Häufigste Wörter

brutaler

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bru-ta-ler

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
brutaler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
brutal
de Einmal ist er der Vertreter der Demokratie und versucht , weltweit Anerkennung zu erlangen , und einmal ist er ein brutaler Autokrat , der das Minimum an Rechtsstaatlichkeit verweigert .
da Og han er demokratiets repræsentant og forsøger at opnå verdensomspændende anerkendelse , men samtidig er han en brutal autokrat , der afviser et minimum af retsregler .
Deutsch Häufigkeit Englisch
brutaler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
brutal
de Zur Verhinderung und Vermeidung brutaler Terroranschläge müssen die Sonderdienste in der Lage sein , die wirksamsten Präventiv - und Unterdrückungsmethoden anzuwenden - und das ist ohne internationale Zusammenarbeit undenkbar .
en In order to pre-empt and prevent brutal acts of terrorism , the special services must be able to make use of the most effective preventive and repressive methods , and this is unthinkable without international cooperation .
Deutsch Häufigkeit Französisch
brutaler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
brutales
de Zur Verhinderung und Vermeidung brutaler Terroranschläge müssen die Sonderdienste in der Lage sein , die wirksamsten Präventiv - und Unterdrückungsmethoden anzuwenden - und das ist ohne internationale Zusammenarbeit undenkbar .
fr Afin d'anticiper et d'éviter les attaques terroristes brutales , les services spéciaux doivent pouvoir se servir des méthodes préventives et répressives les plus efficaces , et ceci est impensable sans coopération internationale .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
brutaler
 
(in ca. 47% aller Fälle)
brutale
de Das erste Ziel ist die Sicherung der Rohstoffversorgung durch den Einsatz ziemlich brutaler Rohstoffdiplomatie .
it Il primo obiettivo è garantire un approvvigionamento di materie prime utilizzando una diplomazia del tutto brutale in merito alle materie prime .
brutaler
 
(in ca. 30% aller Fälle)
brutali
de Aufgrund brutaler Übergriffe der sudanesischen Regierung und der mit ihr verbündeten Milizen verließ ein Viertel der Einwohner Darfurs aus Angst fluchtartig ihre Heimatorte .
it A causa dei brutali attacchi sferrati dal governo sudanese e dalle milizie ad esso alleate , un quarto della popolazione del Darfur ha abbandonato le proprie case in preda al terrore .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
brutaler
 
(in ca. 33% aller Fälle)
brutālas
de Das ist ein brutaler Übergriff ! Wir sind der Meinung , dass wir auf diesen brutalen Übergriff unmittelbar reagieren müssen .
lv Tas bija brutālas agresijas akts , un mūsu uzskats ir , ka tas prasa tūlītēju Parlamenta reakciju .
brutaler
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nežēlīgu
de Die Akten von WikiLeaks haben jetzt noch deutlicher gezeigt , welche schrecklichen Menschenrechtsverletzungen dort stattgefunden haben - der verbreitete Einsatz von Waterboarding oder andere Formen brutaler Folter zur Erpressung von Geständnissen und Informationen - und sie haben außerdem gezeigt , dass Hunderte von Menschen in Guantánamo ohne echte Beweise gegen sie festgehalten wurden .
lv WikiLeaks faili tagad ir snieguši vēl skaidrāku priekšstatu par vislielākajiem cilvēktiesību pārkāpumiem , kas tur notikuši - plaši izmantojot gremdēšanu ūdenī un citu nežēlīgu spīdzināšanu , lai izdabūtu atzīšanos un informāciju - , un tie ir atklājuši , ka simtiem cilvēku ir turēti Gvantanamo bez reāliem pierādījumiem pret viņiem .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
brutaler
 
(in ca. 34% aller Fälle)
bruut
de Robert Mugabe , einst politisch geschickter Kämpfer für die Rechte der schwarzen Bevölkerung , ist heute ein brutaler Diktator und verantwortlich für den Zusammenbruch der Wirtschaft , für Hungersnöte und politischen Terror in seinem Land .
nl Robert Mugabe , ooit een politiek vaardige strijder voor de rechten van de zwarte bevolking , is tegenwoordig een bruut dictator en verantwoordelijk voor de ineengestorte economie , de hongersnood en de politieke terreur in zijn land .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
brutaler Gewalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brutalnej przemocy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
brutaler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
brutal
de – Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Diese Woche , am 14 . Juni , jährt sich ein brutaler krimineller Akt und eine kaum vorstellbare Verletzung der Menschenrechte in Europa zum 65 . Mal .
pt Senhor Presidente , minhas senhoras e meus senhores , no próximo dia 14 de Junho , comemora-se o 65º aniversário de um brutal acto criminoso e da mais inimaginável violação de direitos humanos na Europa .
brutaler Gewalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
violência brutal
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
brutaler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
brutale
de Verfasserin . - Herr Präsident ! Die Bilder brutaler Gewaltanwendung auf offener Straße im sogenannten Drogenkampf in Mexiko erreichen uns regelmäßig über die Massenmedien .
ro Dle preşedinte , mass-media ne furnizează în mod regulat imagini ale folosirii brutale a violenţei în plină stradă în aşa-numitul război împotriva drogurilor din Mexic .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
brutaler
 
(in ca. 48% aller Fälle)
brutal
de Die Tatsache , dass die Täter der furchtbaren Gewaltakte der letzten Jahre in Europa geboren wurden oder hier aufgewachsen sind , hat uns mit brutaler Deutlichkeit klargemacht , dass wir auch unsere eigene Gesellschaft mit kritischeren Augen betrachten müssen .
sv Det faktum att gärningsmännen för de senaste årens fruktansvärda illdåd föddes , eller var uppväxta , i Europa var en brutal tankeställare för att vi också måste se på våra egna samhällen med mer kritiska ögon .
brutaler Gewalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brutalt våld
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
brutaler Gewalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hrubej sily
Deutsch Häufigkeit Spanisch
brutaler
 
(in ca. 45% aller Fälle)
brutal
de Sie war in Wirklichkeit ein Beispiel von Blutrache und brutaler Kolonialherrschaft .
es En realidad , es un ejemplo de venganza y colonialismo brutal .

Häufigkeit

Das Wort brutaler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62352. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.

62347. konzeptionelle
62348. süddeutsche
62349. Chorapsis
62350. Parrish
62351. Covington
62352. brutaler
62353. Besonderer
62354. Ostberlin
62355. Bundessozialgericht
62356. Unicodeblock
62357. gängiger

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • mit brutaler
  • brutaler Gewalt
  • und brutaler
  • ein brutaler
  • brutaler und
  • mit brutaler Gewalt
  • als brutaler
  • immer brutaler

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bʀuˈtaːlɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bru-ta-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • brutalere
  • brutaleren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • S. Lewis liegt . Der zweite Teil sei brutaler geworden , um die Zielgruppe auf sämtliche Christen
  • 20 Pfennig . Da die Geschichten aber bisweilen brutaler waren als es zu der Zeit in Deutschland
  • allen Versionen wird er als sehr herrschsüchtiger und brutaler Ritter dargestellt , der seine Untertanen bis aufs
  • darstellten . Allerdings geht er dieses Mal wesentlich brutaler und sadistischer als bisher vor , außerdem waren
Film
  • Die Taten des Amerikaners werden immer wirrer und brutaler ; so erschießt er Maria und zwingt Moskito
  • tatenlos mitanzusehen . Jamie hingegen wird zeitgleich immer brutaler und besinnt sich , auf Anraten seines Teddys
  • und frustriert will er sich in den Rachen brutaler Pilze stürzen . Doch da bemerkt Drake ,
  • und Jenny zu misshandeln . Sylvia wurde immer brutaler geschlagen , nachdem Gertrude ihr ohne ausreichende Beweise
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK