mangelnde
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
manglende
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
den manglende
|
mangelnde Transparenz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
manglende gennemsigtighed
|
die mangelnde |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
manglende
|
Auf mangelnde Investitionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Manglende investeringer
|
Auf mangelnde Investitionen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Manglende investeringer ?
|
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
samfinansieringsreglernes manglende gennemskuelighed ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lack
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lack of
|
mangelnde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a lack
|
mangelnde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a lack of
|
Auf mangelnde Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To a shortage of investment
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
puudumine
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
puudumine .
|
mangelnde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
puudumise
![]() ![]() |
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ebaselged ühisfinantseeringu määrused ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
puute
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
puutetta
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
puutteellisesta
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
puutteen
![]() ![]() |
mangelnde Transparenz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
avoimuuden puute
|
Auf mangelnde Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Investointien riittämättömyydestä
|
Auf mangelnde Investitionen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Investointien riittämättömyydestä ?
|
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
vaikeaselkoiset yhteisrahoitussäännökset ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
manque
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
manque de
|
Auf mangelnde Investitionen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
À un défaut d'investissement ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
έλλειψη
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
η έλλειψη
|
mangelnde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
έλλειψης
![]() ![]() |
die mangelnde |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
έλλειψη
|
mangelnde Transparenz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
έλλειψη διαφάνειας
|
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
της έλλειψης κανόνων συγχρηματοδότησης ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mancanza
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mancanza di
|
mangelnde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mancata
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
scarsa
![]() ![]() |
mangelnde Transparenz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mancanza di trasparenza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
trūkums
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
trūkumu
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
trūkums .
|
mangelnde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pārredzamības
![]() ![]() |
mangelnde Flexibilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elastības trūkumu
|
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
neskaidri noteikumi par līdzfinansējumu ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stoka
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
trūkumas
![]() ![]() |
mangelnde Transparenz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
skaidrumo stoka
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gebrek
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gebrek aan
|
mangelnde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
het gebrek aan
|
mangelnde Transparenz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
gebrek aan transparantie
|
Auf mangelnde Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aan onvoldoende investering
|
Auf mangelnde Investitionen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Aan onvoldoende investering ?
|
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
onduidelijke regels voor cofinanciering ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
brak
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
braku
![]() ![]() |
mangelnde Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brak integracji
|
mangelnde Transparenz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
braku przejrzystości
|
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
niejasne zasady współfinansowania ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
falta
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
falta de
|
Auf mangelnde Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A uma falta de investimento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lipsa de
|
mangelnde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
defectuoasă
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bristande
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bristen
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
mangelnde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brist på
|
die mangelnde |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bristen på
|
Auf mangelnde Investitionen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Otillräckliga investeringar ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nedostatočná
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nedostatočnej
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nedostatočnú
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nedostatkom
![]() ![]() |
Die mangelnde |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nedostatočná
|
die mangelnde |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nedostatok
|
mangelnde Transparenz |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nedostatok transparentnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pomanjkanja
![]() ![]() |
mangelnde Transparenz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pomanjkanje preglednosti
|
die mangelnde |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pomanjkanje
|
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nepreglednost pravil sofinanciranja ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
falta
![]() ![]() |
Auf mangelnde Investitionen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A una falta de inversión
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nedostatečná
![]() ![]() |
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
nejasná pravidla spolufinancování ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
mangelnde |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
hiánya
![]() ![]() |
mangelnde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hiányára
![]() ![]() |
mangelnde Transparenz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
átláthatóság hiánya
|
mangelnde Klarheit der Kofinanzierungsregelungen ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
átláthatatlan társfinanszírozási rendszerek ;
|
Häufigkeit
Das Wort mangelnde hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14321. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.38 mal vor.
⋮ | |
14316. | verlegen |
14317. | Historischer |
14318. | Alto |
14319. | Marek |
14320. | Panther |
14321. | mangelnde |
14322. | 1681 |
14323. | Parkanlage |
14324. | Söldner |
14325. | Betrachtungen |
14326. | verdeckt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mangelhafte
- fehlende
- unzureichende
- Akzeptanz
- einseitige
- übertriebene
- Einflussnahme
- fehlendes
- spürbare
- körperliche
- Mängel
- Aggressivität
- bemängelt
- Zuverlässigkeit
- Beeinträchtigung
- bewusste
- Missstände
- gezielte
- mangelnder
- anhaltende
- unbefriedigende
- Effektivität
- Bevorzugung
- nachlassender
- Motivation
- problematischen
- Befürchtung
- emotionalen
- emotionaler
- rasche
- Belastung
- Verlässlichkeit
- Betroffenen
- Medienpräsenz
- auswirkten
- gravierenden
- Besorgnis
- Verfügbarkeit
- Rücksichtnahme
- Robustheit
- bewirkten
- enorme
- Fehlen
- gravierender
- Effizienz
- Freiwilligkeit
- Misserfolge
- Überlastung
- Belastbarkeit
- Fehlende
- Probleme
- sorgfältige
- Misstrauen
- problematische
- generelle
- grundsätzliche
- Kommerzialisierung
- verschlechternde
- Standfestigkeit
- einschränken
- unklare
- Manipulationen
- einschränkt
- schränkten
- bessere
- Gründe
- angemessene
- notwendiger
- Sympathie
- bezüglich
- Qualität
- trotz
- Einschränkungen
- subjektiv
- schwierige
- problematischer
- Überalterung
- latenten
- verstärkte
- zielgerichtete
- gesteigerter
- unmittelbare
- Vorurteile
- problematisch
- verursachten
- enorm
- Gewalttätigkeit
- Eingriffe
- entgegenwirken
- Ausmaß
- Gewöhnung
- Abneigung
- Alkoholismus
- Hauptgrund
- überdurchschnittliche
- bewirkte
- erhebliches
- gerechtfertigt
- derartig
- erheblichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die mangelnde
- und mangelnde
- durch mangelnde
- eine mangelnde
- Die mangelnde
- das mangelnde
- mangelnde Unterstützung
- mangelnde Hygiene
- die mangelnde Unterstützung
- mangelnde Unterstützung durch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
mangeln
de
Abgeleitete Wörter
- ermangelnde
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Physik |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Band |
|
|