Häufigste Wörter

lokaler

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung lo-ka-ler

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
lokaler
 
(in ca. 73% aller Fälle)
местно
de Ich denke , dass sich diese Verbünde positiv auswirken können , und zwar sowohl im Hinblick auf die Verwaltung , da sie für grenzübergreifende Governance stehen , die Eigenverantwortung für verschiedene Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten , als auch unter dem Aspekt des sozialen Zusammenhalts , da sie geeignet sind , verschiedene kulturelle und sprachliche Gemeinschaften einander näherzubringen .
bg Считам , че създаването на такива групи може да доведе до положителни резултати както от гледна точка на управлението , затова , че биха означавали трансгранично управление , което гарантира авторството на различните политики на местно и регионално равнище , така и от гледна точка на социалното сближаване , тъй като създава по-големи възможности за сближаването на общности , различаващи се една от друга в езиково и културно отношение .
lokaler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
местните
de schriftlich . - In den vergangenen Jahrzehnten hat die Dezentralisierung von Befugnissen in mehreren Mitgliedstaaten die Befugnisse regionaler und lokaler Körperschaften im Hinblick auf die Gestaltung der Gemeinschaftspolitik erheblich gestärkt .
bg През последните десетилетия децентрализацията на правомощията в няколко държави-членки значително увеличи компетентностите на регионалните и местните органи при изпълнението на политиките на Общността .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
местно равнище
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
местни
de Sie muss nicht ausschließlich zwischenstaatlich sein , sondern durch die Ermöglichung der Teilnahme anderer Akteure , beispielsweise lokaler und regionaler Behörden , ergänzt werden .
bg Той не трябва да бъде чисто междуправителствен , а съответно да се допълни чрез участието на други заинтересовани страни , като местни и регионални органи .
und lokaler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
и местно
auf lokaler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
на местно
lokaler Ebene
 
(in ca. 57% aller Fälle)
местно равнище
lokaler Ebene
 
(in ca. 26% aller Fälle)
местно
auf lokaler
 
(in ca. 15% aller Fälle)
местно
lokaler Ebene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
местно равнище .
regionaler und lokaler
 
(in ca. 69% aller Fälle)
регионално и местно
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 65% aller Fälle)
на местно равнище
Deutsch Häufigkeit Dänisch
lokaler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
lokalt
de Da müssen wir einen Weg finden , wie wir auch europäische Mittel auf lokaler Ebene entsprechend einsetzen können .
da Vi skal finde ud af , hvordan vi kan indføre europæisk finansiering på lokalt niveau .
lokaler
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lokale
de Die Kommission organisiert regelmäßig Konferenzen mit Vertretern lokaler und regionaler Behörden .
da Kommissionen arrangerer med jævne mellemrum konferencer med repræsentanter fra lokale og regionale myndigheder .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lokalt plan
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lokal
de Nicht daß man versucht , daß die eine oder andere Organisation , die sich gerade bildet , um eine neue Idee miteinzubringen , und die noch nicht so bekannt ist , ein bißchen - und sei es unter Umständen wegen lokaler oder regionaler offizieller Politik - an den Rand zu drängen .
da Ikke således , at man forsøger at tilsidesætte den ene eller den anden organisation lidt , som etableres netop for at bringe en ny idé på bane , og som endnu ikke er så kendt - og det hvad enten det eventuelt skyldes lokal eller regional , officiel politik .
lokaler ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokalt ,
auf lokaler
 
(in ca. 77% aller Fälle)
på lokalt
und lokaler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
og lokalt
lokaler Ebene
 
(in ca. 54% aller Fälle)
lokalt plan
lokaler und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
lokalt og
lokaler Ebene
 
(in ca. 22% aller Fälle)
lokalt
auf lokaler
 
(in ca. 14% aller Fälle)
lokalt
lokaler Ebene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lokalt niveau
lokaler Ebene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lokalt plan .
lokaler Ebene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
på lokalt plan
lokaler Ebene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
på lokalt
auf lokaler ,
 
(in ca. 79% aller Fälle)
på lokalt ,
lokaler , regionaler
 
(in ca. 65% aller Fälle)
lokalt , regionalt
regionaler und lokaler
 
(in ca. 59% aller Fälle)
regionalt og lokalt
auf lokaler und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
på lokalt og
und lokaler Ebene
 
(in ca. 46% aller Fälle)
og lokalt
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 42% aller Fälle)
på lokalt plan
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
på lokalt
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lokalt
Deutsch Häufigkeit Englisch
lokaler
 
(in ca. 74% aller Fälle)
local
de Es war an der Zeit , denn wie soll auf europäischer , auf nationaler und lokaler Ebene Politik gemacht werden , wenn der Bürger nicht im Zentrum aller Überlegungen , aller sozialpolitischen Maßnahmen und gesellschaftspolitischen Vorhaben steht ?
en It was high time indeed because , at European level as well as at national and local level , it is unthinkable to conduct politics in any way other than by placing citizens at the heart of all considerations , all social measures and all social projects .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
of local
lokaler Partner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local partners
oder lokaler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
or local
lokaler und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
local and
auf lokaler
 
(in ca. 86% aller Fälle)
at local
lokaler ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
local ,
lokaler Ebene
 
(in ca. 79% aller Fälle)
local level
und lokaler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
and local
lokaler Ebene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
local
lokaler Ebene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
local level .
auf lokaler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
local
auf lokaler ,
 
(in ca. 65% aller Fälle)
at local ,
lokaler und regionaler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
local and regional
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 41% aller Fälle)
at local level
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 36% aller Fälle)
local level
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
local level .
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
at local
Deutsch Häufigkeit Estnisch
lokaler
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kohalikul
de Das lässt sich zum Teil auf die Vorsicht der Mutterkonzerne hinsichtlich des empfindlichen Filialnetzes auf lokaler Ebene zurückführen , zum Teil aber auch darauf , dass sie keine spezifische , praktische Unterstützung von der Eurozone , insbesondere von der Zentralbank , erhalten haben , im Gegensatz zu ihren Kollegen in der Eurozone , deren Liquidität maximal aufgestockt wurde .
et Osalt on see tingitud sellest , et emaettevõtete ettevaatlikkus põhjustab tütarettevõtete võrgu haavatavuse kohalikul tasandil , ning osalt sellest , et nad ei saa eurotsoonist , peamiselt Keskpangast , mingit konkreetset praktilist abi , nagu nende kaasliikmesriigid eurotsoonis , kelle likviidsust täiendatakse nii palju kui võimalik .
lokaler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kohalike
de Ich erachte dies als völlig unnötig , da lokale Probleme zuerst auf lokaler Ebene angegangen werden sollten und nicht hier in Brüssel oder Straßburg .
et Minu meelest on see täiesti ebavajalik , sest kohalike probleemidega tuleks esmalt tegeleda kohapeal ja mitte siin Brüsselis või Strasbourgis .
lokaler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kohalikul tasandil
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kohaliku
de Zweitens sollten Einrichtungen auf lokaler Ebene Aktionsprogramme entwickeln , die unterschiedliche Lebensverhältnisse und Bedürfnisse im Bereich der frühkindlichen Förderung und Betreuung berücksichtigen .
et Teiseks peaksid kohaliku tasandi keskused väikelaste ja koolieelikute hariduse ja hoolekande valdkonnas välja töötama tegevuskavad , milles arvestatakse erinevate eluliste olukordade ja vajadustega .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
piirkondlikul
de Der Bericht verweist zu Recht darauf , dass die Zusammenarbeit europäischer , nationaler , regionaler und lokaler Behörden Voraussetzung für den Erfolg der Maßnahmen in diesem Bereich ist .
et Raport märgib õigesti , et selles valdkonnas edu saavutamiseks on vaja koostööd Euroopa , riiklikul , piirkondlikul ja kohalikul tasandil .
auf lokaler
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kohalikul
lokaler ,
 
(in ca. 80% aller Fälle)
kohalikul ,
lokaler Ebene
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kohalikul tasandil
lokaler Ebene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kohalikul
auf lokaler
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kohalikul tasandil
lokaler Ebene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kohalikul tasandil .
lokaler Ebene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kohaliku tasandi
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kohalikul tasandil
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kohalikul tasandil .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
lokaler
 
(in ca. 46% aller Fälle)
paikallisella
de Die effiziente Umsetzung dieser Initiative könnte einen Multiplikatoreffekt haben , denn so ließen sich vielleicht ähnliche Projekte auf regionaler und lokaler Ebene anregen . Damit wäre es möglich , ihre politische Bedeutung noch zu steigern , denn die Frauen müssen die Auswirkungen der europäischen Politik endlich einmal ganz praktisch in ihrem täglichen Leben spüren .
fi Tämän aloitteen tehokkaalla täytäntöönpanolla voisi olla moninkertaisia vaikutuksia , koska se voisi olla herätteenä samankaltaisille toimille alueellisella ja paikallisella tasolla . Sen poliittinen merkitys kasvaa näin ollen vielä suuremmaksi , koska naisilla on tarve saada tuntea eurooppalaisen politiikan saavutukset elävästi arkielämässään .
lokaler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
paikallisten
de Besonders freut mich , dass die entscheidende Rolle vor allem lokaler Behörden , also der Städte und Gemeinden , im Hinblick auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft insgesamt nicht übersehen wurde .
fi Olen erityisen iloinen siitä , ettei erityisesti paikallisten viranomaisten eli kaupunkien ratkaiseva asema ole jäänyt huomiotta koko yhteisön kilpailukyvyn parantamisessa .
lokaler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
paikallisen
de Seine Aufgaben sind gemeinsame Aufgaben auf europäischer , nationaler , regionaler und lokaler Regierungsebene , und ich glaube daran , dass wir Europa wieder mit Energie " aufladen " können , indem wir seine Staatsführung auf mehreren Ebenen dazu nutzen , die EU-Umsetzungsmechanismen für 2020 bereitzustellen .
fi Sen tehtävät on jaettu EU : n , kansallisen , alueellisen ja paikallisen hallinnon kesken , ja voimme uskoakseni antaa EU : lle uutta energiaa suhtautumalla sen monitasoiseen hallintojärjestelmään vakavasti ja tarjota näin EU 2020 - strategian toteutusmenetelmiä .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paikallisesti
de Beschlüsse zur Waldbewirtschaftung sollten auf lokaler Ebene und nahe bei den Menschen gefasst werden , die die Wälder kennen , sie nutzen und besitzen .
fi Metsiä koskevat päätökset on tehtävä paikallisesti ja lähellä niitä , jotka ovat perehtyneitä metsiin ja jotka käyttävät ja omistavat niitä .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paikallistasolla
de Ich applaudiere allen , die die Integration auf lokaler Ebene vorantreiben , dazu gehören Politiker , Lehrer und Vereine .
fi Arvostan kaikkia niitä , jotka edistävät integraatiota paikallistasolla , mukaan luettuina poliitikot , opettajat ja yhdistykset .
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
paikallisia
de Drittens können über den Sozialfonds Initiativen regionaler oder lokaler Instanzen zur Krisenbewältigung wie z. B. der Schließung kleinerer Flughäfen oder lokaler Probleme infolge von Entlassungen oder Krisen in bestimmten Branchen finanziert werden , damit ihnen auf der geographischen Ebene begegnet werden kann .
fi Kolmanneksi sosiaalirahaston avulla voidaan aktivoida alue - ja paikallisviranomaisia ohjelmiin , joilla hoidetaan esimerkiksi pienten lentokenttien sulkemisia tai paikallisia ongelmia , jotka koskevat irtisanomisia tai kriisejä tietyillä aloilla , jotta niitä voidaan hoitaa alueellisella tasolla .
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tasolla
de Ich möchte erklären , dass ich für den Bericht Gröner zum Weißbuch ' Neuer Schwung für die Jugend Europas ' gestimmt habe , wo Frau Gröner auf Seite 8 die Auffassung vertritt , dass auch die politischen Parteien zur Beteiligung der jungen Menschen ihren Beitrag leisten sollten , insbesondere indem sie junge Menschen auf lokaler , nationaler und europäischer Ebene ermuntern , für politische Ämter zu kandidieren .
fi Minun on myönnettävä , että äänestin EU : n nuorisopolitiikan uudet tuulet - nimisen Grönerin mietinnön puolesta . Mietinnön sivulla 8 todetaan , että jäsen Gröner on sitä mieltä , että myös puolueiden tulisi osaltaan edistää nuorten osallistumista erityisesti kannustamalla nuoria asettumaan ehdokkaiksi poliittisiin tehtäviin paikallistasolla , kansallisella tasolla ja Euroopan tasolla .
lokaler ,
 
(in ca. 88% aller Fälle)
paikallisella ,
auf lokaler
 
(in ca. 74% aller Fälle)
paikallisella
lokaler Ebene
 
(in ca. 72% aller Fälle)
paikallisella tasolla
auf lokaler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alueellisella
lokaler Ebene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
paikallisella tasolla .
lokaler Ebene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
paikallistasolla
lokaler , regionaler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
paikallisella , alueellisella
auf lokaler ,
 
(in ca. 84% aller Fälle)
paikallisella ,
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 61% aller Fälle)
paikallisella tasolla
Teilhabe beginnt auf lokaler Gemeinschaftsebene
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Osallistuminen alkaa paikallisyhteisöjen tasolta
Deutsch Häufigkeit Französisch
lokaler
 
(in ca. 65% aller Fälle)
local
de Der Kampf gegen den Klimawandel muss aber sowohl auf lokaler als auf globaler Ebene allen Ländern der Erde ein permanentes Anliegen sein .
fr Cependant , la bataille contre le changement climatique , aussi bien au niveau local qu'au niveau mondial , doit être une préoccupation constante de tous les pays du monde .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
locaux
de Speziell in Griechenland betrug dieser Rückgang bis zu 35 % , womit das qualitative Potential des griechischen Weinbaus in Gefahr geriet , da vor allem Rebflächen lokaler Sorten mit geringen Erträgen , aber hoher Qualität gerodet wurden .
fr En Grèce notamment , cette diminution des superficies atteint 35 % , menaçant le potentiel qualitatif du vignoble national , puisque l'on a principalement arraché des pieds de cépages locaux à faible production mais de qualité élevée .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
locales
de Gleichzeitig würde das einen Beitrag zum nachhaltigen Wirtschaftswachstum , einer nachhaltigen menschlichen Entwicklung und der Wahrung der Rechte indigener und lokaler Völker leisten .
fr En même temps , ce texte promouvrait la croissance économique durable , le développement humain durable et le respect des populations autochtones et locales .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
locale
de Die Kommission steht in engem Kontakt mit der französischen Botschaft und dem belgischen Konsulat in Vientiane sowie mit den anderen Mitgliedstaaten mit lokaler Repräsentation oder akkreditierten Vertretungen in Bangkok , und sie hatte ein informelles Treffen mit hohen Beamten des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten in Laos .
fr La Commission reste en contact étroit avec l'ambassade française et le consulat belge à Vientiane ainsi qu'avec les autres États membres ayant une représentation locale ou étant accrédités à Bangkok . La Commission a également tenu une réunion informelle avec des hauts fonctionnaires du ministère des affaires étrangères laotien .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
local .
lokaler Ebene
 
(in ca. 40% aller Fälle)
local
auf lokaler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
niveau local
auf lokaler
 
(in ca. 30% aller Fälle)
local
lokaler Ebene
 
(in ca. 20% aller Fälle)
local .
auf lokaler
 
(in ca. 20% aller Fälle)
au niveau local
lokaler Ebene
 
(in ca. 13% aller Fälle)
niveau local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 35% aller Fälle)
au niveau local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 21% aller Fälle)
niveau local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 13% aller Fälle)
niveau local .
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
local .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
lokaler
 
