Präsenz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Präsenzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Prä-senz |
Nominativ |
die Präsenz |
die Präsenzen |
---|---|---|
Dativ |
der Präsenz |
der Präsenzen |
Genitiv |
der Präsenz |
den Präsenzen |
Akkusativ |
die Präsenz |
die Präsenzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (13)
- Englisch (14)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (6)
- Griechisch (9)
- Italienisch (15)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
присъствие
Ich habe eine hohe Präsenz und bin deshalb unverdächtig .
Аз имам висок процент на присъствие и поради това съм вън от подозрение .
|
Präsenz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
присъствието
Dies ist zum Teil den zahlreichen und wesentlichen , von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) vorgelegten Änderungsanträgen geschuldet , welche ihn entideologisiert und pragmatischer gemacht , und die es ermöglicht haben , die Gefahren , welche während der in neun Jahren auf afghanischem Gebiet geführten Operationen identifiziert wurden , anzuerkennen und auch das Positive und die Entwicklungslinien , um die Präsenz der internationalen Gemeinschaft effektiver zu gestalten , herauszuarbeiten und die Überleitung zu einer vollständigen Rückgabe der Souveränität an die afghanischen Behörden zu unterstützen .
Това отчасти се дължи на многобройните и решаващи изменения , внесени от групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) , които го направиха по-малко идеологически , по-прагматичен и способен да разпознае критичните моменти , установени през деветте години на действия на афганистанска територия , както и да идентифицира положителните аспекти и линиите на развитие , за да бъде направено присъствието на международната общност по-ефективно и в полза на прехода към пълно връщане на суверенитета на афганистанските органи .
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
присъствие в
|
internationale Präsenz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
международно присъствие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tilstedeværelse
Ich bin mir sicher , dass diese Botschaft , dieses Ziel beim Europäischen Parlament Unterstützung finden wird , das so lange und engagiert für die Gemeinsame Außenpolitik , eine stärkere Europäische Präsenz auf der Weltbühne und die Integration der Europäischen Union gekämpft hat , und das hier eine entscheidende Rolle spielen wird .
Jeg tror , at dette budskab , dette mål vil finde støtte hos Europa-Parlamentet , som har kæmpet så meget for den fælles udenrigspolitik og for at styrke den europæiske tilstedeværelse på den internationale scene og EU 's integration , og som kommer til at spille en afgørende rolle i denne henseende .
|
Präsenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tilstedeværelse i
|
Präsenz und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tilstedeværelse og
|
internationalen Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international tilstedeværelse
|
unsere Präsenz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vores tilstedeværelse
|
Präsenz in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tilstedeværelse i
|
ihre Präsenz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sin tilstedeværelse
|
internationale Präsenz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
international tilstedeværelse
|
Präsenz der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tilstedeværelse
|
die Präsenz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tilstedeværelse
|
militärische Präsenz |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
militær tilstedeværelse
|
militärische Präsenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
militære tilstedeværelse
|
internationale Präsenz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
internationale tilstedeværelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
presence
In diesem Zusammenhang veranschaulicht die geringe Präsenz von Frauen in den mit diesen Technologien verbundenen Bereichen , dass es in der Europäischen Union eine wirkliche digitale Kluft zwischen den Geschlechtern gibt , die deutliche Auswirkungen im Beschäftigungsbereich hat und mit der wir uns mithilfe konkreter Aktionen auseinander setzen müssen .
In this context , the scant presence of women in the fields relating to these technologies demonstrates that there is a real digital gender gap in the European Union , which has clear repercussions in terms of employment and which must be dealt with by means of specific actions .
|
Präsenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presence in
|
internationalen Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international presence
|
europäische Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European presence
|
militärische Präsenz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
military presence
|
unsere Präsenz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
our presence
|
internationale Präsenz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
international presence
|
Präsenz und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
presence and
|
politische Präsenz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
political presence
|
aktive Präsenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
active presence
|
Präsenz in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
presence in
|
Präsenz der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
presence
|
die Präsenz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
presence
|
Präsenz in Afrika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presence in Africa
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kohalolekut
Herr Präsident , die Bürger der betroffenen Länder werden zweifellos die stärkere Präsenz von Frontex begrüßen , die ihnen hilft , mit dem Zustrom der Migranten fertigzuwerden , was , wie wir alle wissen , eine der Hauptsorgen für die Bürger dieser Länder ist .
