Schließung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Schließungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Schlie-ßung |
Nominativ |
die Schließung |
die Schließungen |
---|---|---|
Dativ |
der Schließung |
der Schließungen |
Genitiv |
der Schließung |
den Schließungen |
Akkusativ |
die Schließung |
die Schließungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (19)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
закриването
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
закриване
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
затварянето
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Гуантанамо
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
закриването на
|
Schließung von |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
закриването на
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Закриване на годишната сесия
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
на Гуантанамо
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Гуантанамо
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Закриване на годишната сесия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lukning
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lukning af
|
Schließung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lukke
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lukningen af
|
Schließung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
at lukke
|
Die Schließung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Lukningen af
|
die Schließung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lukningen af
|
Schließung des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lukning af
|
Schließung von |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
lukningen af
|
der Schließung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
lukningen
|
Die Schließung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Lukningen
|
Schließung des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lukningen af
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afslutning af sessionen
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afslutning af sessionen
|
Schließung der Renault-Werke in Belgien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Lukningen af Renault-fabrikken i Belgien
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
closure
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
closure of
|
Die Schließung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
The closure
|
Schließung der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
the session
|
Schließung des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
die Schließung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
closure
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Closing of the session
|
Schließung der jährlichen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Closing of
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Closing of the
|
Schließung der jährlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Closing of the
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Closing of the session
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Closing of the
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Closing of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sulgemine
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sulgemise
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Guantánamo
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sulgeda
![]() ![]() |
Die Schließung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sulgemine
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Istungjärgu lõpp
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Istungjärgu lõpetamine
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Istungjärgu lõpetamine
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Istungjärgu lõpp
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sulkeminen
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sulkemisen
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sulkemista
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sulkemisesta
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sulkea
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sulkemaan
![]() ![]() |
Schließung der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sulkeminen
|
Die Schließung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
sulkeminen
|
Schließung von |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sulkeminen
|
Die Schließung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sulkeminen on
|
die Schließung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sulkemista
|
Schließung des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sulkeminen
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Istuntokauden päättäminen
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Vuosittaisen istuntokauden päättäminen
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Istuntokauden päättäminen
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vuosittaisen istuntokauden päättäminen
|
Schließung des Ericsson-Werks in Norrköping |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ericssonin Norrköpingin tehtaan lakkauttaminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fermeture
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la fermeture
|
Die Schließung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La fermeture
|
Schließung des |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
fermeture
|
die Schließung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
la fermeture
|
Schließung von |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
la fermeture
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Clôture de la session annuelle
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Clôture de la session
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Clôture de la session annuelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
κλείσιμο
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Die Schließung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Το κλείσιμο
|
die Schließung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
το κλείσιμο
|
Schließung von |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
το κλείσιμο
|
die Schließung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
κλείσιμο
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
κλείσιμο του Γκουαντάναμο
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Λήξη της ετήσιας συνόδου
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Λήξη της συνεδρίασης
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Λήξη της ετήσιας συνόδoυ
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Λήξη της ετήσιας συvσδoυ
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Λήξη της περιόδου συνόδων
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Λήξη της ετήσιας συνόδoυ
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Λήξη της ετήσιας συνόδου
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Λήξη της συνεδρίασης
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Λήξη της περιόδου συνόδων
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Λήξη της ετήσιας συvσδoυ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
chiusura
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la chiusura
|
Schließung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
chiudere
![]() ![]() |
Die Schließung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La chiusura
|
Schließung des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
chiusura
|
Schließung von |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
chiusura
|
Schließung der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
chiusura
|
die Schließung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
la chiusura
|
der Schließung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
chiusura
|
die Schließung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
chiusura
|
Schließung von |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
chiusura di
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Chiusura della sessione
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Chiusura della sessione annuale
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Chiusura della sessione annuale
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Chiusura della sessione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
slēgšanu
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
slēgšanas
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
slēgt
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
slēgšana
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Gvantanamo
![]() ![]() |
Schließung von |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
slēgšanu
|
die Schließung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
slēgšanu
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gadskārtējās sesijas slēgšana
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gadskārtējās sesijas slēgšana
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
uždaryti
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uždarymo
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uždarius
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Gvantanamo
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uždarymas
![]() ![]() |
Die Schließung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uždarymas
|
Schließung von |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uždaryti