(in ca. 57% aller Fälle)
τοπικό
de Mit dieser Verordnung stellt die Europäische Union eine angemessene finanzielle und technische Hilfe bereit , um die Erhaltung und nachhaltige Bewirtschaftung tropischer und anderer Wälder in den Entwicklungsländern zu fördern , so dass die Wälder ihre Funktionen zur Schaffung von Wohlstand und sozialer Entwicklung mit den nachhaltigen Umweltkriterien erfüllen können , die man von ihnen auf lokaler , nationaler und internationaler Ebene erwartet .
el Με τον Κανονισμό αυτό , η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει κατάλληλη χρηματοδοτική και τεχνική βοήθεια προκειμένου να προωθήσει τη διατήρηση και την αειφόρο διαχείριση των τροπικών και άλλων δασών στις αναπτυσσόμενες χώρες , κατά τρόπο ώστε τα δάση να μπορούν να εκπληρώνουν τις λειτουργίες τους ως πηγές πλούτου και κοινωνικής ανάπτυξης με αειφόρα περιβαλλοντικά κριτήρια , όπως αναμένεται από αυτά σε τοπικό , εθνικό και παγκόσμιο επίπεδο .
lokaler
 
(in ca. 17% aller Fälle)
τοπικών
de Sie hat beschrieben , wofür diese Mittel notwendig sein sollen , für Aufklärung , modellhafte Initiativen , für Basisgruppen , für NRO , für Verbände , für die nachhaltige Wirtschaft , für Stadtplanung , für die Förderung lokaler Initiativen , für eine geringere Klimaschädigung , für die Wirtschaft , für die Erhaltung der Artenvielfalt und noch vieles mehr .
el Περιέγραψε γιατί χρειάζονται οι πιστώσεις αυτές ; για διαφώτιση , για πρότυπες πρωτοβουλίες , για βασικές ομάδες , για MKO , για συνδέσμους , για την αειφόρο οικονομία , για την πολεοδομία , για την ενίσχυση τοπικών πρωτοβουλιών , για μια μικρότερη επιβάρυνση του κλίματος , για την οικονομία , για τη διατήρηση της ποικιλίας των ειδών και για πολλά άλλα .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τοπικό επίπεδο
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
περιφερειακό
de Die Bürger beklagen , dass ihnen zwar das Recht zugestanden wird , in regelmäßigen Abständen zu wählen , ihnen jedoch nicht umfassend zugebilligt wird , an der alltäglichen Arbeit der Organe mitzuwirken , die sie auf europäischer , nationaler , regionaler und lokaler Ebene wählen .
el Οι πολίτες παραπονιούνται ότι ενώ τους έχει παραχωρηθεί το δικαίωμα να ψηφίζουν περιοδικά , δεν τους έχει παραχωρηθεί πλήρως το δικαίωμα να συμμετέχουν καθημερινά στη ζωή των θεσμικών οργάνων που εκλέγουν , σε ευρωπαϊκό , εθνικό επίπεδο , περιφερειακό και τοπικό επίπεδο .
lokaler Märkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
τοπικών αγορών
lokaler Ebene
 
(in ca. 71% aller Fälle)
τοπικό επίπεδο
auf lokaler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
σε τοπικό
auf lokaler
 
(in ca. 22% aller Fälle)
τοπικό
lokaler Ebene
 
(in ca. 13% aller Fälle)
τοπικό επίπεδο .
lokaler Ebene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τοπικό
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 73% aller Fälle)
σε τοπικό επίπεδο
und lokaler Ebene
 
(in ca. 54% aller Fälle)
και τοπικό επίπεδο
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
τοπικό επίπεδο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
lokaler
 
(in ca. 54% aller Fälle)
locale
de Eine weitere Voraussetzung ist die Umsetzung der nachhaltigen Entwicklung auf internationaler wie auf nationaler und lokaler Ebene .
it Ciò prevede anche che l’attuazione dello sviluppo sostenibile sia un compito condiviso a livello locale , nazionale e internazionale .
lokaler
 
(in ca. 18% aller Fälle)
locali
de Zur Erreichung dieser Ziele ist es unserer Ansicht nach wichtig , dass die Bereiche Bildung und berufliche Bildung auch weiterhin als langfristige , gemeinsame politische Priorität behandelt werden , die nur mit der Beteiligung und dem Engagement aller Interessengruppen , der EU-Institutionen und der auf lokaler und regionaler Ebene Beteiligten in die Realität umgesetzt werden kann . -
it Per raggiungere questi obiettivi riteniamo indispensabile che l'istruzione e la formazione professionale continuino a costituire una forte priorità politica e comune , a lungo termine , la cui attuazione richiederà la partecipazione e l'impegno di tutti gli attori interessati , delle istituzioni europee , ma anche degli attori locali e regionali .
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
livello locale
oder lokaler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
o locale
und lokaler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
e locale
lokaler Ebene
 
(in ca. 52% aller Fälle)
locale
auf lokaler
 
(in ca. 45% aller Fälle)
livello locale
auf lokaler
 
(in ca. 32% aller Fälle)
a livello locale
lokaler Ebene
 
(in ca. 20% aller Fälle)
locale .
lokaler Ebene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
livello locale
auf lokaler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
locale
auf lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
livello locale ,
auf lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
locale ,
auf lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
locale .
regionaler und lokaler
 
(in ca. 57% aller Fälle)
regionale e locale
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 35% aller Fälle)
livello locale
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 27% aller Fälle)
a livello locale
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
locale
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
livello locale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
lokaler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
vietējā
de Gleichzeitig garantiert eine bessere Governance auf verschiedenen Ebenen die wirksame Umsetzung der Kohäsionspolitik auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene .
lv Tajā pašā laikā labāka pārvaldība dažādos līmeņos garantē kohēzijas politikas efektīvu īstenošanu valsts , reģionālā un vietējā līmenī .
lokaler
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vietējo
de Die Ukraine hat sich außerdem dafür eingesetzt , auf lokaler Ebene Demokratie aufzubauen und die lokale Selbstverwaltung zu stärken .
lv Ukraina ir arī uzņēmusies valstī pilnveidot demokrātiju un nostiprināt vietējo pašvaldību .
lokaler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vietējā līmenī
lokaler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vietējās
de Die Städte sind gegenwärtig mit mehreren verschiedenartigen Problemen konfrontiert , die die Einführung maßgeschneiderter und integrierter lokaler Entwicklungsmodelle erfordern .
lv Pilsētas šobrīd saskaras ar dažādām un atšķirīgām problēmām , kas prasa īstenot pielāgotus un integrētus vietējās attīstības modeļus .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reģionālā
de Gleichzeitig garantiert eine bessere Governance auf verschiedenen Ebenen die wirksame Umsetzung der Kohäsionspolitik auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene .
lv Tajā pašā laikā labāka pārvaldība dažādos līmeņos garantē kohēzijas politikas efektīvu īstenošanu valsts , reģionālā un vietējā līmenī .
lokaler Gemeinschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vietējo kopienu
auf lokaler
 
(in ca. 94% aller Fälle)
vietējā
und lokaler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
un vietējā
lokaler Ebene
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vietējā līmenī
lokaler Ebene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vietējā līmenī .
lokaler Ebene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vietējā
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vietējā līmenī
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vietējā līmenī .
Teilhabe beginnt auf lokaler Gemeinschaftsebene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Līdzdalība sākas vietējo kopienu līmenī
Deutsch Häufigkeit Litauisch
lokaler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vietos
de Begünstigte dieses Instruments sind die Behörden , vorzugsweise auf lokaler und regionaler Ebene , sowie öffentliche und private Akteure , die im Namen dieser Behörden handeln .
lt Šia priemone galės pasinaudoti valdžios institucijos , pageidautina - vietos ir regionų lygmens , taip pat šių valdžios institucijų vardu veikiančios viešosios ir privačios įstaigos .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vietinių
de Ferner wird in dem Bericht die ungeachtet lokaler Schwankungen stabile Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten hervorgehoben , doch es werden keine Daten vorgelegt , die dies untermauern .
lt Be to , ataskaitoje pabrėžiamas pastovus įdarbinimas valstybėse narėse , nepaisant vietinių svyravimų , tačiau nepateikta jokių tai demonstruojančių duomenų .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lygmenimis
de Insbesondere möchte ich Absatz 42 unterstützen , in der die Schaffung echter Partnerschaften zwischen allen an der regionalen und lokalen Entwicklung beteiligten Parteien auf europäischer , nationaler , regionaler und lokaler Ebene gefordert wird .
lt Aš ypač pritariu 42 daliai , kuria raginama sukurti patikimą partnerystę tarp visų šalių , dalyvaujančių regionų ir vietos vystymesi ES , nacionaliniu , regioniniu ir vietos lygmenimis .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nacionaliniu
de Die Forschung in diesem Bereich ist durch einen fragmentarischen Charakter sowie eine hohe Abhängigkeit von den begrenzten Forschungsmitteln auf lokaler , regionaler und nationaler Ebene gekennzeichnet .
lt Šios srities moksliniai tyrimai yra fragmentiški ir labai priklausomi nuo ribotų išteklių vietos , regioniniu ir nacionaliniu lygmeniu .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vietiniu
de Wir können auch auf bereits laufende Projekte auf lokaler Ebene verweisen , die zum Ziel haben , die Einhaltung der Menschenrechte zu fördern und die durch das EU-Instrument für Demokratie und Menschenrechte finanziert werden .
lt Taip pat tęsiame pagarbą žmogaus teisėms skatinančius projektus vietiniu lygmeniu , finansuojamus ES iniciatyvos remti demokratiją ir žmogaus teises .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lygmenimis .
lokaler Gemeinschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vietos bendruomenių
lokaler Ebene
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vietos lygmeniu
lokaler Ebene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vietos
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vietos lygmeniu
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
lokaler
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lokaal
de Eine Reihe von Bürgermeistern hat sich zum Handeln auf lokaler Ebene verpflichtet und strebt die Einbeziehung von 141 Städten an , was der Zahl der Länder entspricht , die Kyoto ratifiziert haben .
nl Een groep burgemeesters heeft zich verbonden tot maatregelen op lokaal niveau en probeert 141 steden erbij te betrekken , hetzelfde aantal als er landen zijn die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd .
lokaler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lokale
de Der OECD-Bericht über die irischen Erfahrungen mit den Entwicklungen auf lokaler Ebene wurde vor kurzem veröffentlicht , und ich empfehle ihn den Mitgliedern des Europäischen Parlaments , die an diesem Thema interessiert sind .
nl Het verslag van de OESO over de ervaring van Ierland inzake lokale ontwikkeling werd onlangs uitgegeven en ik kan het de afgevaardigden van het Europees Parlement , die hier waarschijnlijk in geïnteresseerd zijn , van harte aanbevelen .
lokaler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
plaatselijke
de In dieser Hinsicht wird die dezentralisierte Zusammenarbeit , die von einer wachsenden Anzahl lokaler Kollektivorganisationen bereits praktiziert wird , eine zunehmend wichtigere Rolle spielen müssen .
nl In dit opzicht moet de gedecentraliseerde samenwerking die door een toenemend aantal plaatselijke gemeenschappen in praktijk wordt gebracht , een steeds belangrijkere rol gaan spelen .
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
plaatselijk
de Die Sozialwirtschaft wird zu einem immer wichtigeren Akteur auf lokaler und regionaler Ebene und muss jetzt mehr denn je - auf Grund der schweren Auswirkungen der Finanzkrise - bei der europäischen sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung eine große Rolle spielen .
nl De sociale economie wordt steeds meer een belangrijke deelnemer op plaatselijk en regionaal niveau en speelt nu meer dan ooit - vanwege de ernstige impact van de financiële crisis - een belangrijke rol in de Europese maatschappelijke en economische ontwikkeling .
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lokaal niveau
lokaler Ebene
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lokaal niveau
auf lokaler
 
(in ca. 66% aller Fälle)
op lokaal
auf lokaler
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lokaal
lokaler Ebene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lokaal
auf lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
op plaatselijk
auf lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
op lokaal niveau
lokaler Ebene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
niveau
lokaler , regionaler
 
(in ca. 75% aller Fälle)
lokaal , regionaal
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 35% aller Fälle)
op lokaal niveau
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lokaal
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lokaal niveau
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
op lokaal
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lokale
Teilhabe beginnt auf lokaler Gemeinschaftsebene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Participatie begint op lokaal gemeenschapsniveau
Deutsch Häufigkeit Polnisch
lokaler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
lokalnym
de Diese Strategie wird im weiteren Verlauf von den jeweiligen Mitgliedstaaten ausgearbeitet und dann auf lokaler Ebene beurteilt .
pl Strategia ta będzie musiała zostać ukształtowana później przez każde państwo członkowskie , a następnie oceniona na szczeblu lokalnym .
lokaler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lokalnych
de Ferner wird in dem Bericht die ungeachtet lokaler Schwankungen stabile Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten hervorgehoben , doch es werden keine Daten vorgelegt , die dies untermauern .
pl Ponadto w sprawozdaniu , pomimo lokalnych fluktuacji , podkreśla się stabilność zatrudnienia w państwach członkowskich . Twierdzenia tego nie poparto jednak żadnymi danymi .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lokalnego
de Die Städte sind gegenwärtig mit mehreren verschiedenartigen Problemen konfrontiert , die die Einführung maßgeschneiderter und integrierter lokaler Entwicklungsmodelle erfordern .
pl Miasta borykają się obecnie z różnymi , zasadniczo odmiennymi problemami , wymagającymi wdrożenia skrojonych na miarę i zintegrowanych modeli rozwoju lokalnego .
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
szczeblu lokalnym
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
regionalnym
de Der Großteil der Teilnehmer , die an der Politik auf gemeinschaftlicher , nationaler , regionaler und lokaler Ebene mitwirken , steht sowohl stellvertretend für Chancen als auch für Unsicherheiten .
pl Duża liczba uczestników zaangażowanych w tę politykę na szczeblu wspólnotowym , narodowym , regionalnym i lokalnym jest źródłem szans , jak i niepewności .
und lokaler
 
(in ca. 84% aller Fälle)
i lokalnym
lokaler Ebene
 
(in ca. 61% aller Fälle)
lokalnym
auf lokaler
 
(in ca. 41% aller Fälle)
szczeblu lokalnym
auf lokaler
 
(in ca. 30% aller Fälle)
na szczeblu lokalnym
lokaler Ebene
 
(in ca. 22% aller Fälle)
lokalnym .
auf lokaler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lokalnym
lokaler Ebene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
szczeblu lokalnym
regionaler und lokaler
 
(in ca. 75% aller Fälle)
regionalnym i lokalnym
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 30% aller Fälle)
na szczeblu lokalnym
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 25% aller Fälle)
szczeblu lokalnym
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
lokaler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
local
de Und nun erzählt uns die Kommission , in der liberalen Kräfte das Sagen haben , in aller Ruhe , daß in dem begrenzten aber wichtigen Sektor der Schaffung von Arbeitsplätzen im Rahmen lokaler Initiativen sowohl öffentliche Vorschriften , öffentliche Anreize als auch gelegentlich sogar öffentliche Subventionen alle ihren Platz haben .
pt E eis que a Comissão , onde as forças liberais têm o seu peso , vem dizer-nos tranquilamente que , no sector limitado mas importante da criação de postos de trabalho por iniciativa local , o enquadramento regulamentar público , o incentivo público , ou mesmo , aqui e ali , o subvencionamento público têm todos o seu lugar .
lokaler
 
