Krankheiten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Krankheit |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Krank-hei-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (23)
- Englisch (22)
- Estnisch (13)
- Finnisch (15)
- Französisch (17)
- Griechisch (14)
- Italienisch (24)
- Lettisch (9)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (25)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
заболявания
Wir verfügen bereits über ein Portal zu seltenen Krankheiten , aber im Hinblick auf das gesamte Spektrum an Krankheiten haben wir inzwischen begonnen , uns mit dieser Thematik zu beschäftigen .
Вече разполагаме с портал за редки заболявания , но по отношение на целия спектър от заболявания вече сме започнали и се опитваме да работим за решаване на този проблем .
|
Krankheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
болести
Stehen wir auf der Seite von Unterdrückung , der Einführung einer fremden Lebensart , einem angenehmen Leben , guter Gesundheit und Geld oder auf der eines Bauern , mit einer nomadischen Vergangenheit , was zugegebenermaßen Armut und weit verbreitete Krankheiten nach sich zieht , jedoch die eigene Kultur und Freiheit wahrt ?
На страната на репресиите , налагането на чужд начин на живот , удобен живот , добро здраве и материално състояние ли сме или на страната на селското , номадско минало , което несъмнено означава бедност и ширещи се болести , но опазва собствената култура , на страната на свободата ли сме ?
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
заболявания .
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Редките заболявания
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хронични заболявания
|
von Krankheiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
заболяванията
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
тези заболявания
|
Krankheiten , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
заболявания ,
|
ansteckende Krankheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
заразни
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
редки заболявания
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
редките заболявания
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
заболявания
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sygdomme
Wir akzeptieren , daß dieser Dienst nicht immer die Routineimpfungen durchführen kann , die in einigen afrikanischen Ländern und auch für alle von mir genannten Krankheiten eingerichtet sind .
Vi accepterer , at denne tjeneste i visse tilfælde ikke kan tilvejebringe den vaccinationsrutine , der er veletableret i mange afrikanske lande og med henblik på alle de sygdomme , jeg nævnte .
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sjældne sygdomme
|
armutsbedingte Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fattigdomsrelaterede sygdomme
|
drei Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre sygdomme
|
bedingte Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forureningsrelaterede sygdomme
|
für Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
for sygdomme
|
unheilbarer Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uhelbredelige sygdomme
|
Diese Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disse sygdomme
|
tropische Krankheiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tropiske sygdomme
|
diese Krankheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
disse sygdomme
|
andere Krankheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
andre sygdomme
|
Krankheiten in |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sygdomme i
|
und Krankheiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
og sygdomme
|
Krankheiten und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sygdomme og
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sjældne sygdomme
|
schwerer Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
alvorlige sygdomme
|
anderen Krankheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
andre sygdomme
|
Krankheiten . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sygdomme .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sjældne sygdomme
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sjældne sygdomme
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
disse sygdomme
|
Krankheiten zu |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sygdomme .
|
Krankheiten wie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
diseases
Nun die anderen Themen dieses Berichts . Wir wissen , das die menschliche Gesundheit durch die Tiergesundheit beeinflusst wird : Infektionen beim Menschen sind zu 60 % auf Tiere zurückzuführen , und viele der neuen Krankheiten haben ihren Ursprung im Tierreich .
Moving onto the issues in this report , we know that human health is affected by animal health : 60 % of human infections originate from animals and a vast number of the emerging diseases originate in animals .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
disease
Ich glaube , der Mensch muss und darf Therapien und Methoden zur Behandlung von Krankheiten suchen .
I believe that man must search for therapies and treatments for disease and that he is entitled to find them .
|
bestimmter Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
certain diseases
|
vernachlässigten Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neglected diseases
|
schwerer Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serious diseases
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Rare diseases
|
diesen Krankheiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
these diseases
|
vernachlässigte Krankheiten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
neglected diseases
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
rare diseases
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rare diseases
|
drei Krankheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
three diseases
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
these diseases
|
andere Krankheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
other diseases
|
diese Krankheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
these diseases
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
chronic diseases
|
Krankheiten und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
diseases and
|
anderen Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
other diseases
|
und Krankheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
and diseases
|
Krankheiten , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
diseases
|
Krankheiten in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
diseases
|
übertragbare Krankheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
communicable diseases
|
Krankheiten . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
diseases .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
haiguste
Wir wissen , wie sich die Fälschernetzwerke verändert haben : Vor einigen Jahren hätte noch jeder über Viagra gesprochen . Aber heutzutage ist es unmöglich , nicht über Arzneimittel zu sprechen , die Krankheiten wie Krebs , Diabetes , Herzerkrankungen und Cholesterin bekämpfen oder bekämpfen sollen .
Me teame , kuidas võltsimisvõrgustikud on muutunud - paari aasta eest rääkisid kõik Viagrast , kuid praegu on võimatu jätta rääkimata ravimitest , mille abil võideldakse või püütakse võidelda selliste haiguste vastu nagu vähk , suhkurtõbi ja südamehaigused või kolesterooliprobleemide vastu .
|
Krankheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
haigused
Die Auswirkungen dieser Politik wie die steigenden Preise für Energie und Nahrungsmittel , wachsende soziale und regionale Ungleichheiten , Armut , Hunger und Krankheiten liegen auf der Hand .
Selle poliitika mõjud on ilmsed : energia - ja toiduhindade tõus ja sotsiaalse ja piirkondliku ebavõrdsuse suurenemine , vaesus , nälg ja haigused .
|
Krankheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
haruldaste haiguste
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
haigusi
Die Ozonschicht schützt uns insbesondere vor der schädlichen UV-Strahlung der Sonne , die verschiedene Krankheiten und Probleme wie Hautkrebs und Katarakte verursacht .