Härra juhataja , olen kindel , et asjaomased riigid tervitavad FRONTEXi kohalolekut ja abi rändajate sissevooluga tegelemisel , mis , nagu me kõik teame , on vastavate riikide kodanike peamine mure .
|
Präsenz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kohalolu
Es ist daher erforderlich , dass sich die EU eindeutig verpflichtet , in Georgien Präsenz zu zeigen und die Wahlfreiheit und die territoriale Integrität des Landes zu gewährleisten .
Seepärast vajame , et EL võtaks endale kohustuse tagada oma kohalolu Gruusias ning Gruusia vaba valiku ja territoriaalse terviklikkuse .
|
Präsenz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kohalolek
Die Präsenz der EULEX im Norden des Kosovo ist extrem wichtig , um eine Teilung dieses Gebiets zu vermeiden .
EULEXi kohalolek Põhja-Kosovos on väga oluline , et takistada selle territooriumi eraldumist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
läsnäolo
Ein souveräner Staat setzt selbstverständlich den Abzug der syrischen Truppen voraus , deren Präsenz nicht mehr gerechtfertigt ist , wie fast alle vorangegangenen Redner festgestellt haben , seitdem die israelische Besatzung im Südlibanon beendet ist .
Itsenäinen valtio tarkoittaa tietenkin syyrialaisten joukkojen vetämistä pois , sillä niiden läsnäolo ei ole enää perusteltu , kuten lähes kaikki edeltäneet puhujat ovat sanoneet , koska Israelin miehitys on päättynyt Etelä-Libanonissa .
|
Präsenz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
läsnäoloa
Polen hat gute Gründe dafür , besonderen Wert auf die Präsenz der Vereinigten Staaten auf dem europäischen Kontinent und auf die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA zu legen .
Puolan on varsin perustelluista syistä pidettävä Yhdysvaltojen läsnäoloa Euroopan mantereella sekä EU : n ja Yhdysvaltojen välistä yhteistyötä erityisen tärkeinä .
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
läsnäolon
Die UNO , die Europäische Union und die ganze internationale Gemeinschaft müssen weiter Druck auf Indonesien ausüben , damit es eine militärische Präsenz akzeptiert , die die Neutralität des Referendums gewährleistet und verhindert , daß es zu einer Farce mit unvorhersehbaren blutigen Folgen wird .
YK : n , Euroopan unionin ja koko kansainvälisen yhteisön on jatkettava Indonesian painostamista , jotta se hyväksyisi sotilaallisen läsnäolon , jonka tehtävänä on turvata kansanäänestyksen puolueettomuus ja estää sitä muuttumasta ennennäkemättömän veriseksi farssiksi .
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
läsnäolosta
Da es sich um eine Sonderverwaltungsregion mit eigener kultureller Identität und einer gemischten Bevölkerung - wenn auch der chinesische Bevölkerungsanteil deutlich überwiegt - handelt , kann die Präsenz der Europäischen Union in beiden Richtungen nur von Vorteil sein .
Koska kyseessä on erityishallintoalue , jolla on omat sivistykselliset ominaispiirteensä ja kansojen sekoituksesta koostuva väestö , jossa tosin suurin valtaenemmistö on kiinalaisia , Euroopan unionin läsnäolosta Macaossa voi koitua vain etua kummassakin mielessä .
|
Präsenz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alueella
Unsere gemeinsamen Anstrengungen stehen bei der Entwicklung einer beständigen Politik und einer starken Präsenz in dieser Region im Mittelpunkt .
Yhteiset ponnistuksemme ovat keskeisiä kehitettäessä johdonmukaista politiikkaa ja vahvaa läsnäoloa alueella .
|
politische Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliittista läsnäoloa
|
Unsere Präsenz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Läsnäolomme
|
die Präsenz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
läsnäolo
|
militärische Präsenz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sotilaallista läsnäoloa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
présence
Ich halte ECHO in gewisser Hinsicht für das Juwel der äußeren Präsenz der armen Länder und meine , ihm sollte eine verdiente Ressourcensicherheit zugesichert werden , die es von der gegenwärtigen ungewissen Praxis der Haushaltsreserven befreit , die im humanitären Bereich nicht existieren sollte - nicht für politische Initiativen die jenen zu helfen suchen , die wahrhaftig in Schwierigkeiten stecken .
Je crois que ECHO est , sous certains aspects , le joyau de la présence extérieure des pays pauvres et qu'il convient de lui assurer les ressources qu'il mérite , en éliminant l'incertitude des réserves de budget qui ne devraient pas exister dans le domaine humanitaire pour des politiques qui s ' efforcent d'aider ceux qui sont vraiment en difficulté .
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la présence
|
aktive Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
présence active
|
militärische Präsenz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
présence militaire
|
internationale Präsenz |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
présence internationale
|
die Präsenz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
la présence
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
παρουσία
Wir sind fest davon überzeugt , dass in Georgien internationale Präsenz benötigt wird , und wir werden versuchen , diese sicherzustellen .
Αποτελεί εδραία πεποίθησή μας ότι απαιτείται διεθνής παρουσία στη Γεωργία και θα καταβάλουμε προσπάθειες για να την διασφαλίσουμε .
|
Präsenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
παρουσίας
Darüber hinaus werden wir eine neue Aktion starten , um die Präsenz europäischer Filme auf den jungen Märkten anderer Kontinente zu fördern .
Θα εισαγάγουμε επίσης μια νέα δράση για τη στήριξη της παρουσίας των ευρωπαϊκών ταινιών στις αναδυόμενες αγορές άλλων ηπείρων .
|
Präsenz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
την παρουσία
|
politische Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολιτική παρουσία
|
Präsenz der |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
παρουσία της
|
aktive Präsenz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ενεργό παρουσία
|
unsere Präsenz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
παρουσία μας
|
internationale Präsenz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
διεθνής παρουσία
|
Präsenz der Europäischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
παρουσία της Ευρωπαϊκής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
presenza
Zweitens sollte die Präsenz von Frauen in den Betriebsräten stärker gefördert werden .
In secondo luogo , promuovere la presenza della donna nei comitati aziendali .
|
Präsenz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la presenza
|
Präsenz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una presenza
|
internationalen Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presenza internazionale
|
Präsenz und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presenza e
|
politische Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presenza politica
|
militärischen Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presenza militare
|
internationale Präsenz |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
presenza internazionale
|
militärische Präsenz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
presenza militare
|
unsere Präsenz |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nostra presenza
|
europäische Präsenz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
presenza europea
|
die Präsenz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
la presenza
|
Präsenz der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
presenza
|
internationale Präsenz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
una presenza internazionale
|
Präsenz von Frauen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
presenza delle donne
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
klātbūtni
Abschließend möchte ich feststellen , dass wir unsere Präsenz in der Region unbedingt verstärken müssen . Doch ausgehend von den Ausführungen der Kommissarin und der Tatsache , dass wir es in Zentralasien mit Ländern zu tun haben , die eine im Vergleich zur Europäischen Union junge Bevölkerung aufweisen , müssen wir unsere Vorhaben vornehmlich auf diesen Aspekt ausrichten .
Nobeigumā , ir ļoti svarīgi palielināt mūsu klātbūtni šajā reģionā , un spriežot pēc komisāres teiktā un fakta , ka Vidusāzijā mums ir darīšana ar valstīm , kurās , pretstatā Eiropas Savienībai , lielākā daļa iedzīvotāju ir jauni , mūsu projektiem būtu īpaši jākoncentrējas tieši uz šiem jauniešiem .
|
Präsenz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
klātbūtne
Die Präsenz der Europäischen Union im Kosovo wird Schritt für Schritt umgesetzt , und die Vereinten Nationen werden damit abgelöst .
Eiropas Savienības klātbūtne Kosovā pakāpeniski īstenojas , pārņemot to no Apvienoto Nāciju Organizācijas .
|
Präsenz der |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
klātbūtni
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
buvimas
Die zunehmende Präsenz Chinas in Afrika zwingt uns , eine europäische Strategie auszuarbeiten , um den sich bietenden Chancen und den neuen Herausforderungen , die sich stellen , bestmöglich gerecht werden zu können .
Didėjantis Kinijos buvimas Afrikoje verčia mus nustatyti Europos veiksmų kursą , siekiant kuo geriau pasinaudoti atsirandančiomis galimybėmis ir atsakyti į kylančius iššūkius .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
aanwezigheid
Im Gegensatz zu ihrer starken Präsenz auf wirtschaftlichem , finanziellem und humanitärem Gebiet ist das tatsächliche politische Gewicht der Union im Nahen Osten relativ gering .
De Unie heeft een economische , financiële en humanitaire aanwezigheid in het Midden-Oosten die veel groter is dan haar politieke kracht en zichtbaarheid .
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aanwezigheid van
|
Präsenz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aanwezigheid in
|
aktive Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
actieve aanwezigheid
|
unsere Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze aanwezigheid
|
internationale Präsenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
internationale aanwezigheid
|
militärische Präsenz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
militaire aanwezigheid
|
Präsenz in |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
aanwezigheid in
|
die Präsenz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
aanwezigheid
|
Präsenz in |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aanwezigheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Die NATO-Maßnahmen werden unterstützt und dabei wird außer Acht gelassen , dass die Präsenz in Afghanistan derzeit ein wichtiger Grund für die komplett mangelhafte Sicherheit im Land ist .
Działania NATO zyskały wsparcie , bez względu na to , że obecność tych sił w Afganistanie jest główną przyczyną obecnego braku bezpieczeństwa w tym kraju .
|
Präsenz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
obecności
In Bezug auf Griechenland und aufgrund des zunehmenden Immigrationsdrucks erleichtern diese spezifischen Maßnahmen die Präsenz von FRONTEX in griechischen Gewässern .
W przypadku Grecji i z uwagi na zwiększoną presję imigracji te konkretne środki będą ułatwieniem dla obecności Fronteksu na wodach greckich .
|
Präsenz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obecnością
Man muss darauf hinweisen , dass die türkischen Zyprioten im besetzten Zypern gegen die Türkei demonstrieren und gegen ihre finanzielle Not infolge der Präsenz der türkischen Besatzungsmacht protestieren .
Należy odnotować , że Turcy cypryjscy w okupowanej części Cypru demonstrują przeciwko Turcji , protestują przeciwko swej niedoli finansowej spowodowanej obecnością tureckiej armii okupacyjnej .
|
politische Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obecność polityczna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
presença
Wir müssen unsere weltweite Präsenz nicht nur dafür nutzen , dass wir Geld bereitstellen , sondern auch dafür , dass wir als Katalysatoren für die Anwendung der besten Praktiken wirken .
Temos de utilizar a nossa presença global , não só para fornecermos dinheiro , mas também para agirmos como catalizador para a utilização de melhores práticas .
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a presença
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uma presença
|
Präsenz und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presença e
|
aktive Präsenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
presença activa
|
militärischen Präsenz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
presença militar
|
politische Präsenz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
presença política
|
Die Präsenz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A presença
|
europäische Präsenz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
presença europeia
|
internationale Präsenz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
presença internacional
|
militärische Präsenz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
presença militar
|
unsere Präsenz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nossa presença
|
die Präsenz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a presença
|
Präsenz der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
presença da
|
Präsenz der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
presença
|
internationale Präsenz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uma presença internacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prezenţa
Jetzt haben wir die Möglichkeit , eine Parlamentsdelegation nach Istanbul zu entsenden , und es wäre gut , wenn unsere Präsenz durch eine ähnlich starke Erklärung unterstützt würde wie es die von 2006 war : Wir sind noch nicht so weit , deshalb stelle ich diese Änderungsanträge .
Acum avem ocazia de a trimite o delegaţie parlamentară la Istanbul şi ar fi avantajos dacă prezenţa noastră acolo ar fi susţinută de o rezoluţie la fel de puternică precum cea din 2006 : încă nu am ajuns la un acord în această privinţă , tocmai de aceea vă prezint aceste amendamente .
|
Präsenz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prezența
Sie sind jedoch kein Ersatz für eine Politik der Informationstransparenz , mit der die Präsenz aller Medien in dem Gebiet gewährleistet wird .
Totuși , acestea nu sunt un substitut pentru o politică de transparență a informațiilor care să asigure prezența întregii mass-media în regiunea respectivă .
|
Präsenz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prezenţă
Es muss eine ausreichende internationale Präsenz sichergestellt werden , um dabei zu helfen , die grundlegenden Bedingungen für Frieden und Sicherheit zu schaffen , damit die Möglichkeiten der Regierung des Landes gestärkt , die Rechtsstaatlichkeit gefestigt , die Korruption bekämpft und die Menschenrechte beachtet werden können .
Trebuie să se asigure o prezenţă internaţională suficientă pentru a sprijini crearea condiţiilor de bază de pace şi securitate pentru a permite consolidarea capacităţii guvernării ţării , susţinerea statului de drept , combaterea corupţiei şi respectarea drepturilor omului .
|
Präsenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
o prezenţă
|
Präsenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prezență
Im Grunde kam er zu dem Schluss , dass dies eine Frage der Stärkung der Demokratie , einer stärkeren Präsenz der Bürgerinnen und Bürger in den europäischen Institutionen ist . Durch die Schaffung eines solchen Statuts wird im Hinblick auf die Frage der Finanzierung selbstredend festgelegt , dass 10 % aus Eigenmitteln stammen sollten und die Spendenobergrenze bei eher 25 000 EUR anstatt aktuell 12 000 EUR liegen soll .
În esență , aceasta a ajuns la concluzia că este o chestiune de consolidare a democrației , de a obține o prezență mai sporită a cetățenilor în cadrul instituțiilor europene prin crearea acestui statut și , desigur , în ceea ce privește chestiunea finanțării , acesta stipulează că 10 % ar trebui să vină din resurse proprii și că donatorii ar trebui să poată oferi 25 000 de euro , în locul sumei actuale de 12 000 de euro .
|
internationale Präsenz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
prezenţă internaţională
|
militärische Präsenz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prezenţa militară
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
närvaro
Er ist wesentlich niedriger , und gerade diese Mitwirkung der Basis sollten wir fördern , um die Präsenz der Frauen zu ermöglichen .
Deras deltagande är betydligt lägre än så , och det är deltagandet på basnivå vi bör främja för att öka kvinnornas närvaro .
|
Präsenz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
närvaro i
|
Präsenz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
närvaron
Das wird durch die wachsende Präsenz und die steigende Zahl der militärischen Operationen und Stützpunkte der USA , Frankreichs , Großbritanniens und Deutschlands auf diesem Kontinent deutlich .
Detta bevisas av den ökande närvaron på kontinenten och antalet amerikanska , franska , brittiska och tyska operationer och militärbaser .
|
unsere Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vår närvaro
|
Unsere Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vår närvaro
|
Präsenz und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
närvaro och
|
internationale Präsenz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
internationell närvaro
|
politische Präsenz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politiska närvaro
|
ihre Präsenz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sin närvaro
|
Präsenz in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
närvaro i
|
militärische Präsenz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
militär närvaro
|
die Präsenz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
närvaro
|
Präsenz der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
närvaro
|
Präsenz der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
närvaro i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
prítomnosť
Letztendlich sollten all den Worten über eine stärkere europäische Präsenz in Afrika endlich Taten folgen .
A na záver , významnejšia európska prítomnosť by sa mala premeniť zo zámeru na skutočnosť .
|
Präsenz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prítomnosti
Ein Beispiel ist die Tatsache , dass in diesem Bericht davon ausgegangen wird , dass die Bildungssysteme verschiedener europäischer Ländern einfach an die Präsenz nicht-europäischer Einwanderer angepasst werden sollten , und nicht umgekehrt .
Napríklad skutočnosť , že táto správa sa zakladá na myšlienke , že vzdelávacie systémy v rôznych európskych krajinách by sa mali jednoducho prispôsobiť prítomnosti prisťahovalcov z krajín mimo Európy , a nie naopak .
|
unsere Präsenz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
naša prítomnosť
|
militärische Präsenz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vojenskú prítomnosť
|
militärische Präsenz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vojenskej prítomnosti
|
Präsenz in |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
prítomnosť
|
unsere Präsenz in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naša prítomnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
prisotnost
Bei der Zusammenarbeit zwischen den Institutionen würden wir einen häufigen Dialog mit Ihnen und eine stärkere Präsenz Ihrer Regierung in diesem Hohen Haus begrüßen .
V zvezi z medinstitucionalnim sodelovanjem si želimo intenzivnejšega dialoga z vami in večjo prisotnost vaše vlade v tej sejni dvorani .
|
Präsenz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prisotnosti
In der derzeitigen Lage machen eine Verstärkung der militärischen Präsenz und weitere Transfers von finanziellen Mitteln und Expertenteams überhaupt keinen Sinn .
V trenutni situaciji so krepitev vojaške prisotnosti in nadaljnji prenosi finančnih sredstev ter odpošiljanje ekip strokovnjakov popolnoma nesmiselni .
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
navzočnost
Die Schulen müssen sich auf deren Präsenz einstellen und sie systematisch in ihre traditionellen Programme mit dem Ziel einer hochwertigen Bildung und Erziehung einbeziehen .
Šole se morajo prilagoditi na njihovo navzočnost in jih sistematično vključevati v svoje tradicionalne programe , namenjene zagotavljanju visokokakovostnega izobraževanja .
|
unsere Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naša prisotnost
|
Die Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prisotnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
presencia
Bezüglich der Sicherheitsregeln und der Präsenz vor Ort möchte ich anmerken , dass die EU-Kontingente über 50 % der ISAF ausmachen und dass der Rat sich in den kommenden Monaten auf vier Prioritäten konzentrieren wird .
En relación con las normas de seguridad y la presencia sobre el terreno , debo señalar que el personal de la UE representa más del 50 % de la IFAS y que el Consejo va a concentrarse en cuatro áreas prioritarias durante los próximos meses .
|
Präsenz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una presencia
|
Präsenz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la presencia
|
politische Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presencia política
|
Unsere Präsenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuestra presencia
|
internationale Präsenz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
presencia internacional
|
Präsenz und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
presencia y
|
militärische Präsenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
presencia militar
|
unsere Präsenz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nuestra presencia
|
europäische Präsenz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
presencia europea
|
Präsenz in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
presencia en
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ich möchte die Präsenz der Kommission nutzen , um zu fragen , was sie in dieser Hinsicht unternimmt oder zu unternehmen gedenkt .
Rád bych využil přítomnost Komise a zeptal se , co dělá nebo co plánuje podniknout v tomto směru .
|
Präsenz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
přítomnosti
Der Text der gestrigen Resolution des Weltsicherheitsrates geht in diese Richtung : " Die Präsenz hat zum Ziel , zu einer Sicherheitslage beizutragen , die die freiwillige , sichere und dauerhafte Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen ermöglicht . "
Text rezoluce , kterou včera přijala Rada bezpečnosti , ukazuje tímto směrem : hovoří o multidimenzionální přítomnosti určené pro pomoc při vytváření podmínek napomáhajících k dobrovolnému , bezpečnému a trvalému návratu utečenců a vystěhovalců .
|
Präsenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zastoupení
Darüber hinaus sollten die Regierungen die Präsenz von mehr Frauen in den Bereichen Wissenschaft und Technologie fördern , da es weder klug noch effizient ist , nur die Hälfte der Gehirne zu nutzen .
Kromě toho by měly vlády podpořit zejména větší zastoupení žen ve vědě a technice , protože pokud využíváme pouze polovinu mozků , není to inteligentní ani efektivní .
|
militärische Präsenz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vojenské přítomnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Präsenz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
jelenlétét
Die Position der PSE-Fraktion ist eindeutig : Es ist möglich , die wachsende Präsenz internationaler Truppen in Afghanistan zu unterstützen und gleichzeitig dafür einzutreten , dass die militärische Strategie der ISAF ( International Security Assistance Force - Internationale Sicherheitstruppe ) überprüft werden muss .
A PSE képviselőcsoport álláspontja világos : lehet támogatni a nemzetközi csapatok nagyobb jelenlétét Afganisztánban úgy , hogy közben igenis szükségesnek tartjuk az ISAF ( Nemzetközi Biztonsági Támogató Erők ) katonai stratégiájának újraértékelését .
|
Präsenz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jelenléte
Wie ich sagte , die Gefahr , dass Kirgisistan in Norden und Süden zerfällt , ist real und wird von ausländischen Agenten gepflegt , während seine Mitgliedschaft in der OSZE und die ständige Präsenz der OSZE in Kirgisistan offenbar in Sachen Demokratisierung keine Früchte trägt .
Mint mondtam , valós annak a veszélye , hogy Kirgizisztán kettészakad egy északi és egy déli országrészre , amit külföldi ügynökök támogatnak , ugyanakkor úgy tűnik , hogy Kirgizisztán tagsága az EBESZ-ben és az EBESZ folyamatos jelenléte Kirgizisztánban a demokrácia szempontjából nem hoz eredményeket .
|
Präsenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jelenlétének
Europas Präsenz in Afrika hat eine lange Geschichte , im positiven wie im negativen Sinne .
Európa afrikai jelenlétének hosszú a történelme , mind pozitív , mind negatív előjel mellett .
|
Präsenz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jelenlétet
Das Europäische Parlament unterstützt mit Nachdruck alle Initiativen , die die Präsenz der EU in der Region erhöhen , insbesondere die neueste , die Östliche Partnerschaft .
Az Európai Parlament határozottan támogat minden olyan kezdeményezést , amely növeli az uniós jelenlétet a térségben , és különösen a legutóbbit , a keleti partnerséget .
|
Häufigkeit
Das Wort Präsenz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.34 mal vor.
⋮ | |
12099. | realisieren |
12100. | Jacobs |
12101. | Zucht |
12102. | 1998/99 |
12103. | Napoléon |
12104. | Präsenz |
12105. | Roms |
12106. | Moderatorin |
12107. | befestigte |
12108. | 119 |
12109. | Harbor |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einflussnahme
- Dominanz
- Wichtigkeit
- Konflikte
- fortwährende
- Einbindung
- ständige
- Anziehungskraft
- Verbundenheit
- weitreichende
- Existenz
- unterstreicht
- Sicherheitslage
- auszuweiten
- unterstreichen
- Bemühungen
- Entschlossenheit
- Anonymität
- Einzigartigkeit
- vermittelten
- Anwesenheit
- weitgehende
- gewisse
- unterstrichen
- völlige
- Exklusivität
- Weltöffentlichkeit
- Sympathie
- ständigen
- weitreichenden
- drastische
- Resonanz
- fortgesetzte
- Zerrissenheit
- stete
- wahrzunehmen
- Zivilbevölkerung
- Fähigkeit
- beherrschende
- darstellten
- Vorreiterrolle
- Schlüsselrolle
- Stellung
- Andererseits
- intensivere
- andererseits
- lenken
- Umfeld
- verdeutlichen
- Kontakten
- zunehmend
- symbolische
- verwischten
- voranzutreiben
- uneingeschränkte
- Anbetracht
- hinzuweisen
- einerseits
- mediale
- Vorstellung
- jahrzehntelange
- Bedreddins
- Unübersichtlichkeit
- demonstriert
- Souveränität
- erlangt
- Bezug
- aufkommende
- rücken
- herausgehobene
- Sonderstellung
- gleichermaßen
- steten
- unterhielten
- Unterstützung
- Anwerbung
- lebhafte
- Beachtung
- anbelangt
- Hintergrund
- vieler
- verlangten
- Vorgehensweise
- nachhaltig
- Gesamtsituation
- Erwartung
- Sonderrolle
- Manipulationen
- Aufwertung
- klare
- medialen
- keinerlei
- Verwirrung
- vermuteten
- widerspiegelt
- einzuschränken
- Konsequenz
- andersartige
- beherrschenden
- Verantwortung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Präsenz
- Präsenz in
- Präsenz der
- Präsenz von
- Präsenz des
- Präsenz im
- der Präsenz
- die Präsenz der
- Präsenz und
- Präsenz auf
- die Präsenz von
- Die Präsenz
- Präsenz in der
- ihre Präsenz
- seine Präsenz
- militärische Präsenz
- starke Präsenz
- Präsenz in den
- die Präsenz des
- der Präsenz der
- Präsenz auf dem
- ihre Präsenz in
- die Präsenz in
- Präsenz auf der
- seine Präsenz in
- Die Präsenz der
- der Präsenz von
- Die Präsenz von
- Präsenz in den Medien
- der Präsenz des
- militärische Präsenz in
- Die Präsenz des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀɛˈzɛnʦ
Ähnlich klingende Wörter
- Präsents
- präsent
- Präsent
Reime
- Florenz
- Essenz
- Präferenz
- Tendenz
- Interferenz
- Talents
- Provenienz
- Hands
- Referenz
- Lienz
- Regiments
- Inkompetenz
- Kultusministerkonferenz
- Demenz
- Prävalenz
- Turbulenz
- Energieeffizienz
- Abstinenz
- Jurisprudenz
- Resonanzfrequenz
- Resistenz
- Eminenz
- Sands
- Äquivalenz
- Konvergenz
- Konferenz
- Insolvenz
- Dekadenz
- Enz
- Kohärenz
- Konkurrenz
- Sequenz
- Orients
- Parlaments
- Audienz
- Bludenz
- Kompetenz
- Elements
- Exzellenz
- Moments
- Effizienz
- Brisanz
- Herzfrequenz
- Transzendenz
- Reverenz
- Fluoreszenz
- Events
- Ends
- Kadenz
- Prominenz
- Ambivalenz
- Transparenz
- Korrespondenz
- Reminiszenz
- Reagenz
- Lizenz
- Existenz
- Herzinsuffizienz
- Quintessenz
- Segments
- Differenz
- Intelligenz
- Arguments
- Fragments
- Bischofskonferenz
- Koexistenz
- Evidenz
- Koblenz
- Konsequenz
- Testaments
- Dokuments
- Lorenz
- Kongruenz
- Pressekonferenz
- Patents
- Potenz
- Kamenz
- Residenz
- Instruments
- vollends
- Trends
- Experiments
- ganz
- Intoleranz
- Auslands
- Bands
- Kirchenprovinz
- Norddeutschlands
- Brands
- Mailands
- Rosenkranz
- Kunz
- Kranz
- Bundesverbands
- Westdeutschlands
- Relevanz
- Finnlands
- Grants
- Accounts
- Sounds
Unterwörter
Worttrennung
Prä-senz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Präs
enz
Abgeleitete Wörter
- Präsenzdienst
- Präsenzbibliothek
- Präsenzlehre
- Präsenzveranstaltungen
- Präsenzstudium
- Präsenzphasen
- Internet-Präsenz
- Präsenzbestand
- Präsenzdienstes
- MySpace-Präsenz
- Präsenzunterricht
- Präsenzpflicht
- TV-Präsenz
- Präsenzen
- Online-Präsenz
- Präsenzbibliotheken
- Web-Präsenz
- Live-Präsenz
- Facebook-Präsenz
- Präsenzhandel
- Präsenzmelder
- Internet-Präsenzen
- US-Präsenz
- Präsenzzeit
- Präsenzinformationen
- Präsenzfilter
- Präsenzseminare
- Präsenzveranstaltung
- Präsenznutzung
- Präsenzphase
- Präsenzdiener
- Präsenzseminaren
- Präsenzbestände
- Myspace-Präsenz
- Präsenz-Seminar
- Präsenzstand
- Präsenzverwaltung
- Präsenzstärke
- Präsenzstatus
- Präsenz-Verlag
- Präsenzschulungen
- Online-Präsenzen
- Präsenzausbildung
- Präsenzverfahren
- Präsenzzeiten
- Präsenzhof
- Präsenzerkennung
- Präsenzinformation
- Präsenzbörse
- Präsenzweiterbildung
- Präsenzliste
- Präsenzquorum
- Ko-Präsenz
- Präsenzschulung
- Präsenzbörsen
- NATO-Präsenz
- Präsenz-Bibliothek
- Präsenzmitarbeiter
- Präsenztreffen
- Präsenz-Universität
- Präsenztermine
- Präsenztage
- Präsenzwahl
- Präsenzgasse
- Präsenzstrategie
- Präsenztraining
- Präsenzvorlesungen
- Präsenzprüfungen
- Präsenzaufgaben
- Präsenzstandes
- Präsenzuniversität
- Präsenzterminen
- online-Präsenz
- Präsenzbenachrichtigung
- UN-Präsenz
- Präsenzhochschule
- Präsenzklassen
- Präsenz-Kursangebot
- BND-Präsenz
- Präsenz-Fachhochschulen
- Präsenzpflichten
- Präsenzstudiums
- Präsenztagen
- Präsenzfinale
- Präsenzproduzenten
- Präsenzuniversitäten
- Tour-Präsenz
- Präsenzstudiengänge
- Präsenzblöcken
- Präsenzdienstarten
- Präsenzstudenten
- Präsenz-Lehrveranstaltungen
- Präsenzanteilen
- Präsenzsammlung
- Präsenzkursen
- Präsenzkräfte
- Präsenzkultur
- Präsenzarchiv
- Präsenzgelder
- Präsenzunterrichts
- Präsenzzeichen
- Präsenzcharakter
- Präsenzausstellung
- Präsenz-Partizipien
- Präsenzgeldern
- Präsenz-Wettbewerbsrunden
- Präsenzhochschulen
- Präsenzapotheke
- Zeige 58 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
DCS | Präsenz |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Syrien |
|
|
Deutschland |
|
|
Archäologie |
|
|
Computerspiel |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Mond |
|
|
Philosoph |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Musiker |
|
|
U.S. |
|
|
Gattung |
|
|
Schweiz |
|