(in ca. 21% aller Fälle)
locais
de Wir bitten um eine umfangreichere Miteinbeziehung lokaler Partner , dort , wo die Investitionsbank Projekte kofinanziert , wir bitten um eine direktere und weniger theoretische Berichterstattung , und wir bitten um eine allgemeine Überprüfung aller Mittel der Europäischen Investitionsbank .
pt Estamos a pedir maior envolvimento dos parceiros locais nos países onde o Banco de Investimento co-financia projectos , estamos a pedir que sejam apresentados relatórios mais práticos e menos teóricos e estamos a pedir uma auditoria geral a todos os fundos do Banco Europeu de Investimento .
lokaler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
local .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nível local
oder lokaler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ou local
und lokaler
 
(in ca. 73% aller Fälle)
e local
auf lokaler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nível local
lokaler Ebene
 
(in ca. 38% aller Fälle)
local
lokaler Ebene
 
(in ca. 25% aller Fälle)
local .
auf lokaler
 
(in ca. 17% aller Fälle)
a nível local
lokaler Ebene
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nível local
auf lokaler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
local
lokaler , regionaler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
local , regional
und lokaler Ebene
 
(in ca. 61% aller Fälle)
e local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nível local
und lokaler Ebene
 
(in ca. 32% aller Fälle)
e local .
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nível local .
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
a nível local
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
lokaler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
local
de Wenn eine vierte Entscheidungsebene hinzugefügt wird , wie dies bei der Mitgliedschaft in der EU der Fall ist , dann ist es überaus wichtig , dass die Menschen sich darüber bewusst sind , welche Entscheidungen auf lokaler , regionaler , nationaler und EU-Ebene getroffen werden .
ro Când adăugăm al patrulea nivel de luare a deciziilor , ca în cazul aderării la UE , este extrem de important ca oamenii să cunoască ce tip de decizii trebuie luate la nivel local , regional , naţional şi european .
lokaler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
locale
de Ich schließe mich der Berichterstatterin an , dass es wesentlich ist , die vorhandenen Maßnahmen im Rahmen der Grenzverwaltung zu prüfen und zu beurteilen , bevor weitere Mittel investiert und die Systeme entwickelt werden , die die Kommission zu bevorzugen scheint , darunter ein Ein - und Ausreisesystem für alle Bürger aus Drittländern , das Registered Traveller Programme ( RTP ) , das diesen ebenfalls offen steht , und ein Rahmen für die Entwicklung lokaler Programme für die Registrierung von Reisenden und automatisierte Grenzkontrollen .
ro Sunt de acord cu raportoarea că evaluarea şi aprecierea măsurilor existente în cadrul managementului frontierelor este esenţială , înainte de a investi resurse suplimentare şi de a dezvolta sistemele pe care se pare că le preferă Comisia , respectiv un sistem de ieşire / intrare pentru toţi cetăţenii statelor din afara UE , un program de înregistrare a călătorilor ( RTP ) , deschis pentru aceştia , şi un cadru pentru dezvoltarea sistemelor locale de înregistrare a călătorilor şi pentru controale automate la frontieră .
lokaler Ebene
 
(in ca. 53% aller Fälle)
local
auf lokaler
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nivel local
auf lokaler
 
(in ca. 35% aller Fälle)
la nivel local
lokaler Ebene
 
(in ca. 31% aller Fälle)
local .
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 49% aller Fälle)
la nivel local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nivel local
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
lokaler
 
(in ca. 63% aller Fälle)
lokal
de Die Kulturen Europas sind strategische Faktoren in der Entwicklung Europas auf lokaler , regionaler und nationaler Ebene sowie auch auf der Ebene zentralisierter europäischer Institutionen .
sv Europas kulturer är strategiska faktorer för Europas utveckling såväl på lokal , regional och nationell nivå som när det gäller EU : s institutioner .
lokaler
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lokala
de Auch in den Vereinigten Staaten werden in zehn Bundesstaaten und in etwa 15 Großstädten Insellösungen in Form lokaler und regionaler Pfandsysteme praktiziert .
sv I tio stater och i omkring femton större städer i Förenta staterna har också lösningar kommit till i form av lokala eller regionala pantsystem .
lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lokal nivå
auf lokaler
 
(in ca. 90% aller Fälle)
på lokal
lokaler Ebene
 
(in ca. 78% aller Fälle)
lokal nivå
lokaler ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
lokal ,
und lokaler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
och lokal
lokaler Ebene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lokal
lokaler Ebene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lokal nivå .
auf lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lokal
lokaler Ebene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lokalt
auf lokaler ,
 
(in ca. 93% aller Fälle)
på lokal ,
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 71% aller Fälle)
på lokal nivå
und lokaler Ebene
 
(in ca. 62% aller Fälle)
och lokal nivå
regionaler und lokaler
 
(in ca. 54% aller Fälle)
regional och lokal
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lokal nivå
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lokal
Teilhabe beginnt auf lokaler Gemeinschaftsebene
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Delaktigheten börjar i lokalsamhället
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
lokaler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
miestnej
de Der Bericht ruft Behörden auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene ausdrücklich auf , den Beitrag von Freiwilligentätigkeiten anzuerkennen und mit Freiwilligenorganisationen partnerschaftlich zusammenzuarbeiten .
sk Správa výslovne vyzýva orgány na úrovni členských štátov , regionálnej aj miestnej úrovni , aby uznali hodnotu dobrovoľníctva a práce v partnerstve s dobrovoľníckymi organizáciami .
lokaler
 
(in ca. 14% aller Fälle)
miestnych
de Ich möchte unterstreichen , dass alle Mittel für die Energieeffizienz in Gebäuden sich angesichts der Tatsache , dass diese Arbeiten auf lokaler Ebene stattfinden werden , in Arbeitsplätzen und in Steuern und Gebühren niederschlagen werden , die auf lokaler , regionaler und nationaler Ebene gezahlt werden .
sk Chcela by som zdôrazniť , že všetky finančné prostriedky vyčlenené na energetickú účinnosť budov sa odrazia v pracovných miestach a miestnych , regionálnych alebo národných daniach a poplatkoch so zreteľom na miestny charakter danej činnosti .
lokaler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
miestnej úrovni
lokaler ,
 
(in ca. 86% aller Fälle)
miestnej ,
auf lokaler
 
(in ca. 85% aller Fälle)
na miestnej
lokaler Ebene
 
(in ca. 82% aller Fälle)
miestnej úrovni
lokaler Gemeinschaften
 
(in ca. 80% aller Fälle)
miestnych spoločenstiev
und lokaler
 
(in ca. 56% aller Fälle)
a miestnej
lokaler Ebene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
miestnej úrovni .
auf lokaler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
miestnej
lokaler Ebene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
miestnej
lokaler , regionaler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
miestnej , regionálnej
auf lokaler ,
 
(in ca. 94% aller Fälle)
na miestnej ,
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 73% aller Fälle)
na miestnej úrovni
lokaler und regionaler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
miestnych a regionálnych
regionaler und lokaler
 
(in ca. 55% aller Fälle)
regionálnej a miestnej
auf lokaler und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
na miestnej a
und lokaler Ebene
 
(in ca. 47% aller Fälle)
a miestnej úrovni
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
na miestnej
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
miestnej úrovni
regionaler und lokaler Ebene
 
(in ca. 73% aller Fälle)
regionálnej a miestnej úrovni
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
lokaler
 
(in ca. 66% aller Fälle)
lokalni
de Gaststättendienstleistungen sind für ein reibungsloses Funktionieren lokaler Volkswirtschaften von grundlegender Bedeutung . Durch eine Reduzierung des Mehrwertsteuersatzes könnte der Tourismus stimuliert werden , was auf lokaler Ebene deutliche Zuwächse ermöglichen würde .
sl Restavracijske storitve , ki so odločilnega pomena za tekoče delovanje lokalnih gospodarstev , in porast turizma lahko na ta način z nižjo stopnjo DDV veliko pridobita na lokalni ravni .
lokaler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lokalnih
de Gaststättendienstleistungen sind für ein reibungsloses Funktionieren lokaler Volkswirtschaften von grundlegender Bedeutung . Durch eine Reduzierung des Mehrwertsteuersatzes könnte der Tourismus stimuliert werden , was auf lokaler Ebene deutliche Zuwächse ermöglichen würde .
sl Restavracijske storitve , ki so odločilnega pomena za tekoče delovanje lokalnih gospodarstev , in porast turizma lahko na ta način z nižjo stopnjo DDV veliko pridobita na lokalni ravni .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lokalni ravni
oder lokaler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ali lokalni
Entwicklung lokaler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
razvoj lokalnih
auf lokaler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
na lokalni
lokaler Ebene
 
