Häufigste Wörter

wichtiges

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wich-ti-ges

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wichtiges
 
(in ca. 66% aller Fälle)
важен
de Ein weiteres wichtiges Instrument ist die Anerkennung der europäischen Übertragungsnetzsysteme , die die Gasversorgungsicherheit der europäischen Bürger gewährleisten wird .
bg Друг важен елемент е приемането на европейска система от преносни мрежи , която ще гарантира на европейските граждани сигурност на доставките от природен газ .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
важна
de Die Kodifizierung der Rechtstexte der Gemeinschaft ist ein überaus wichtiges Verfahren zur Vereinfachung und Förderung des Verständnisses dieser Texte durch die europäische Öffentlichkeit und liefert somit einen Beitrag zur tatsächlichen Umsetzung von EU-Richtlinien .
bg Кодификацията на законодателството на Общността е важна за неговото опростяване и за по-доброто му възприемане от европейското общество , с което се улеснява практическото прилагане на директивите на ЕС .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
инструмент
de Unsere Gemeinschaftswährung , der Euro , wird auch weiterhin ein wichtiges Werkzeug für unsere Entwicklung darstellen und jene , die der Meinung sind , dass er in Frage gestellt werden kann , müssen sich darüber im Klaren sein , dass wir unseren Kurs einhalten werden .
bg Нашата обща валута , еврото , ще продължи да бъде основен инструмент за нашето развитие , а онези , които мислят , че може да бъде поставено под въпрос , трябва да разберат , че ще се придържаме към нашия курс .
wichtiges Abkommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
важно споразумение
wichtiges Land
 
(in ca. 94% aller Fälle)
важна държава
wichtiges Dokument
 
(in ca. 94% aller Fälle)
важен документ
wichtiges Ziel
 
(in ca. 87% aller Fälle)
важна цел
wichtiges Forum
 
(in ca. 85% aller Fälle)
важен форум
wichtiges Instrument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
важен инструмент
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 83% aller Fälle)
важен резултат
wichtiges Element
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • важен елемент
  • Важен елемент
wichtiges Signal
 
(in ca. 69% aller Fälle)
важен сигнал
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 68% aller Fälle)
важно събитие
wichtiges Prinzip
 
(in ca. 67% aller Fälle)
важен принцип
wichtiges Beispiel
 
(in ca. 64% aller Fälle)
важен пример
sehr wichtiges
 
(in ca. 57% aller Fälle)
много важен
wichtiges Thema
 
(in ca. 50% aller Fälle)
важен въпрос
Ein wichtiges
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Важен
Ein wichtiges
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Важен елемент
ein wichtiges
 
(in ca. 32% aller Fälle)
е важен
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 32% aller Fälle)
събитие
ein wichtiges
 
(in ca. 31% aller Fälle)
важен
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wichtiges
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vigtigt
de Herr Präsident ! Wir haben in den letzten Wochen einige Themen behandelt , die direkt den Transportbereich - auch von den Sozialmaßnahmen her - tangierten , und wir waren auch im Ausschuss für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr der Meinung , dass all diese Maßnahmen - und ich glaube , die Arbeitszeit , die jetzt endlich geregelt ist , ist ein wichtiges Kapitel , das abgeschlossen wird - nur einen Sinn machen , wenn auch der Wille bei den Mitgliedstaaten da ist , zum einen die Kontrollen zu verschärfen und zum anderen die Sanktionen auch anzupassen .
da Hr . formand , vi har i de sidste uger behandlet nogle emner , som har berørt transportområdet - også med henblik på de sociale foranstaltninger - direkte , og i Udvalget om Regionalpolitik , Transport og Turisme var vi også enige om , at alle disse foranstaltninger - og jeg tror , at arbejdstiden , som nu endelig er reguleret , er et vigtigt kapitel , som afsluttes - kun giver mening , hvis der også er en vilje til stede i medlemsstaterne til på den ene side at skærpe kontrollen og på den anden side også at harmonisere sanktionerne .
wichtiges
 
(in ca. 9% aller Fälle)
et vigtigt
wichtiges
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vigtig
de Das ist ein sehr wichtiges Abkommen , das darauf abzielt , den Terrorismus und das organisierte Verbrechen auszulöschen , indem illegale Finanzierung bekämpft wird .
da Dette er en særdeles vigtig aftale , der søger at knuse terrorisme og organiseret kriminalitet ved at bekæmpe ulovlig finansiering .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
meget vigtigt
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vigtigt emne
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
er et
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
et meget vigtigt
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
emne
de Die Förderung der Demokratie in der Welt muss in der Tat ein wichtiges Anliegen der Europäischen Union sein .
da Faktum er , at fremme af demokrati verden over skal være et vigtigt emne for EU .
wichtiges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vigtigt projekt
wichtiges Paket
 
(in ca. 97% aller Fälle)
vigtig pakke
wichtiges Programm
 
(in ca. 94% aller Fälle)
vigtigt program
wichtiges Land
 
(in ca. 93% aller Fälle)
vigtigt land
wichtiges Signal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vigtigt signal
wichtiges Ziel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vigtigt mål
wichtiges Kapitel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vigtigt kapitel
wichtiges Jahr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vigtigt år
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vigtigt resultat
wichtiges Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vigtigt dokument
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vigtig begivenhed
wichtiges politisches
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vigtigt politisk
wichtiges Abkommen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vigtig aftale
Ein wichtiges
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Et vigtigt
wichtiges Argument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vigtigt argument
weiteres wichtiges
 
(in ca. 76% aller Fälle)
andet vigtigt
wichtiges Beispiel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vigtigt eksempel
wichtiges Recht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vigtig rettighed
ein wichtiges
 
(in ca. 68% aller Fälle)
et vigtigt
wichtiges Instrument
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vigtigt instrument
wichtiges Element
 
(in ca. 66% aller Fälle)
vigtigt element
wichtiges Kriterium
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vigtigt kriterium
wichtiges Prinzip
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vigtigt princip
wichtiges Thema
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vigtigt emne
sehr wichtiges
 
(in ca. 41% aller Fälle)
meget vigtigt
Deutsch Häufigkeit Englisch
wichtiges
 
(in ca. 11% aller Fälle)
an important
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
important issue
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
is an
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a very important
wichtiges Produkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
important product
wichtiges Paket
 
(in ca. 100% aller Fälle)
important package
wichtiges Kapitel
 
(in ca. 95% aller Fälle)
important chapter
wichtiges Recht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
important right
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 92% aller Fälle)
important event
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 92% aller Fälle)
important result
wichtiges Land
 
(in ca. 85% aller Fälle)
important country
wichtiges Signal
 
(in ca. 84% aller Fälle)
important signal
wichtiges Beispiel
 
(in ca. 81% aller Fälle)
important example
wichtiges Dokument
 
(in ca. 81% aller Fälle)
important document
wichtiges Jahr
 
(in ca. 80% aller Fälle)
important year
wichtiges Konzept
 
(in ca. 79% aller Fälle)
important concept
wichtiges Zeichen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
important sign
wichtiges politisches
 
(in ca. 76% aller Fälle)
important political
wichtiges Ziel
 
(in ca. 76% aller Fälle)
important objective
wichtiges Werkzeug
 
(in ca. 74% aller Fälle)
important tool
weiteres wichtiges
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Another important
  • another important
wichtiges Element
 
(in ca. 63% aller Fälle)
important element
ein wichtiges
 
(in ca. 61% aller Fälle)
an important
wichtiges Abkommen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
important agreement
Ein wichtiges
 
(in ca. 50% aller Fälle)
An important
wichtiges Instrument
 
(in ca. 46% aller Fälle)
important instrument
Ein wichtiges
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • One important
  • one important
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wichtiges
 
(in ca. 19% aller Fälle)
oluline
de So ist jetzt die Mindestharmonisierung wieder Grundlage der Richtlinie - mit Ausnahme der Tatbestände , die vollständig harmonisiert sind , was für uns ein ganz wichtiges Anliegen war .
et Direktiivi aluspõhimõte on nüüd taas minimaalne ühtlustamine , välja arvatud valdkondades , mis tuleb täielikult ühtlustada - see oli meie jaoks väga oluline .
wichtiges
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tähtis
de schriftlich . - ( HU ) Der Bericht meines Kollegen aus Griechenland über den Sport ist ein wichtiges Dokument zu einem Thema , das mir sehr am Herzen liegt .
et kirjalikult . - ( HU ) Spordialane raport , mille esitas kolleeg Kreekast , on tähtis dokument mulle südamelähedases küsimuses .
wichtiges
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vahend
de Kleinstkredite sind zweifelsohne ein wichtiges Instrument im Kampf gegen die Armut und im Dienste der Millenniums-Entwicklungsziele .
et Mikrokrediit on kahtlemata oluline vahend vaesuse vastu võitlemisel ja aastatuhande eesmärkide saavutamisel .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
olulise
de Die Einrichtung des Milchfonds würde ein wichtiges Signal an europäische Landwirte senden und die aufrichtige Besorgnis der EU-Institutionen hinsichtlich der Krise auf dem Milchproduktesektor verdeutlichen .
et Piimafondi loomine saadaks olulise signaali Euroopa põllumajandustootjatele , näidates , et ELi institutsioonid tunnevad tõepoolest muret selle üle , millised on kriisi tagajärjed piimandussektori jaoks .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
väga
de Wir wissen also , dass dies ein sehr wichtiges Problem darstellt .
et Nii et me teame , et see on väga tähtis teema .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
väga oluline
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tegemist
de Die Berichterstatterin ist der Ansicht , dass dies in der Tat ein wichtiges Puzzleteil in der europäischen Energiepolitik ist und argumentiert , dass wir ohne adäquate Informationen über unsere Energieinfrastruktur eine europäische Energiepolitik auf EU-Ebene nicht effizient fördern können .
et kirjalikult . - ( PT ) Raportööri arvates on tegemist ELi energiapoliitika väga olulise osaga . Ta põhjendab seda sellega , et tõhusa Euroopa energiapoliitika edendamine ELi tasandil ei ole võimalik ilma vajaliku teabeta meie energeetika infrastruktuuri kohta .
wichtiges Grundrecht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oluline põhiõigus
wichtiges Land
 
(in ca. 96% aller Fälle)
oluline riik
wichtiges Abkommen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
olulise lepinguga
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 74% aller Fälle)
oluline tulemus
wichtiges Ziel
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tähtis eesmärk
sehr wichtiges
 
(in ca. 50% aller Fälle)
väga tähtis
wichtiges Instrument
 
(in ca. 48% aller Fälle)
oluline vahend
wichtiges Dokument
 
(in ca. 45% aller Fälle)
oluline dokument
wichtiges Ziel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
oluline eesmärk
ein wichtiges
 
(in ca. 26% aller Fälle)
oluline
wichtiges Dokument
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tähtis dokument
wichtiges Thema
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tähtis teema
wichtiges Instrument
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vahend
wichtiges Thema
 
(in ca. 16% aller Fälle)
oluline teema
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wichtiges
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tärkeä
de Das ist ein wichtiges Dokument .
fi Tämä on tärkeä asiakirja .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
merkittävä
de Wir werden über ein sehr wichtiges Werkzeug für das Krisenmanagement verfügen .
fi Meillä tulee olemaan käsissämme varsin merkittävä kriisinhallintaväline .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tärkeän
de Bei einer Einigung über dieses Paket werden wir ein wichtiges , ein positives Signal nach außen senden .
fi Tästä paketista sopiminen lähettää ulkopuolelle tärkeän , myönteisen signaalin .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
väline
de Zudem ist der Tourismus ein wichtiges Instrument zur Förderung des Wirtschaftswachstums in der Region .
fi Matkailu on lisäksi tärkeä väline , jolla edistetään alueen taloudellista kasvua .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tärkeä asia
wichtiges Grundrecht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tärkeä perusoikeus
wichtiges Dokument
 
(in ca. 84% aller Fälle)
tärkeä asiakirja
wichtiges Jahr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
tärkeä vuosi
wichtiges Prinzip
 
(in ca. 76% aller Fälle)
tärkeä periaate
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tärkeä tapahtuma
wichtiges Ziel
 
(in ca. 69% aller Fälle)
tärkeä tavoite
wichtiges Instrument
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tärkeä väline
wichtiges Land
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tärkeä maa
wichtiges Problem
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tärkeä kysymys
wichtiges Recht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
tärkeä oikeus Euroopassa
wichtiges politisches
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tärkeä poliittinen
wichtiges Signal
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tärkeä viesti
weiteres wichtiges
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Toinen tärkeä
wichtiges Element
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tärkeä osa
ein wichtiges
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tärkeä
Deutsch Häufigkeit Französisch
wichtiges
 
(in ca. 31% aller Fälle)
important
de In den unvergesslichen Tagen der Orangen Revolution war Ihre Unterstützung eine große Ermutigung für uns , ein wichtiges Symbol , das uns im Monat Dezember , der für uns sehr schwierig gewesen ist , in unserem Kampf gegen die Angst unterstützt hat .
fr Pendant ces journées inoubliables de la Révolution orange , votre soutien nous a été d’un grand encouragement , un symbole important pour nous , en nous aidant à vaincre la peur que nous avons connue au cours du mois de décembre , un mois qui a été très pénible à vivre .
wichtiges
 
(in ca. 6% aller Fälle)
important .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
important pour
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
importante
de Ich hoffe , dass die Kommission nun nicht zu einem zweiten Superregulator neben der IAEA gemacht wird , um diesen Bereich zu überwachen , da die IAEA weltweit ein sehr wichtiges Instrument ist .
fr J'espère que la Commission ne va pas créer en plus de l'AIEA un second " super-régulateur " chargé d'exercer un contrôle dans ces domaines , cette dernière étant très importante au niveau international .
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 95% aller Fälle)
résultat important
wichtiges Ziel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
objectif important
wichtiges Element
 
(in ca. 69% aller Fälle)
élément important
wichtiges Signal
 
(in ca. 48% aller Fälle)
signal important
wichtiges Instrument
 
(in ca. 27% aller Fälle)
instrument important
wichtiges Signal
 
(in ca. 18% aller Fälle)
signal
ein wichtiges
 
(in ca. 15% aller Fälle)
important
wichtiges Instrument
 
(in ca. 13% aller Fälle)
instrument
wichtiges Instrument
 
(in ca. 12% aller Fälle)
un outil
wichtiges Thema
 
(in ca. 11% aller Fälle)
question importante
wichtiges Instrument
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un instrument important
ein wichtiges
 
(in ca. 8% aller Fälle)
important pour
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wichtiges
 
(in ca. 27% aller Fälle)
σημαντικό
de Langfristige Pläne stellen ein wichtiges Instrument für die Fischereibewirtschaftung dar , indem sie es ermöglichen , dass die unerlässliche Erhaltung der Fischereiressourcen auf einem nachhaltigen Niveau mit mittelfristigen Aussichten für die Bewirtschaftung dieser Ressourcen verbunden wird , was für eine wirtschaftliche und soziale Stabilität der Fischereien und der lokalen Gemeinschaften unverzichtbar ist .
el Τα μακροπρόθεσμα σχέδια αποτελούν σημαντικό μέσο στο πλαίσιο της διαχείρισης της αλιείας , το οποίο επιτρέπει να συνδυάζεται η απαραίτητη διατήρηση των αλιευτικών πόρων σε βιώσιμα επίπεδα με μεσοπρόθεσμες προοπτικές εκμετάλλευσης αυτών των πόρων , πράγμα που είναι αναγκαίο για την παροχή οικονομικής και κοινωνικής σταθερότητας στην αλιεία και τις τοπικές κοινότητες που εξαρτώνται από αυτήν .
wichtiges
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ένα σημαντικό
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πολύ σημαντικό
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Πρόκειται
de Ein enorm wichtiges Thema , weil die Überalterung die künftigen Haushaltspositionen erheblich beeinflussen wird .
el Πρόκειται για ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα , καθώς η γήρανση του πληθυσμού θα έχει ιδιαίτερες επιπτώσεις στους προϋπολογισμούς μας στο μέλλον .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μέσο
de Langfristige Pläne stellen ein wichtiges Instrument für die Fischereibewirtschaftung dar , indem sie es ermöglichen , dass die unerlässliche Erhaltung der Fischereiressourcen auf einem nachhaltigen Niveau mit mittelfristigen Aussichten für die Bewirtschaftung dieser Ressourcen verbunden wird , was für eine wirtschaftliche und soziale Stabilität der Fischereien und der lokalen Gemeinschaften unverzichtbar ist .
el Τα μακροπρόθεσμα σχέδια αποτελούν σημαντικό μέσο στο πλαίσιο της διαχείρισης της αλιείας , το οποίο επιτρέπει να συνδυάζεται η απαραίτητη διατήρηση των αλιευτικών πόρων σε βιώσιμα επίπεδα με μεσοπρόθεσμες προοπτικές εκμετάλλευσης αυτών των πόρων , πράγμα που είναι αναγκαίο για την παροχή οικονομικής και κοινωνικής σταθερότητας στην αλιεία και τις τοπικές κοινότητες που εξαρτώνται από αυτήν .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
σημαντικό ζήτημα
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
σημαντική
de Das Jahr 2007 war aus meiner Sicht ein wichtiges Jahr für die gemeinschaftliche Harmonisierung des internationalen Privatrechts auf dem Gebiet der zivil - und handelsrechtlichen Schuldverhältnisse .
el Πιστεύω ότι το 2007 υπήρξε μια σημαντική χρονιά για την κοινοτική εναρμόνιση του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου στον τομέα των αστικών και εμπορικών ενοχών .
wichtiges Treffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντική συνάντηση
wichtiges Konzept
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντική έννοια
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 93% aller Fälle)
σημαντικό γεγονός
wichtiges Argument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
σημαντικό επιχείρημα
wichtiges Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
σημαντικό έγγραφο
wichtiges Land
 
(in ca. 87% aller Fälle)
σημαντική χώρα
wichtiges Jahr
 
(in ca. 79% aller Fälle)
σημαντικό έτος
wichtiges Ziel
 
(in ca. 78% aller Fälle)
σημαντικός στόχος
wichtiges Signal
 
(in ca. 76% aller Fälle)
σημαντικό μήνυμα
wichtiges Prinzip
 
(in ca. 75% aller Fälle)
σημαντική αρχή
wichtiges Element
 
(in ca. 71% aller Fälle)
σημαντικό στοιχείο
wichtiges Instrument
 
(in ca. 56% aller Fälle)
σημαντικό μέσο
wichtiges Thema
 
(in ca. 47% aller Fälle)
σημαντικό θέμα
weiteres wichtiges
 
(in ca. 44% aller Fälle)
άλλο σημαντικό
ein wichtiges
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ένα σημαντικό
wichtiges Instrument
 
(in ca. 20% aller Fälle)
σημαντικό εργαλείο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wichtiges
 
(in ca. 21% aller Fälle)
importante
de Meiner Auffassung nach ist es zu begrüßen , daß heute hier im Plenum ein so wichtiges Paket zur Volksgesundheit debattiert wird . Vielleicht ist die Abendsitzung ein ungünstiger Zeitpunkt , da weniger Abgeordnete und andere mögliche Zuhörer anwesend sind , aber die Debatte ist dennoch wichtig .
it Signora Presidente , credo si debba apprezzare il fatto che un importante pacchetto sulla salute pubblica venga oggi discusso nel corso della plenaria . È certo rilevante , ma forse meno opportuno che il dibattito si svolga nella sessione serale , a causa della minore partecipazione di deputati e possibili ascoltatori .
wichtiges
 
(in ca. 5% aller Fälle)
strumento
de Würde die Kommission dies akzeptieren , würde sie ein sehr wichtiges Instrument zum Schutz der Bestände verlieren .
it Se accettasse questo provvedimento , la Commissione perderebbe uno strumento di fondamentale importanza per la protezione degli stock ittici .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tema
de Abschließend möchte ich den Berichterstatter zu seinem ausgezeichneten Bericht über ein sehr komplexes und für die Europäische Union wichtiges Thema beglückwünschen .
it Per concludere , mi congratulo con il relatore che ha prodotto un eccellente documento su un tema complesso e importante per l’Unione europea .
wichtiges Beispiel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
importante esempio
wichtiges Signal
 
(in ca. 70% aller Fälle)
segnale importante
wichtiges Land
 
(in ca. 67% aller Fälle)
paese importante
wichtiges Ziel
 
(in ca. 56% aller Fälle)
obiettivo importante
wichtiges Instrument
 
(in ca. 49% aller Fälle)
strumento importante
wichtiges Jahr
 
(in ca. 48% aller Fälle)
anno importante
wichtiges Element
 
(in ca. 47% aller Fälle)
elemento importante
ein wichtiges
 
(in ca. 19% aller Fälle)
importante
wichtiges Element
 
(in ca. 19% aller Fälle)
elemento
wichtiges Signal
 
(in ca. 16% aller Fälle)
un segnale importante
wichtiges Instrument
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uno strumento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wichtiges
 
(in ca. 48% aller Fälle)
svarīgs
de Dies wird ein wichtiges und zusätzliches Forum für die Kommunikation unserer Nachrichten darstellen .
lv Tas būs svarīgs papildu forums mūsu vēstījumu paziņošanai .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
instruments
de Diese Art von Verträgen ist ein wichtiges Instrument für private wie auch gewerbliche Verbraucher .
lv Šāda veida līgumi ir svarīgs instruments patērētājiem , gan vietējiem , gan rūpnieciskajiem .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nozīmīgs
de Die Visumpolitik EU-Russland ist ein wichtiges Instrument für die Vertiefung der zwischenmenschlichen Beziehungen und damit Russland näher an die EU heranrücken kann .
lv ES un Krievijas vīzu politika ir nozīmīgs dokuments , lai stiprinātu savstarpējās attiecības un sniegtu iespēju Krievijai pietuvināties Eiropas Savienībai .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ļoti svarīgs
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svarīgu
de Frau Präsidentin ! Wir diskutieren hier ein sehr wichtiges Thema , da Zyanid eine außerordentlich gefährliche Substanz ist .
lv Priekšsēdētājas kundze ! Mēs šodien debatējam par ļoti svarīgu tematu , jo cianīds ir ārkārtīgi bīstama viela .
wichtiges Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svarīgs forums
wichtiges Grundrecht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svarīgas pamattiesības
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svarīgs notikums
wichtiges Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
svarīgs dokuments
weiteres wichtiges
 
(in ca. 75% aller Fälle)
viens svarīgs
wichtiges Instrument
 
(in ca. 67% aller Fälle)
svarīgs instruments
wichtiges Ziel
 
(in ca. 64% aller Fälle)
svarīgs mērķis
sehr wichtiges
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ļoti svarīgs
wichtiges Thema
 
(in ca. 48% aller Fälle)
svarīgs jautājums
wichtiges Element
 
(in ca. 40% aller Fälle)
svarīgs elements
ein wichtiges
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ir svarīgs
wichtiges Signal
 
(in ca. 27% aller Fälle)
svarīgs signāls
wichtiges Element
 
(in ca. 23% aller Fälle)
elements
ein wichtiges
 
(in ca. 18% aller Fälle)
svarīgs
wichtiges Instrument
 
(in ca. 13% aller Fälle)
instruments
ein wichtiges
 
(in ca. 7% aller Fälle)
instruments
ein wichtiges
 
(in ca. 6% aller Fälle)
svarīgu
wichtiges Instrument
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nozīmīgs instruments
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wichtiges
 
(in ca. 36% aller Fälle)
svarbus
de In dieser Hinsicht ist eine positive Bewertung Estlands ein besonders wichtiges Signal , das zeigt , dass der EWU-Rahmen vollständig funktioniert .
lt Šiuo atžvilgiu šis teigiamas Estijos vertinimas yra ypač svarbus ženklas , rodantis , kad Ekonominės ir pinigų sąjungos sistema yra visiškai veikianti .
wichtiges
 