Osoonikiht pakub eriti kaitset päikeselt lähtuva kahjuliku ultraviolettkiirguse eest , mis põhjustab mitmeid haigusi ja probleeme , sealhulgas nahavähki ja kaed .
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krooniliste haiguste
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nende haiguste
|
von Krankheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
haiguste
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
haruldaste haiguste
|
neurodegenerativen Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
neurodegeneratiivsete haiguste
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
haruldaste
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
haruldaste haiguste
|
Krankheiten , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
haiguste
|
mit seltenen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
haruldaste haigustega
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tautien
Die EU sollte bei der Bekämpfung von Krankheiten stärkere Prioritäten setzen .
EU : n olisi painotettava entistä voimakkaammin tautien torjumista .
|
Krankheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sairauksien
Zusätzlich leiden die Gesundheitssysteme in ländlichen Gegenden unter Personalknappheit und fehlenden Mitteln zur Behandlung derartiger Krankheiten .
Lisäksi maaseutualueiden terveydenhuoltojärjestelmät kärsivät henkilöstöpulasta , ja niillä ei ole riittävästi välineitä tämäntyyppisten sairauksien hoitamiseksi .
|
Krankheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sairauksia
Sind Sie bereit , Herr Kommissar , zusammen mit der Weltgesundheitsorganisation über all diese Krankheiten nachzudenken , die in Zukunft über uns kommen werden , weil unser Europa sich immer mehr öffnet , mit den Beschlüssen , die bezüglich der ärmsten Länder für 2006 und 2009 gefasst wurden , die den freien Verkehr sämtlicher Güter , außer Waffen , in ganz Europa ermöglichen werden .
Arvoisa komission jäsen , oletteko te valmis pohtimaan yhdessä Maailman terveysjärjestön kanssa kaikkia niitä sairauksia , jotka meitä tulevaisuudessa uhkaavat Euroopan avautumisen kiihtymisen vuoksi , mikä taas johtuu vähiten kehittyneiden maiden hyväksi vuosiksi 2006 ja 2009 tehdyistä päätöksistä , joiden perusteella kaikki tuotteet aseita lukuun ottamatta voivat liikkua koko Euroopassa ?
|
Krankheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tauteja
So werden in dem im Bericht enthaltenen Vorschlag des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung acht Krankheiten zu den derzeitig genannten hinzugefügt , und es werden weitere Mittel vorgeschlagen , um die Finanzierung ihrer Überwachung und Tilgung sicherzustellen .
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnössä ehdotetaan kahdeksan taudin lisäämistä nykyiseen luetteloon , ja lisäksi ehdotetaan muitakin tauteja , joiden torjuntaan ja hävittämiseen tarvittava rahoitus halutaan näin varmistaa .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sairaudet
Diskriminierungen wären jedoch hier von geringem Nutzen , auch hilft es wenig , bestimmte Drittländer wie Nordamerika auszuschließen , obwohl bestimmte Krankheiten dort endemisch sind .
Olisi kuitenkin turha harjoittaa tältä osalta syrjintää ja sulkea pois jotkut kolmannet maat , kuten Pohjois-Amerikka , missä jotkut sairaudet ovat paikallisia .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sairauksista
Das ist deshalb wichtig , weil Männer zwar häufiger Opfer schwerer Unfälle sind , Frauen jedoch längerfristig an arbeitsbedingten Krankheiten leiden .
Tämä on tärkeää siksi , että vaikka miehet joutuvat useammin vakavien onnettomuuksien uhreiksi , naiset kärsivät pidemmän aikaa työstä johtuvista sairauksista .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
taudit
Ich gehe sicher recht in der Annahme , dass fast alle großen Krankheiten , außer vielleicht BSE , aus Ländern außerhalb der Europäischen Union zu uns gekommen sind .
Uskon olevani oikeassa sanoessani , että lähes kaikki merkittävimmät taudit , paitsi ehkä BSE , ovat peräisin Euroopan unionin ulkopuolisista maista .
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Harvinaiset sairaudet
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
näiden tautien
|
von Krankheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
übertragbaren Krankheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tartuntatauteihin
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
harvinaisia sairauksia
|
drei Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kolmen taudin
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
harvinaisten sairauksien
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
harvinaisten sairauksien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
maladies
Ein Drittel der berufsbedingten Krankheiten ist auf die Verwendung gesundheitsgefährdender Chemikalien zurückzuführen .
Un tiers des maladies professionnelles est dû à l’usage de produits chimiques dangereux pour la santé humaine .
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maladies rares
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maladies chroniques
|
ansteckenden Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maladies infectieuses
|
neurodegenerativen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maladies neurodégénératives
|
diese Krankheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ces maladies
|
übertragbarer Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
maladies transmissibles
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
maladies rares
|
drei Krankheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
trois maladies
|
Krankheiten , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
maladies
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ces maladies
|
Krankheiten und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
maladies et
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
maladies rares
|
übertragbaren Krankheiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
transmissibles
|
übertragbaren Krankheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
maladies transmissibles
|
von Krankheiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
maladies
|
von Krankheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
des maladies
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ασθένειες
Ein Punkt , den ich in einem umfassenderen als dem von der Kommission vorgeschlagenen Programm behandelt sehen möchte , betrifft Krankheiten , bei denen ein Zusammenhang zur Verwendung organophosphorischer Pestizide bei Schafen angenommen wird .
Ένα ζήτημα που θα ήθελα να εξεταστεί από ένα ευρύτερο πρόγραμμα σε σχέση με αυτό που προτείνεται από την Επιτροπή , είναι οι ασθένειες που σχετίζονται με τη χρήση οργανοφωσφορικού παρασιτοκτόνου υγρού για τα πρόβατα .
|
Krankheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ασθενειών
Nun die anderen Themen dieses Berichts . Wir wissen , das die menschliche Gesundheit durch die Tiergesundheit beeinflusst wird : Infektionen beim Menschen sind zu 60 % auf Tiere zurückzuführen , und viele der neuen Krankheiten haben ihren Ursprung im Tierreich .
Προχωρώντας στα ζητήματα της παρούσας έκθεσης , γνωρίζουμε ότι η ανθρώπινη υγεία επηρεάζεται από την υγεία των ζώων : το 60 % των μολύνσεων των ανθρώπων προέρχεται από τα ζώα καθώς και ένας τεράστιος αριθμός νεοεμφανιζόμενων ασθενειών .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
νόσων
Aufgrund der besonderen Art der Krankheiten wie seltene Krebsarten , Autoimmunerkrankungen , toxische und infektiöse Erkrankungen , gibt es nicht ausreichend Fachkenntnisse und Mittel , obwohl 36 Millionen EU-Bürger daran leiden .
Λόγω της ιδιαίτερης φύσης των νόσων όπως οι σπάνιες μορφές καρκίνου , τα αυτοάνοσα νοσήματα , οι τοξικές και μολυσματικές ασθένειες , η εμπειρογνωμοσύνη και οι διαθέσιμοι πόροι που υπάρχουν για αυτές δεν επαρκούν , παρότι προσβάλλουν 36 εκατ . πολίτες της ΕΕ .
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Σπάνιες ασθένειες
|
an Krankheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
από ασθένειες
|
Krankheiten und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ασθένειες και
|
von Krankheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ασθενειών
|
Krankheiten , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ασθενειών ,
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
σπάνιες
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
σπάνιες ασθένειες
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
σπάνιες ασθένειες
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
σπάνιες νόσους
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
τις σπάνιες ασθένειες
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
τις σπάνιες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
malattie
Erwägt die Kommission die Einführung eines wettbewerbsfähigen Finanzierungsmechanismus für die klinische Entwicklung innovativer neuer Impfstoffe in den späteren Stadien , die sich mit vernachlässigten Krankheiten wie TB befassen ?
La Commissione sta valutando l'istituzione di meccanismi di finanziamento competitivi per le prove cliniche avanzate dei nuovi vaccini destinati a malattie trascurate come la tubercolosi ?
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
patologie
Das ist eine besonders gute Nachricht für Menschen , die in Grenzgebieten leben , und vor allem für jene , die an seltenen Krankheiten leiden und eine Spezialbehandlung benötigen , die in ihrem eigenen Land nicht verfügbar ist .
È una novità positiva soprattutto per i cittadini che abitano in zone di confine e , ancora di più , per quanti soffrono di patologie rare e necessitano di cure specializzate non disponibili nel proprio paese .
|
bestimmter Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alcune malattie
|
anderen Krankheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
altre malattie
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Malattie rare
|
diesen Krankheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
queste malattie
|
vernachlässigten Krankheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
malattie trascurate
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
malattie rare
|
neurodegenerativen Krankheiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
neurodegenerative
|
Krankheiten , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
malattie
|
Krankheiten und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
malattie e
|
übertragbarer Krankheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
malattie trasmissibili
|
Krankheiten zu |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
malattie
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
croniche
|
diese Krankheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
queste malattie
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
malattie rare
|
übertragbare Krankheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
malattie trasmissibili
|
Krankheiten in |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
malattie
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tali malattie
|
drei Krankheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tre malattie
|
übertragbaren Krankheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
malattie trasmissibili
|
Krankheiten wie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
malattie come
|
von Krankheiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
malattie
|
von Krankheiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
delle malattie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
slimībām
Dies sollte beispielsweise durch die Bildung gemeinsamer Definitionen seltener Krankheiten , eine Weiterentwicklung von auf dem Orphanet-Netzwerk basierenden EU-Maßnahmen , die Koordinierung europäischer Forschung einschließlich der Zusammenarbeit mit Drittländern , die Begründung und Unterstützung von Expertise-Zentren und die Entwicklung von europäischen Referenz-Netzwerken für seltene Krankheiten erreicht werden .
Lai to panāktu , piemēram , ir jāizstrādā kopīgas definīcijas retajām slimībām , tālāk jāattīsta ES darbības , pamatojoties uz Orphanet tīklu , jākoordinē Eiropas pētniecība , tostarp sadarbība ar trešām valstīm , jāizveido un jāatbalsta kompetences centri un jāattīsta Eiropas reto slimību uzziņas tīkli .
|
Krankheiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dies sollte beispielsweise durch die Bildung gemeinsamer Definitionen seltener Krankheiten , eine Weiterentwicklung von auf dem Orphanet-Netzwerk basierenden EU-Maßnahmen , die Koordinierung europäischer Forschung einschließlich der Zusammenarbeit mit Drittländern , die Begründung und Unterstützung von Expertise-Zentren und die Entwicklung von europäischen Referenz-Netzwerken für seltene Krankheiten erreicht werden .
Lai to panāktu , piemēram , ir jāizstrādā kopīgas definīcijas retajām slimībām , tālāk jāattīsta ES darbības , pamatojoties uz Orphanet tīklu , jākoordinē Eiropas pētniecība , tostarp sadarbība ar trešām valstīm , jāizveido un jāatbalsta kompetences centri un jāattīsta Eiropas reto slimību uzziņas tīkli .
|
Krankheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
slimības
Der Tourismus ist fast völlig zum Stillstand gekommen , die Einstellung ausländischer Hilfe hat direkte Auswirkungen auf die öffentlichen Investitionen , und überlastete und schlecht ausgestattete Krankenhäuser mühen sich ab , nicht nur die üblichen , durch schlechte sanitäre Verhältnisse , Unterernährung und Krankheiten verursachten Probleme zu bewältigen , sondern müssen jetzt auch noch die Opfer der Gewalt auf den Straßen behandeln , einer Gewalt , die auch Prügel und sogar Tötungen durch die Regierungstruppen umfasst .
Tūrisma nozare ir gandrīz pilnībā iznīkusi , ārvalstu atbalsta atcelšana tieši ietekmē valsts ieguldījumus un slimnīcas , kurām trūkst līdzekļu un atbilstoša aprīkojuma , cenšas cīnīties ne tikai ar parastajām problēmām , ko rada sliktie sanitārie apstākļi , nepietiekams uzturs un slimības , bet arī upuriem , kas cietuši no pieaugošās ielu vardarbības , tostarp valdības spēku organizētajiem piekaušanas incidentiem un pat slepkavībām .
|
von Krankheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
reto slimību
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
reto slimību
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
retām slimībām
|
Kontrolle von Krankheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Eiropas Slimību
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daudzas retās slimības ir iedzimtas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ligų
Ich glaube , dass es zur Notwendigkeit einer europäischen Kooperation , zum Beispiel zu Referenzzentren für seltene Krankheiten , eine breite Übereinstimmung gibt .
Manau , kad visi pritars , jog reikalingas bendradarbiavimas Europos lygmeniu , pvz. , dėl pavyzdinių retųjų ligų centrų .
|
Krankheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ligomis
Was die Ernährungssicherheit , die Bekämpfung von Krankheiten und die Menschenrechte , die Migration und vor allem die Unterstützung der schwächsten Staaten betrifft , so haben wir ebenfalls unaufhörlich an die Kommission appelliert , mehr und besser für Afrika und mit Afrika tätig zu werden .
Maisto saugos , kovos su ligomis , žmogaus teisių ir migracijos , pirmiausia trapesnėms valstybėms teikiamos paramos srityje taip pat nuolat prašėme Komisijos pasistengti daugiau ir geriau nuveikti Afrikai ir kartu su ja .
|
Krankheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ligos
Neurodegenerative Krankheiten stellen ein bedeutendes Gesundheitsproblem in Europa dar .
Degeneracinės nervų ligos yra labai svarbi sveikatos problema Europoje .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ligas
Was seltene Krankheiten anbelangt , so wurde ein Schritt nach vorne gemacht : Patienten werden künftig leichteren Zugang zu hochspezialisierten Behandlungsmethoden sowie die Möglichkeit haben , einen Spezialisten in einem anderen Mitgliedstaat aufzusuchen .
Gydant retąsias ligas buvo padaryta pažanga : pacientams bus sudarytos lengvesnės galimybės pasinaudoti itin specializuotomis gydymo paslaugomis ir jie galės kreiptis dėl vizito į specialistą kitoje valstybėje narėje .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
retųjų ligų
|
von Krankheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ligų
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ligomis
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
retųjų ligų
|
von Krankheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ligų prevencijos
|
Kontrolle von Krankheiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Europos ligų
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daugelis retųjų ligų yra paveldimos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ziekten
In der Tat sollten sich die Maßnahmen der Gemeinschaft , die die nationale Gesetzgebung ergänzen , darauf konzentrieren , die öffentliche Gesundheit zu verbessern , indem Krankheiten verhindert und Gefahren für die Gesundheit beseitigt werden .
De communautaire maatregelen die als aanvulling op het nationale beleid van de afzonderlijke lidstaten worden genomen , zullen worden gericht op bevordering van de volksgezondheid , het voorkomen van ziekten en aandoeningen bij mensen en het wegnemen van risico 's voor de volksgezondheid .
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zeldzame ziekten
|
schweren Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ernstige ziekten
|
diese Krankheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
deze ziekten
|
vernachlässigte Krankheiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
verwaarloosde ziekten
|
diesen Krankheiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
deze ziekten
|
bestimmter Krankheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
bepaalde ziekten
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
chronische ziekten
|
und Krankheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
en ziekten
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
deze ziekten
|
andere Krankheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
andere ziekten
|
vernachlässigten Krankheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
verwaarloosde ziekten
|
armutsbedingte Krankheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
armoedegerelateerde
|
Krankheiten in |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ziekten in
|
Krankheiten . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ziekten .
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zeldzame ziekten
|
anderen Krankheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
andere ziekten
|
ansteckende Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
overdraagbare
|
drei Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
drie ziekten
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zeldzame ziekten
|
Krankheiten und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ziekten en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
chorób
Nur durch genaues Hinschauen , d. h. durch Kontrollen und Analysen , sowie durch das Festlegen von präzisen Zielen zur Reduzierung von Berufskrankheiten , auch von neuen Krankheiten , beispielsweise infolge der Nanotechnologien , können Verbesserungen erreicht werden .
Nie można osiągnąć poprawy bez dokładnego nadzorowania - innymi słowy , kontroli i analiz oraz określenia dokładnych celów w zakresie obniżenia liczby chorób zawodowych , w tym nowych chorób dotykających tych , którzy pracują w dziedzinach takich jak nanotechnologia .
|
Krankheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
choroby
Ich persönlich empfinde es , wie gesagt , seit dem allerersten Tag als äußerst frustrierend , dass in der Europäischen Union , in Ländern mit höchstem Bildungsstand und Lebensstandard , immer noch Menschen an vermeidbaren Krankheiten sterben .
Jak już mówiłem od samego początku , bardzo mnie martwi , że w Unii Europejskiej , gdzie poziom nauczania i życia jest najwyższy , ludzie nadal umierają na możliwe do powstrzymania choroby .
|
Krankheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
chorobami
Ich habe für dieses Dokument gestimmt , da dessen oberstes Ziel ist , antimikrobielle Mittel als ein effektives Instrument zur Bekämpfung von Krankheiten zu erhalten , sowohl bei Tieren als auch bei Menschen , wobei sie nur dann angewandt werden , wenn dies unbedingt erforderlich ist .
Głosowałem za przyjęciem przedmiotowego dokumentu , gdyż naszym najważniejszym celem jest utrzymanie skuteczności środków przeciwdrobnoustrojowych jako narzędzia w walce z chorobami występującymi zarówno wśród ludzi , jak i wśród zwierząt , przy jednoczesnym ograniczeniu stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych do niezbędnego minimum .
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rzadkich chorób
|
Krankheiten , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
chorób
|
bestimmter Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
niektórych chorób
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rzadkich chorób
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
na rzadkie choroby
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rzadkich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
doenças
Dies ist insbesondere dem Umstand geschuldet , dass diese Krankheiten medikamentenresistenter werden und dass es keine Behandlungsalternativen gibt , was wiederum darauf zurückzuführen ist , dass die Forschung nur aus dem Grund eingestellt wurde , dass sie unrentabel ist .
Isto deve-se , em particular , ao facto de estas doenças se estarem a tornar mais resistentes aos medicamentos e à falta de opções de tratamento devido à interrupção da investigação , simplesmente por não ser rentável .
|
degenerativen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doenças degenerativas
|
unheilbare Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
incuráveis
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Doenças raras
|
neurodegenerativen Krankheiten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
doenças neurodegenerativas
|
drei Krankheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
três doenças
|
tropische Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
doenças tropicais
|
schwere Krankheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
doenças graves
|
anderen Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
outras doenças
|
neue Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
novas doenças
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
doenças raras
|
Krankheiten und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
doenças e
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
doenças raras
|
Krankheiten wie |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
doenças como
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
doenças raras
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
doenças crónicas
|
übertragbarer Krankheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
doenças transmissíveis
|
übertragbaren Krankheiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
transmissíveis
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
destas doenças
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
boli
Wir konnten letztendlich auch mit Erfolg sicherstellen , dass Patienten , die unter seltenen Krankheiten leiden , nun weniger auf sich alleine gestellt sein werden und jetzt Zugriff auf externes Fachwissen zur Diagnose ihrer Krankheit haben können , und konnten dazu beitragen , dass die Vorabgenehmigung der Behandlung gewährt wird .
De asemenea , am reuşit , în final , atât să ne asigurăm că pacienţii cu boli rare nu trebuie să se îngrijească singuri într-o măsură atât de mare şi pot recurge la expertiza externă pentru diagnosticarea bolii , ceea ce va permite autorizarea prealabilă a asistenţei medicale .
|
Krankheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bolilor
Seit dem 25 . April hält die Kommission täglich Sitzungen des Gemeinschaftsnetzes für übertragbare Krankheiten und des EU-Ausschusses für Gesundheitssicherheit ab .
Începând cu 25 aprilie , Comisia a solicitat ca reuniunile Reţelei statelor membre de supraveghere a bolilor transmisibile şi ale Comitetului pentru securitate sanitară al UE să fie zilnice .
|
Krankheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rare
Wir konnten letztendlich auch mit Erfolg sicherstellen , dass Patienten , die unter seltenen Krankheiten leiden , nun weniger auf sich alleine gestellt sein werden und jetzt Zugriff auf externes Fachwissen zur Diagnose ihrer Krankheit haben können , und konnten dazu beitragen , dass die Vorabgenehmigung der Behandlung gewährt wird .
De asemenea , am reuşit , în final , atât să ne asigurăm că pacienţii cu boli rare nu trebuie să se îngrijească singuri într-o măsură atât de mare şi pot recurge la expertiza externă pentru diagnosticarea bolii , ceea ce va permite autorizarea prealabilă a asistenţei medicale .
|
Krankheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bolile
im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , Frau Ratspräsidentin ! Wir behandeln heute einen Entschließungsantrag zu neurodegenerativen Krankheiten .
Dle preşedinte , dnă preşedintă în exerciţiu a Consiliului , în prezent dezbatem o propunere de rezoluţie privind bolile neurodegenerative .
|
bestimmte Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
anumite boli
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
bolilor rare
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
acestor boli
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
boli cronice
|
neurodegenerativen Krankheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
neurodegenerative
|
von Krankheiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
bolilor
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Bolile rare sunt
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bolile rare
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rare
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rare
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rare .
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
boli rare
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bolilor rare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sjukdomar
Das US-Landwirtschaftsministerium hat einige Mitgliedstaaten nicht als frei von Seuchen wie Schweinepest oder Newcastle Disease anerkannt , obwohl in diesen Mitgliedstaaten diese Krankheiten seit langem nicht mehr aufgetreten sind .
Jordbruksministeriet i USA har undvikit att förklara några medlemsstater fria från epidemier som svinpest eller Newcastle Disease fastän dessa sjukdomar inte på länge har uppträtt i dessa medlemsstater .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sjukdomar .
|
Krankheiten oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sjukdomar eller
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sällsynta sjukdomar
|
andere Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andra sjukdomar
|
Diese Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessa sjukdomar
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kroniska sjukdomar
|
Krankheiten und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sjukdomar och
|
degenerativen Krankheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
degenerativa sjukdomar
|
anderen Krankheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
andra sjukdomar
|
diesen Krankheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dessa sjukdomar
|
bestimmter Krankheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vissa sjukdomar
|
Krankheiten . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sjukdomar .
|
und Krankheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
och sjukdomar
|
gegen Krankheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mot sjukdomar
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dessa sjukdomar
|
diese Krankheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dessa sjukdomar
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sällsynta sjukdomar
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sällsynta sjukdomar
|
tropische Krankheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tropiska sjukdomar
|
neurodegenerativen Krankheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
neurodegenerativa sjukdomar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
chorôb
Obwohl die Tuberkulose eine der Krankheiten ist , die aus dem Augenmerk der Gesundheitsprobleme in den Industrieländern praktisch verschwunden sind , ist es tatsächlich so , dass sie heute immer noch eine der Hauptursachen für Todesfälle weltweit ist und 2 Millionen Menschen im Jahr das Leben kostet .
Hoci je tuberkulóza jednou z chorôb , ktorým sa v rozvinutých krajinách prakticky prestala venovať pozornosť v oblasti otázok zdravia , pravda je , že dnes naďalej patrí medzi hlavné príčiny úmrtnosti vo svete a spôsobuje smrť dvoch miliónov ľudí ročne .
|
Krankheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ochorení
Wir müssen nicht nur Methoden für die Frühdiagnose fördern und die Mittel entwickeln , die Symptome dieser Krankheit frühestmöglich zu erkennen und unsere Forschungsbemühungen auf neurodegenerative Krankheiten konzentrieren ; sondern wir müssen vor allem auch versuchen , das tägliche Leben der Patienten und ihrer Familien zu verbessern , da dieser Aspekt von öffentlichen Strategien noch immer zu oft übersehen wird .
Našou úlohou je nielen podporovať metódy včasnej diagnostiky , vyvíjať prostriedky na čo najskoršie odhalenie symptómov tohto ochorenia a sústrediť sa na výskum v oblasti neurodegeneratívnych ochorení , ale predovšetkým snažiť sa o zlepšenie každodenného života pacientov a ich rodín , keďže verejné politiky toto hľadisko ešte stále často prehliadajú .
|
Krankheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
choroby
Tropische Krankheiten wie die Malaria , die Tuberkulose und die Schlafkrankheit fordern jedes Jahr Millionen Opfer .
Na tropické choroby , akými sú malária , tuberkulóza a spavá choroba , každoročne umierajú milióny ľudí .
|
Krankheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ochorenia
Psychische Krankheiten sind leider immer noch mit einem Stigma verbunden , und es ist zwingend erforderlich , dass die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten , um dieses Stigma zu beseitigen und um Maßnahmen zur Gewährleistung einer fairen und gleichen Behandlung umzusetzen .
Žiaľ , duševné ochorenia sú ešte stále stigmatizované a je nevyhnutné , aby členské štáty spolupracovali na odstránení tejto stigmy a prijali opatrenia zabezpečujúce spravodlivé a rovné zaobchádzanie .
|
Krankheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
chorobám
Die Inanspruchnahme dieser Dienstleistungen ermöglicht eine kostengünstige Prävention und Behandlung zahlreicher Krankheiten , was für die " Gesundheit " unserer Krankenkassen von großer Bedeutung sein kann .
Využívanie týchto služieb nám umožňuje skvalitňovať predchádzanie chorobám a liečbu mnohých ochorení s nízkymi nákladmi , čo môže mať veľmi veľký význam pre dobrý stav našich poisťovní .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zriedkavých
Das ist sehr wichtig im Falle von seltenen Krankheiten .
Je to veľmi dôležité v prípade zriedkavých ochorení .
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zriedkavé choroby
|
übertragbarer Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prenosných
|
von Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
chorôb
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
týchto ochorení
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
zriedkavých chorôb
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zriedkavých
|
Krankheiten leiden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
chorobami
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zriedkavých
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zriedkavých
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zriedkavými
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bolezni
Die Anstrebung der psychischen Gesundheit muss vor allem bei Jugendlichen , Erwachsenen und älteren Menschen erfolgen , mit besonderem Schwerpunkt auf die Letzteren , die in größerer Gefahr sind , degenerative Krankheiten zu entwickeln , sowie auf Frauen , die in stärkerem Maße unter Depressionen leiden .
Prizadevanje za duševno zdravje mora zajemati mlade ljudi , odrasle in ostarele ; posebna pozornost mora biti posvečena slednjim , saj pri njih obstaja večje tveganje za degenerativne bolezni , in ženskam , ker jih pogosteje prizadene depresija .
|
Krankheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
boleznimi
Wir konnten letztendlich auch mit Erfolg sicherstellen , dass Patienten , die unter seltenen Krankheiten leiden , nun weniger auf sich alleine gestellt sein werden und jetzt Zugriff auf externes Fachwissen zur Diagnose ihrer Krankheit haben können , und konnten dazu beitragen , dass die Vorabgenehmigung der Behandlung gewährt wird .
Končno nam je uspelo zagotoviti tudi to , da pacienti z redkimi boleznimi niso tako zelo prepuščeni samim sebi in lahko pridejo do zunanjega strokovnega znanja , potrebnega za diagnozo bolezni in pomoč pri zagotoviti predhodne odobritve za zdravstveno varstvo .
|
Krankheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bolezni .
|
alle Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vse bolezni
|
verschiedener Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
različnih bolezni
|
bestimmter Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
določenih bolezni
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
redkih bolezni
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
teh bolezni
|
Krankheiten und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
bolezni in
|
Krankheiten ( |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
bolezni (
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
redke bolezni
|
neurodegenerativen Krankheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nevrodegenerativnimi boleznimi
|
von Krankheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bolezni
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
redkih bolezni
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
redkimi boleznimi
|
von Krankheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bolezni .
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
redkih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
enfermedades
Wir müssen allerdings zur Kenntnis nehmen , dass vor allem bei weniger bekannten Krankheiten die öffentliche Finanzierung entscheidend sein wird , und meines Erachtens sollte die EU dies in ihre Programme aufnehmen .
De todas formas , debemos reconocer que , especialmente con respecto a enfermedades menos conocidas , la financiación pública será fundamental y creo que la UE debería incluir esto en sus programas .
|
Krankheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las enfermedades
|
andere Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
otras enfermedades
|
schwere Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enfermedades graves
|
tropische Krankheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
enfermedades tropicales
|
übertragbaren Krankheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
enfermedades transmisibles
|
Seltene Krankheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Enfermedades poco comunes
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
enfermedades crónicas
|
drei Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tres enfermedades
|
vernachlässigten Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
enfermedades olvidadas
|
neurodegenerativen Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enfermedades neurodegenerativas
|
Krankheiten wie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
enfermedades como
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
enfermedades raras
|
und Krankheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
y enfermedades
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
estas enfermedades
|
diese Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
estas enfermedades
|
übertragbare Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
enfermedades transmisibles
|
Krankheiten und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
enfermedades y
|
Krankheiten zu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
enfermedades .
|
Krankheiten , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
enfermedades
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
enfermedades raras
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
enfermedades poco comunes
|
von Krankheiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
enfermedades
|
von Krankheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
enfermedades .
|
Krankheiten und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
enfermedades
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
onemocnění
Neurodegenerative Krankheiten sind eine der Hauptursachen für die Behinderung unter älteren Menschen , und das Problem verschlimmert sich zusehends aufgrund der erhöhten mittleren Lebenserwartung .
Neurodegenerativní onemocnění patří k hlavním příčinám pracovní neschopnosti u starších lidí a tento problém se v důsledku zvyšování průměrné délky života zhoršuje .
|
Krankheiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nemocí
Die Verlängerung der Ausnahmeregelung für bestimmte Länder bis 2011 wird es diesen ermöglichen , mit Tests und Gesundheitsuntersuchungen für Krankheiten wie z. B. Tollwut fortzufahren .
Díky prodloužené výjimce udělené některým zemím až do roku 2011 budou tyto země moci nadále provádět testy a zdravotní prohlídky týkající se nemocí , jako je vzteklina .
|
Krankheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
chorob
Krankheiten wie Typhus und Cholera drohen , Malaria , das Dengue-Fieber .
Existuje vysoké riziko chorob , jako jsou tyfus , cholera , malárie a horečka dengue .
|
Krankheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
choroby
Über die Frage der Pandemie hinaus möchte ich jedoch auch herausstellen , dass Krankheiten derzeit größere Auswirkungen auf Entwicklungsländer als auf Industrieländer haben .
Kromě záležitosti pandemie samotné bych však také rád zdůraznil , že choroby mají v současné době horší dopad na rozvojové země než na země rozvinuté .
|
Krankheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nemoci
Alzheimer ist tatsächlich eine ganz spezielle Krankheitsart , die nicht auf dieselbe Weise behandelt werden sollte wie psychische Krankheiten .
Alzheimerova choroba je opravdu velice specifické onemocnění , které by se mělo léčit jiným způsobem než duševní nemoci .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
trpí
Die Anstrebung der psychischen Gesundheit muss vor allem bei Jugendlichen , Erwachsenen und älteren Menschen erfolgen , mit besonderem Schwerpunkt auf die Letzteren , die in größerer Gefahr sind , degenerative Krankheiten zu entwickeln , sowie auf Frauen , die in stärkerem Maße unter Depressionen leiden .
Péče o duševní zdraví se musí týkat mladých lidí , dospělých a starších osob , se zvláštním důrazem na posledně jmenované , kteří jsou více ohroženi degenerativním onemocněním , a na ženy , které častěji trpí depresí .
|
Krankheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vzácných
Der nächste Gegenstand ist der Bericht von Herrn Trakatellis im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zum Vorschlag für eine Empfehlung des Rates für eine europäische Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten - C6-0455 / 2008 - 2008/0218 ( CNS ] .
Dalším bodem je zpráva , kterou předložil pan Trakatellis jménem Výboru pro životní prostředí , veřejné zdraví a bezpečnost potravin o návrhu doporučení Rady o evropské akci v oblasti vzácných onemocnění - C6-0455 / 2008 - .
|
dieser Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
těchto onemocnění
|
Krankheiten vorzubeugen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prevenci chorob
|
seltene Krankheiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vzácná onemocnění
|
von Krankheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nemocí
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vzácných onemocnění
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vzácných
|
von Krankheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pro prevenci
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Krankheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
betegségek
Immer noch sterben elf Millionen Kinder im Jahr an behandelbaren Krankheiten , der Großteil davon vor dem Erreichen des fünften Lebensjahres ; einer von vier Menschen hat keinen Zugang zu Trinkwasser ; 114 Millionen Kinder haben immer noch keinen Zugang zu Grundschulbildung ; etwa 600 Millionen Frauen sind immer noch Analphabetinnen ; und genauso viele Menschen nehmen nicht am Fortschritt teil .
Évente 11 millió gyermek halálát okozzák olyan betegségek , amelyekre van gyógymód , többségük öt évnél fiatalabb ; minden negyedik ember nem jut ivóvízhez ; 114 millió gyermek számára továbbra sem biztosított az alapfokú oktatás ; hozzávetőleg 600 millió nő még mindig írástudatlan ; és csaknem ugyanennyien nem élhetnek a fejlődés nyújtotta előnyökkel .
|
Krankheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
betegség
Die psychischen Krankheiten bringen nicht nur Kosten mit sich , die eine Last für das Gesundheitswesen und das gesamte Gesellschafts - und Wirtschaftssystem darstellen , sondern sie mindern auch unnötigem stark die Lebensqualität der Betroffenen und ihrer Familien .
A mentális betegség nemcsak az egészségügyi szektort , valamint a szociális és a gazdasági rendszert terhelő költséget von maga után , hanem az ilyen betegségben szenvedők és családjuk életminőségét is szükségtelen mértékben csökkenti .
|
Krankheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ritka
Wenn wir die Behandlung dieser seltenen Krankheiten auf einige wenige Orte in der EU konzentrieren , sind die Genesungschancen der Patienten viel größer , da Ärzte , die ihre Spezialkenntnisse häufiger einsetzen , bessere Ergebnisse erzielen .
Ha e ritka betegségek kezelését néhány helyszínre tudnánk koncentrálni az EU-ban , a betegek gyógyulási esélye sokkal nagyobb lenne , mivel azok az orvosok , akik speciális készségeiket gyakrabban alkalmazzák , valószínűbb , hogy jobb eredményeket érnek el .
|
Krankheiten leiden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
betegségekben
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ritka
|
Krankheiten und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
betegségek és
|
seltener Krankheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ritka betegségek
|
von Krankheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
a betegségek
|
seltenen Krankheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a ritka
|
Viele seltene Krankheiten sind vererbbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Számos ritka betegség örökletes betegség
|
Häufigkeit
Das Wort Krankheiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5916. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.32 mal vor.
⋮ | |
5911. | eingenommen |
5912. | ansässig |
5913. | Bemühungen |
5914. | streng |
5915. | Ann |
5916. | Krankheiten |
5917. | Schaffung |
5918. | Lutz |
5919. | Lippe |
5920. | zerstörten |
5921. | tiefer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Infektionskrankheiten
- Infektionen
- Syphilis
- Missbildungen
- Epilepsie
- Hautkrankheiten
- Tuberkulose
- Mangelernährung
- Krebserkrankungen
- Allergien
- Behandlung
- Unfruchtbarkeit
- Vergiftungen
- Rheumatismus
- Gonorrhoe
- Lepra
- chronischen
- Rheuma
- Masern
- erkrankter
- Folgeerkrankungen
- Fettleibigkeit
- Unterernährung
- Vitaminmangel
- Malaria
- ansteckende
- Bluthochdruck
- Patienten
- Gelbsucht
- Gicht
- Immunschwäche
- Herz-Kreislauf-Systems
- Fehlernährung
- Magengeschwüre
- Nierenkrankheiten
- neurologische
- rheumatische
- Viruserkrankungen
- Rachitis
- akuten
- Erkrankten
- Zuckerkrankheit
- chronisch
- Erbkrankheiten
- Psychosen
- AIDS-Patienten
- Krankheitsbilder
- Therapie
- Krankheitsbildern
- Leishmaniose
- Prophylaxe
- Migräne
- Anämie
- neurologischen
- Augenerkrankungen
- Infekten
- Erkältungen
- Risikofaktoren
- Impfungen
- Wundinfektionen
- Fibromyalgie
- Milzbrand
- Geschwüren
- Verhaltensstörungen
- Erkrankung
- Kreislaufstörungen
- Lungenkrankheiten
- Krankheitsverläufe
- Schlafstörungen
- Diphtherie
- Therapien
- Bluttransfusionen
- Harnwegsinfektionen
- Therapiemöglichkeiten
- Lyme-Borreliose
- degenerativen
- Krebspatienten
- Ätiologie
- Adipositas
- Medikamenten
- Fettsucht
- Tollwut
- Hirntumoren
- Ekzemen
- Lähmungen
- Abwehrschwäche
- Kindesalters
- Virusinfektionen
- Hirnschäden
- Amöbenruhr
- Sprachstörungen
- Funktionsstörungen
- Gelenkerkrankungen
- Windpocken
- Vorbeugung
- akute
- Sepsis
- Ursachen
- neurologischer
- Medikamente
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Krankheiten und
- von Krankheiten
- und Krankheiten
- Krankheiten wie
- Krankheiten der
- Krankheiten des
- Krankheiten , die
- Krankheiten zu
- von Krankheiten und
- Krankheiten . Die
- Krankheiten ,
- Krankheiten , wie
- der Krankheiten und
- von Krankheiten wie
- Krankheiten und Schädlinge
- Die Krankheiten der
- durch Krankheiten
- Krankheiten und verwandter
- Krankheiten . In
- der Krankheiten des
- Krankheiten und Seuchen
- an Krankheiten
- durch Krankheiten und
- Krankheiten und Verletzungen
- Krankheiten wie der
- gegen Krankheiten und
- Krankheiten zu heilen
- Krankheiten der Wald
- die Krankheiten der
- Krankheiten , die durch
- Krankheiten des Nervensystems
- Die Krankheiten des
- und Krankheiten wie
- von Krankheiten zu
- Krankheiten und Schädlingen
- der Krankheiten der
- von Krankheiten , die
- und Krankheiten der
- Krankheiten wie die
- den Krankheiten der
- die Krankheiten des
- Krankheiten , die die
- von Krankheiten des
- Krankheiten , die mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀaŋkˌhaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
Unterwörter
Worttrennung
Krank-hei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Herz-Kreislauf-Krankheiten
- Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten
- HNO-Krankheiten
- Krankheiten/Unfall
- Kälte-Krankheiten
- Magen-Darm-Krankheiten
- Trypanosomen-Krankheiten
- Augen-Krankheiten
- Prionen-Krankheiten
- Ü-30-Krankheiten
- Getreide-Krankheiten
- Geschlechts-Krankheiten
- Geschwulst-Krankheiten
- Herz-Krankheiten
- Gesundheit/Krankheiten
- Infektions-Krankheiten
- Rückenmarks-Krankheiten
- Kinder-Krankheiten
- Nicht-Krankheiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Rebsorte |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Mensch |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|