(in ca. 80% aller Fälle)
lokalni ravni
lokaler Gemeinschaften
 
(in ca. 79% aller Fälle)
lokalnih skupnosti
und lokaler
 
(in ca. 48% aller Fälle)
in lokalni
lokaler Ebene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lokalni ravni .
lokaler Ebene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lokalni
auf lokaler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lokalni
oder lokaler Ebene
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ali lokalni ravni
auf lokaler ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
na lokalni ,
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 74% aller Fälle)
na lokalni ravni
und lokaler Ebene
 
(in ca. 66% aller Fälle)
in lokalni ravni
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lokalni ravni
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
na lokalni ravni .
regionaler und lokaler Ebene
 
(in ca. 43% aller Fälle)
regionalni in lokalni ravni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
lokaler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
local
de Ich bin der Meinung , dass der Erfolg der Strategie hauptsächlich davon abhängen wird , wie sie auf nationaler , lokaler und regionaler Ebene umgesetzt wird .
es Creo que el éxito de la estrategia dependerá principalmente de la forma en la que se aplique a nivel nacional , local y regional .
lokaler
 
(in ca. 17% aller Fälle)
locales
de Es bestand parteienübergreifend Einheit darüber , unsere Priorität auf die Beleuchtung der Problembereiche zu legen und Schritte zu deren Lösung zu unternehmen . Zu diesem Zweck sollen den Behörden auf zentraler und lokaler Ebene in den Mitgliedstaaten die erforderlichen Ressourcen und Unterstützung zur Verfügung gestellt werden .
es Existe un acuerdo entre las partes con respecto a que nuestra prioridad es resaltar las áreas problemáticas y tomar medidas que aporten soluciones proporcionando los recursos y el apoyo necesarios a los gobiernos centrales y locales de los Estados miembros .
lokaler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
local .
oder lokaler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
o local
und lokaler
 
(in ca. 77% aller Fälle)
y local
auf lokaler
 
(in ca. 39% aller Fälle)
local
lokaler Ebene
 
(in ca. 38% aller Fälle)
local .
lokaler Ebene
 
(in ca. 33% aller Fälle)
local
auf lokaler
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nivel local
auf lokaler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
escala local
lokaler Ebene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nivel local
auf lokaler
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a nivel local
auf lokaler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ámbito local
auf lokaler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
local ,
regionaler und lokaler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
regional y local
und lokaler Ebene
 
(in ca. 45% aller Fälle)
y local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 40% aller Fälle)
local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nivel local
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
local .
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a nivel local
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
lokaler
 
(in ca. 55% aller Fälle)
místní
de Auf lokaler Ebene bedeutet das unsichere Arbeitsplätze und - schlimmer noch - den Verlust von Arbeitsplätzen im verarbeitenden und im Dienstleistungsgewerbe , wovon ich mir in meiner walisischen Heimat aus erster Hand ein Bild machen konnte . Dort wurde vor einigen Monaten eine Fabrik von Burberry geschlossen , und damit gingen in einer sehr armen Region , einer Konvergenzregion , Hunderte von Arbeitsplätzen verloren .
cs Na místní úrovni bývá ztotožňována s pracovní nejistotou a , co je ještě horší , se ztrátou pracovních míst ve výrobě a službách , což jsem na vlastní oči tento rok viděla ve své obci a v bydlišti ve Walesu , kde zavření továrny Burberry znamenalo ztrátu stovek míst ve velmi chudé oblasti - v konvergenčním regionu .
lokaler
 
(in ca. 20% aller Fälle)
místních
de Es geht um folgende Bereiche : Energieeffizienz ; Verwendung lokaler Ressourcen ( ich möchte erwähnen , dass 2008 43 % der installierten Kapazität aus Windenergie kommen ; dies ist die größte installierte Kapazität , und Wind ist eine lokale Energie ) ; externe Beziehungen , d. h. die Zusammenarbeit mit unseren Kollegen ; Krisenmechanismen und Infrastruktur .
cs Jedná se o energetickou účinnost ; využití místních zdrojů ( a rád bych uvedl , že v roce 2008 připadalo 43 % instalované kapacity na větrnou energii ; jedná se o největší instalovanou kapacitu a vítr je místním zdrojem ) ; vnější vztahy , tj . fakt , že spolupracujeme s našimi kolegy ; krizové mechanismy ; a infrastrukturu .
Entwicklung lokaler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rozvoj místních
auf lokaler
 
(in ca. 90% aller Fälle)
na místní
lokaler Ebene
 
(in ca. 77% aller Fälle)
místní úrovni
lokaler Ebene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
místní úrovni .
lokaler Ebene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
místní
und lokaler Ebene
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a místní úrovni
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 68% aller Fälle)
na místní úrovni
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
lokaler
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • helyi
  • Helyi
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Im Zusammenhang mit diesem wichtigen Bericht möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Frage des Sports von Jugendlichen auf lokaler Ebene lenken .
hu ( PL ) Elnök asszony , e fontos jelentéssel összefüggésben szeretném felhívni a figyelmet arra , hogy mit jelent a sport a fiatalok számára helyi szinten .
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
helyi szinten
lokaler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a helyi
lokaler Ebene
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • helyi szinten
  • Helyi szinten
lokaler Ebene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
helyi
lokaler Ebene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
helyi szintű
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 79% aller Fälle)
helyi szinten
lokaler und regionaler
 
(in ca. 46% aller Fälle)
helyi és regionális
auf lokaler Ebene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
helyi

Häufigkeit

Das Wort lokaler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11430. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.71 mal vor.

11425. getrennte
11426. True
11427. Essener
11428. modern
11429. Zerfall
11430. lokaler
11431. transportieren
11432. Handelskammer
11433. Schwangerschaft
11434. rötlich
11435. Industrial

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • lokaler Ebene
  • auf lokaler
  • auf lokaler Ebene
  • ein lokaler
  • und lokaler
  • lokaler und
  • lokaler Bedeutung
  • von lokaler
  • als lokaler
  • Auf lokaler Ebene
  • lokaler und regionaler
  • von lokaler Bedeutung
  • auf lokaler und
  • und lokaler Ebene
  • lokaler und regionaler Ebene
  • auf lokaler und regionaler
  • lokaler Ebene in
  • lokaler Ebene ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

loˈkaːlɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

lo-ka-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • überlokaler
  • lokaler/regionaler
  • mikrolokaler
  • nichtlokaler
  • hyperlokaler
  • matri-lokaler
  • lokalerer
  • nicht-lokaler

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • somit ausbeuten . Diese Herrschaftsverhältnisse sind sowohl auf lokaler Maßstabsebene als auch auf der internationalen Ebene der
  • Natur und den Umfang ihrer Privilegien . Auf lokaler Ebene war der lokale Herr wesentlich stärker von
  • Schulen durch zahlreiche Neugründungen oft gegen den Widerstand lokaler Entscheidungsträger . In den 28 Jahren seiner Regierung
  • größere Rolle . Diese Chiefs sind gerade auf lokaler Ebene die eigentlichen Machtträger und haben die Rolle
Mathematik
  • verletzt werden . Die Versuchsergebnisse falsifizieren Einsteins Konzeption lokaler verborgener Parameter . Als Ergebnis des Versuchs bleiben
  • Eichtheorie formuliert ist , wo die Forderung nach lokaler Eichinvarianz zur Folge hat , dass Wechselwirkungen mit
  • nachprüfbar verletzt wird , so kann die Existenz lokaler verborgener Variablen ausgeschlossen werden . Der EPR-Effekt liefert
  • zudem sind sie von Bedeutung für die Definition lokaler Eigenschaften für stochastische Prozesse . Ein Glücksspieler beginnt
Mathematik
  • einem bestimmten Zeitpunkt wieder . Dabei ist zwischen lokaler und momentaner Geschwindigkeit zu unterscheiden . Die lokale
  • durch eine bestimmte Anordnung der Einspritzbohrungen gezielt ein lokaler Brennstoffüberschuss erzeugt wird , um die Verbrennungstemperaturen dort
  • . Hierbei unterscheidet sich die Dauer je nach lokaler Behörde . An den Ein - und Ausgängen
  • auf großen Skalen aus nur angenäherter Symmetrie auf lokaler Ebene . Nielsen verfolgt seit längerer Zeit ein
Mathematik
  • Der Bewertungsring zu CORPUSxMATH ist CORPUSxMATH , ein lokaler Ring mit dem Bewertungsideal ( maximalen Ideal )
  • ein Körper ist , dann ist CORPUSxMATH ein lokaler Ring mit maximalem Ideal CORPUSxMATH . Außerdem ist
  • Potenzreihen mit Koeffizienten in einem Körper ist ein lokaler Ring . Sein maximales Ideal besteht aus den
  • und dessen Restklassenkörper ein ( n-1 ) - lokaler Körper ist . Die 1-lokalen Körper sind dabei
Verein
  • , insbesondere global arbeitsteiliger Wertschöpfungsprozesse zugunsten einer Stärkung lokaler und regionaler Selbstversorgungsmuster . Enthalten sind zudem Ansätze
  • . Zahlreiche private Träger bieten kurzzeitige Bildungsmaßnahmen auf lokaler oder regionaler Ebene für die allgemeine und berufliche
  • und biologischen Vielfalt in Lebensgemeinschaften bei Prozessen auf lokaler und regionaler Ebene und zu den Auswirkungen und
  • Seminaren ein und erzeugte dadurch ein dichtes Angebot lokaler und regionaler Bildungsveranstaltungen . Gleichzeitig verstärkte er die
Politiker
  • Deutschland mit . Ebenso sind zahlreiche Kirchengemeinden Mitglieder lokaler Arbeitsgemeinschaften Christlicher Kirchen . Kirchen - und Abendmahlsgemeinschaft
  • und Röm . Der BFP ist eine Gemeinschaft lokaler selbstständiger Gemeinden und deren geistlichen Leiter , deren
  • Freikirchen in Deutschland . Einzelne Ortsgemeinden sind auf lokaler Ebene Mitglied der Evangelischen Allianz . In Gesprächen
  • ACK ) befindet sich die Neuapostolische Kirche auf lokaler Ebene in Memmingen und Aschaffenburg im Gaststatus .
Politiker
  • annahm . In Carterton engagierte sie sich auf lokaler Ebene als Politikerin und wurde 1995 zur Bürgermeisterin
  • 1998 Mitglied der FDP und engagierte sich auf lokaler Ebene , bis sie 2009 für Stefanie Lejeune
  • und behielt das Vertrauen der Partei . Auf lokaler Ebene zog Caroline Gennez im Jahr 2003 von
  • zur Wiederwahl an . 1947 gelang ihm auf lokaler Ebene der Einzug in den Stadtrat von Annecy
Band
  • In der Bürgerhausgalerie oder im Löhrerhof werden Ausstellungen lokaler und regionaler Künstler gezeigt , darunter auch die
  • . Meist werden Filme , Dokumentationen oder Bühnenmitschnitte lokaler Künstler , bekannter Ost-Themen oder regionaler Herkunft angeboten
  • und Revue passieren lässt . Neben regelmäßigen Ausstellungen lokaler Künstler und Vorträgen von Kunsthistorikern wurden im Kunstverein
  • Neben der Architektur können die Besucher die Aufführungen lokaler Opern genießen . Ein Museum gibt einen Einblick
Band
  • . Fußball ist hier ! ) . Auf lokaler Ebene sind die Los Angeles Galaxy ein Rivale
  • den Country Legends oder in der Kirche auf lokaler Ebene auf . Seine Songs wurden seit 1977
  • Riot & the Rebels assoziiert , die auf lokaler Ebene kleine Erfolge hatten . In dieser Band
  • in Highschoolbands zu spielen und arbeitete zunächst auf lokaler Ebene mit den Dixie Lads , der Davenport
Adelsgeschlecht
  • † 2 . Februar 1709 ) war ein lokaler Herrscher des Adelsgeschlechts derer von Veltheim . Wie
  • . Ab dem 7 . Jahrhundert unter Herrschaft lokaler kroatischer Fürsten . Ab 925 - 1102 im
  • lokaler Sagenheld aus dem Mittelrheinraum , der Johann I.
  • 15 . Jhd . war es ein Marktflecken lokaler Bedeutung im Königreich Anlo . Die Entwicklung des
HRR
  • am Wahltag von einzelnen Fällen gewaltsamer Auseinandersetzungen auf lokaler Ebene berichtet , zu einer flächendeckenden Eskalation kam
  • . Sie nutzen die Parteiapparate , um auf lokaler Ebene zur Tötung der Tutsi aufzufordern . Eine
  • - im Gegenteil waren die Taliban unter Mithilfe lokaler Dorfangehöriger damit beschäftigt , die festgefahrenen Tanker wieder
  • Obwohl gerade im Süden ein schnell organisierter , lokaler Widerstand aufgebaut werden konnte , ordnete der thailändische
Deutschland
  • Verwaltung , mit den repräsentativen und Befugnisse auf lokaler Ebene . Der Muhtar wird alle fünf Jahre
  • . Sie erfülligen die allgemeinen öffentlichen Aufgaben auf lokaler Ebene . Die Bürgergemeinden ( patriziati ) und
  • Diese sind jedoch nur Einrichtungen des Bundes auf lokaler Ebene . Oberste Instanz in Zivil - und
  • Anarchie , obwohl ordentlich gewählte Organe sowohl auf lokaler als auch auf staatlicher Ebene ( Bundesstaat )
Fußballspieler
  • Relegation am Aufstieg in die Verbandsliga . Auf lokaler Ebene war zumeist der SSV Hagen schärfster Kontrahent
  • den ersten Nachkriegsjahren pendelte der SVA lediglich auf lokaler Ebene zwischen A-Klasse und 2 . Amateurliga Hessen
  • darauf folgenden Spielzeit 1909/10 musste sich Phönix auf lokaler Ebene zwar dem Karlsruher FV beugen , der
  • Daxlanden neben dem Titelgewinn der Herberger-Schützlinge auch auf lokaler Ebene den Gewinn der Vizemeisterschaft des FVD in
Medizin
  • abgegrenzt sind . Dabei wird die Geschwulst unter lokaler Betäubung entfernt und einer histologischen Untersuchung zugeführt .
  • Risiken sind zwar aufgrund der minimal-invasiven Durchführung unter lokaler Betäubung wesentlich geringer als beispielsweise bei einer Transplantation
  • Heilung möglich . Neben Maßnahmen die zur Linderung lokaler Krankheitserscheinungen führen wird empfohlen , erkrankte Tiere nicht
  • . Das Zusammenspiel dieser pathologischen Bedingungen führt zu lokaler Gewebeproliferation , Entzündungsvorgängen und Kapillarthrombosen . Klinisch wird
Fernsehsender
  • ( Eigenschreibweise tv.münchen oder tv.m ) war ein lokaler Fernsehsender mit Sitz in München-Trudering . Vorläufer war
  • 13 Teilnehmer des niedersächsischen " Betriebsversuches Offener Kanal/nichtkommerzieller lokaler Hörfunk " war auch Radio Flora in eine
  • von Studenten der Hochschule Mittweida in Eigenregie betriebener lokaler Radiosender . 99drei ist ein Ausbildungsradiosender und soll
  • Sendungen . Aus dem gleichen Gebäude sendet Hamburgs lokaler Fernsehsender Hamburg 1 . In der Rothenbaumchaussee 132
Minnesota
  • 1866 zwischen Eberswalde und Wriezen als Zweigbahn mit lokaler Bedeutung in Betrieb genommen . Hauptanliegen war die
  • befindet sich in Rövershagen , über den ein lokaler Gasanbieter beliefert wird . Die gesamte Strecke erschien
  • Felsbarre . Die Elektroboote der Schifffahrt Königssee ( lokaler Betriebsteil der Bayerischen Seenschifffahrt ) fahren auf dem
  • Siedlung entfernt , entfiel auch die Funktion als lokaler Zugang zum Regionalverkehr , weswegen der Bahnhof am
Unternehmen
  • ( zuzüglich Präfekturunternehmenssteuern ( jigyōzei ) und anderer lokaler Steuern effektiv um 40 % ) um fünf
  • , 50 % weniger als zwei US-Dollar in lokaler Kaufkraft pro Tag zur Verfügung und galten damit
  • Rechnungseinheit blieb in ihrem Wert unbetroffen von Abwertungen lokaler Münzen wie auch von der Einführung des Konventionstalers
  • Nennwert , die offizielles Zahlungsmittel war . Auf lokaler Ebene waren jedoch auch Wertmarken mit kleineren Nennwert
Unternehmen
  • erbeutete Geldbündel investiert Lina sogleich in eine Reihe lokaler Köstlichkeiten , die sie sich an einer kleinen
  • und Kneipen zu finden , in denen Liebhaber lokaler deutscher Biermarken auf ihre Kosten kommen . So
  • exklusive gesellschaftliche Anlässe und teure Garderobe . Mancher lokaler Zeitungsartikel berichtete ausgedehnt über Kostüme , welche Mrs.
  • . Tiere ) , Kunstpostkarten und Glückwunschkarten statt lokaler topografischer Ansichtskarten zu kaufen , auch humoristische Karten
Informatik
  • geplant waren Funktionen wie ein eigener Call-In-Dienst mit lokaler Telefonnummer , Anrufbeantworter ( Voicemail ) , Anrufweiterschaltung
  • verschiedenen Modi : Server ( lokalport ist ein lokaler Port Nach dem Aufruf wartet ( „ lauscht
  • die Pakete in das Netz geleitet werden ( lokaler Proxy auf dem Quellsystem ) , oder nachdem
  • zu anderen SPEs steuert , sowie ein eigener lokaler Speicher von 256 KB . Der lokale Speicher
Philosophie
  • erweiterten Möglichkeiten begegnete die Forderung nach historischer und lokaler „ Treue “ der Wiedergabe . ( Im
  • der der dominantere Partner war , mangels weiterer lokaler Darstellungen von Relevanz und Individualität übernommen worden sein
  • als Auskunftsmittel , wo welche Überlieferung zur Dokumentation lokaler Lebenswelt zur welchem Zweck , in welcher Intensität
  • nicht unterbrochen . Mit der Einarbeitung von Versatzstücken lokaler Architekturgeschichte in durchaus freie „ Stadterzählungen “ (
Zeitschrift
  • Bedeutung
  • Hilfsvereine
  • Wienflussregulierung
  • Stapostelle
  • Gestapochef
  • eingenommen . 1880 : Durch den Zusammenschluss mehrerer lokaler Hilfsvereine entsteht die Österreichische Gesellschaft vom Rothen Kreuze
  • . Das Blatt ging aus der Zusammenlegung dreier lokaler Titel Der Brienzer , Der Oberhasler und dem
  • 14 . März : Durch den Zusammenschluss mehrerer lokaler Hilfsvereine entsteht die Österreichische Gesellschaft vom Rothen Kreuze
  • 10 . Oktober 1963 als ein Baudenkmal von lokaler Bedeutung eingestuft . Nach der Fusion der reformierten
Volk
  • aber graduell einen deutlichen Einfluss auf die Herausbildung lokaler Dekors und Stile in Akrotiri bewirkten . Aus
  • Thematik geschmückt waren , wird die Vermischung von lokaler Bautradition mit griechischem Einfluss deutlich . Weitere Monumentalgräber
  • vereinigt Hauptströmungen der internationalen Gotik mit Einflüssen aus lokaler spanischer Kunst , zeigt aber auch bereits den
  • noch Hauptströmungen der internationalen Gotik mit Einflüssen aus lokaler spanischer Kunst , zeigt aber auch bereits den
Haute-Saône
  • . Demnach stammte ein Teil der Wolle aus lokaler Produktion . Die anderen beiden Wollsorten wiesen Isotopenmuster
  • , zumindest teilweise , bedingt durch die Verwendung lokaler Gesteinsarten . Diese Skulpturen stehen Werken der Gallo-römischen
  • Baumaterial für den Pyramidenkern wurden kleine Kalkstein-Blöcke von lokaler Herkunft verwendet . Diese sind zu zwei Gürteln
  • in der Mitte . Die Klingen sind von lokaler Herkunft und immer gerade . Die Scheiden sind
Fernsehsendung
  • am 27 . März 1964 um 17:36 Uhr lokaler Zeit ( 28 . März , 3:36 Uhr
  • Handlung findet zwischen 15 Uhr und 17 Uhr lokaler Uhrzeit in Sangala statt , einem fiktiven afrikanischen
  • Öffnungszeiten ( wochentags von 8 bis 16 Uhr lokaler Zeit ) muss diese 24 Stunden vor der
  • . Dezember 2009 ereignete sich um 10:08 Uhr lokaler Zeit ( 08:08 GMT ) im Sello eine
Gattung
  • Prozent des Ertrages : Oreochromis shiranus chilwae , lokaler Name „ Makumba “ , gehören zur Tribus
  • gemäßigten Zone . In Mitteleuropa ist er ein lokaler , sehr seltener Brut - und Sommervogel .
  • paludinosus , der zur Gattung Barbus gehört , lokaler Name „ Matemba “ . Alle drei Arten
  • Körperhaltung . In Mitteleuropa ist der Tordalk ein lokaler Brut - und Sommervogel . Wintergäste halten sich
Florida
  • Oberhäuptlinge ) haben bis heute großen Einfluss auf lokaler Ebene . Ein Paramount Chief ist der Häuptling
  • , von den Armen jedoch als eine Art lokaler Robin Hood verehrt wurde . Er wurde von
  • got shot the day before . ” Ein lokaler Arzt behandelte Stokes nach dem Vorfall und Bert
  • Ossulstone . 1874 wurde für ganz Brentford ein lokaler Gesundheitsrat ( local board of health ) mit
China
  • . G1501 , ist ein im Bau befindlicher lokaler Autobahnring rund um die Hafenmetropole Fuzhou im Osten
  • chin . Abk . G1001 , ist ein lokaler Autobahnring rund um die Metropole Harbin im Nordosten
  • chin . Abk . G3001 , ist ein lokaler Autobahnring rund um die Metropole Xian in der
  • chin . Abk . G0601 , ist ein lokaler halbkreisförmiger Autobahnring um die Stadt Hohhot ( Huhehaote
Mittelwellensender
  • mit nur länderübergreifender ( Transnational Centers ) oder lokaler Bedeutung ( Local Centers ) handelt . In
  • Peace Direct zu gründen , die Friedensstifter auf lokaler Ebene in Konfliktgebieten unterstützt . Peace Direct wurde
  • European Municipalities and Regions 1997 eingeführt . Hintergrund lokaler Nachhaltigkeitsstrategien ist der auf dem Weltgipfel in Johannesburg
  • ( Behörde für höhere Bildung ) und auf lokaler Ebene den Vocational Education Committees ( Berufsbildungsausschüssen )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK