regionaler
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-gi-o-na-ler |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (27)
- Englisch (16)
- Estnisch (13)
- Finnisch (16)
- Französisch (14)
- Griechisch (13)
- Italienisch (18)
- Lettisch (15)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
регионално
Ich denke , dass sich diese Verbünde positiv auswirken können , und zwar sowohl im Hinblick auf die Verwaltung , da sie für grenzübergreifende Governance stehen , die Eigenverantwortung für verschiedene Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten , als auch unter dem Aspekt des sozialen Zusammenhalts , da sie geeignet sind , verschiedene kulturelle und sprachliche Gemeinschaften einander näherzubringen .
Считам , че създаването на такива групи може да доведе до положителни резултати както от гледна точка на управлението , затова , че биха означавали трансгранично управление , което гарантира авторството на различните политики на местно и регионално равнище , така и от гледна точка на социалното сближаване , тъй като създава по-големи възможности за сближаването на общности , различаващи се една от друга в езиково и културно отношение .
|
regionaler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
регионалните
schriftlich . - In den vergangenen Jahrzehnten hat die Dezentralisierung von Befugnissen in mehreren Mitgliedstaaten die Befugnisse regionaler und lokaler Körperschaften im Hinblick auf die Gestaltung der Gemeinschaftspolitik erheblich gestärkt .
През последните десетилетия децентрализацията на правомощията в няколко държави-членки значително увеличи компетентностите на регионалните и местните органи при изпълнението на политиките на Общността .
|
regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
регионални
Die Vorschriften besagen , dass diese Hilfsleistungen unter bestimmten Umständen , bei Auftreten außergewöhnlicher regionaler Katastrophen in Anspruch genommen werden können .
Правилата са , че при определени обстоятелства , когато има извънредни регионални бедствия , тази помощ може да бъде използвана .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
местно
Ich denke , dass sich diese Verbünde positiv auswirken können , und zwar sowohl im Hinblick auf die Verwaltung , da sie für grenzübergreifende Governance stehen , die Eigenverantwortung für verschiedene Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten , als auch unter dem Aspekt des sozialen Zusammenhalts , da sie geeignet sind , verschiedene kulturelle und sprachliche Gemeinschaften einander näherzubringen .
Считам , че създаването на такива групи може да доведе до положителни резултати както от гледна точка на управлението , затова , че биха означавали трансгранично управление , което гарантира авторството на различните политики на местно и регионално равнище , така и от гледна точка на социалното сближаване , тъй като създава по-големи възможности за сближаването на общности , различаващи се една от друга в езиково и културно отношение .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
регионално равнище
|
regionaler Ebene |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
регионално равнище
|
auf regionaler |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
на регионално
|
regionaler und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
регионално и
|
und regionaler |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
регионално равнище
|
regionaler Ebene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
регионално
|
regionaler Ebene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
регионално равнище .
|
regionaler Ebene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
регионално ниво
|
regionaler und lokaler |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
регионално и местно
|
nationaler , regionaler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
национално , регионално
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
и регионално равнище
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
на регионално равнище
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
регионално равнище
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
regionalt
Deshalb wird unser Vorschlag eine große Flexibilität auf nationaler , regionaler und vor allem lokaler Ebene ermöglichen , damit die Häfen ihre eigenen Angelegenheiten offen und gleichberechtigt regeln können .
Derfor tillader vores forslag en stor fleksibilitet på nationalt , regionalt og ikke mindst lokalt plan , for at havnene kan forvalte deres egne forhold åbent og retfærdigt .
|
regionaler |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
regionale
Die Artikel 130u und 130r des Vertrags verfügen , daß die Politik der Gemeinschaft im Entwicklungsbereich die nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Entwicklungsländer fördern soll , und sehen vor , daß die Gemeinschaft im Rahmen dieser Ziele zur Förderung von Maßnahmen auf internationaler Ebene zur Bewältigung regionaler oder globaler Umweltprobleme beitragen soll .
I traktatens artikel 130 U og 130 R hedder det , at Fællesskabets politik på udviklingsområdet skal fremme en bæredygtig social og økonomisk udvikling i udviklingslandene , og blandt disse mål skal Fællesskabet bidrage til på internationalt plan at fremme foranstaltninger , der sigter mod at løse regionale og internationale miljøproblemer .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regional
Ich bedaure , daß die Kommission nicht von den regionalen Gegebenheiten ausgeht , denn meiner Überzeugung nach ist beides erforderlich , sowohl ein regionaler als auch ein europäischer Ansatz .
Jeg beklager , at Kommissionen ikke går ud fra denne regionale virkelighed , for jeg er overbevist om , at en regional løsning og en europæisk måde at gribe sagen an på begge er nødvendige .
|
, regionaler |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, regionalt
|
regionaler oder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
regionalt eller
|
auf regionaler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
på regionalt
|
regionaler Konflikte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
regionale konflikter
|
regionaler und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
regionalt og
|
und regionaler |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
og regionalt
|
regionaler Ebene |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
regionalt plan
|
regionaler Ebene |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
regionalt
|
regionaler Ebene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
regionalt niveau
|
auf regionaler |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
regionalt
|
regionaler Ebene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regionalt plan .
|
regionaler Ebene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
på regionalt
|
regionaler Ebene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
og regionalt
|
, regionaler , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, regionalt ,
|
auf regionaler und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
på regionalt og
|
, regionaler oder |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
, regionalt eller
|
lokaler , regionaler |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lokalt , regionalt
|
regionaler und lokaler |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
regionalt og lokalt
|
, regionaler und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
, regionalt og
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
og regionalt plan
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
og regionalt
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
på regionalt
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
på regionalt plan
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
på regionalt niveau
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
regional
Unsere Fraktion unterstützt den Berichterstatter unter anderem in der Frage der Koordinierung von regionaler Finanzierung der Mitgliedstaaten der Union und privater Finanzierung .