(in ca. 17% aller Fälle)
svarbi
de Angesichts dieser Erwägungen kann in diesem spezifischen Fall neuer Technologien , deren Ziel die Energieeffizienz ist , nicht die Tatsache ignoriert werden , dass IKT ein wichtiges Mittel sind , um sicherzustellen , dass der Fortschritt mit dem Schutz unseres Planeten Hand in Hand geht , und um zu gewährleisten , dass sowohl Privathaushalte als auch Industrie wirtschaftlich von den Einsparungen profitieren .
lt Atsižvelgiant į šiuos argumentus , neįmanoma ignoruoti to , kad - kalbant konkrečiai apie energijos vartojimo efektyvumui didinti skirtas naująsias technologijas - IRT yra labai svarbi priemonsiekiant užtikrinti , kad pažanga būtų glaudžiai susijusi su pagarba planetai , taigi užtikrinti , kad ir namų ūkiai , ir pramonturėtų ekonominės naudos iš sutaupytos energijos .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
labai svarbi
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
priemonė
de Es ist ein Eckpfeiler beim Bau eines gemeinsamen Asylsystems und wird ein wichtiges Instrument bei der Unterstützung der Mitgliedstaaten sein , wenn es darum geht , Verfahren und gemeinsame Standards zu entwickeln und Mitgliedstaaten zu unterstützen , die besonderen Belastungen ausgesetzt sind .
lt Tiesą sakant , tai kertinis akmuo , kuriant bendrą prieglobsčio sistemą , ir svarbi priemonė , padedant valstybėms narėms sukurti praktiką ir bendrus standartus bei paremiant tas valstybes nares , kurios patiria didžiulį spaudimą .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
labai svarbus
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svarbus įvykis
wichtiges Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svarbus forumas
wichtiges Land
 
(in ca. 96% aller Fälle)
svarbi šalis
wichtiges Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
svarbūs metai
wichtiges politisches
 
(in ca. 89% aller Fälle)
svarbus politinis
wichtiges Dokument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
svarbus dokumentas
wichtiges Ziel
 
(in ca. 82% aller Fälle)
svarbus tikslas
wichtiges Zeichen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
svarbus ženklas
sehr wichtiges
 
(in ca. 67% aller Fälle)
labai svarbi
wichtiges Thema
 
(in ca. 34% aller Fälle)
svarbus klausimas
wichtiges Signal
 
(in ca. 26% aller Fälle)
svarbus ženklas
wichtiges Instrument
 
(in ca. 25% aller Fälle)
svarbi priemonė
wichtiges Instrument
 
(in ca. 25% aller Fälle)
svarbi
ein wichtiges
 
(in ca. 21% aller Fälle)
svarbi
ein wichtiges
 
(in ca. 13% aller Fälle)
svarbus
ein wichtiges
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yra svarbi
wichtiges Thema
 
(in ca. 8% aller Fälle)
labai svarbus klausimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wichtiges
 
(in ca. 32% aller Fälle)
belangrijk
de Das ist insofern auch ein wichtiges Element für die WTO-Runden .
nl Dat is dan ook een belangrijk element in de WTO-ronde .
wichtiges
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • een belangrijk
  • Een belangrijk
wichtiges
 
(in ca. 6% aller Fälle)
belangrijke
de Der Krieg ist da , ein schwer wiegendes , wichtiges Ereignis , für das die Mitglieder der Union , allen voran Großbritannien unmittelbar verantwortlich sind .
nl De oorlog is aan de gang , een aanzienlijke , hoogst belangrijke gebeurtenis , waarvoor de leden van de Unie , de Britten voorop , de directe verantwoordelijkheid dragen .
wichtiges Konzept
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijk concept
wichtiges Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijk jaar
wichtiges Land
 
(in ca. 96% aller Fälle)
belangrijk land
wichtiges Programm
 
(in ca. 92% aller Fälle)
belangrijk programma
wichtiges Argument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
belangrijk argument
wichtiges Kriterium
 
(in ca. 88% aller Fälle)
belangrijk criterium
wichtiges Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
belangrijk document
wichtiges Kapitel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
belangrijk hoofdstuk
wichtiges politisches
 
(in ca. 82% aller Fälle)
belangrijk politiek
wichtiges Projekt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
belangrijk project
wichtiges Signal
 
(in ca. 79% aller Fälle)
belangrijk signaal
wichtiges Instrument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
belangrijk instrument
Ein wichtiges
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Een belangrijk
wichtiges Problem
 
(in ca. 71% aller Fälle)
belangrijk probleem
ein wichtiges
 
(in ca. 65% aller Fälle)
een belangrijk
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 57% aller Fälle)
belangrijk resultaat
wichtiges Element
 
(in ca. 57% aller Fälle)
belangrijk element
wichtiges Ziel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
belangrijk doel
wichtiges Thema
 
(in ca. 46% aller Fälle)
belangrijk onderwerp
wichtiges Ziel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
belangrijke doelstelling
wichtiges Signal
 
(in ca. 11% aller Fälle)
signaal
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wichtiges
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ważnym
de Ich darf auch daran erinnern , dass die Minderung der Importabhängigkeit von den fossilen Energieträgern ein wichtiges politisches Ziel bleibt .
pl Chciałbym także skorzystać z tej okazji , żeby przypomnieć państwu , iż naszym ważnym celem politycznym jest nadal zmniejszenie zależności od importu paliw kopalnianych .
wichtiges
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ważny
de 2009 ist ein wichtiges Jahr und es könnte für Bosnien und Herzegowina entscheidend sein .
pl Rok 2009 jest bardzo ważny i może mieć dla Bośni i Hercegowiny decydujące znaczenie .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
istotnym
de Ganz bestimmt ist es ein wichtiges Grundrecht .
pl Zdecydowanie jest prawem podstawowym o istotnym znaczeniu .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ważna
de Es handelt sich hier um ein wichtiges Thema , was im Übrigen auch in dem 18-Monateprogramm für die Präsidentschaft bekräftigt wurde , das wir gemeinsam mit Deutschland und Portugal erarbeitet haben .
pl Jest to bardzo ważna kwestia , co zostało potwierdzone w osiemnastomiesięcznym programie prezydencji , który przygotowaliśmy z Niemcami i Portugalią .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bardzo ważny
wichtiges Paket
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ważny pakiet
wichtiges Grundrecht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
podstawowym o
wichtiges Jahr
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ważnym rokiem
wichtiges Ziel
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ważnym celem
wichtiges Signal
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ważny sygnał
wichtiges Element
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ważnym elementem
wichtiges Dokument
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ważny dokument
wichtiges Instrument
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ważnym instrumentem
ein wichtiges
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ważnym
wichtiges Instrument
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ważny instrument
wichtiges Element
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ważny element
ein wichtiges
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ważny
wichtiges Element
 
(in ca. 17% aller Fälle)
elementem
wichtiges Thema
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ważny temat
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wichtiges
 
(in ca. 32% aller Fälle)
importante
de ( DE ) Herr Präsident , der Kampf gegen Terror , gegen organisierte Kriminalität und gegen illegale Zuwanderung ist sicherlich ein wichtiges europäisches Anliegen .
pt ( DE ) Senhor Presidente , o combate ao terrorismo , à criminalidade organizada e à imigração ilegal constitui certamente uma preocupação importante para a Europa .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
importante para
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
importante .
wichtiges Kapitel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
capítulo importante
wichtiges Recht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
direito importante
wichtiges Ziel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
objectivo importante
wichtiges Element
 
(in ca. 65% aller Fälle)
elemento importante
wichtiges Signal
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sinal importante
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 57% aller Fälle)
acontecimento importante
wichtiges Dokument
 
(in ca. 54% aller Fälle)
documento importante
wichtiges Instrument
 
(in ca. 43% aller Fälle)
instrumento importante
ein wichtiges
 
(in ca. 22% aller Fälle)
importante
ein wichtiges
 
(in ca. 17% aller Fälle)
um importante
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wichtiges
 
(in ca. 30% aller Fälle)
important
de Dies ist ein sehr wichtiges Thema , das auf dem Gipfel in Pittsburgh geklärt werden muss .
ro Acesta este un aspect foarte important , ce trebuie clarificat la summitul de la Pittsburgh .
wichtiges
 
(in ca. 8% aller Fälle)
importantă
de Zum Beispiel möchte ich die Studie der Weltbank über die wirtschaftlichen Kosten der Roma-Ausgrenzung anführen und sehen , dass dies ein ganz wichtiges Beweisstück dafür ist , dass wir Lösungen zugunsten unserer Gesellschaft im Allgemeinen finden müssen .
ro De exemplu , aş dori să citez studiul Băncii Mondiale privind costurile economice ale excluderii romilor şi observ că acesta este o dovadă foarte importantă care arată faptul că trebuie să găsim soluţii de dragul societăţii noastre în general .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
instrument
de Einmal angenommen , wird die Richtlinie ein sehr wichtiges Instrument im Kampf für den Schutz von Wanderarbeitnehmern und gegen Sozialdumping sein .
ro După adoptare , directiva va constitui un instrument foarte important în lupta pentru protecția lucrătorilor imigranți și împotriva dumpingului social .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un instrument
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
subiect
de Dies ist ein sehr wichtiges Thema , das vielen am Herzen liegt , und ich bin Michael Cashman als Berichterstatter sowie den vielen weiteren aktiven , interessierten und kompetenten Beteiligten dieses Hauses dankbar für diese gewaltige Leistung .
ro Acesta este un subiect foarte important şi valoros şi apreciez munca enormă depusă de domnul Cashman , în calitate de raportor , şi de alte persoane active , interesate şi capabile din acest Parlament .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
foarte important
wichtiges Recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drept important
wichtiges demokratisches
 
(in ca. 100% aller Fälle)
democratic important
wichtiges Grundrecht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
fundamental important
wichtiges Abkommen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
acord important
wichtiges Ziel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
obiectiv important
wichtiges Instrument
 
(in ca. 57% aller Fälle)
instrument important
wichtiges Element
 
(in ca. 56% aller Fälle)
element important
wichtiges Signal
 
(in ca. 39% aller Fälle)
semnal important
wichtiges Dokument
 
(in ca. 34% aller Fälle)
document important
wichtiges Thema
 
(in ca. 21% aller Fälle)
un subiect
wichtiges Ziel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
un obiectiv important
wichtiges Element
 
(in ca. 18% aller Fälle)
element
wichtiges Instrument
 
(in ca. 17% aller Fälle)
un instrument
ein wichtiges
 
(in ca. 17% aller Fälle)
important
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wichtiges
 
(in ca. 20% aller Fälle)
viktig
de Ich möchte mich auch beim Rechnungshof - der für uns ein sehr wichtiges Organ ist - und seinen Mitarbeitern bedanken . Sie haben gute Arbeit geleistet , und wir verlassen uns auch in den kommenden Jahren auf Sie !
sv Jag skulle också vilja tacka revisionsrätten - som vi anser är en viktig institution - och de personer som arbetar i den , som har gjort ett bra arbete , som vi förlitar oss på , och som vi kommer att fortsätta att förlita oss på under de kommande åren .
wichtiges
 
(in ca. 17% aller Fälle)
viktigt
de Daher denke ich , dass dieses gemeinsame Stück Arbeit ein wichtiges Stück Arbeit ist , und ich hoffe , dass die Staats - und Regierungsoberhäupter - die in letzter Zeit ihrer historischen Verantwortung nicht gerecht geworden sind - zuhören und dies befolgen .
sv Det är därför som jag anser att detta gemensamma arbete är viktigt , och jag hoppas att stats - och regeringscheferna - som inte har levt upp till sitt historiska ansvar den sista tiden - lyssnar och tar hänsyn till detta .
wichtiges
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ett viktigt
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viktig fråga
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en viktig
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ämne
de Gesundheit ist ein wichtiges politisches Thema , das jedoch in erster Linie in die nationale Zuständigkeit fällt .
sv Hälsovård är ett viktigt politiskt ämne , men först och främst är det en nationell angelägenhet .
wichtiges Programm
 
(in ca. 98% aller Fälle)
viktigt program
wichtiges Dokument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
viktigt dokument
wichtiges Jahr
 
(in ca. 95% aller Fälle)
viktigt år
wichtiges Land
 
(in ca. 94% aller Fälle)
viktigt land
wichtiges Ziel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
viktigt mål
wichtiges Signal
 
(in ca. 91% aller Fälle)
viktig signal
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 88% aller Fälle)
viktig händelse
wichtiges Argument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
viktigt argument
wichtiges Projekt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
viktigt projekt
wichtiges Abkommen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
viktigt avtal
Ein wichtiges
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Ett viktigt
wichtiges Instrument
 
(in ca. 69% aller Fälle)
viktigt instrument
wichtiges Prinzip
 
(in ca. 52% aller Fälle)
viktig princip
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
viktigt resultat
ein wichtiges
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ett viktigt
wichtiges Thema
 
(in ca. 43% aller Fälle)
viktig fråga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wichtiges
 
(in ca. 25% aller Fälle)
dôležitým
de Die Richtlinie 2000/43 ist ein wichtiges Instrument mit einem weit gefassten Geltungsbereich .
sk Smernica 2000/43 je dôležitým nástrojom so širokým rozsahom uplatnenia .
wichtiges
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dôležitý
de Die Petitionen vermitteln ein wichtiges Bild von der Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften und ihren Auswirkungen auf die Bürger .
sk Petície poskytujú dôležitý obraz toho , ako sa aplikuje európska legislatíva a aký dôsledok má na jednotlivcov .
wichtiges
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dôležitá
de Das ist ein ganz wichtiges Anliegen .
sk Toto je veľmi dôležitá otázka .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dôležitou
de Abschließend ein wichtiges Thema , das im Bericht ebenfalls zur Sprache kommt , das Thema der Fähigkeit der Europäischen Union , mit Krisen umzugehen .
sk Na záver , dôležitou otázkou , ktorá je tiež uvedená v správe , je otázka schopnosti Európskej únie zvládať krízy .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dôležitú
de Es geht hier um ein wichtiges Thema .
sk Ide o dôležitú tému .
wichtiges Projekt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dôležitý projekt
wichtiges Element
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • dôležitým prvkom
  • Dôležitým prvkom
wichtiges Signal
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dôležitý signál
wichtiges Land
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dôležitá krajina
wichtiges Detail
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dôležitý detail
wichtiges politisches
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dôležitým politickým
wichtiges Dokument
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dôležitý dokument
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dôležitú udalosť
weiteres wichtiges
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ďalšou dôležitou
wichtiges Ziel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dôležitý cieľ
wichtiges Beispiel
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dôležitý príklad európskej
wichtiges Instrument
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dôležitým nástrojom
wichtiges Ziel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dôležitým cieľom
wichtiges Dokument
 
(in ca. 34% aller Fälle)
dôležitým dokumentom
wichtiges Instrument
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dôležitý nástroj
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wichtiges
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pomemben
de schriftlich . - ( HU ) Der Bericht meines Kollegen aus Griechenland über den Sport ist ein wichtiges Dokument zu einem Thema , das mir sehr am Herzen liegt .
sl v pisni obliki . - ( HU ) Poročilo o športu kolega iz Grčije je pomemben dokument o vprašanju , ki mi je zelo blizu .
wichtiges
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pomembno
de Die Förderung der Demokratie in der Welt muss in der Tat ein wichtiges Anliegen der Europäischen Union sein .
sl Dejstvo je , da mora biti spodbujanje demokracije po vsem svetu pomembno vprašanje za Evropsko unijo .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tema
de Mitglied der Kommission . - Ich möchte Herrn Tsoukalas für seine Frage danken , da dies für uns ein wirklich wichtiges Thema darstellt , und ich möchte offen und ehrlich sagen , dass die Umsetzung des Europäischen Fischereifonds noch nicht volle Fahrt aufgenommen hat .
sl članica Komisije . - Rada bi se zahvalila gospodu Cukalasu za vprašanje , saj je to za nas resnično pomembna tema ter jasno in odkrito moram povedati , da izvajanje Evropskega sklada za ribištvo še ni doseglo optimalnega delovanja .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
orodje
de Das ist auch ein wichtiges Instrument , um die Flotten zu erneuern .
sl To bo prav tako pomembno orodje za obnovo voznega parka .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zelo pomemben
wichtiges Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pomembno leto
wichtiges Ziel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • pomemben cilj
  • Pomemben cilj
wichtiges Forum
 
(in ca. 90% aller Fälle)
pomemben forum
wichtiges Land
 
(in ca. 89% aller Fälle)
pomembna država
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pomemben rezultat
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pomemben dogodek
wichtiges Dokument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
pomemben dokument
wichtiges Element
 
(in ca. 82% aller Fälle)
pomemben element
wichtiges Instrument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pomemben instrument
wichtiges Grundrecht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pomembna temeljna
wichtiges Puzzleteil
 
(in ca. 67% aller Fälle)
del sestavljanke
wichtiges Thema
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pomembno vprašanje
sehr wichtiges
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zelo pomemben
wichtiges Thema
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pomembna tema
ein wichtiges
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pomemben
wichtiges Signal
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pomemben znak
wichtiges Signal
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pomembno sporočilo
sehr wichtiges
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zelo pomembno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wichtiges
 
(in ca. 32% aller Fälle)
importante
de Wenn dies nach wie vor ein so wichtiges Thema bleibt , ist es vielleicht sinnvoller , eine Ad-hoc-Rechtsvorschrift ins Auge zu fassen . Wenn aber das Ziel in der Harmonisierung besteht , dann sind wir nicht der Meinung , daß die Veröffentlichung vergleichender Tests in dieser Phase so unerläßlich ist .
es Si esto sigue siendo tan importante , es quizás más oportuno crear un instrumento legislativo ad hoc , mientras que , si el objetivo es la armonización , no consideramos que la publicación de las pruebas comparativas sea tan indispensable en esta etapa .
wichtiges
 
(in ca. 3% aller Fälle)
muy importante
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
instrumento
de Die Stiftungen stellen ein wichtiges Instrument zur Erweiterung der Aktion der politischen Parteien und zur Stärkung der Beziehungen zu den Bürgern dar und werden eine wichtige Rolle im Hinblick auf Information , Debatte und politische Bildung spielen .
es Las fundaciones representan un instrumento esencial para extender la acción de los partidos políticos y fortalecer el nexo con los ciudadanos y cumplirán una importante tarea de información , debate y formación política .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
importante para
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
importante .
und wichtiges
 
(in ca. 100% aller Fälle)
e importante
wichtiges Ziel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
objetivo importante
wichtiges Element
 
(in ca. 58% aller Fälle)
elemento importante
wichtiges Ergebnis
 
(in ca. 56% aller Fälle)
resultado importante
wichtiges Signal
 
(in ca. 54% aller Fälle)
señal importante
wichtiges Ereignis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
un acontecimiento
sehr wichtiges
 
(in ca. 40% aller Fälle)
muy importante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wichtiges
 
(in ca. 36% aller Fälle)
důležitým
de ( IT ) Frau Präsidentin , die große Mehrheit , die für den Bericht gestimmt hat , ist ein wichtiges Warnsignal seitens des Parlaments in Bezug auf das Problem von Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen .
cs ( IT ) Vážená paní předsedající , velká většina , která hlasovala pro přijetí zprávy , je důležitým varovným signálem vyslaným Parlamentem o problému žen zaměstnaných za nejistých podmínek .
wichtiges
 
(in ca. 16% aller Fälle)
důležitý
de Ich appelliere auch an uns und die Kommission , sich dieser Gefahr zu stellen und ein wichtiges Signal an die Ägypter zu senden , nämlich dass sie nicht mit unserer Unterstützung rechnen können , wenn sie sich für die Muslimbruderschaft und die Scharia entscheiden .
cs Také vyzývám nás a Komisi , abychom se tomuto nebezpečí postavili a vyslali důležitý signál Egypťanům , a to takový , že mohou zapomenout na naši podporu , pokud se rozhodnou pro Muslimské bratrstvo a právo šaría .
wichtiges
 
(in ca. 4% aller Fälle)
důležitou
de Ein anderes wichtiges Thema während Ihrer Präsidentschaft wird die Koordinierung zwischen der territorialen und der Stadtentwicklung sein , denen im Hinblick auf den Frühjahrsgipfel wirklich ein erheblicher Stellenwert zukommen wird und die sich auf das Follow-up der Charta von Leipzig beziehen : Die Sicherung der Qualität unserer Städte und die Stärkung des territorialen Zusammenhalts sind wahrscheinlich weniger in Mode als andere Themen , doch wir messen ihnen bei der Bekämpfung des Klimawandels eine ausschlaggebende Bedeutung bei .
cs Další důležitou problematikou v průběhu vašeho předsednictví bude koordinace územního rozvoje a městské výstavby , což bude velice důležitá otázka na jarním summitu , která také navazuje na Lipskou chartu - zajišťování kvality našich měst a posilování územní soudržnosti možná nepatří k nejmódnějším tématům , ale podle našeho názoru jsou naprosto zásadní v boji proti klimatickým změnám .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nástrojem
de Sport spielt eine einzigartige Rolle bei der Förderung der sozialen Integration und Stärkung des gesellschaftlichen Zusammenhalts , da er ein wichtiges Instrument der Sozialisierung und des interkulturellen Dialogs ist .
cs Sport má přední úlohu v podpoře sociální integrace a posilování sociální soudržnosti , neboť je významným nástrojem socializace a mezikulturního dialogu .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Das , was in der Mitteilung oder im Bericht steht , möchte ich nicht großartig wiederholen , sondern gleich zu Beginn sagen , wie froh ich darüber bin , dass wir völlig einer Meinung sind , wie wir ein so schwieriges und wichtiges Problem lösen können .
cs Nechci opakovat , co již bylo řečeno ve sdělení nebo ve zprávě , začnu tedy tím , že jsem velice potěšen , že se shodujeme v tom , jak se máme k tomuto obtížnému a důležitému problému postavit a jak jej máme řešit .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
významné
de Dies ist zweifellos ein wichtiges Datum in der Geschichte Österreichs , da es die tatsächliche Feststellung der Staatlichkeit und Würde Österreichs bedeutete .
cs Znamená to bezpochyby významné datum pro rakouskou historii , neboť tak bylo možné vytvořit rakouskou státnost a důstojnost .
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
důležitá
de Das ist ein wichtiges Thema .
cs To je důležitá otázka .
wichtiges Programm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
důležitý program
wichtiges Ziel
 
(in ca. 90% aller Fälle)
důležitým cílem
wichtiges Signal
 
(in ca. 76% aller Fälle)
důležitý signál
wichtiges Grundrecht
 
(in ca. 53% aller Fälle)
důležité základní
wichtiges Dokument
 
(in ca. 52% aller Fälle)
důležitým dokumentem
weiteres wichtiges
 
(in ca. 45% aller Fälle)
významným prvkem
sehr wichtiges
 
(in ca. 38% aller Fälle)
velmi důležitým
wichtiges Instrument
 
(in ca. 38% aller Fälle)
důležitým nástrojem
wichtiges Element
 
(in ca. 32% aller Fälle)
důležitým prvkem
ein wichtiges
 
(in ca. 28% aller Fälle)
důležitým
wichtiges Instrument
 
(in ca. 24% aller Fälle)
důležitý nástroj
wichtiges Instrument
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nástrojem
ein wichtiges
 
(in ca. 16% aller Fälle)
důležitý
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
wichtiges
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • fontos
  • Fontos
de Ein wichtiges Ziel der Richtlinie besteht darin , eine klare Unterscheidung zu treffen , was unter den Begriffen " Verwertung " und " Beseitigung " von Abfall zu verstehen ist , da hier die Urteile des Gerichtshofs Zweifel aufkommen lassen .
hu Az irányelv egyik fontos célja , hogy világosan különbséget tegyen a hulladék " hasznosítása ” és " ártalmatlanítása ” között , mivel a Bíróság ítéletei ezt a kérdést kétségessé tették .
wichtiges
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nagyon fontos
wichtiges
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fontos kérdés .
wichtiges Land
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fontos ország
wichtiges Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
fontos év
wichtiges Dokument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
fontos dokumentum
wichtiges Recht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
fontos jog Európában
wichtiges Thema
 
(in ca. 62% aller Fälle)
fontos kérdés
wichtiges Instrument
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fontos eszköz
wichtiges Signal
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fontos jelzés
ein wichtiges
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fontos
wichtiges Element
 
(in ca. 35% aller Fälle)
fontos eleme
wichtiges Instrument
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fontos eszközt

Häufigkeit

Das Wort wichtiges hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6311. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.43 mal vor.

6306. generell
6307. Development
6308. Roberto
6309. Kindes
6310. 2014
6311. wichtiges
6312. Einnahmen
6313. Eddie
6314. dei
6315. Harz
6316. Hits

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein wichtiges
  • Ein wichtiges
  • als wichtiges
  • weiteres wichtiges
  • wichtiges Element
  • ein wichtiges Zentrum
  • wichtiges Thema
  • wichtiges Merkmal
  • ein wichtiges Element
  • wichtiges Ziel
  • wichtiges Anliegen
  • wichtiges Instrument
  • wichtiges Kriterium
  • ein wichtiges Thema
  • ein wichtiges Zentrum der
  • ein wichtiges Instrument
  • wichtiges Element der
  • ein wichtiges Anliegen
  • ein wichtiges Kriterium
  • ein wichtiges Merkmal
  • Ein wichtiges Merkmal
  • Ein wichtiges Ziel
  • ein wichtiges Ziel
  • ein wichtiges Element der
  • Ein wichtiges Element
  • ein wichtiges Zentrum des
  • ein wichtiges Zentrum für
  • Ein wichtiges Anliegen
  • Ein wichtiges Thema
  • wichtiges Kriterium für
  • wichtiges Instrument der
  • wichtiges Thema der
  • wichtiges Element in
  • wichtiges Element des
  • als wichtiges Element
  • wichtiges Anliegen der
  • wichtiges Ziel der
  • wichtiges Thema in
  • Ein wichtiges Kriterium
  • wichtiges Kriterium für die
  • wichtiges Instrument zur
  • wichtiges Merkmal ist
  • wichtiges Merkmal der
  • weiteres wichtiges Merkmal
  • weiteres wichtiges Element
  • ein wichtiges Kriterium für
  • wichtiges Zentrum für die
  • wichtiges Ziel des
  • weiteres wichtiges Thema
  • wichtiges Merkmal zur
  • wichtiges Instrument für
  • Ein wichtiges Instrument
  • wichtiges Merkmal des
  • als wichtiges Zentrum
  • wichtiges Anliegen des
  • Zeige 5 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

wich-ti-ges

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • kriegswichtiges
  • lebenswichtiges
  • überlebenswichtiges
  • bildwichtiges

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Stadt
  • Dank dieses Seezugangs war Brügge im Mittelalter ein wichtiges Handelszentrum . Die Zwin-Zufahrt versandete jedoch ab dem
  • . Es sollte nach Vorstellungen der Herren ein wichtiges Handelszentrum der Region werden . Die ersten Siedler
  • Länder . Großbritannien war zu jener Zeit ein wichtiges Handelszentrum geworden und wurde auch ein Zentrum der
  • hatte der Ort das Gemeinderecht und war ein wichtiges Handelszentrum . Die Wirtschaft von Nefyn beruhte größtenteils
Stadt
  • Kantons Luzern . Ein Hausberg kann sowohl ein wichtiges Naherholungsgebiet bei der Stadt oder der Ortschaft sein
  • die sogenannte Baganibrücke über den Okawango , ein wichtiges Verbindungsglied der Trans-Caprivi-Fernstraße in das weiter östlich gelegene
  • das auf der Landenge zwischen zwei Seen ein wichtiges Tor in das Innere Weißkareliens darstellte . Willamo
  • Südosten des Landes . Dieses Gebiet gilt als wichtiges Reiseziel für Bergtouristen , Hauptziele sind Brezovica und
Mathematik
  • hier aufgegeben . Das Pferd war hingegen ein wichtiges Transportmittel für die piktischen Krieger . Es wurde
  • Fischerdörfern ist dieser Tag nach wie vor ein wichtiges , identitätsstiftendes Fest , nicht zuletzt auch ,
  • Haare und waren bereits in der Antike ein wichtiges Modeaccessoire . Die '' Krawattennadel ist ein Schmuckstück
  • ähnlich wie früher Almaqah behandelt . Ein besonders wichtiges Heiligtum befand sich in Riyam , wo Talab
Mathematik
  • die Orientierbarkeit einer Mannigfaltigkeit zu untersuchen . Ein wichtiges Resultat zu dieser Frage ist der Satz vom
  • monotonen Konvergenz , ist in der Mathematik ein wichtiges Konvergenzkriterium für Folgen und Reihen . Mit dem
  • Für geschlossene Wege gilt der Residuensatz , ein wichtiges Resultat von Cauchy : Das Integral einer meromorphen
  • Tangenten beschrieben werden . Ein in diesem Zusammenhang wichtiges Problem ist die Frage , wie viele Tangenten
Deutschland
  • Der Modellversuch wurde vom Bundesumweltministerium gefördert . Ein wichtiges Prinzip bei dieser Form des Biotopschutzes ist es
  • im Straßenverkehr zu reduzieren . eCall ist ein wichtiges Projekt der eSafety-Initiative der Europäischen Kommission . Bereits
  • 90 Prozent aller Kommunen ist das Kleingartenwesen ein wichtiges Handlungsfeld der Verwaltung . Die Entwicklung eines organisierten
  • orientieren sich an einem gemeinsamen Rahmenlehrplan . Ein wichtiges Element der Ausbildung an der Norddeutschen Akademie ist
Film
  • wurde anteilsmäßig reduziert . Dennoch blieb er ein wichtiges Element , wie man bei Walkabout und vielleicht
  • geltende Konzept Musikvideo wird mit dem backup.clip.award als wichtiges Erprobungsfeld für den Nachwuchs wiedererweckt . Gesucht werden
  • die Fans auf der anderen werden als ein wichtiges Element in der Wandlung von NASCAR von den
  • Macht “ in dieser Weise . Ein weiteres wichtiges Anliegen Förster-Nietzsches war , jeden Verdacht sowohl eines
Politiker
  • Deutschland wird ihre Tat in den USA als wichtiges Beispiel für den jüdischen Widerstand gegen die NS-Herrschaft
  • Die Zeitschrift wurde Ende der 1980er Jahre ein wichtiges Sprachrohr für Michail Gorbatschows Reformpolitik der Glasnost und
  • befreit . Die Aufarbeitung des Nationalsozialismus war ein wichtiges Thema im DDR-Jugendfilm , etwa in Sie nannten
  • herausgegeben . Dort galt die Zeitschrift lange als wichtiges Sprachrohr der russischen Intelligenzija in der Diaspora .
Informatik
  • vergleichsweise gering ist . Der Geldmarkt ist ein wichtiges Instrument zur Steuerung des Liquiditätsrisikos , wobei Geldmarktaktivitäten
  • durch die fortschreitende Automatisierung zunehmende Bedeutung . Ein wichtiges Konstruktionsmerkmal dieser Achsverbindungen sind die jeweiligen Ausgleichselemente -
  • hohe Qualität zu erreichen ist , liegt ein wichtiges Ziel von Kanban immer in der Reduzierung der
  • dieselbe Sprache mehrere Beschränkungsordnungen haben kann . Ein wichtiges Hilfsmittel ist dabei das so genannte Koppeln von
Chemie
  • Einige Arten sondern wasserlösliche Farbstoffe ab . Ein wichtiges Merkmal von Azotobacter ist die Fähigkeit unter oxischen
  • sehr vielfältige Gruppe von gram-negativen Bakterien . Ein wichtiges Merkmal vieler Arten ist die Fähigkeit anorganische Schwefelverbindungen
  • % Gehalt ) gewonnen . Ein weiteres sehr wichtiges Disaccharid ist die Lactose , die in der
  • Zahl von Alkylgruppen . Der Hofmann-Amin-Abbau war ein wichtiges Mittel zur Strukturaufklärung stickstoffhaltiger Naturstoffe ( Alkaloide )
Quedlinburg
  • der Renaissance-Glasmalerei in der Schweiz und sind ein wichtiges kulturhistorisches Denkmal aus der nachreformatorischen Zeit . Einige
  • Jahrhundert gebaut . Damit zusammenhängend war Voskopoja ein wichtiges Zentrum der Ikonenmalerei , da Ikonen für die
  • werden musste . Es gilt heute als ein wichtiges Denkmal sächsischer Verkehrsgeschichte und wird als Ausstellungsort eines
  • in typisch türkischem Stadthaussstil und ist somit ein wichtiges kulturhistorisches Denkmal Südosteuropas . Es besteht aus zwei
Altes Ägypten
  • in Winterberg belegen . Hiernach war ein anderes wichtiges Handelsgebiet Holstein . 1772 lässt sich Kortrijk als
  • folgenden Bischöfe Münzen geprägt haben . Ein weiteres wichtiges Diplom erfolgte am 23 . Januar 899 ,
  • VII . übernachtete . Die zweite bezeugt ein wichtiges Ereignis , und zwar dass hier 1859 in
  • Preußen . Ein in der Geschichte des Berges wichtiges Datum war der 10 . Juni 1803 ,
Kaliningrad
  • in Bietigheim . Die Westbahn war demnach ein wichtiges Element bei der Schaffung eines gesamtdeutschen Schienennetzes .
  • der reguläre Zugverkehr durch den Lötschberg-Basistunnel , ein wichtiges Glied in der Alpentransversale . 1425 : Die
  • der reguläre Zugverkehr durch den Lötschberg-Basistunnel , ein wichtiges Glied in der Alpentransversale . 9 . Januar
  • 76 m Höhe die Ammerschlucht und bildet ein wichtiges Glied auf den Weitermarsch nach Garmisch-Partenkirchen . Am
Schriftsteller
  • „ Soziologischen Texte “ ( ST ) ein wichtiges fachwissenschaftliches Zeugnis aus der Zeit des internationalen Aufbruchs
  • der Veröffentlichung eines Katalogs wurde der Musikforschung ein wichtiges Dokument zur Berliner Instrumentalmusik aus der zweiten Halfte
  • Jahren wurde Beuys ’ Verarbeitung des Nationalsozialismus ein wichtiges Thema unter den Kunsthistorikern in den USA .
  • Romantiker verschrieben . Sie stellt bis heute ein wichtiges Grundlagenwerk der Neogräzistik dar , auch wenn spätere
Band
  • gilt Pudd ’n head Wilson als „ letztes wichtiges Werk im Übergang vom amerikanischen Realismus zur Moderne
  • sind Malerei , Collage und Wandmalerei . Ein wichtiges Projekt war « A Tribute to Kaufhaus N.
  • Bild „ The Black Brunswicker “ gilt als wichtiges Werk seiner Karriere . Ursprünglich sollte als Titel
  • Denker . Honest to God ist inzwischen ein wichtiges theologiegeschichtliches Dokument , und zwar zum einen wegen
Naturschutzgebiet
  • Gast - und Zugvogelarten ist das Naturschutzgebiet ein wichtiges Nahrungs - und Rastgebiet . Zu den regelmäßigen
  • spezialisierte Arten . Das Naturschutzgebiet ist zudem ein wichtiges Brut - , Rast - und Durchzugsgebiet für
  • am Schmarloh , einer Kulturlandschaft , die auch wichtiges Vogelzugs - und Brutgebiet ist . Schießsport betreiben
  • , Inseln , Wiesenland und Buschwerk ein außerordentlich wichtiges Biotop für viele Tierarten dar . Insgesamt wurden
Gattung
  • Vor allem die Anzahl der Ventralia ist ein wichtiges Bestimmungsmerkmal innerhalb der Schlangensystematik . Roland Bauchot (
  • Gestalt der Blätter ( Laub ) ist ein wichtiges Bestimmungsmerkmal . Anordnung , Form , Größe ,
  • einen vergleichsweise kurzen Hals schließen lässt . Ein wichtiges Unterscheidungsmerkmal ( Autapomorphie ) sind auch die ungewöhnlich
  • und Anordnung der Cirri und Clavae ist ein wichtiges Merkmal bei der Artbestimmung innerhalb der Heterotardigrada .
Roman
  • nur nebensächlich sind ( seine Erzählung Jailwise als wichtiges Beispiel ) , sich breiteren Fragen wie der
  • den Leser auch emotional zu führen : Ein wichtiges Ziel dieser schriftstellerischen Methode ist es , den
  • sich kritisch mit ihrer Vergangenheit auseinanderzusetzen , ein wichtiges Motiv des Buches und wird besonders durch die
  • ohne religiöse Bedeutung , aber sie sind ein wichtiges erzählerisches Mittel ; denn in wichtigen Augenblicken eine
Gericht
  • landwirtschaftlicher Erzeugnisse stellt für viele Sulzbacher Betriebe ein wichtiges Standbein dar . Der Bezug frischer Lebensmittel ,
  • . Letztere liefert die Grundlage für Käse als wichtiges Exportprodukt . Die niederländische Landwirtschaft beschäftigt nur 2
  • Weinbau und der Haselnussanbau . Ein darüber hinaus wichtiges Erzeugnis der Landwirtschaft ist das Olivenöl . Dabei
  • Nordsee fündigen Bernstein lieferte Salzgewinnung ein wertvolles und wichtiges Handelsgut für die Wattbewohner . Dazu wurde salzhaltiger
Biologie
  • dieser Zeit ihre Blüte . Sie kommen als wichtiges Stilelement an den Außenseiten der Mastabas dieser Zeit
  • Ende Rundbögen ( Romanik ) . Ein weiteres wichtiges Element von Thesmachers Entwurf ist die große Rosette
  • durch wellenförmige plastische Schalen abgeschlossen ) und ein wichtiges Zeugnis der internationalen Architektur der 1970er Jahre darstellt
  • Die Mehrzahl der Forscher nimmt die Daten als wichtiges Merkmal zur Zeitbestimmung des Sothis-Zyklus in Verbindung mit
Fußballspieler
  • Die World Games sind alle vier Jahre ein wichtiges Ereignis für die nicht olympische Sportart Billard .
  • Die World Games sind alle vier Jahre ein wichtiges Ereignis für die nicht olympische Sportart Faustball .
  • Die World Games sind alle vier Jahre ein wichtiges Ereignis für die nicht olympische Sportarten . Die
  • Die World Games sind alle vier Jahre ein wichtiges Ereignis für die nicht olympische Sportart Korfball .
Distrikt
  • die jeweils anderen enthalten sind . Ein weiteres wichtiges Werk ist das Theg chen bstan pai snying
  • Lu Ji ( 陆机 ) , ein sehr wichtiges literaturtheoretisches Werk . Nach dem Untergang der Westlichen
  • Kelsang-Kloster ( bskal bzang dgon ) , ein wichtiges Kloster der Sakya-Schule im osttibetischen Thridu ( Chidu
  • Alchemisten und Unsterblichkeitssuchers ( Baopuzi ) . Ein wichtiges chinesisches Sammelwerk stellt das von Ye Dehui (
Eishockeyspieler
  • ( multinationale Artikulation in Karibik , Lateinamerika ; wichtiges Einwanderungsziel , 1-5 Mio . Einwohner ) Los
  • , auch nationale Artikulation ) New York ( wichtiges Einwanderungsziel , 10-20 Mio . Einwohner ) Tokio
  • . ) Weltweite finanzielle Artikulationen : London ( wichtiges Einwanderungsziel , Hauptstadt , 10-20 Mio . Einwohner
  • Einwohner ) Los Angeles ( Pazifischer Raum ; wichtiges Einwanderungsziel , 10-20 Mio . Einwohner ) Frankfurt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK