- Waffensysteme
- Informationssysteme
- Dahme
- Same
- Straßenname
- Leichname
- Genome
- Wasserstoffatome
- Nahrungsaufnahme
- Autonome
- Beschlagnahme
- wundersame
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Notaufnahme
- Polynome
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- maritime
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Atome
- Maxime
- Aufnahme
- Festnahme
- Rufname
- Deckname
- Trivialname
- Reklame
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Pantomime
- Inbetriebnahme
- Übernahme
- Beiname
- Kostüme
- Wiederinbetriebnahme
- Epitome
- Gnome
- posthume
- Rücksichtnahme
- gewaltsame
- legitime
- Ströme
- einsame
- Gattungsname
- Abnahme
- Syndrome
- Maßnahme
- Bestandsaufnahme
- Kohlenstoffatome
- Familienname
- Taufname
- Spitzname
- Pseudonyme
- Pogrome
- seltsame
- Blume
- Metronome
- Bezugnahme
- Synonyme
- Nachname
- Gefangennahme
- Gegenmaßnahme
- bedeutsame
- Markenname
- Annahme
- Symptome
- Einnahme
- Enzyme
- Vorname
- Suriname
- Personenname
- Künstlername
- Rhizome
- Muslime
- langsame
- Diplome
- Volume
- Eigenname
- Entnahme
- Dame
- autonome
- grausame
- Machtübernahme
Unterwörter
Worttrennung
neh-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
neh
me
Abgeleitete Wörter
- nehmen
- Unternehmens
- zunehmenden
- Teilnehmern
- zunehmender
- teilnehmenden
- zunehmendem
- Unternehmers
- Arbeitnehmern
- Unternehmern
- angenehme
- vornehme
- Arbeitnehmers
- unangenehme
- Familienunternehmens
- Teilnehmenden
- Teilnehmers
- unternehmerisch
- Bauunternehmers
- aufnehmenden
- Abnehmern
- Kreditnehmers
- unternehmerischer
- Tochterunternehmens
- Bauunternehmens
- nehmenden
- Marktteilnehmern
- Verkehrsteilnehmern
- Tonabnehmern
- übernehme
- unternehmerisches
- Lizenznehmern
- Stromabnehmern
- teilnehmender
- genehme
- Expeditionsteilnehmern
- Verkehrsunternehmens
- Pharmaunternehmens
- übernehmenden
- Benehmens
- annehme
- Telekommunikationsunternehmens
- Versicherungsnehmern
- anzunehmenden
- Kriegsteilnehmern
- Handelsunternehmens
- Geiselnehmern
- Vornehme
- aufzunehmenden
- Kreditnehmern
- nehmender
- Angenehme
- Industrieunternehmens
- Auftragnehmers
- Gesamtunternehmens
- Mutterunternehmens
- Subunternehmern
- Marktteilnehmers
- Bergbauunternehmens
- Beratungsunternehmens
- Chemieunternehmens
- Textilunternehmens
- Energieversorgungsunternehmens
- Stromabnehmers
- einnehme
- Steuereinnehmers
- Eisenbahnunternehmens
- Kursteilnehmern
- Großunternehmens
- Franchisenehmern
- Tonabnehmers
- Zunehmender
- Traditionsunternehmens
- Abnehmers
- wahrnehme
- Bauunternehmern
- unternehme
- aufnehme
- Modeunternehmens
- vornehmeren
- US-Unternehmens
- Wahrnehmens
- Staatsunternehmens
- Logistikunternehmens
- Transportunternehmens
- Busunternehmens
- Energieunternehmens
- anzunehmender
- vorzunehmenden
- Auftragnehmern
- Kleinunternehmern
- Luftfahrtunternehmens
- Mineralölunternehmens
- annehmenden
- abnehme
- Arbeitnehmenden
- Eisenbahnverkehrsunternehmens
- Einvernehmens
- Marktforschungsunternehmens
- Maschinenbauunternehmens
- unternehmerischem
- zunehme
- Unangenehme
- Einzelunternehmens
- IT-Unternehmens
- unternehmens
- Produktionsunternehmens
- Konferenzteilnehmern
- Darlehensnehmers
- Leasingnehmers
- Unternehmerisches
- teilnehme
- Rüstungsunternehmens
- Busteilnehmern
- Textilunternehmers
- Immobilienunternehmens
- Fuhrunternehmers
- Immobilienunternehmers
- Technologieunternehmens
- Lizenznehmers
- Wohnungsunternehmens
- Automobilunternehmens
- Treuunternehmens
- Verkehrsteilnehmers
- Großhandelsunternehmens
- Wirtschaftsunternehmens
- Versorgungsunternehmens
- vornehmere
- Annehmenden
- Einzelhandelsunternehmens
- KHL-Teilnehmers
- Weltunternehmens
- Privatunternehmens
- vernehmenden
- Olympiateilnehmern
- Reiseunternehmens
- Ölunternehmens
- Pharma-Unternehmens
- Teilnehme
- Konkurrenzunternehmens
- Septuaginta-Unternehmens
- Kommunalunternehmens
- Fuhrunternehmens
- Postunternehmens
- Hauptabnehmern
- Netzteilnehmern
- Bekleidungsunternehmens
- Geiselnehmers
- Unternehmerisch
- Olympiateilnehmers
- Großunternehmers
- Biotechnologieunternehmens
- Kommandounternehmens
- Schiffbauunternehmens
- Stahlunternehmens
- Festteilnehmern
- Mobilfunkunternehmens
- WM-Teilnehmern
- Generalunternehmers
- Bergbauunternehmers
- Lehensnehmern
- Erdölunternehmens
- Mitnehmern
- benehme
- Vernehmenden
- Jungunternehmern
- Netzwerkteilnehmern
- Bahnunternehmens
- Kleinunternehmers
- Orgelbauunternehmens
- Aufnehmens
- mitnehme
- Großabnehmern
- Privatunternehmern
- Bestattungsunternehmens
- Nachfolgeunternehmens
- Filmunternehmens
- Zielunternehmens
- Endabnehmern
- Trägerunternehmens
- Gesprächsteilnehmern
- Zolleinnehmers
- zunehmens
- Transportunternehmers
- Karosseriebauunternehmens
- Kosmetikunternehmens
- Verlagsunternehmens
- Elektronikunternehmens
- Investmentunternehmens
- Finanzunternehmens
- Schifffahrtsunternehmens
- Musikunternehmens
- ausnehmender
- Wettbewerbsteilnehmern
- Eisenbahnunternehmers
- Holzunternehmens
- DAX-Unternehmens
- Pharmazieunternehmens
- Zunehmenden
- Flugunternehmens
- Taxiunternehmens
- Kommunikationsunternehmens
- entnehme
- Bügelstromabnehmern
- Raumfahrtunternehmens
- Sicherungsnehmers
- Militärunternehmens
- Beteiligungsunternehmens
- Zeitnehmers
- Stahlunternehmers
- Partnerunternehmens
- Kriegsteilnehmers
- Annehmens
- Zielteilnehmers
- Internetunternehmens
- Putschteilnehmern
- Tonträgerunternehmens
- Abnehmens
- Projektteilnehmern
- Zeitnehmern
- Aufnehmers
- Teilnehmender
- Mitnehmers
- Wirtschaftsteilnehmern
- Unternehmerischer
- Forschungsunternehmens
- Kapitalnehmern
- Steuereinnehmern
- Obereinnehmerei
- Busunternehmern
- Busunternehmers
- Konzilsteilnehmern
- Möbelunternehmens
- aufnehmender
- Lehensnehmers
- Fuhrunternehmern
- Vernehmern
- Einnehmers
- vernehme
- Nahverkehrsunternehmens
- Abschiednehmens
- Busteilnehmers
- nehmern
- Subunternehmens
- Agrarunternehmens
- Elektrizitätsunternehmens
- Brauereiunternehmers
- Großunternehmern
- Lohnunternehmern
- Lehnsnehmers
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bernd Begemann & die Befreiung | Ich nehme es schwer | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Haydn |
|