Our Group supports him , for example , on the issue of coordinating regional and private funding in the Member States of the Union .
|
regionaler oder |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
regional or
|
auf regionaler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
at regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
regional level
|
und regionaler |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
and regional
|
regionaler und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
regional and
|
oder regionaler |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
or regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
regional level .
|
regionaler Ebene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
regional
|
auf regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regional
|
nationaler oder regionaler |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
national or regional
|
auf regionaler und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
at regional and
|
lokaler und regionaler |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
local and regional
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
at regional level
|
regionaler Ebene . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
regional level .
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
and regional level
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
piirkondlikul
Diese Abkommen werden sich aber auch auf regionaler Ebene positiv auswirken .
Need lepingud on kasulikud ka piirkondlikul tasandil .
|
regionaler |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
piirkondlike
Europa muss dringend umfassende Lösungen zur besseren Nutzung der vorkommerziellen Auftragsvergabe entwickeln , nicht nur durch staatliche Stellen , sondern auch auf lokaler und regionaler Ebene .
Euroopa peaks kiiremas korras töötama välja kõikehõlmavad lahendused kommertskasutusele eelnevate hangete kasutamise parandamiseks , seda mitte üksnes riigivõimude , vaid ka kohalike ja piirkondlike asutuste poolt .
|
regionaler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
piirkondliku
Diese stellen zwei verschiedene Produkte dar , die beide ihren Platz im internationalen europäischen Markt haben , und ich denke , dass Abgrenzungen mit regionaler Wirkung unnötig sind .
Need on kaks erinevat toodet ja mõlemal on oma koht rahvusvahelisel Euroopa turul ning ma ei arva , et meil peaksid olema piirkondliku mõjuga eraldusjooned .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionaalsel
Abgesehen davon wird das Übereinkommen nur Wirkung zeigen , wenn gleichzeitig Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene verabschiedet werden .
Lisaks sellele jõustub konventsioon vaid juhul , kui sellega kaasneb meetmete võtmine riiklikul ja regionaalsel tasandil .
|
auf regionaler |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
piirkondlikul
|
regionaler Ebene |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
piirkondlikul tasandil
|
, regionaler |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
, piirkondlikul
|
regionaler und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
piirkondlikul ja
|
regionaler Ebene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
piirkondlikul
|
regionaler Ebene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
piirkondlikul tasandil .
|
regionaler Ebene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tasandil
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
piirkondlikul tasandil
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
piirkondlikul
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
alueellisella
Nationale Reformprogramme werden ja schließlich auf regionaler Ebene implementiert , der Ebene , auf der unsere Struktur - und Kohäsionsfonds vorwiegend zum Einsatz gelangen , so wie auch das Siebte Rahmenprogramm .
Loppujen lopuksi kansalliset uudistusohjelmat pannaan täytäntöön alueellisella tasolla , jolla rakenne - ja koheesiorahastoja sekä seitsemättä puiteohjelmaa pääasiassa hyödynnetään .
|
regionaler |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alueellisten
Darum haben wir den Vorschlag eingereicht , den Begriff der außergewöhnlichen Katastrophen auf regionaler Ebene wieder einzuführen , wie er in der geltenden Verordnung für den Fonds festgehalten ist .
Olemme siksi ehdottaneet , että nykyisessä rahastoasetuksessa säädetty poikkeuksellisten alueellisten katastrofien käsite otetaan uudelleen käyttöön .
|
regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alueellisen
Die Förderung regionaler Zusammenarbeit wird von uns befürwortet ebenso wie Programme zum Austausch von Wissenschaftlern , Forschern und Ingenieuren .
Me tuemme alueellisen yhteistyön edistämistä kuin myös tiedemiehiä , tutkijoita ja insinöörejä koskevia vaihtoohjelmia .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
paikallisella
Die effiziente Umsetzung dieser Initiative könnte einen Multiplikatoreffekt haben , denn so ließen sich vielleicht ähnliche Projekte auf regionaler und lokaler Ebene anregen . Damit wäre es möglich , ihre politische Bedeutung noch zu steigern , denn die Frauen müssen die Auswirkungen der europäischen Politik endlich einmal ganz praktisch in ihrem täglichen Leben spüren .
Tämän aloitteen tehokkaalla täytäntöönpanolla voisi olla moninkertaisia vaikutuksia , koska se voisi olla herätteenä samankaltaisille toimille alueellisella ja paikallisella tasolla . Sen poliittinen merkitys kasvaa näin ollen vielä suuremmaksi , koska naisilla on tarve saada tuntea eurooppalaisen politiikan saavutukset elävästi arkielämässään .
|
auf regionaler |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
alueellisella
|
regionaler oder |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
alueellisella tai
|
regionaler Ebene |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alueellisella tasolla
|
, regionaler |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
, alueellisella
|
regionaler Ebene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alueellisella tasolla .
|
regionaler Ebene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aluetasolla
|
regionaler Ebene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alueellisella
|
lokaler , regionaler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paikallisella , alueellisella
|
, regionaler oder |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
, alueellisella tai
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
alueellisella tasolla
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ja alueellisella tasolla
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aluetasolla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
régional
Angesichts der Gefahren , die sich aus der Jugendarbeitslosigkeit und dem demographischen Wandel ergeben , ist es wichtig , das Potential des Europäischen Sozialfonds ( ESF ) umfassend zu nutzen , und dies erfordert die Festlegung geeigneter Bedingungen für die Erzielung einer besseren Koordinierung des ESF mit anderen Instrumenten auf regionaler und lokaler Ebene .
Au vu des dangers associés au chômage des jeunes et aux évolutions démographiques , il est essentiel de parvenir à utiliser pleinement le potentiel du Fonds social européen ( FSE ) , ce qui exige la création des conditions permettant d'obtenir une meilleure coordination du FSE avec d'autres instruments aux niveaux régional et local .
|
regionaler |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
régionale
Es wäre gut , wenn Sie diese Probleme auf regionaler Basis angehen könnten .
Il serait utile de lier ces problèmes sur une base régionale et que vous agissiez de ce point de vue .
|
regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
régionaux
Letzteres gilt auch für den zur Debatte stehenden Dachfonds , der über die Einrichtung und Finanzierung regionaler Unterfonds in Entwicklungsländern betrieben werden soll .
Cela vaut également pour le Fonds dont nous discutons , qui devrait fonctionner via l'établissement et le financement de sous-fonds régionaux dans les pays en développement .
|
regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
régionales
Die Kommission beschränkt sich auf einen mehr systematischen Dialog mit europäischen und nationalen Vereinigungen regionaler und kommunaler Behörden in einem frühen Stadium der Politikbildung .
La Commission se limite à un dialogue plus systématique avec les associations européennes et nationales des autorités régionales et locales dans les premiers stades de l' élaboration des politiques .
|
, regionaler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, régional
|
regionaler oder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
régional ou
|
auf regionaler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
niveau régional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
régional
|
auf regionaler |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
au niveau régional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
régional .
|
regionaler Ebene |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
niveau régional
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
au niveau régional
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
et régional
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
niveau régional
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
περιφερειακό
Schließlich ist es ebenfalls wichtig , die Zusammenarbeit zwischen den unterschiedlichen nationalen Diensten und zwischen solchen Diensten und relevanten Institutionen und Organisationen , die auf internationaler und regionaler Ebene tätig sind , zu verbessern .
Τέλος , είναι επίσης σημαντικό να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ των διαφόρων εθνικών υπηρεσιών , και μεταξύ αυτών των υπηρεσιών και των οικείων οργάνων και οργανισμών , σε διεθνές και περιφερειακό επίπεδο .
|
regionaler |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
περιφερειακών
In diesem Zusammenhang halte ich auch die Förderung regionaler Cluster für ausgesprochen nützlich .
Σε αυτό το πλαίσιο , πιστεύω ότι η προώθηση των περιφερειακών δικτύων είναι επίσης πολύ θετική .
|
regionaler Konflikte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
περιφερειακών συγκρούσεων
|
auf regionaler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
σε περιφερειακό
|
, regionaler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, περιφερειακό
|
regionaler Ebene |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
περιφερειακό επίπεδο
|
regionaler und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
περιφερειακό και
|
regionaler Ebene |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
περιφερειακό επίπεδο .
|
regionaler Ebene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
περιφερειακό
|
regionaler Ebene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
σε περιφερειακό επίπεδο
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
σε περιφερειακό επίπεδο
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
και περιφερειακό επίπεδο
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
περιφερειακό επίπεδο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
regionale
Die Aufhebung der Immunität von Herrn Gollnisch bezieht sich auf eine angeblich strafbare Handlung der Anstiftung zu Rassenhass infolge einer am 3 . Oktober 2008 durch die Fraktion der Front National im Regionalrat der Region Rhône-Alpes , deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war , herausgegebenen Pressemitteilung ; also waren diese Aktivitäten als Regionalrat der Region Rhône-Alpes rein regionaler und lokaler Natur , ein Mandat , für das Herr Gollnisch in direkten allgemeinen Wahlen gewählt wurde und das sich von seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments unterscheidet .
La revoca dell ' immunità dell ' onorevole Gollnisch riguarda un presunto reato di istigazione all ' odio razziale risultante da un comunicato stampa pubblicato il 3 ottobre 2008 dal gruppo Front National della Regione Rhône-Alpes , di cui l'onorevole Gollnisch era presidente , per cui tali attività rivestivano una natura prettamente regionale e locale essendo state svolte in veste di consigliere regionale della Regione Rhône-Alpes , mandato al quale l'onorevole Gollnisch è stato eletto a suffragio universale diretto e distinto da quello di membro del Parlamento europeo .
|
regionaler |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
regionali
Das kann ja wohl nicht wahr sein , das europäische Statut kann ja wohl keine verdeckte Finanzierung nationaler oder regionaler Parteien sein .
Ma questo non può essere , lo statuto europeo non può certo mascherare il finanziamento di partiti nazionali o regionali .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
locale
Die Aufhebung der Immunität von Herrn Gollnisch bezieht sich auf eine angeblich strafbare Handlung der Anstiftung zu Rassenhass infolge einer am 3 . Oktober 2008 durch die Fraktion der Front National im Regionalrat der Region Rhône-Alpes , deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war , herausgegebenen Pressemitteilung ; also waren diese Aktivitäten als Regionalrat der Region Rhône-Alpes rein regionaler und lokaler Natur , ein Mandat , für das Herr Gollnisch in direkten allgemeinen Wahlen gewählt wurde und das sich von seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments unterscheidet .
La revoca dell ' immunità dell ' onorevole Gollnisch riguarda un presunto reato di istigazione all ' odio razziale risultante da un comunicato stampa pubblicato il 3 ottobre 2008 dal gruppo Front National della Regione Rhône-Alpes , di cui l'onorevole Gollnisch era presidente , per cui tali attività rivestivano una natura prettamente regionale e locale essendo state svolte in veste di consigliere regionale della Regione Rhône-Alpes , mandato al quale l'onorevole Gollnisch è stato eletto a suffragio universale diretto e distinto da quello di membro del Parlamento europeo .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regionale e
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
livello regionale
|
, regionaler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, regionale
|
regionaler Konflikte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
conflitti regionali
|
regionaler oder |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
regionale o
|
auf regionaler |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
livello regionale
|
regionaler und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
regionale e
|
regionaler Ebene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
regionale
|
auf regionaler |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a livello regionale
|
regionaler Ebene |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
livello regionale
|
regionaler Ebene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
regionale .
|
auf regionaler |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regionale
|
regionaler Ebene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
e regionale
|
nationaler und regionaler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nazionale e regionale
|
regionaler und lokaler |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
regionale e locale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reģionālā
Gleichzeitig garantiert eine bessere Governance auf verschiedenen Ebenen die wirksame Umsetzung der Kohäsionspolitik auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene .
Tajā pašā laikā labāka pārvaldība dažādos līmeņos garantē kohēzijas politikas efektīvu īstenošanu valsts , reģionālā un vietējā līmenī .
|
regionaler |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
reģionālo
Eine umweltfreundliche , nachhaltige Wirtschaftsentwicklung und die Verringerung regionaler Ungleichheiten sind das vorrangige Ziel europäischer Regionalpolitik .
Videi labvēlīga ilgtspējīga ekonomiskā attīstība un reģionālo atšķirību mazināšana ir Eiropas reģionālās politikas galvenais mērķis .
|
regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reģionālajā
Ohne regionalpolitische Instrumente besteht keine Chance auf erfolgreiche Umsetzung dieser Strategie auf nationaler , regionaler oder lokaler Ebene .
Bez reģionālās politikas instrumentiem šo stratēģiju nav iespējams sekmīgi īstenot dalībvalstu , reģionālajā vai vietējā līmenī .
|
regionaler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vietējā
Gleichzeitig garantiert eine bessere Governance auf verschiedenen Ebenen die wirksame Umsetzung der Kohäsionspolitik auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene .
Tajā pašā laikā labāka pārvaldība dažādos līmeņos garantē kohēzijas politikas efektīvu īstenošanu valsts , reģionālā un vietējā līmenī .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reģionālā līmenī
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reģionu
Darüber hinaus eröffnet er neue Perspektiven , nicht zuletzt mit der willkommenen Beteiligung nationaler und regionaler Parlamente und Behörden , um zu helfen , unsere integrierte Meerespolitik zu einer wirklich funktionierenden relevanten Politik zu machen , die mehr und hochwertigere Arbeitsplätze schaffen wird .
Turklāt tā paver jaunus apvāršņus , tostarp atzinīgi vērtējot valstu un reģionu parlamentu un iestāžu līdzdalību , kas palīdz mūsu integrētajai jūrniecības politikai veidoties tā , lai kļūtu par patiešām nozīmīgu rīcības politiku , kura radīs vairāk darbavietu un labākas kvalitātes darbavietas .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reģionālās
Wir sind deshalb auch in den Grenzregionen aktiv , und uns ist klar , dass die regionale Zusammenarbeit , einschließlich des Grenzschutzes und regionaler Handelsmöglichkeiten , wichtig ist . Ferner unterstützen wir die G8-Dialoginitiative mit Afghanistan und Pakistan , die Deutschland ins Leben gerufen hat .
Tādēļ mēs arī strādājam pierobežas teritorijās , un mēs redzam , ka reģionā sadarbība , tostarp robežu apsaimniekošana un reģionālās tirdzniecības iespējas , ir svarīgas , un mēs arī atbalstām G8 dialoga iniciatīvu , ko ir uzsākusi Vācija attiecībā uz Afganistānu un Pakistānu .
|
auf regionaler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
reģionālā
|
regionaler Ebene |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
reģionālā līmenī
|
regionaler und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
reģionālā un
|
auf regionaler |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reģionālā līmenī
|
regionaler Ebene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reģionālā
|
regionaler Ebene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
līmenī
|
regionaler Ebene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reģionālā līmenī .
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
reģionālā līmenī
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
regioniniu
Mit den anhand dieser Verordnung erfassten Daten können wir die sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen , unter denen die Einwohner der Europäischen Union auf regionaler , nationaler sowie auf Unionsebene leben , besser bewerten .
Turėdami šio reglamento pagrindu surinktus duomenis , galėsime geriau įvertinti socialines ir ekonomines sąlygas , kuriomis gyvena Europos Sąjungos gyventojai regioniniu , šalies bei Europos Sąjungos lygmeniu .
|
regionaler |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regioninių
Diese Mittel wären besser zur Anlage in dem vorgeschlagenen Milchfonds geeignet , wo sie unter anderem zur Verbreitung von Informationen über den Nährmittelgehalt von Milch und Milchprodukten , zur Unterstützung der Schulmilchregelung , zur Förderung der Erzeugung regionaler Produkte und zur Umstrukturierung der Milchwirtschaft dienen würden .
Šios lėšos būtų geriau panaudotos pasiūlytam pieno fondui , kuris be kitų dalykų , pasitarnautų informacijos sklaidai dėl pieno ir pieno produktų maistingumo , kad būtų remiama pieno tiekimo mokykloms sistema ir būtų teikiama parama regioninių produktų gamybai bei pieno pramonės restruktūrizavimui .
|
regionaler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
regionų
Begünstigte dieses Instruments sind die Behörden , vorzugsweise auf lokaler und regionaler Ebene , sowie öffentliche und private Akteure , die im Namen dieser Behörden handeln .
Šia priemone galės pasinaudoti valdžios institucijos , pageidautina - vietos ir regionų lygmens , taip pat šių valdžios institucijų vardu veikiančios viešosios ir privačios įstaigos .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regioninio
Ein regionaler Ansatz wurde vorgeschlagen - warum auch nicht ?
Siūloma imtis regioninio požiūrio - kodėl gi ne ?
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lygmeniu
Dies ist eine sehr wertvolle Initiative , weil es gute Koordinierung auf regionaler , nationaler und europäischer Ebene ist , welche das Projekt der Innovationsunion erfolgreich machen kann .
Tai labai naudinga iniciatyva , ir būtent dėl jo tinkamo koordinavimo regioniniu , nacionaliniu ir Europos lygmeniu Inovacijų sąjungos projektas gali sulaukti pasisekimo .
|
auf regionaler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
regioniniu
|
regionaler Ebene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
regioniniu lygmeniu
|
regionaler Ebene |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
regioniniu
|
auf regionaler |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
regioniniu lygmeniu
|
regionaler Ebene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ir regioniniu
|
regionaler Ebene . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
.
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ir regioniniu
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
regioniniu lygmeniu
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
regioniniu
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
regioniniu lygmeniu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
regionaal
Aber Südafrika ist mit seinen Nachbarstaaten auf regionaler Basis bereits in Zusammenarbeit begriffen , und ich freue mich auf eine Verstärkung dieses Gerüsts .
Zuid-Afrika werkt echter in regionaal verband reeds samen met zijn buurlanden en ik hoop op een versterking van die kaders .
|
regionaler |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
regionale
Ich würde also so weit gehen , die an sich paradoxe Behauptung aufzustellen , daß es nicht nur im Interesse Europas , sondern auch im Interesse der USA liegt , wenn Europa eine eigene Initiative für eine neue Satellitenkonstellation mit regionaler und globaler Ausrichtung ergreift .
Het klinkt paradoxaal , maar ik zou willen zeggen dat het zowel in het belang van Europa als in dat van de Verenigde Staten is , wanneer Europa zelf het initiatief neemt tot een nieuwe satelliettechniek voor regionale en algemene toepassing .
|
regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regionaal niveau
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
van regionale
|
regionaler Konflikte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regionale conflicten
|
auf regionaler |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
op regionaal
|
regionaler Ebene |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
regionaal niveau
|
regionaler oder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
regionaal of
|
, regionaler |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
, regionaal
|
regionaler und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
regionaal en
|
und regionaler |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en regionale
|
auf regionaler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
regionaal niveau
|
regionaler Ebene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regionaal
|
regionaler Ebene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
op regionaal niveau
|
regionaler Ebene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
op regionaal
|
lokaler , regionaler |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lokaal , regionaal
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
op regionaal niveau
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en regionaal niveau
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
op regionaal
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
regionalnym
Das darf nicht geschehen , weder auf europäischer , noch auf nationaler oder regionaler Ebene .
Tak nie powinno być ani na szczeblu europejskim , ani na szczeblu krajowym czy regionalnym .
|
regionaler |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
regionalnych
In den internationalen Gewässern wird der Schutz der Meeresumwelt generell durch regionale Seerechtsübereinkommen geregelt , soweit vorhanden . Die Verabschiedung von Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Meeresressourcen und die Regelung der Auswirkungen der Fischerei auf empfindliche Ökosysteme wiederum ist Sache regionaler Fischereiorganisationen .
Na wodach międzynarodowych , ochrona środowiska morskiego jest generalnie określana przez regionalne konwencje morskie , jeśli takie istnieją , podczas gdy wprowadzanie środków ochrony i zarządzania żywymi zasobami morskimi i regulacja wpływu rybołówstwa na delikatne ekosystemy należy do odpowiedzialności regionalnych organizacji ds . zarządzania rybołówstwem .
|
, regionaler |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
, regionalnym
|
regionaler und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
regionalnym i
|
regionaler Ebene |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
regionalnym
|
auf regionaler |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
szczeblu regionalnym
|
regionaler Ebene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
regionalnym .
|
auf regionaler |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
na szczeblu regionalnym
|
auf regionaler |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
regionalnym
|
regionaler und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
, regionalnym i
|
regionaler Ebene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
szczeblu regionalnym
|
regionaler Ebene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
na szczeblu regionalnym
|
regionaler und lokaler |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
regionalnym i lokalnym
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
i regionalnym
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
na szczeblu regionalnym
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
i regionalnym .
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
szczeblu regionalnym
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
regionalnym
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
regionalnym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
regional
Schließlich besteht eine riesige Asymmetrie zwischen der schnellen Liberalisierung und dem Mangel an öffentlichen Gütern auf regionaler und internationaler Ebene .
Finalmente , nota-se uma terrível assimetria entre a célere liberalização e a carência de bens públicos a nível regional e mundial .
|
regionaler |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
regionais
Wir kennen die Absichten und die Pläne regionaler Kräfte und Tendenzen , bei denen die Trennung befürwortet und gefördert wird .
Conhecemos as intenções e os planos das forças e das tendências regionais que apoiam e incentivam a separação .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nível regional
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regional .
|
, regionaler |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
, regional
|
regionaler Konflikte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
conflitos regionais
|
regionaler oder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
regional ou
|
auf regionaler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nível regional
|
und regionaler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
e regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
regional
|
regionaler und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
regional .
|
auf regionaler |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
a nível regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nível regional
|
, regionaler , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, regional ,
|
lokaler , regionaler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
local , regional
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
e regional
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nível regional
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
regional
Wenn eine vierte Entscheidungsebene hinzugefügt wird , wie dies bei der Mitgliedschaft in der EU der Fall ist , dann ist es überaus wichtig , dass die Menschen sich darüber bewusst sind , welche Entscheidungen auf lokaler , regionaler , nationaler und EU-Ebene getroffen werden .
Când adăugăm al patrulea nivel de luare a deciziilor , ca în cazul aderării la UE , este extrem de important ca oamenii să cunoască ce tip de decizii trebuie luate la nivel local , regional , naţional şi european .
|
regionaler |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regionale
Das geopolitische Umfeld des Golf-Kooperationsrates ist gekennzeichnet durch einige sicherheitspolitische Herausforderungen von globaler und regionaler Tragweite , weshalb ein Prozess der Liberalisierung und Diversifizierung der grundlegenden wirtschaftlichen Strukturen dieser Länder eingeleitet werden muss .
Mediul geopolitic al CCG este caracterizat de emergența unei serii de provocări privind securitatea cu implicații globale și regionale , care înseamnă că trebuie început un proces de liberalizare și diversificare a structurii economice de bază a acestor țări .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nivel regional
|
oder regionaler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sau regional
|
regionaler Konflikte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conflictelor regionale
|
, regionaler |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
, regional
|
auf regionaler |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nivel regional
|
regionaler und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
regional şi
|
regionaler Ebene |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
regional .
|
auf regionaler |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
la nivel regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nivel regional
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
la nivel regional
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nivel regional
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nivel regional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
regional
Angesichts der jüngsten Mitteilung der Kommission zum Strategieplan für Energietechnologie möchte ich zudem auf die Bedeutung hinweisen , die der Rolle von Forschung und Technologie bei der Entwicklung einer kohlenstoffarmen Gesellschaft und der Logik von Interventionen zwischen den öffentlichen und privaten Sektoren sowie zwischen der Finanzierung auf Unions - , einzelstaatlicher und regionaler Ebene zukommt .
Jag vill även betona forskningens och teknikens roll för framväxten av ett samhälle med låga koldioxidutsläpp , och hänvisar här till kommissionens nyligen framlagda meddelande om en europeisk strategisk plan för energiteknik . Dessutom är det viktigt med en balans mellan offentliga och privata sektorn och mellan finansiering på europeisk , nationell och regional nivå .
|
regionaler |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
regionala
Auch in den Vereinigten Staaten werden in zehn Bundesstaaten und in etwa 15 Großstädten Insellösungen in Form lokaler und regionaler Pfandsysteme praktiziert .
I tio stater och i omkring femton större städer i Förenta staterna har också lösningar kommit till i form av lokala eller regionala pantsystem .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionalt
Zweitens fungierte die Kommission auf regionaler Ebene als Vermittler bei den Verhandlungen zum Mitteleuropäischen Freihandelsabkommen ( CEFTA ) und beschloss , finanzielle und technische Unterstützung für das CEFTA-Sekretariat und die Parteien bereitzustellen , um bei der Umsetzung des Abkommens behilflich zu sein .
För det andra har kommissionen agerat regionalt för att få förhandlingarna om det Centraleuropeiska frihandelsavtalet ( Cefta ) att löpa så smidigt som möjligt . Kommissionen har beslutat att bidra till att genomföra avtalet genom ekonomiskt och tekniskt stöd till Ceftas sekretariat och till avtalsparterna .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regional nivå
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lokal
Alle anderen Fragen sollten auf lokaler , regionaler oder nationaler Ebene bearbeitet werden .
Alla andra frågor bör hanteras på lokal , regional eller nationell nivå .
|
auf regionaler |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
på regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
regional nivå
|
, regionaler |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
, regional
|
regionaler und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
regional och
|
und regionaler |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
och regional
|
regionaler und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
regional och lokal
|
regionaler Ebene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
regional nivå .
|
auf regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
på regional nivå
|
regionaler Ebene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
regional
|
auf regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regional nivå
|
auf regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regionalt
|
nationaler und regionaler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationell och regional
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
på regional nivå
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
och regional nivå
|
regionaler und lokaler |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regional och lokal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
regionálnej
Der Bericht ruft Behörden auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene ausdrücklich auf , den Beitrag von Freiwilligentätigkeiten anzuerkennen und mit Freiwilligenorganisationen partnerschaftlich zusammenzuarbeiten .
Správa výslovne vyzýva orgány na úrovni členských štátov , regionálnej aj miestnej úrovni , aby uznali hodnotu dobrovoľníctva a práce v partnerstve s dobrovoľníckymi organizáciami .
|
regionaler |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
regionálnych
Und um näher auf die Operationskapazität von Frontex einzugehen : Wie denkt der Rat über die Schaffung regionaler Zentren in sensiblen Gebieten , insbesondere an den südlichen Seegrenzen ?
Pokiaľ ide o prevádzkové možnosti agentúry Frontex , aký má Rada názor na vytvorenie regionálnych stredísk v citlivých oblastiach , najmä na južných morských hraniciach ?
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miestnej
Der Bericht ruft Behörden auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene ausdrücklich auf , den Beitrag von Freiwilligentätigkeiten anzuerkennen und mit Freiwilligenorganisationen partnerschaftlich zusammenzuarbeiten .
Správa výslovne vyzýva orgány na úrovni členských štátov , regionálnej aj miestnej úrovni , aby uznali hodnotu dobrovoľníctva a práce v partnerstve s dobrovoľníckymi organizáciami .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regionálnej úrovni
|
regionaler Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionálnym rozvojom
|
regionaler Parlamente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionálnych parlamentov
|
oder regionaler |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
alebo regionálnej
|
auf regionaler |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
na regionálnej
|
regionaler Ebene |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
regionálnej úrovni
|
, regionaler |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
, regionálnej
|
regionaler und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
regionálnej a
|
und regionaler |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
a regionálnych
|
und regionaler |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a regionálnej
|
regionaler Ebene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regionálnej úrovni .
|
auf regionaler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
regionálnej úrovni
|
regionaler Ebene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionálnej
|
auf regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionálnej
|
lokaler , regionaler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miestnej , regionálnej
|
, regionaler , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, regionálnej ,
|
auf regionaler und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
na regionálnej a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
regionalni
Ihre Dynamik beeinflusst die Bestimmungen auf multilateraler , interregionaler , regionaler und bilateraler Ebene - und wird selbst in zunehmendem Maße davon beeinflusst .
Dinamika obeh gospodarskih dejavnosti vpliva na regulativni okvir na večstranski , medregionalni , regionalni in dvostranski ravni , ta pa v veliki meri vpliva nanju .
|
regionaler |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
regionalnih
Dazu kommt , dass die langen Schlangen auf den Flughäfen und der Ärger und die wirtschaftlichen Nachteile wieder einmal mit Europa verknüpft werden , auch wenn es vielfach Fleißübungen lokaler und regionaler Obersheriffs sind , die diese unangenehmen Konsequenzen haben .
Poleg tega se dolge vrste na letališčih , težave in gospodarska škoda ponovno povezujejo z Evropo , čeprav so v veliko primerih te neprijetnosti rezultat vztrajnih ukrepov poveličanih lokalnih in regionalnih uradnikov .
|
regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionalni ravni
|
regionaler Parlamente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionalnih parlamentov
|
auf regionaler |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
na regionalni
|
regionaler Ebene |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
regionalni ravni
|
regionaler und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
regionalni in
|
und regionaler |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
in regionalni
|
regionaler Ebene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
regionalni ravni .
|
auf regionaler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na regionalni ravni
|
regionaler und nationaler |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
regionalni in nacionalni
|
auf regionaler und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
na regionalni in
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
na regionalni ravni
|
, regionaler und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
, regionalni in
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
in regionalni ravni
|
regionaler Ebene . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tudi na regionalni ravni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
regional
Tatsache ist , dass die kleinen Unternehmen in Europa Triebkräfte des Marktes sind , und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Mitwirkung auf dieser Ebene durch Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichen , privaten und nichtstaatlichen Akteuren , die auf regionaler Ebene tätig sind , kann den wirtschaftlichen Aufschwung nur befördern – und das würde der gesamten Union zum Vorteil gereichen .
En realidad , las realidades a pequeña escala de Europa que rigen el mercado y la idea de fortalecer la competitividad y la participación en este nivel , promoviendo la cooperación entre agentes públicos , privados y no gubernamentales que operan a escala regional , no pueden más que promover la recuperación económica , lo que beneficiaría a toda la Unión .
|
regionaler |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
regionales
Das kann ja wohl nicht wahr sein , das europäische Statut kann ja wohl keine verdeckte Finanzierung nationaler oder regionaler Parteien sein .
Esto no puede ser verdad , el estatuto europeo no puede ser una financiación encubierta de partidos regionales o nacionales .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
local
Ich bin der Meinung , dass der Erfolg der Strategie hauptsächlich davon abhängen wird , wie sie auf nationaler , lokaler und regionaler Ebene umgesetzt wird .
Creo que el éxito de la estrategia dependerá principalmente de la forma en la que se aplique a nivel nacional , local y regional .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regional .
|
regionaler Konflikte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
conflictos regionales
|
oder regionaler |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
o regional
|
, regionaler |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
, regional
|
regionaler oder |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
regional o
|
auf regionaler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nivel regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
regional
|
regionaler und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
regional y
|
regionaler Ebene |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
regional .
|
auf regionaler |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
a nivel regional
|
auf regionaler |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
escala regional
|
auf regionaler |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regional
|
regionaler Ebene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nivel regional
|
, regionaler oder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
, regional o
|
oder regionaler Ebene |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
o regional
|
nationaler und regionaler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nacional y regional
|
regionaler und lokaler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
regional y local
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
regionální
Ferner wäre es angemessen zu prüfen , ob das Recht der Gründung einer solchen Partei auf politische Parteien auf nationaler oder regionaler Ebene beschränkt sein sollte .
Také by bylo vhodné zvážit , zda by právo založit takovou stranu měly mít jen politické strany , které působí na národní či regionální úrovni .
|
regionaler |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
regionálních
Für die europäischen Wälder und die Forstwirtschaft gelten eine Reihe regionaler und nationaler Modelle , die nach ihrer jeweiligen Aufgabe - wirtschaftliche Produktion oder Umweltschutz - zwei Gruppen zugeordnet werden .
Evropské lesy a lesnictví jsou spravovány na základě různých regionálních a vnitrostátních modelů seskupených podle jejich produktivního nebo ochranného zaměření .
|
regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
místní
Ein wirksamer Bodenschutz muss daher auf den dafür am Besten geeigneten Ebenen erfolgen - auf regionaler bzw . lokaler .
Účinná ochrana půdy tedy musí být prováděna na nejvhodnějších úrovních , na úrovni regionální nebo místní .
|
regionaler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regionální úrovni
|
regionaler Behörden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regionálních orgánů
|
auf regionaler |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
na regionální
|
regionaler Ebene |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
regionální úrovni
|
regionaler und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
regionální a
|
regionaler Ebene |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
regionální úrovni .
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
na regionální úrovni
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
regionální úrovni
|
und regionaler Ebene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a regionální úrovni
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
regionální úrovni
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na regionální
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
regionaler |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
regionális
Ich wende mich auch dagegen , dass europäische Parteien auch auf nationaler und regionaler Ebene tätig sein sollen .
Azzal sem értek egyet , hogy az európai pártoknak regionális és nemzeti szinten is működniük kellene .
|
regionaler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
és regionális
|
und regionaler |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
és regionális
|
regionaler Ebene |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
regionális szinten
|
regionaler und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
regionális és
|
regionaler Ebene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
regionális
|
regionaler Ebene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
szinten
|
regionaler Ebene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionális szintű
|
regionaler und nationaler |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regionális és nemzeti
|
auf regionaler Ebene |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
regionális szinten
|
lokaler und regionaler |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
helyi és regionális
|
Häufigkeit
Das Wort regionaler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11910. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.44 mal vor.
⋮ | |
11905. | Nicolaus |
11906. | Forces |
11907. | Preußens |
11908. | Adliger |
11909. | dünne |
11910. | regionaler |
11911. | Beschlüsse |
11912. | Profi |
11913. | Folter |
11914. | Birds |
11915. | Jahreszahl |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lokaler
- nationaler
- regionale
- regionalen
- örtlicher
- Institutionen
- öffentlicher
- globaler
- regionalem
- bedeutsamer
- Lokale
- übergeordneter
- weltweiter
- vielfältiger
- Entscheidungsträger
- regional
- Einbindung
- fördert
- europaweiter
- koordiniert
- Zusammenführung
- Projekte
- bedeutsame
- vielfältige
- bedeutsamen
- zentraler
- eigenständiger
- Wichtigster
- kleinerer
- historischer
- unabhängige
- bestehender
- Tätigkeitsfelder
- relevanter
- verschiedenster
- Gründungen
- übergeordneten
- spezialisierter
- Zentralschweiz
- Angebote
- thematische
- Angestrebt
- allgemeiner
- urbaner
- paneuropäischen
- integraler
- Mobilität
- unterschiedlichster
- Zusammenschlusses
- Zentren
- Kriterien
- Organisationseinheit
- gestalterischer
- ausgerichtet
- Vielfältige
- gewachsener
- bedeutendes
- Objekt
- landesweites
- weltweite
- ausgerichtete
- öffentlich-rechtliche
- Neugründungen
- gemeinschaftliche
- Ausprägungen
- Aufgabenstellung
- Schweizerische
- langfristiges
- ausgerichteter
- Anlaufpunkt
- relevanten
- Erhaltung
- Konzerne
- übergeordnete
- vorrangig
- Umweltschutz
- statistischer
- anbieten
- Betreibern
- Themenbereich
- Kurzbezeichnung
- redaktionellen
- Bildungspolitik
- Gesetzgebung
- Surselva
- süddeutscher
- zielgerichtete
- Internetportal
- architektonisches
- sowie
- muslimischer
- Lobbyist
- humanitäre
- erneuerbarer
- Regierungsstellen
- norddeutscher
- paritätisch
- Inhalten
- Verständnisses
- ausschließliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- regionaler Ebene
- auf regionaler
- auf regionaler Ebene
- regionaler Bedeutung
- und regionaler
- regionaler und
- ein regionaler
- von regionaler
- von regionaler Bedeutung
- als regionaler
- mit regionaler
- Auf regionaler
- und regionaler Ebene
- Auf regionaler Ebene
- auf regionaler und
- übe regionaler
- regionaler und lokaler
- regionaler , nationaler und
- regionaler und nationaler
- regionaler und überregionaler
- regionaler , nationaler und internationaler
- mit regionaler Bedeutung
- regionaler und lokaler Ebene
- regionaler und nationaler Ebene
- auf regionaler , nationaler und
- regionaler und internationaler
- regionaler Ebene in
- regionaler Ebene und
- regionaler Bedeutung sind
- regionaler Bedeutung und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeɡi̯oˈnaːlɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- horizontaler
- optimaler
- Maler
- vertikaler
- sozialer
- illegaler
- originaler
- monumentaler
- schmaler
- Wuppertaler
- funktionaler
- ovaler
- maximaler
- Neandertaler
- internationaler
- neutraler
- liberaler
- Steuerzahler
- rationaler
- loyaler
- normaler
- nationaler
- radikaler
- formaler
- oraler
- genialer
- totaler
- Taler
- lokaler
- emotionaler
- brutaler
- minimaler
- realer
- Liberaler
- zentraler
- digitaler
- sakraler
- idealer
- globaler
- kühler
- ziviler
- Baudenkmäler
- Nationalspieler
- Mitschüler
- Täler
- Wasserballspieler
- schwuler
- Tischtennisspieler
- Sattler
- Kulturdenkmäler
- schmäler
- Sammler
- Wähler
- Tiroler
- Angler
- Zähler
- Grabmäler
- Plattenspieler
- Stammspieler
- Schachspieler
- Basketballspieler
- Schauspieler
- Golfspieler
- Erzähler
- fossiler
- Liverpooler
- Stammler
- Kieler
- Gegenspieler
- Fehler
- Dealer
- Fühler
- Baseballspieler
- Abwehrspieler
- Südtiroler
- Spitäler
- Kühler
- stabiler
- Schüler
- Spieler
- Trailer
- Messfehler
- Herzfehler
- Köhler
- paralleler
- mobiler
- Fußballspieler
- Ersatzspieler
- Butler
- Mittelfeldspieler
- vieler
- Drogendealer
- Denkmäler
- Tennisspieler
- Ich-Erzähler
- Handballspieler
- Volleyballspieler
- Naturdenkmäler
- Killer
- Motorroller
Unterwörter
Worttrennung
re-gi-o-na-ler
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überregionaler
- Überregionaler
- lokaler/regionaler
- regionaleren
- sub-regionaler
- inter-regionaler
- Transregionaler
- ethnisch-regionaler
- subregionaler
- lokal-regionaler
- kleinregionaler
- stadtregionaler
- nichtregionaler
- supraregionaler
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Sprache |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Künstler |
|
|
Illinois |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Verkehr |
|
|
HRR |
|
|
Familienname |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Band |
|
|
Schweiz |
|
|
Journalist |
|
|
Titularbistum |
|
|