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Metinės sesijos pabaiga
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Metinės sesijos pabaiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sluiting van
|
Schließung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sluiten
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Guantánamo
![]() ![]() |
Die Schließung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De sluiting
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Sluiting van de zitting
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Onderbreking van de zitting
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sluiting van Guantánamo
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Onderbreking van de zitting
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Sluiting van de zitting
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zamknięcia
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Die Schließung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zamknięcie
|
Schließung des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zamknięcia
|
Schließung des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
więzienia w
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Zamknięcie sesji rocznej
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Zamknięcie sesji
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Zamknięcie sesji rocznej
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Zamknięcie sesji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
encerramento
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o encerramento
|
Die Schließung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
O encerramento
|
Schließung des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
encerramento do
|
die Schließung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
encerramento
|
Schließung der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
encerramento
|
Schließung von |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
encerramento de
|
Schließung von |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
encerramento
|
die Schließung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
o encerramento
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Encerramento da sessão anual
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Encerramento da sessão anual
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
închiderea
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
închiderii
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
închiderea centrului
|
Schließung von |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
închiderea
|
die Schließung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
închiderea
|
Die Schließung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Închiderea
|
Schließung des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
închiderea
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Încheierea sesiunii anuale
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Încheierea sesiunii anuale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nedläggningen
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stängas
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stängningen av
|
Schließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stängning
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stängning av
|
Schließung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stänga
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nedläggningen av
|
Schließung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stängs
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nedläggning
![]() ![]() |
Schließung der Renault-Werke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stängningen av Renaultfabriken
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Avslutande av sessionen
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Avslutande av den årliga sessionen
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Avslutande av den årliga sessionen
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Avslutande av sessionen
|
Schließung des Ericsson-Werks in Norrköping |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Företaget Ericssons nedläggning i Norrköping
|
Schließung der Renault-Werke in Belgien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Stängningen av Renaultfabriken i Belgien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zatvorenie
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zatvorenia
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zatvorení
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uzatvorenie
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guantánama
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spoločnosti
![]() ![]() |
Die Schließung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zatvorenie
|
die Schließung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
zatvorenie
|
Schließung von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zatvorenie
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skončenie zasadania
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Guantánama
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skončenie zasadania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zaprtju
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zaprtja
![]() ![]() |
Die Schließung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Zaprtje
|
die Schließung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
zaprtje
|
der Schließung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zaprtju
|
Schließung von |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zaprtje
|
Schließung des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zaprtju
|
Schließung des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
z zaprtjem
|
zur Schließung von |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
o zaprtju Gvantanama
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Prekinitev zasedanja
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Sklenitev zasedanja
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zaprtju Gvantanama
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gvantanama
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Sklenitev zasedanja
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Prekinitev zasedanja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cierre
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
el cierre
|
Schließung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cierre de
|
der Schließung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cierre
|
Die Schließung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
El cierre
|
die Schließung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
el cierre
|
Schließung des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cierre
|
Schließung der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
período de sesiones
|
Schließung des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cierre del
|
Schließung des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
el cierre
|
die Schließung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cierre
|
die Schließung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
el cierre de
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Clausura del periodo de sesiones
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Cierre del período de sesiones
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Clausura del período de sesiones
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Cierre del período
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Clausura del período de sesiones
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Cierre del período de sesiones
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Clausura del periodo de sesiones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
uzavření
![]() ![]() |
Die Schließung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Uzavření
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Guantánama
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ukončení zasadání
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uzavření Guantánama
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ukončení ročního zasedání
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ukončení zasedání
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ukončení zasadání
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ukončení ročního zasedání
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ukončení zasedání
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schließung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
bezárása
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Guantánamo
![]() ![]() |
Schließung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bezárását
![]() ![]() |
zur Schließung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
bezárásáról
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Az ülésszak berekesztése
|
Schließung der Sitzungsperiode |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Az éves ülésszak berekesztése
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Az ülésszak berekesztése
|
Schließung der jährlichen Sitzungsperiode |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Az éves ülésszak berekesztése
|
Häufigkeit
Das Wort Schließung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6380. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.29 mal vor.
⋮ | |
6375. | Dick |
6376. | interpretiert |
6377. | Ressourcen |
6378. | vormals |
6379. | Persönlichkeit |
6380. | Schließung |
6381. | Durchschnitt |
6382. | Sierra |
6383. | Sächsischen |
6384. | zustande |
6385. | unterzeichnete |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Stilllegung
- Verlegung
- Einstellung
- Übernahme
- geschlossen
- Sanierung
- Errichtung
- Auflösung
- Fortführung
- Neuerrichtung
- Umbauarbeiten
- aufgegeben
- abgerissen
- Schülerzahlen
- Bekanntwerden
- Fabrikanlagen
- kriegsbedingten
- Weiterführung
- vorübergehenden
- verlegt
- Sanierungsarbeiten
- Geldmangels
- verlagert
- Schülerzahl
- wiederaufgenommen
- völligen
- geplanten
- endgültigen
- einzustellen
- Renovierung
- Pläne
- unterblieb
- Bemühungen
- Standort
- Betrieb
- Verkauf
- Baustopp
- zurückgestellt
- Erschließung
- anhaltenden
- geplante
- erfolgte
- einsetzenden
- Freigabe
- Infolge
- infolge
- verzögerte
- fortgesetzt
- erwogen
- fortgeführt
- Großteils
- verbliebene
- Zeitgleich
- Raffinerie
- weitergeführt
- Wegzug
- Zuge
- kriegsbedingter
- Zusammenbruch
- Überführung
- aufrechterhalten
- Rückführung
- mangelnder
- absehbar
- Firmengelände
- Schulhauses
- Maßnahme
- erfolgter
- zurückgingen
- Geldmangel
- begonnen
- Baus
- Lockerung
- zwecks
- vollständigen
- Kürzung
- fehlender
- rasanten
- unterzubringen
- expandierte
- geplant
- vormaligen
- beseitigt
- Mangels
- nachlassenden
- Betriebsgebäude
- kriegsbedingt
- verworfen
- mündete
- Weiterbestand
- abgewendet
- Anwohnern
- Maxhütte
- Abbruchs
- örtliche
- Anschaffung
- verschärften
- Wegen
- Kriegsbedingt
- Geldmittel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schließung der
- der Schließung
- Schließung des
- die Schließung
- zur Schließung
- der Schließung der
- der Schließung des
- die Schließung der
- die Schließung des
- Schließung von
- zur Schließung der
- Schließung im
- zur Schließung des
- Die Schließung
- ihrer Schließung
- Schließung der Schule
- die Schließung von
- Nach Schließung der
- nach Schließung der
- Schließung im Jahr
- Schließung im Jahre
- Die Schließung der
- der Schließung von
- Schließung des Werkes
- nach Schließung des
- Die Schließung des
- Nach Schließung des
- zur Schließung im
- Schließung des Standortes
- die Schließung der Schule
- seiner Schließung im
- zur Schließung von
- ihrer Schließung im
- der Schließung der Schule
- der Schließung im
- dessen Schließung im
- deren Schließung im
- Schließung des Standortes für
- und Schließung von
- zur Schließung der Schule
- seiner Schließung im Jahr
- ihrer Schließung im Jahre
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃliːsʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erschließung
- Entschließung
- Beschießung
- Eheschließung
- Begrüßung
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Verabschiedung
- Rückzahlung
- Emeritierung
- Unterführung
- Erhebung
- Auszählung
- Anspielung
- Vermietung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Begabung
- Normierung
- Renovierung
- Erpressung
- Generierung
- Markierung
- Entladung
- Friedensbewegung
- Zahlung
- Sanierung
- Kundgebung
- Versuchung
- Zusammenfassung
- Schulung
- Entführung
- Aufregung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Aufhebung
- Einschulung
- Schonung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Diplomprüfung
- Bohrung
- Bezahlung
- Vermutung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Anhebung
- Bewährung
- Versöhnung
- Planung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Bewegung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Erlösung
- Berufung
- Betonung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Textfassung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Anpassung
- Realisierung
- Behebung
- Nominierung
- Messung
- Wiederholung
- Hausdurchsuchung
- Bescherung
- Unterkühlung
- Berührung
- Krönung
- Mangelernährung
- Vermehrung
- Erprobung
- Missionierung
- Behaarung
- Abberufung
- Verjährung
- Belohnung
- Auffassung
- Standardisierung
- Legierung
- Ermahnung
- Bombardierung
- Lautverschiebung
- Bedienung
- Entlehnung
- Ausführung
Unterwörter
Worttrennung
Schlie-ßung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Schließ
ung
Abgeleitete Wörter
- Schließungen
- Schließungssatz
- Schließungspläne
- Schließungssätze
- Schließungswelle
- Schließungskonzept
- Schließungsabsichten
- Schließungs
- Schließungsplänen
- Schließungstemperatur
- Schließungsverfügung
- Schließungssätzen
- Schließungszeiten
- Schließungsansätze
- Schließungswellen
- Schließungsverfahren
- Schließungsbeschluss
- Schließungszeremonie
- Schließungsanordnung
- Schließungserlass
- Schließungsperioden
- Schließungstemperaturen
- Schließungsverfügungen
- Schließungsliste
- Schließungsantrag
- Schließungsplan
- Schließungszeit
- Schließungskreis
- Schließungskandidat
- Schließungspraxis
- Schließungsansätzen
- Schließungsphase
- Schließungssatzes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Dresden |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Osttimor |
|
|
Wehrmacht |
|
|
London Underground |
|
|
Wrestler |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Theologe |
|
|
Witten |
|
|
Schule |
|
|
U.S. |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Kontinent |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Schiff |
|