Häufigste Wörter

Präsenz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Präsenzen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Prä-senz
Nominativ die Präsenz
die Präsenzen
Dativ der Präsenz
der Präsenzen
Genitiv der Präsenz
den Präsenzen
Akkusativ die Präsenz
die Präsenzen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Präsenz
 
(in ca. 70% aller Fälle)
присъствие
de Ich habe eine hohe Präsenz und bin deshalb unverdächtig .
bg Аз имам висок процент на присъствие и поради това съм вън от подозрение .
Präsenz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
присъствието
de Dies ist zum Teil den zahlreichen und wesentlichen , von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) vorgelegten Änderungsanträgen geschuldet , welche ihn entideologisiert und pragmatischer gemacht , und die es ermöglicht haben , die Gefahren , welche während der in neun Jahren auf afghanischem Gebiet geführten Operationen identifiziert wurden , anzuerkennen und auch das Positive und die Entwicklungslinien , um die Präsenz der internationalen Gemeinschaft effektiver zu gestalten , herauszuarbeiten und die Überleitung zu einer vollständigen Rückgabe der Souveränität an die afghanischen Behörden zu unterstützen .
bg Това отчасти се дължи на многобройните и решаващи изменения , внесени от групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) , които го направиха по-малко идеологически , по-прагматичен и способен да разпознае критичните моменти , установени през деветте години на действия на афганистанска територия , както и да идентифицира положителните аспекти и линиите на развитие , за да бъде направено присъствието на международната общност по-ефективно и в полза на прехода към пълно връщане на суверенитета на афганистанските органи .
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
присъствие в
internationale Präsenz
 
(in ca. 57% aller Fälle)
международно присъствие
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Präsenz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tilstedeværelse
de Ich bin mir sicher , dass diese Botschaft , dieses Ziel beim Europäischen Parlament Unterstützung finden wird , das so lange und engagiert für die Gemeinsame Außenpolitik , eine stärkere Europäische Präsenz auf der Weltbühne und die Integration der Europäischen Union gekämpft hat , und das hier eine entscheidende Rolle spielen wird .
da Jeg tror , at dette budskab , dette mål vil finde støtte hos Europa-Parlamentet , som har kæmpet så meget for den fælles udenrigspolitik og for at styrke den europæiske tilstedeværelse på den internationale scene og EU 's integration , og som kommer til at spille en afgørende rolle i denne henseende .
Präsenz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tilstedeværelse i
Präsenz und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tilstedeværelse og
internationalen Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international tilstedeværelse
unsere Präsenz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vores tilstedeværelse
Präsenz in
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tilstedeværelse i
ihre Präsenz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sin tilstedeværelse
internationale Präsenz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
international tilstedeværelse
Präsenz der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tilstedeværelse
die Präsenz
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tilstedeværelse
militärische Präsenz
 
(in ca. 49% aller Fälle)
militær tilstedeværelse
militärische Präsenz
 
(in ca. 46% aller Fälle)
militære tilstedeværelse
internationale Präsenz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
internationale tilstedeværelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
Präsenz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
presence
de In diesem Zusammenhang veranschaulicht die geringe Präsenz von Frauen in den mit diesen Technologien verbundenen Bereichen , dass es in der Europäischen Union eine wirkliche digitale Kluft zwischen den Geschlechtern gibt , die deutliche Auswirkungen im Beschäftigungsbereich hat und mit der wir uns mithilfe konkreter Aktionen auseinander setzen müssen .
en In this context , the scant presence of women in the fields relating to these technologies demonstrates that there is a real digital gender gap in the European Union , which has clear repercussions in terms of employment and which must be dealt with by means of specific actions .
Präsenz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
presence in
internationalen Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international presence
europäische Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
European presence
militärische Präsenz
 
(in ca. 96% aller Fälle)
military presence
unsere Präsenz
 
(in ca. 96% aller Fälle)
our presence
internationale Präsenz
 
(in ca. 95% aller Fälle)
international presence
Präsenz und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
presence and
politische Präsenz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
political presence
aktive Präsenz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
active presence
Präsenz in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
presence in
Präsenz der
 
(in ca. 64% aller Fälle)
presence
die Präsenz
 
(in ca. 52% aller Fälle)
presence
Präsenz in Afrika
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presence in Africa
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Präsenz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kohalolekut
de Herr Präsident , die Bürger der betroffenen Länder werden zweifellos die stärkere Präsenz von Frontex begrüßen , die ihnen hilft , mit dem Zustrom der Migranten fertigzuwerden , was , wie wir alle wissen , eine der Hauptsorgen für die Bürger dieser Länder ist .
et Härra juhataja , olen kindel , et asjaomased riigid tervitavad FRONTEXi kohalolekut ja abi rändajate sissevooluga tegelemisel , mis , nagu me kõik teame , on vastavate riikide kodanike peamine mure .
Präsenz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kohalolu
de Es ist daher erforderlich , dass sich die EU eindeutig verpflichtet , in Georgien Präsenz zu zeigen und die Wahlfreiheit und die territoriale Integrität des Landes zu gewährleisten .
et Seepärast vajame , et EL võtaks endale kohustuse tagada oma kohalolu Gruusias ning Gruusia vaba valiku ja territoriaalse terviklikkuse .
Präsenz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kohalolek
de Die Präsenz der EULEX im Norden des Kosovo ist extrem wichtig , um eine Teilung dieses Gebiets zu vermeiden .
et EULEXi kohalolek Põhja-Kosovos on väga oluline , et takistada selle territooriumi eraldumist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Präsenz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
läsnäolo
de Ein souveräner Staat setzt selbstverständlich den Abzug der syrischen Truppen voraus , deren Präsenz nicht mehr gerechtfertigt ist , wie fast alle vorangegangenen Redner festgestellt haben , seitdem die israelische Besatzung im Südlibanon beendet ist .
fi Itsenäinen valtio tarkoittaa tietenkin syyrialaisten joukkojen vetämistä pois , sillä niiden läsnäolo ei ole enää perusteltu , kuten lähes kaikki edeltäneet puhujat ovat sanoneet , koska Israelin miehitys on päättynyt Etelä-Libanonissa .
Präsenz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
läsnäoloa
de Polen hat gute Gründe dafür , besonderen Wert auf die Präsenz der Vereinigten Staaten auf dem europäischen Kontinent und auf die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA zu legen .
fi Puolan on varsin perustelluista syistä pidettävä Yhdysvaltojen läsnäoloa Euroopan mantereella sekä EU : n ja Yhdysvaltojen välistä yhteistyötä erityisen tärkeinä .
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
läsnäolon
de Die UNO , die Europäische Union und die ganze internationale Gemeinschaft müssen weiter Druck auf Indonesien ausüben , damit es eine militärische Präsenz akzeptiert , die die Neutralität des Referendums gewährleistet und verhindert , daß es zu einer Farce mit unvorhersehbaren blutigen Folgen wird .
fi YK : n , Euroopan unionin ja koko kansainvälisen yhteisön on jatkettava Indonesian painostamista , jotta se hyväksyisi sotilaallisen läsnäolon , jonka tehtävänä on turvata kansanäänestyksen puolueettomuus ja estää sitä muuttumasta ennennäkemättömän veriseksi farssiksi .
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
läsnäolosta
de Da es sich um eine Sonderverwaltungsregion mit eigener kultureller Identität und einer gemischten Bevölkerung - wenn auch der chinesische Bevölkerungsanteil deutlich überwiegt - handelt , kann die Präsenz der Europäischen Union in beiden Richtungen nur von Vorteil sein .
fi Koska kyseessä on erityishallintoalue , jolla on omat sivistykselliset ominaispiirteensä ja kansojen sekoituksesta koostuva väestö , jossa tosin suurin valtaenemmistö on kiinalaisia , Euroopan unionin läsnäolosta Macaossa voi koitua vain etua kummassakin mielessä .
Präsenz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
alueella
de Unsere gemeinsamen Anstrengungen stehen bei der Entwicklung einer beständigen Politik und einer starken Präsenz in dieser Region im Mittelpunkt .
fi Yhteiset ponnistuksemme ovat keskeisiä kehitettäessä johdonmukaista politiikkaa ja vahvaa läsnäoloa alueella .
politische Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poliittista läsnäoloa
Unsere Präsenz
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Läsnäolomme
die Präsenz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
läsnäolo
militärische Präsenz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sotilaallista läsnäoloa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Präsenz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
présence
de Ich halte ECHO in gewisser Hinsicht für das Juwel der äußeren Präsenz der armen Länder und meine , ihm sollte eine verdiente Ressourcensicherheit zugesichert werden , die es von der gegenwärtigen ungewissen Praxis der Haushaltsreserven befreit , die im humanitären Bereich nicht existieren sollte - nicht für politische Initiativen die jenen zu helfen suchen , die wahrhaftig in Schwierigkeiten stecken .
fr Je crois que ECHO est , sous certains aspects , le joyau de la présence extérieure des pays pauvres et qu'il convient de lui assurer les ressources qu'il mérite , en éliminant l'incertitude des réserves de budget qui ne devraient pas exister dans le domaine humanitaire pour des politiques qui s ' efforcent d'aider ceux qui sont vraiment en difficulté .
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la présence
aktive Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
présence active
militärische Präsenz
 
(in ca. 98% aller Fälle)
présence militaire
internationale Präsenz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
présence internationale
die Präsenz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
la présence
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Präsenz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
παρουσία
de Wir sind fest davon überzeugt , dass in Georgien internationale Präsenz benötigt wird , und wir werden versuchen , diese sicherzustellen .
el Αποτελεί εδραία πεποίθησή μας ότι απαιτείται διεθνής παρουσία στη Γεωργία και θα καταβάλουμε προσπάθειες για να την διασφαλίσουμε .
Präsenz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
παρουσίας
de Darüber hinaus werden wir eine neue Aktion starten , um die Präsenz europäischer Filme auf den jungen Märkten anderer Kontinente zu fördern .
el Θα εισαγάγουμε επίσης μια νέα δράση για τη στήριξη της παρουσίας των ευρωπαϊκών ταινιών στις αναδυόμενες αγορές άλλων ηπείρων .
Präsenz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
την παρουσία
politische Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολιτική παρουσία
Präsenz der
 
(in ca. 91% aller Fälle)
παρουσία της
aktive Präsenz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ενεργό παρουσία
unsere Präsenz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
παρουσία μας
internationale Präsenz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
διεθνής παρουσία
Präsenz der Europäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
παρουσία της Ευρωπαϊκής
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Präsenz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
presenza
de Zweitens sollte die Präsenz von Frauen in den Betriebsräten stärker gefördert werden .
it In secondo luogo , promuovere la presenza della donna nei comitati aziendali .
Präsenz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la presenza
Präsenz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
una presenza
internationalen Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presenza internazionale
Präsenz und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presenza e
politische Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presenza politica
militärischen Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presenza militare
internationale Präsenz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
presenza internazionale
militärische Präsenz
 
(in ca. 80% aller Fälle)
presenza militare
unsere Präsenz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nostra presenza
europäische Präsenz
 
(in ca. 70% aller Fälle)
presenza europea
die Präsenz
 
(in ca. 54% aller Fälle)
la presenza
Präsenz der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
presenza
internationale Präsenz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
una presenza internazionale
Präsenz von Frauen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
presenza delle donne
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Präsenz
 
(in ca. 61% aller Fälle)
klātbūtni
de Abschließend möchte ich feststellen , dass wir unsere Präsenz in der Region unbedingt verstärken müssen . Doch ausgehend von den Ausführungen der Kommissarin und der Tatsache , dass wir es in Zentralasien mit Ländern zu tun haben , die eine im Vergleich zur Europäischen Union junge Bevölkerung aufweisen , müssen wir unsere Vorhaben vornehmlich auf diesen Aspekt ausrichten .
lv Nobeigumā , ir ļoti svarīgi palielināt mūsu klātbūtni šajā reģionā , un spriežot pēc komisāres teiktā un fakta , ka Vidusāzijā mums ir darīšana ar valstīm , kurās , pretstatā Eiropas Savienībai , lielākā daļa iedzīvotāju ir jauni , mūsu projektiem būtu īpaši jākoncentrējas tieši uz šiem jauniešiem .
Präsenz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
klātbūtne
de Die Präsenz der Europäischen Union im Kosovo wird Schritt für Schritt umgesetzt , und die Vereinten Nationen werden damit abgelöst .
lv Eiropas Savienības klātbūtne Kosovā pakāpeniski īstenojas , pārņemot to no Apvienoto Nāciju Organizācijas .
Präsenz der
 
(in ca. 92% aller Fälle)
klātbūtni
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Präsenz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
buvimas
de Die zunehmende Präsenz Chinas in Afrika zwingt uns , eine europäische Strategie auszuarbeiten , um den sich bietenden Chancen und den neuen Herausforderungen , die sich stellen , bestmöglich gerecht werden zu können .
lt Didėjantis Kinijos buvimas Afrikoje verčia mus nustatyti Europos veiksmų kursą , siekiant kuo geriau pasinaudoti atsirandančiomis galimybėmis ir atsakyti į kylančius iššūkius .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Präsenz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
aanwezigheid
de Im Gegensatz zu ihrer starken Präsenz auf wirtschaftlichem , finanziellem und humanitärem Gebiet ist das tatsächliche politische Gewicht der Union im Nahen Osten relativ gering .
nl De Unie heeft een economische , financiële en humanitaire aanwezigheid in het Midden-Oosten die veel groter is dan haar politieke kracht en zichtbaarheid .
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aanwezigheid van
Präsenz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aanwezigheid in
aktive Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
actieve aanwezigheid
unsere Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze aanwezigheid
internationale Präsenz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
internationale aanwezigheid
militärische Präsenz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
militaire aanwezigheid
Präsenz in
 
(in ca. 69% aller Fälle)
aanwezigheid in
die Präsenz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
aanwezigheid
Präsenz in
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aanwezigheid
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Präsenz
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • obecność
  • Obecność
de Die NATO-Maßnahmen werden unterstützt und dabei wird außer Acht gelassen , dass die Präsenz in Afghanistan derzeit ein wichtiger Grund für die komplett mangelhafte Sicherheit im Land ist .
pl Działania NATO zyskały wsparcie , bez względu na to , że obecność tych sił w Afganistanie jest główną przyczyną obecnego braku bezpieczeństwa w tym kraju .
Präsenz
 
(in ca. 39% aller Fälle)
obecności
de In Bezug auf Griechenland und aufgrund des zunehmenden Immigrationsdrucks erleichtern diese spezifischen Maßnahmen die Präsenz von FRONTEX in griechischen Gewässern .
pl W przypadku Grecji i z uwagi na zwiększoną presję imigracji te konkretne środki będą ułatwieniem dla obecności Fronteksu na wodach greckich .
Präsenz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
obecnością
de Man muss darauf hinweisen , dass die türkischen Zyprioten im besetzten Zypern gegen die Türkei demonstrieren und gegen ihre finanzielle Not infolge der Präsenz der türkischen Besatzungsmacht protestieren .
pl Należy odnotować , że Turcy cypryjscy w okupowanej części Cypru demonstrują przeciwko Turcji , protestują przeciwko swej niedoli finansowej spowodowanej obecnością tureckiej armii okupacyjnej .
politische Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
obecność polityczna
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Präsenz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
presença
de Wir müssen unsere weltweite Präsenz nicht nur dafür nutzen , dass wir Geld bereitstellen , sondern auch dafür , dass wir als Katalysatoren für die Anwendung der besten Praktiken wirken .
pt Temos de utilizar a nossa presença global , não só para fornecermos dinheiro , mas também para agirmos como catalizador para a utilização de melhores práticas .
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a presença
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uma presença
Präsenz und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presença e
aktive Präsenz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
presença activa
militärischen Präsenz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
presença militar
politische Präsenz
 
(in ca. 90% aller Fälle)
presença política
Die Präsenz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
A presença
europäische Präsenz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
presença europeia
internationale Präsenz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
presença internacional
militärische Präsenz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
presença militar
unsere Präsenz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nossa presença
die Präsenz
 
(in ca. 54% aller Fälle)
a presença
Präsenz der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
presença da
Präsenz der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
presença
internationale Präsenz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uma presença internacional
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Präsenz
 
(in ca. 48% aller Fälle)
prezenţa
de Jetzt haben wir die Möglichkeit , eine Parlamentsdelegation nach Istanbul zu entsenden , und es wäre gut , wenn unsere Präsenz durch eine ähnlich starke Erklärung unterstützt würde wie es die von 2006 war : Wir sind noch nicht so weit , deshalb stelle ich diese Änderungsanträge .
ro Acum avem ocazia de a trimite o delegaţie parlamentară la Istanbul şi ar fi avantajos dacă prezenţa noastră acolo ar fi susţinută de o rezoluţie la fel de puternică precum cea din 2006 : încă nu am ajuns la un acord în această privinţă , tocmai de aceea vă prezint aceste amendamente .
Präsenz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
prezența
de Sie sind jedoch kein Ersatz für eine Politik der Informationstransparenz , mit der die Präsenz aller Medien in dem Gebiet gewährleistet wird .
ro Totuși , acestea nu sunt un substitut pentru o politică de transparență a informațiilor care să asigure prezența întregii mass-media în regiunea respectivă .
Präsenz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
prezenţă
de Es muss eine ausreichende internationale Präsenz sichergestellt werden , um dabei zu helfen , die grundlegenden Bedingungen für Frieden und Sicherheit zu schaffen , damit die Möglichkeiten der Regierung des Landes gestärkt , die Rechtsstaatlichkeit gefestigt , die Korruption bekämpft und die Menschenrechte beachtet werden können .
ro Trebuie să se asigure o prezenţă internaţională suficientă pentru a sprijini crearea condiţiilor de bază de pace şi securitate pentru a permite consolidarea capacităţii guvernării ţării , susţinerea statului de drept , combaterea corupţiei şi respectarea drepturilor omului .
Präsenz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
o prezenţă
Präsenz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prezență
de Im Grunde kam er zu dem Schluss , dass dies eine Frage der Stärkung der Demokratie , einer stärkeren Präsenz der Bürgerinnen und Bürger in den europäischen Institutionen ist . Durch die Schaffung eines solchen Statuts wird im Hinblick auf die Frage der Finanzierung selbstredend festgelegt , dass 10 % aus Eigenmitteln stammen sollten und die Spendenobergrenze bei eher 25 000 EUR anstatt aktuell 12 000 EUR liegen soll .
ro În esență , aceasta a ajuns la concluzia că este o chestiune de consolidare a democrației , de a obține o prezență mai sporită a cetățenilor în cadrul instituțiilor europene prin crearea acestui statut și , desigur , în ceea ce privește chestiunea finanțării , acesta stipulează că 10 % ar trebui să vină din resurse proprii și că donatorii ar trebui să poată oferi 25 000 de euro , în locul sumei actuale de 12 000 de euro .
internationale Präsenz
 
(in ca. 80% aller Fälle)
prezenţă internaţională
militärische Präsenz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
prezenţa militară
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Präsenz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
närvaro
de Er ist wesentlich niedriger , und gerade diese Mitwirkung der Basis sollten wir fördern , um die Präsenz der Frauen zu ermöglichen .
sv Deras deltagande är betydligt lägre än så , och det är deltagandet på basnivå vi bör främja för att öka kvinnornas närvaro .
Präsenz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
närvaro i
Präsenz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
närvaron
de Das wird durch die wachsende Präsenz und die steigende Zahl der militärischen Operationen und Stützpunkte der USA , Frankreichs , Großbritanniens und Deutschlands auf diesem Kontinent deutlich .
sv Detta bevisas av den ökande närvaron på kontinenten och antalet amerikanska , franska , brittiska och tyska operationer och militärbaser .
unsere Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår närvaro
Unsere Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vår närvaro
Präsenz und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
närvaro och
internationale Präsenz
 
(in ca. 88% aller Fälle)
internationell närvaro
politische Präsenz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
politiska närvaro
ihre Präsenz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sin närvaro
Präsenz in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
närvaro i
militärische Präsenz
 
(in ca. 59% aller Fälle)
militär närvaro
die Präsenz
 
(in ca. 55% aller Fälle)
närvaro
Präsenz der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
närvaro
Präsenz der
 
(in ca. 29% aller Fälle)
närvaro i
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Präsenz
 
(in ca. 66% aller Fälle)
prítomnosť
de Letztendlich sollten all den Worten über eine stärkere europäische Präsenz in Afrika endlich Taten folgen .
sk A na záver , významnejšia európska prítomnosť by sa mala premeniť zo zámeru na skutočnosť .
Präsenz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prítomnosti
de Ein Beispiel ist die Tatsache , dass in diesem Bericht davon ausgegangen wird , dass die Bildungssysteme verschiedener europäischer Ländern einfach an die Präsenz nicht-europäischer Einwanderer angepasst werden sollten , und nicht umgekehrt .
sk Napríklad skutočnosť , že táto správa sa zakladá na myšlienke , že vzdelávacie systémy v rôznych európskych krajinách by sa mali jednoducho prispôsobiť prítomnosti prisťahovalcov z krajín mimo Európy , a nie naopak .
unsere Präsenz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
naša prítomnosť
militärische Präsenz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vojenskú prítomnosť
militärische Präsenz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
vojenskej prítomnosti
Präsenz in
 
(in ca. 36% aller Fälle)
prítomnosť
unsere Präsenz in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naša prítomnosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Präsenz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
prisotnost
de Bei der Zusammenarbeit zwischen den Institutionen würden wir einen häufigen Dialog mit Ihnen und eine stärkere Präsenz Ihrer Regierung in diesem Hohen Haus begrüßen .
sl V zvezi z medinstitucionalnim sodelovanjem si želimo intenzivnejšega dialoga z vami in večjo prisotnost vaše vlade v tej sejni dvorani .
Präsenz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prisotnosti
de In der derzeitigen Lage machen eine Verstärkung der militärischen Präsenz und weitere Transfers von finanziellen Mitteln und Expertenteams überhaupt keinen Sinn .
sl V trenutni situaciji so krepitev vojaške prisotnosti in nadaljnji prenosi finančnih sredstev ter odpošiljanje ekip strokovnjakov popolnoma nesmiselni .
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
navzočnost
de Die Schulen müssen sich auf deren Präsenz einstellen und sie systematisch in ihre traditionellen Programme mit dem Ziel einer hochwertigen Bildung und Erziehung einbeziehen .
sl Šole se morajo prilagoditi na njihovo navzočnost in jih sistematično vključevati v svoje tradicionalne programe , namenjene zagotavljanju visokokakovostnega izobraževanja .
unsere Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naša prisotnost
Die Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prisotnost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Präsenz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
presencia
de Bezüglich der Sicherheitsregeln und der Präsenz vor Ort möchte ich anmerken , dass die EU-Kontingente über 50 % der ISAF ausmachen und dass der Rat sich in den kommenden Monaten auf vier Prioritäten konzentrieren wird .
es En relación con las normas de seguridad y la presencia sobre el terreno , debo señalar que el personal de la UE representa más del 50 % de la IFAS y que el Consejo va a concentrarse en cuatro áreas prioritarias durante los próximos meses .
Präsenz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
una presencia
Präsenz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la presencia
politische Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presencia política
Unsere Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nuestra presencia
internationale Präsenz
 
(in ca. 94% aller Fälle)
presencia internacional
Präsenz und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
presencia y
militärische Präsenz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
presencia militar
unsere Präsenz
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nuestra presencia
europäische Präsenz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
presencia europea
Präsenz in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
presencia en
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Präsenz
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • přítomnost
  • Přítomnost
de Ich möchte die Präsenz der Kommission nutzen , um zu fragen , was sie in dieser Hinsicht unternimmt oder zu unternehmen gedenkt .
cs Rád bych využil přítomnost Komise a zeptal se , co dělá nebo co plánuje podniknout v tomto směru .
Präsenz
 
(in ca. 30% aller Fälle)
přítomnosti
de Der Text der gestrigen Resolution des Weltsicherheitsrates geht in diese Richtung : " Die Präsenz hat zum Ziel , zu einer Sicherheitslage beizutragen , die die freiwillige , sichere und dauerhafte Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen ermöglicht . "
cs Text rezoluce , kterou včera přijala Rada bezpečnosti , ukazuje tímto směrem : hovoří o multidimenzionální přítomnosti určené pro pomoc při vytváření podmínek napomáhajících k dobrovolnému , bezpečnému a trvalému návratu utečenců a vystěhovalců .
Präsenz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zastoupení
de Darüber hinaus sollten die Regierungen die Präsenz von mehr Frauen in den Bereichen Wissenschaft und Technologie fördern , da es weder klug noch effizient ist , nur die Hälfte der Gehirne zu nutzen .
cs Kromě toho by měly vlády podpořit zejména větší zastoupení žen ve vědě a technice , protože pokud využíváme pouze polovinu mozků , není to inteligentní ani efektivní .
militärische Präsenz
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vojenské přítomnosti
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Präsenz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
jelenlétét
de Die Position der PSE-Fraktion ist eindeutig : Es ist möglich , die wachsende Präsenz internationaler Truppen in Afghanistan zu unterstützen und gleichzeitig dafür einzutreten , dass die militärische Strategie der ISAF ( International Security Assistance Force - Internationale Sicherheitstruppe ) überprüft werden muss .
hu A PSE képviselőcsoport álláspontja világos : lehet támogatni a nemzetközi csapatok nagyobb jelenlétét Afganisztánban úgy , hogy közben igenis szükségesnek tartjuk az ISAF ( Nemzetközi Biztonsági Támogató Erők ) katonai stratégiájának újraértékelését .
Präsenz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
jelenléte
de Wie ich sagte , die Gefahr , dass Kirgisistan in Norden und Süden zerfällt , ist real und wird von ausländischen Agenten gepflegt , während seine Mitgliedschaft in der OSZE und die ständige Präsenz der OSZE in Kirgisistan offenbar in Sachen Demokratisierung keine Früchte trägt .
hu Mint mondtam , valós annak a veszélye , hogy Kirgizisztán kettészakad egy északi és egy déli országrészre , amit külföldi ügynökök támogatnak , ugyanakkor úgy tűnik , hogy Kirgizisztán tagsága az EBESZ-ben és az EBESZ folyamatos jelenléte Kirgizisztánban a demokrácia szempontjából nem hoz eredményeket .
Präsenz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jelenlétének
de Europas Präsenz in Afrika hat eine lange Geschichte , im positiven wie im negativen Sinne .
hu Európa afrikai jelenlétének hosszú a történelme , mind pozitív , mind negatív előjel mellett .
Präsenz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jelenlétet
de Das Europäische Parlament unterstützt mit Nachdruck alle Initiativen , die die Präsenz der EU in der Region erhöhen , insbesondere die neueste , die Östliche Partnerschaft .
hu Az Európai Parlament határozottan támogat minden olyan kezdeményezést , amely növeli az uniós jelenlétet a térségben , és különösen a legutóbbit , a keleti partnerséget .

Häufigkeit

Das Wort Präsenz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.34 mal vor.

12099. realisieren
12100. Jacobs
12101. Zucht
12102. 1998/99
12103. Napoléon
12104. Präsenz
12105. Roms
12106. Moderatorin
12107. befestigte
12108. 119
12109. Harbor

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Präsenz
  • Präsenz in
  • Präsenz der
  • Präsenz von
  • Präsenz des
  • Präsenz im
  • der Präsenz
  • die Präsenz der
  • Präsenz und
  • Präsenz auf
  • die Präsenz von
  • Die Präsenz
  • Präsenz in der
  • ihre Präsenz
  • seine Präsenz
  • militärische Präsenz
  • starke Präsenz
  • Präsenz in den
  • die Präsenz des
  • der Präsenz der
  • Präsenz auf dem
  • ihre Präsenz in
  • die Präsenz in
  • Präsenz auf der
  • seine Präsenz in
  • Die Präsenz der
  • der Präsenz von
  • Die Präsenz von
  • Präsenz in den Medien
  • der Präsenz des
  • militärische Präsenz in
  • Die Präsenz des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pʀɛˈzɛnʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Prä-senz

In diesem Wort enthaltene Wörter

Präs enz

Abgeleitete Wörter

  • Präsenzdienst
  • Präsenzbibliothek
  • Präsenzlehre
  • Präsenzveranstaltungen
  • Präsenzstudium
  • Präsenzphasen
  • Internet-Präsenz
  • Präsenzbestand
  • Präsenzdienstes
  • MySpace-Präsenz
  • Präsenzunterricht
  • Präsenzpflicht
  • TV-Präsenz
  • Präsenzen
  • Online-Präsenz
  • Präsenzbibliotheken
  • Web-Präsenz
  • Live-Präsenz
  • Facebook-Präsenz
  • Präsenzhandel
  • Präsenzmelder
  • Internet-Präsenzen
  • US-Präsenz
  • Präsenzzeit
  • Präsenzinformationen
  • Präsenzfilter
  • Präsenzseminare
  • Präsenzveranstaltung
  • Präsenznutzung
  • Präsenzphase
  • Präsenzdiener
  • Präsenzseminaren
  • Präsenzbestände
  • Myspace-Präsenz
  • Präsenz-Seminar
  • Präsenzstand
  • Präsenzverwaltung
  • Präsenzstärke
  • Präsenzstatus
  • Präsenz-Verlag
  • Präsenzschulungen
  • Online-Präsenzen
  • Präsenzausbildung
  • Präsenzverfahren
  • Präsenzzeiten
  • Präsenzhof
  • Präsenzerkennung
  • Präsenzinformation
  • Präsenzbörse
  • Präsenzweiterbildung
  • Präsenzliste
  • Präsenzquorum
  • Ko-Präsenz
  • Präsenzschulung
  • Präsenzbörsen
  • NATO-Präsenz
  • Präsenz-Bibliothek
  • Präsenzmitarbeiter
  • Präsenztreffen
  • Präsenz-Universität
  • Präsenztermine
  • Präsenztage
  • Präsenzwahl
  • Präsenzgasse
  • Präsenzstrategie
  • Präsenztraining
  • Präsenzvorlesungen
  • Präsenzprüfungen
  • Präsenzaufgaben
  • Präsenzstandes
  • Präsenzuniversität
  • Präsenzterminen
  • online-Präsenz
  • Präsenzbenachrichtigung
  • UN-Präsenz
  • Präsenzhochschule
  • Präsenzklassen
  • Präsenz-Kursangebot
  • BND-Präsenz
  • Präsenz-Fachhochschulen
  • Präsenzpflichten
  • Präsenzstudiums
  • Präsenztagen
  • Präsenzfinale
  • Präsenzproduzenten
  • Präsenzuniversitäten
  • Tour-Präsenz
  • Präsenzstudiengänge
  • Präsenzblöcken
  • Präsenzdienstarten
  • Präsenzstudenten
  • Präsenz-Lehrveranstaltungen
  • Präsenzanteilen
  • Präsenzsammlung
  • Präsenzkursen
  • Präsenzkräfte
  • Präsenzkultur
  • Präsenzarchiv
  • Präsenzgelder
  • Präsenzunterrichts
  • Präsenzzeichen
  • Präsenzcharakter
  • Präsenzausstellung
  • Präsenz-Partizipien
  • Präsenzgeldern
  • Präsenz-Wettbewerbsrunden
  • Präsenzhochschulen
  • Präsenzapotheke
  • Zeige 58 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
DCS Präsenz

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • Suttill seine Bedenken wegen der riskanten , permanenten Präsenz von Agazarian auf feindlichem Territorium . Am 16
  • den Sorben und Tschechen , andererseits aus der Präsenz französischer Truppen während der Napoleonischen Kriege sowie der
  • ihren Feldzug weiter zu führen . Angesichts der Präsenz starker Truppenverbände der Union , die sich auf
  • Stadt mit einer Holzpalisade befestigt . Trotz militärischer Präsenz drangen die Irokesen im Verlaufe der Biberkriege immer
Unternehmen
  • Deith Leisure “ , um eine noch größere Präsenz auf dem europäischen Markt zu erreichen . 1992/93
  • von Billigfluggesellschaften in Frankreich ( abgesehen von der Präsenz ausländischer Airlines wie Ryanair ) eröffnete die Gesellschaft
  • britischen Niederlassung des Webhosters 1 & 1 die Präsenz im Markt zu stärken . Als Kaufpreis wurden
  • man sich zudem den damals für die internationale Präsenz gedachten Namen Icelandair zu ( anfangs auch Air
Film
  • beklagt , die Japaner seien selbst an der Präsenz US-amerikanischer Werte in der japanischen Kultur schuld .
  • den entsetzlichsten Justizirrtümern beigetragen hätte . Eine ständige Präsenz im Hintergrund räumt der Roman Maigrets häufigem Gegenspieler
  • als guter und tugendhafter Mensch trotz der ständigen Präsenz kontingenter Schicksalsschläge stets auch ein gutes Leben führen
  • Allen sein eigener schlimmster Feind sei . Seine Präsenz in der Komödie mache es beinahe unmöglich ,
Film
  • ein „ ausgezeichneter “ Darsteller , der seine Präsenz beherrsche . Das Lexikon des internationalen Films schrieb
  • . Robert De Niro strahle „ warme maskuline Präsenz “ aus ; der von ihm gespielte Charakter
  • Moore zeige im Film eine „ unterschwellige erotische Präsenz “ , aber „ kaum darstellerische Fähigkeiten “
  • 1983 ) , Gassman verleihe Brancaleone eine unvergessliche Präsenz . Der Film sei eines der erstaunlichsten Werke
Syrien
  • der einheimischen Bevölkerung zu halten , Ausbildung und Präsenz der Afghanischen Nationalpolizei zu unterstützen und Talibanführer aufzuspüren
  • Verstärkungskräfte nach Kunduz zu entsenden , um mehr Präsenz in der Fläche zeigen und jegliche terroristische Aktivität
  • neueste Kampagne der Zentralregierung , die militante naxalitische Präsenz verringern , ; es gab getötete 447 Zivilisten
  • als menschliche Schutzschilde missbrauchen . Großbritannien will seine Präsenz in Libyen mit Militärberatern an der Seite der
Deutschland
  • Fachkräftemangel und das hohe Lohnniveau aufgrund der internationalen Präsenz und der Einführung des US-Dollars als Währung .
  • Steigerung der Wirksamkeit der Aktivitäten , eine stärkere Präsenz in der Öffentlichkeit und ein besserer Informationsfluss sein
  • . Letztlich bedingen Dienstleistungen die personelle und langfristige Präsenz an einem Ort und verlangen somit grenzüberschreitende Investitionen
  • staatlicher Souveränität sorgen kann . Die hohe internationale Präsenz erzeugt in den Protektoraten oft ökonomische Prozesse und
Archäologie
  • dem Gebiet Kasachstans lässt sich die früheste katholische Präsenz auf das Jahr 1246 datieren und fällt unter
  • mit einiger Wahrscheinlichkeit vermutet werden . Die römische Präsenz auf dem Gebiet von Walheim war schon Mitte
  • unmittelbarer Flussnähe entdeckt , der während der römischen Präsenz in kontinuierlicher Nutzung war . Das bereits in
  • Gebiet der heutigen Slowakei ; als Beispiele der Präsenz sind die Oppida im heutigen Bratislava und Havránok
Computerspiel
  • der Marke mehr oder weniger auf die bloße Präsenz . Dies drückte sich darin aus , dass
  • heißt , Kashyyyks gigantische Bäume seien durch die Präsenz der Maschine der Rakata gewachsen . Eigentlich wollte
  • vorteilhaft , und bezeichnete die sehr starke russische Präsenz als „ natürlich “ , dies sei aber
  • theatralisch wie möglich . Nutze die durch ständige Präsenz von Polizei-Einheiten und Druck der Bürger-Komitees gewonnene Demoralisierung
Zeitschrift
  • Führung , Verkauf und Erfolg . Durch seine Präsenz in Massenmedien wurde Katzengruber einem größeren Publikum als
  • den letzten Jahren wurde er durch seine häufige Präsenz bei Talkshows mit politischen Themen einer breiten Öffentlichkeit
  • , was letzterem Ereignis zu einer sehr großen Präsenz in der Berichterstattung der internationalen Medien verhalf .
  • palästinensischen Bevölkerung sehr bekannt . Durch seine hohe Präsenz in internationalen Medien steigt seine Bekanntheit im Ausland
Philosophie
  • dieser Quelle beruhen : Die Negation der „ Präsenz “ der Quelle führt zum Nihilismus , die
  • zwischen den Modi geprägt , weil die reine Präsenz der Figur als Sprecher ( personale Erzählung )
  • der Wirklichkeit dem Panpsychismus nahe . Durch die Präsenz des Geistigen in jedem ihrer Elemente begründet sich
  • sondern nur die unaufhebbare Nachträglichkeit aller Positivität und Präsenz . Derrida bezeichnet die Unmöglichkeit , u. a.
Adelsgeschlecht
  • Stadt Einzug . Spätestens 368 ist von der Präsenz eines Bischofs in der Stadt auszugehen ( siehe
  • der Regierungszeit Johann Wilhelms erfuhr Düsseldorf durch die Präsenz des glanzvollen Hofes eine beachtliche wirtschaftliche , kulturelle
  • von 1679 bis 1719 , das durch die Präsenz des glanzvollen Hofes eine beachtliche wirtschaftliche , kulturelle
  • der Bürgermeisterei Bilstein . Die nunmehr notwendig gewordene Präsenz vor Gericht machte am 5 . September 1827
Kaliningrad
  • . Hauptgrund für das starke Bevölkerungswachstum war die Präsenz einer kirchlichen schwedischen Hilfsorganisation , die von 1972
  • seiner Amtszeit die Anzahl der Mitglieder und die Präsenz in der Öffentlichkeit zurückgingen und die zwei bedeutenden
  • vor dem nationalen Niedergang an . Die wachsende Präsenz der Sino-Amerikaner an den amerikanischen Universitäten ist schon
  • Scotland . Sein besonderes Engagement galt weiterhin der Präsenz der Kirche in den industriellen Zentren , und
Bundeswehr
  • großen Parteien völlig verschiedene Gesellschaftskonzeptionen vertraten , die Präsenz starker Massenparteien rechts wie links samt dazugehöriger Vorfeldorganisationen
  • Wahlkreisen oft das Zünglein an der Waage . Präsenz oder Fehlen eines eigenständigen BSP-Kandidaten können sich dabei
  • absoluter Ordnung . Während die Vorlonen eine permanente Präsenz unter den jüngeren Völkern zeigen , halten sich
  • allen anderen Fraktionen . Jedoch nimmt durch die Präsenz eigener Streitkräfte der Anteil anderer Kulturen ständig ab
Mond
  • infrarote
  • Wassereis
  • Tholin
  • Wassereis-Gestein-Mischung
  • spekroskopische
  • . Während besonders bei niedrigeren Lebensformen allein die Präsenz und Vermehrung des Parasiten in den Pflanzenorganen zu
  • Tieren , mit der potentiellen Fressfeinden nicht nur Präsenz , sondern auch Ungenießbarkeit und/oder Wehrhaftigkeit signalisiert wird
  • Geschmack : Die Kakao-Note wird von einer scharfen Präsenz schnell zunichtegemacht . Mit einem Tropfen Wasser mehr
  • der Kopf unter Wasser gedrückt wird . Dauerhafte Präsenz von Marabus kann eine ganze Flamingokolonie bewegen ,
Philosoph
  • Materialität
  • Geschriebenen
  • Absenz
  • Felger
  • Materiale
  • Verlag Friedrich Pustet resultiert die bis heute gegebene Präsenz seiner Kunstschöpfungen . Schmalzl lieferte dem Verlag etwa
  • Mersch : Was sich zeigt . Materialität , Präsenz , Ereignis . München : Fink 2002 .
  • er den Kunstbuchverlag » Edition Imorde « . Präsenz und Repräsentanz . Oder : Die Kunst ,
  • und Bruno Quast ( Hrsg . ) : Präsenz des Mythos . In : Trends in Medieval
Fußballspieler
  • antrat . In den nachfolgenden Jahren wurde die Präsenz von Basketball in den Medien immer mehr verstärkt
  • dass die International League eine so große mediale Präsenz wie nie zuvor erreichte . So kam es
  • der Saison 2009 bauten die Bundesligisten ihre mediale Präsenz im Internet stark aus . Hierbei wurde der
  • Auftritte . Ab der fünften Staffel wurde seine Präsenz jedoch deutlich stärker angelegt . Er nimmt einen
Band
  • deutschen Rapper Carlprit neu aufgelegt . Dank der Präsenz im Fernsehen konnte sich die neue Version auch
  • kostenlos herunterzuladen ( siehe Weblinks ) . Die Präsenz der Gruppe auf Myspace verschaffte dem Quartett erstmals
  • Grow wurde im August 2010 auf der offiziellen Präsenz der Band auf Facebook erstveröffentlicht . Die andere
  • Sein Auftritt im Hollywood Bowl war von der Präsenz einiger aggressiver Teilnehmer überschattet . Seine Rede in
Musiker
  • Songs , die Chris Goss durch seine bluesige Präsenz wieder zu einer Einheit verbindet . “ und
  • mitzuarbeiten . Schon bald übernahm Fry durch seine Präsenz als Sänger und die von ihm geschriebenen Songs
  • und wurde - in Anspielung auf die starke Präsenz von INLA und IRSP sowie den Film Planet
  • er auch in Europa bekannt . Auch die Präsenz von Mick Jagger und Keith Richards trug zum
U.S.
  • Standort zur Hafenstadt und schließlich zum Zentrum ihrer Präsenz in Asien aus . Im Juni 1622 wurde
  • den Indischen Ozean ein , um auch dort Präsenz zu zeigen . Etwa zur selben Zeit ein
  • am Thames River zu schlagen und die britische Präsenz westlich des Ontariosees zu beseitigen . Procter wurde
  • vor die Küste von Beirut verlegt , um Präsenz zu zeigen . Der Träger verbrachte fast das
Gattung
  • arabischen Überfälle in Dalmatien und stellte die byzantinische Präsenz in der Gegend wieder her . Einige Jahre
  • , die Rückeroberung Jerusalems , verfehlt . Die Präsenz der Kreuzfahrer im Nahen Osten wurde aber durch
  • Kontrolle über die nordarabischen Oase Dedan und eine Präsenz im östlichen Mittelmeerraum ermöglichte . Qataban eroberte den
  • um die Machtübernahme durch eine lange bestehende muslimische Präsenz auf der Iberischen Halbinsel zu legitimieren . In
Schweiz
  • Verbesserung der Öffentlichkeitsarbeit und eine Stärkung der örtlichen Präsenz der CSU . Sein erstes öffentliches Mandat übernahm
  • . In offiziellen Kommissionen und Ausschüssen wuchs die Präsenz des Vereins auf Kosten der Akademie , dem
  • 1973 der Deutschen Bischofskonferenz wurde die Neuordnung der Präsenz der Kirche im Hochschulbereich angegangen . Man rief
  • Polnischer Organisationen ist der Polnische Kongress für mediale Präsenz der Organisationen zuständig : im Internet , im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK