Hersteller
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Her-stel-ler |
Nominativ |
der Hersteller |
die Hersteller |
---|---|---|
Dativ |
des Herstellers |
der Hersteller |
Genitiv |
dem Hersteller |
den Herstellern |
Akkusativ |
den Hersteller |
die Hersteller |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (18)
- Englisch (15)
- Estnisch (6)
- Finnisch (17)
- Französisch (9)
- Griechisch (11)
- Italienisch (10)
- Lettisch (7)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ich glaube , die Hersteller sollten tatsächlich verpflichtet werden , bei Verwendung eines neuen Rohstoffs in Futtermitteln eine unmittelbare Meldung auszugeben , um die Transparenz sicher zu stellen und die Inspektionen seitens der zuständigen Behörden zu erleichtern .
Аз мисля , че производителите всъщност трябва да бъдат задължени да дават незабавна нотификация за употребата на всяка нова суровина при производството на фураж , за да се гарантира прозрачност и да се подпомогнат проверките , извършвани от компетентните органи .
|
Hersteller |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
производители
Nichtsdestoweniger waren alle Hersteller von dieser Idee überzeugt , weil sie hilft , über die ganz schwierige Phase , die wir im Augenblick haben , hinwegzukommen .
Въпреки това всички производители харесват идеята , защото им помага да преодолеят сегашния много труден етап .
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
производителя
Dies hatte ernste wirtschaftliche Folgen für den Hersteller , weil er über 15 Jahre auf eine Antwort gewartet hat und sein Produkt nicht auf den Markt bringen kann .
Това е оказало тежко икономическо въздействие върху производителя , който чака отговор повече от 15 години , без да може да пусне продукта си на пазара .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
за производителите
|
die Hersteller |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
производителите
|
der Hersteller |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
производителят
|
Die Hersteller |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Производителите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Jedoch könnte eine übertrieben restriktive Anwendung von Vorschriften die Zukunft einiger Hersteller und Spezialgeschäfte , wie zum Beispiel Reformhäuser , gefährden und möglicherweise die Verbraucher dazu bringen , bei nicht kontrollierten Internet-Anbietern zu kaufen .
Dog vil en restriktiv håndhævelse af bestemmelserne kunne udgøre en trussel for visse producenter og specialiserede leverandører såsom helsekostforretninger , idet forbrugerne eventuelt vil blive tilskyndet til at købe fra ikke-regulerede leverandører over internettet .
|
Hersteller |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Zweitens stimme ich der Einschätzung beider Kommissare zu , dass nämlich die Hersteller und Produzenten die Hauptverantwortung für sämtliche Prozesse entlang der Lieferkette tragen , wo sie die Qualität kontrollieren und gewährleisten müssen , dass ihre Produkte durchgängig hohe Anforderungen erfüllen .
For det andet er jeg enig i begge kommissærernes vurdering af , at fabrikanterne og producenterne skal bære størstedelen af ansvaret for at forvalte en forsyningskæde , hvor de gennemfører kvalitetskontroller og sikrer sig , at de fremstiller produkter af konsekvent høje standarder .
|
Hersteller |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fabrikanter
Wir müssen daher den Markt in einer Weise steuern , dass Hersteller , die kleinere , weniger umweltgefährdende Autos produzieren , mehr Gewinne erzielen können als die , die große , stark umweltgefährdende Fahrzeuge bauen . Und wir erwarten , dass die Kommission neben der Festlegung von Normen Strategien in dieser Richtung vorschlägt .
Vi må derfor styre markedet således , at fabrikanter af små , mindre forurenende biler opnår en bedre rentabilitet end dem , der fremstiller store og meget forurenende biler , og vi forventer , at Kommissionen ud over at fastsætte krav og standarder også foreslår strategier med dette formål for øje .
|
Hersteller |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Der Erzeuger wird in Verbindung mit einer bestimmten Region gesehen , während der Begriff Hersteller vielleicht dazu führen wird , daß multikulturelle , multiethnsiche , multiregionale Weine entstehen werden : Da werden dann Weine aus Australien , aus Chile , aus Argentinien , aus Spanien - wenn es denn man Weine aus Spanien sind - und aus Frankreich miteinander verpanscht , und all das mit dem Etikett von Privatcuvées .
Selve vinavleren er knyttet til et bestemt område , mens angivelsen af producenten af slutproduktet måske vil betyde , at der fremkommer multikulturelle , multietniske eller multiregionale vine : så kan man blande australsk , chilensk , argentinsk og spansk - og hvis det er spansk - sågar fransk vin , alt sammen med hoteletiketter !
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
producenternes
Auf der einen Seite müssen wir sicherstellen , dass unserer Bürger Zugang zu Informationen haben , während wir auf der anderen Seite die geistigen Eigentumsrechte der Hersteller schützen müssen .
På den ene side må vi sikre , at vores borgere har adgang til information , mens vi på den anden må beskytte producenternes immaterialrettigheder .
|
Die Hersteller |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Producenterne
|
Der Hersteller |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Producenten
|
Hersteller von |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
producenter af
|
Hersteller und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
producenter og
|
europäischen Hersteller |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
europæiske producenter
|
die Hersteller |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
producenterne
|
der Hersteller |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
producenternes
|
europäischen Hersteller |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
europæiske fabrikanter
|
die Hersteller |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fabrikanterne
|
der Hersteller |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fabrikanten
|
der Hersteller |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
producenten
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Producenten ?
|
Etwa die Hersteller ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Er det fabrikanterne ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
manufacturers
Verantwortungsbewusste Einzelhändler und Hersteller , die ich getroffen habe , begrüßen das .
Responsible retailers and manufacturers I have met welcome it .
|
Hersteller |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
producers
Der Schutz der europäischen Hersteller , Arbeitgeber und Arbeitnehmer bedeutet auch den Schutz der europäischen Bürger und der europäischen Verbraucher .
To defend European producers , employers and workers is to defend European citizens and also to defend European consumers .
|
Hersteller |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
manufacturer
Wenn ich zum Thema der Handtaschen zurückkommen darf , dann ist es dann wohl so , dass ein Gerber eventuell einen Hersteller von Reißverschlüssen und Schnallen fragen muss , ob er die Identität der Leute prüfen könne , die diese Taschen kaufen ?
If I may return to the subject of handbags , I take it that a tanner might have to ask a manufacturer of zips and buckles to check the identity of the people that are buying those bags ?
|
unsere Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our manufacturers
|
Der Hersteller |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The manufacturer
|
europäischen Hersteller |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
European manufacturers
|
und Hersteller |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
and manufacturers
|
die Hersteller |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
manufacturers
|
Die Hersteller |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Manufacturers
|
Hersteller von |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
manufacturers
|
Hersteller und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
manufacturers and
|
der Hersteller |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
manufacturers
|
Hersteller und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
producers and
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
The manufacturer ?
|
Wir haben nur zwei Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We only have two manufacturers
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tootjad
Wenn wir jedoch diese ganze Angelegenheit allein auf die Finanzspekulation zurückführen , wäre das sicherlich ein Fehler , da ein Teil dessen , was wir Spekulation nennen , tatsächlich eine legitime Absicherung der Preise durch die Hersteller darstellt , und diese können , wie wir alle wissen , nicht auf diese Absicherungsmöglichkeit verzichten .
Kogu küsimuse käsitlemine üksnes finantsspekulatsiooni seisukohast oleks kindlasti vale , sest osa sellest , mida nimetame spekulatsiooniks , on tegelikult õigustatud tootjate hindade maandamine , ning nagu me hästi teame , ei saaks need tootjad ilma maandamise võimaluseta hakkama .
|
Hersteller |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tootjate
In dieser Hinsicht unterstütze ich das Eintreten der Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten für die legitimen Verbraucherrechte und - erwartungen , wenn Nicht-EU-Importeure und Hersteller nachweislich in betrügerischer Absicht oder auf irreführende Weise Ursprungskennzeichnungen verwenden .
Seetõttu toetan ettepanekut , et komisjon võiks koos liikmesriikidega sekkuda , kaitsmaks tarbijate seaduslikke õigusi ja ootusi , kui on tõendeid importijate või kolmandate riikide tootjate poolse petliku või eksitava päritolu märkimise kohta .
|
Hersteller |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tootjatele
Nichtsdestoweniger waren alle Hersteller von dieser Idee überzeugt , weil sie hilft , über die ganz schwierige Phase , die wir im Augenblick haben , hinwegzukommen .
Samas avaldas idee kõikidele tootjatele huvi , sest see aitaks neid väga raskest faasist üle , milles nad praegu on .
|
Hersteller |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tootja
Wir benötigen hohe Sammelquoten , hohe Recyclingquoten und angemessene Recyclingstandards , effiziente Rechtsvorschriften gegen illegale Exporte , weit reichende Verantwortung für Hersteller , besser konstruierte Geräte und eine gerechte Verteilung von Verantwortung und Kosten zwischen Herstellern , Verbrauchern und staatlichen Behörden .
Vajame suuremaid kogumis - ja ringlussevõtu määrasid ja asjakohaseid ringlussevõtu standardeid , rangeid ebaseaduslike vedude vastaseid õigusakte , kaugele ulatuvat tootja vastutust , paremini valmistatud seadmeid ning vastutuse ja kulude õiglasemat jaotumist tootjate , tarbijate ja avaliku sektori asutuste vahel .
|
Hersteller |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tootjaid
Wir müssen ein ambitioniertes Bewirtschaftungssystem für Elektro - und Elektronikabfälle einrichten , welches zugleich öffentliche Behörden , Hersteller und Verbraucher mit einbezieht , die alle an ihre Verantwortung erinnert werden müssen .
Peame looma ulatusliku elektri - ja elektroonikajäätmete käitlemise süsteemi , mis hõlmaks samal ajal riigiasutusi , tootjaid ja tarbijaid , tuletades neile kõigile meelde nende vastutust .
|
Die Hersteller |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tootjad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
valmistajat
Auf jeden Fall werden sie versuchen , verschiedene Methoden zusammenzufassen und die Hersteller dahingehend zu beeinflussen , dass die Verpackungen funktionell und gleichzeitig sicher und für die Verbraucher akzeptabel sind .
Ne pyrkivät joka tapauksessa ottamaan käyttöön eri menetelmiä ja taivuttamaan valmistajat tekemään pakkauksista tarkoituksenmukaisia ja samalla kuluttajan kannalta turvallisia ja hyväksyttäviä .
|
Hersteller |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
valmistajien
Auf der anderen Seite muss sie die wirtschaftlichen Interessen der Hersteller und Anwender berücksichtigen .
Toisaalta EU : n on kuitenkin otettava huomioon valmistajien ja käyttäjien taloudelliset edut .
|
Hersteller |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valmistajan
Wir müssen den Weg der individuellen Haftung der Hersteller einschlagen .
Meidän täytyy pyrkiä yksittäisen valmistajan vastuuseen .
|
Hersteller |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Das Markenrecht hat die Funktion , den Hersteller , die Marke , das Produkt zu benennen , zu bezeichnen , eindeutig zuzuordnen und dem Markeninhaber bestimmte Rechte zu geben .
Tavaramerkkioikeuden tehtävä on nimetä , kuvata ja luokitella yksiselitteisesti valmistaja , tuotemerkki ja tuote sekä antaa joitakin oikeuksia tavaramerkin haltijalle .
|
Hersteller |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tuottajien
Die Hersteller sollten deshalb die Sammlung ab der Rücknahmestelle , die Verarbeitung , die nützliche Verwendung sowie die Entsorgung des Materials finanzieren .
Sen takia tuottajien on rahoitettava tavaroiden kerääminen keräyspisteestä sekä sen esikäsittely , hyödyntäminen ja käsittely .
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuottajat
Ich bin daher mit den Bestimmungen einverstanden , die Hersteller und Verbraucher dazu veranlassen , mehr Verantwortung für die ordnungsgemäße Entsorgung dieser Geräte zu übernehmen .
Olen siksi samaa mieltä säännöksistä , joiden nojalla tuottajat ja kuluttajat ovat aiempaa enemmän vastuussa kyseisten laitteiden asianmukaisesta hävittämisestä .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valmistajia
Wir erwarten , dass Sie einen Schutz für solche kleinen Hersteller garantieren gegenüber denen , die den Marktzugang verwehren wollen .
Odotamme teidän varmistavan , että tällaisia pieniä valmistajia suojellaan niiltä , jotka haluavat estää niiden pääsyn markkinoille .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valmistajille
Herr Goodwill und ich haben für einige kleinere Hersteller , die besondere Probleme haben , ein bisschen mehr Lead Time gegeben , um die Serienumstellung zu schaffen , und das , denke ich , ist angemessen und beeinträchtigt das Gesamtergebnis nicht .
Annoimme jäsen Goodwillin kanssa eräille pienille valmistajille , joilla on erityisen paljon ongelmia , hieman lisää siirtymäaikaa sarjavalmistuksen aikaansaamiseen , ja se on mielestäni paikallaan eikä vaikuta kokonaistulokseen .
|
Der Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valmistaja
|
Hersteller und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
valmistajat ja
|
Die Hersteller |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Valmistajat
|
der Hersteller |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
valmistajan
|
die Hersteller |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
valmistajat
|
Etwa die Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko se valmistajilla
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valmistaja ?
|
Etwa die Hersteller ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Onko se valmistajilla ?
|
Wir haben nur zwei Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meillä on vain kaksi valmistajaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fabricants
Die Kennzeichnung soll zum Vorteil sowohl der Hersteller als auch der Verbraucher sein , und ein gut aufgeklärter Verbraucher wird eine aus ernährungswissenschaftlicher Sicht kluge Wahl treffen .
L'étiquetage devrait être conçu au bénéfice tant des fabricants que des consommateurs . Bien informés , ces derniers seront en mesure d'opérer des choix diététiques intelligents .
|
Hersteller |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
producteurs
Wir müssen präzisere ökologische Grenzen setzen . Innerhalb dieser Grenzen kann der Markt seine Funktion erfüllen und können die Hersteller ihre Entscheidungen treffen .
Nous devons définir des limites environnementales plus nettes . Le marché peut faire son travail et les producteurs peuvent poser des choix au sein de ces limites .
|
Hersteller |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fabricant
Der Hersteller hat die Kommission über das zweite Verkaufsverbot im Hinblick auf die Einleitung von Verletzungsverfahren gegen Deutschland informiert , aber die Kommission macht geltend , dass es einen unzureichenden Nachweis gab , dass die Inhalierhilfe die in der Richtlinie festgelegten , grundlegenden Anforderungen erfüllte . Die Kommission kam zu dem Schluss , dass es keine Notwendigkeit für eine neue Überprüfung der Produktsicherheit gab .
Le fabricant a informé la Commission de la seconde interdiction de vente dans la perspective de l'ouverture d'une procédure d'infraction à l'encontre de l'Allemagne , mais la Commission a estimé que les preuves selon lesquelles l'inhalateur satisfaisait aux exigences fondamentales telles que prévues par la directive n'étaient pas suffisantes et elle a dès lors conclu qu'une nouvelle évaluation de la sécurité du produit n'était pas nécessaire .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les fabricants
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
producteur
Wir möchten nur zwei davon ansprechen . Zunächst einmal streicht die Berichterstatterin den Begriff der objektiven Haftung , was bedeutet , daß der durch ein fehlerhaftes Produkt Geschädigte nicht mehr den ursächlichen Zusammenhang zwischen dem Fehler eines Produktes und dem entstandenen Schaden nachweisen muß , um den Hersteller haftbar zu machen .
Nous insisterons seulement sur deux d'entre elles . Tout d'abord , le rapporteur supprime la notion de responsabilité objective , ce qui implique que la victime du produit défectueux n'ait plus à prouver le lien de causalité entre le défaut du produit et le dommage pour que la responsabilité du producteur soit engagée .
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
constructeurs
Nichtsdestoweniger waren alle Hersteller von dieser Idee überzeugt , weil sie hilft , über die ganz schwierige Phase , die wir im Augenblick haben , hinwegzukommen .
Toutefois , tous les constructeurs ont été impressionnés par cette idée parce qu'elle les aidera à sortir de la phase très difficile dans laquelle ils se trouvent actuellement .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
les producteurs
|
Die Hersteller |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Les fabricants
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le fabricant ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
κατασκευαστές
Bei den sehr wichtigen und weitreichenden Vorschlägen , die sich auf den Schutz vor gefälschten Medikamenten in der legalen Lieferkette beziehen , gelten für die Hersteller von Arzneimitteln genau dieselben Regeln wie für diejenigen , die den Parallelhandel betreiben .
Στις πολύ σημαντικές και μεγάλης εμβέλειας προτάσεις που αφορούν την προστασία από τα παραποιημένα φάρμακα μέσα στη νόμιμη αλυσίδα εφοδιασμού ισχύουν ακριβώς οι ίδιοι κανόνες για τους κατασκευαστές φαρμάκων και για εκείνους που ασκούν παράλληλο εμπόριο .
|
Hersteller |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
παραγωγοί
Im Gegenteil ; ich bin der Ansicht , dass Hersteller , Einzelhändler und Verbraucher nicht für das Sammeln von Abfall aus Haushalten und den Transport zu Sammelstellen bezahlen sollten , und dass die Verantwortung dafür jetzt direkt bei den örtlichen Behörden liegen sollte .
Αντιθέτως , είμαι της άποψης ότι οι παραγωγοί , οι λιανοπωλητές και οι καταναλωτές δεν θα πρέπει να πληρώνουν για τη συλλογή των αποβλήτων από τα νοικοκυριά και για τη μεταφορά στα σημεία συλλογής και ότι την ευθύνη γι ' αυτό θα πρέπει τώρα να έχουν άμεσα οι τοπικές αρχές .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
οι κατασκευαστές
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κατασκευαστών
Des Weiteren hoffe ich , dass die Kühnheit und das große Talent unser europäischen Hersteller sie in die Lage versetzen werden , diesem politischen Kompromiss gerecht zu werden , indem sie einmal mehr ihre ungeheuren Fähigkeiten zur technischen Anpassung unter Beweis stellen .
Τέλος , ελπίζω ότι η τόλμη και η οξύνοια των ευρωπαίων κατασκευαστών θα τους δώσει τη δυνατότητα να συμμορφωθούν με αυτόν τον πολιτικό συμβιβασμό αποδεικνύοντας για άλλη μία φορά το τεράστιο δυναμικό τους για τεχνολογική προσαρμογή .
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
παραγωγούς
Fairen Wettbewerb kann es nur geben , wenn die Weltwirtschaft nach klaren Regeln für Hersteller , Exporteure und Importeure funktioniert und wenn auch allgemeine soziale und umweltpolitische Standards berücksichtigt werden .
Μπορούμε να έχουμε θεμιτό ανταγωνισμό μόνο εφόσον η παγκόσμια οικονομία λειτουργεί σύμφωνα με σαφείς κανόνες για τους παραγωγούς , τους εξαγωγείς και τους εισαγωγείς , λαμβάνοντας επίσης υπόψη τα κοινά κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
κατασκευαστής
Aber in Wirklichkeit wird sich jeder Hersteller , so gut er kann , um sich selbst kümmern , und jedes Land wird sich , so gut es kann , um seine Hersteller kümmern .
Στην πραγματικότητα , όμως , κάθε κατασκευαστής θα ενδιαφερθεί όσο είναι δυνατό για τα δικά του συμφέροντα , και κάθε χώρα θα φροντίσει όσο είναι δυνατόν τους δικούς της κατασκευαστές .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
παραγωγών
Außerdem müssen wir rasch handeln und im Interesse der Hersteller und der Verbraucher jegliches Rechtsvakuum vermeiden .
Πρέπει επίσης να προχωρήσουμε γρήγορα και να αποφύγουμε , για το συμφέρον των παραγωγών και των καταναλωτών , κάθε νομικό κενό .
|
Hersteller . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
κατασκευαστή .
|
Die Hersteller |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Οι κατασκευαστές
|
die Hersteller |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
οι κατασκευαστές
|
die Hersteller |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
κατασκευαστές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
produttori
Das heißt , die Umstrukturierung der Branche - auch im Hinblick auf umweltfreundlichere Fahrzeuge - ist in vollem Gange , und es sind insbesondere die Hersteller großer Fahrzeuge betroffen .
La ristrutturazione dell ' industria , anche per i veicoli eco-compatibili , è in piena azione e le parti maggiormente coinvolte sono i produttori di grandi veicoli .
|
Hersteller |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
produttore
Wenn der interessierte Verbraucher jedoch mehr wissen möchte , braucht er sich beim Hersteller nur über dessen Website oder telefonisch kundig zu machen .
Se un consumatore interessato desidera saperne di più , può consultare il produttore per mezzo del sito web o del telefono .
|
Hersteller |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fabbricanti
Wir haben aber ein gefährliches Mentalitätsproblem , wenn die Verantwortung lapidar auf die Produzenten abgeschoben wird , und Hersteller lieber Bußgelder zahlen als Rückrufaktionen zu starten .
Ci troviamo di fronte ad un grave problema di mentalità quando con quattro parole scarichiamo la responsabilità sul produttore - e i fabbricanti preferirebbero di certo pagare delle multe piuttosto che lanciare delle campagne di richiamo .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
costruttori
Was die Zusatzkosten für die Hersteller von Kleintransportern und Kleinbussen betrifft , so werden sie dadurch ausgeglichen , dass diese Fahrzeuge weniger die Umwelt belasten und weniger Kraftstoff verbrauchen , und das ist eigentlich das , was die Autofahrer interessiert .
Per quel che concerne i costi supplementari per i costruttori di furgoni e minibus , verranno ampiamente compensati dal fatto che tali veicoli inquineranno e consumeranno meno e , in ultima analisi , è questo che interessa agli automobilisti .
|
Der Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I produttori
|
Hersteller und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
produttori e
|
die Hersteller |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
i produttori
|
Etwa die Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne sono responsabili i produttori
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
I produttori ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ražotājiem
Dies würde zu hohen Kosten für die Hersteller und zu Risiken für die Sicherheit führen .
Tas radītu lielus izdevumus ražotājiem un apdraudētu arī drošību .
|
Hersteller |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ražotāji
Laut der einstimmigen Meinung der Hersteller war es jedoch technisch nicht machbar , diese Grenze zu erreichen .
Taču ražotāji vienbalsīgi pauda viedokli , ka tehniskā ziņā to panākt ir neiespējami .
|
Hersteller |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ražotāju
Das Ministerium leitete das in Artikel 8 der vorgenannten Richtlinie vorgesehene Verfahren Ende 1997 ein , allerdings ohne Erfolg , weil keine Informationen vorlagen und der Konsultationsprozess mit dem Hersteller noch nicht initiiert worden war .
Ministrija sāka procedūru - procedūru saskaņā ar minētās direktīvas 8 . pantu - 1997 . gada beigās , taču tā izvērtās neauglīga , jo netika sniegta informācija un netika sākts apspriešanās process ar ražotāju .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Der Hersteller hat die Kommission über das zweite Verkaufsverbot im Hinblick auf die Einleitung von Verletzungsverfahren gegen Deutschland informiert , aber die Kommission macht geltend , dass es einen unzureichenden Nachweis gab , dass die Inhalierhilfe die in der Richtlinie festgelegten , grundlegenden Anforderungen erfüllte . Die Kommission kam zu dem Schluss , dass es keine Notwendigkeit für eine neue Überprüfung der Produktsicherheit gab .
Ražotājs informēja Komisiju par otro tirdzniecības aizliegumu , lai sāktu pienākumu neizpildes procedūru pret Vāciju , bet Komisija apgalvo , ka tai netika iesniegti pietiekami pierādījumi par inhalatora atbilstību direktīvā noteiktajām pamatprasībām , un secināja , ka nav vajadzīgs jauns pārskats par izstrādājuma drošību .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
patērētājiem
Die Automobilindustrie erfährt derzeit eine beispiellose Krise , die durch den Rückgang der Nachfrage , durch Finanzierungsbedarf für Hersteller , Zulieferer und Verbraucher sowie durch eine strukturelle Wettbewerbsherausforderung für Unternehmen , die in einem immer intensiveren weltweiten Wettbewerb stehen , gekennzeichnet ist .
Autobūves nozare šodien pārdzīvo nepieredzētu krīzi , ko raksturo pieprasījuma krišanās , finanšu nepieciešamība ražotājiem un apakšlīgumu slēdzējiem , bet arī patērētājiem , kā arī strukturālās konkurētspējas problēma uzņēmumiem , kas saskaras ar nemitīgi pieaugošu konkurenci pasaules mērogā .
|
Der Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ražotājs
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ražotājs ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
gamintojai
Führende Hersteller machen vor , wie es geht .
Pagrindiniai gamintojai mums rodo , ko mums reikėtų siekti .
|
Hersteller |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gamintojų
Die neuen Sicherheitsvorschriften , die das Parlament angenommen hat , die gegen Hersteller von gefälschten Arzneimitteln verhängten Sanktionen und das Kontrollsystem zwischen Herstellern und Verbrauchern sollen das Wachstum des Schwarzmarktes für Arzneimittel in der EU stoppen .
Naujaisiais Parlamento priimtais saugumo reikalavimais , baudomis , skirtomis padirbtų vaistų gamintojams , bei gamintojų ir vartotojų kontrolės sistema siekiama sustabdyti vaistų juodosios rinkos augimą ES .
|
Hersteller |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gamintojams
Wir müssen strengere Auflagen für Hersteller und Importeure vorsehen , und wir müssen Verstöße gegen die für den Markt geltenden Regeln streng ahnden .
Turime nustatyti griežtesnius reikalavimus gamintojams ir importuotojams bei turime sugriežtinti pasekmes už rinkai taikomų taisyklių nesilaikymą .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Der Hersteller hat das Produkt 2003 unter einem neuen Namen in Verkehr gebracht , und 2005 hat die Regierung von Oberbayern , ohne die Kommission entsprechend zu informieren , angeordnet , dass es nach dem deutschen Gesetzes über den Verkehr mit Arzneimitteln aus dem Markt genommen wird .
2003 m. gamintojas pateikprietaisą į rinką nauju pavadinimu , o 2005 m. Aukštutinės Bavarijos vyriausybė , vadovaudamasi Vokietijos medicinos prietaisų akto nuostatomis , įsakpašalinti prietaisą iš rinkos neinformavusi apie tai Komisijos .
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gamintojus
Künftig werden die Mitgliedstaaten gerichtlich gegen Unternehmen und Hersteller vorgehen , die das CE-Kennzeichen missbrauchen .
Ateityje valstybės narės baus įmones ir gamintojus , kurie netinkamai naudoja CE ženklinimą .
|
Der Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gamintojas
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gamintojas ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fabrikanten
Ich denke , wenn die Hersteller wirklich in diesen neuen , einzigartigen Ladegerät-Typ investieren , dann ist auch ausreichend Zeit , um die Frist bis 2012 einzuhalten .
Ik verwacht dat wanneer fabrikanten echt in deze nieuwe soort universele lader investeren , er genoeg tijd zal zijn om de deadline van 2012 te halen .
|
Hersteller |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
producenten
Sollten die wissenschaftlichen Studien den Beweis für die Entwicklung von Resistenzen infolge der Verwendung von Antibiotika im Zuchtbereich erbringen , so wäre es äußerst wichtig , Herr Präsident , daß wir alle dazu bringen , die Resistenznormen einzuhalten , alle , nicht nur die Hersteller in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union , sondern auch alle Importeure aus Drittländern , damit die Interessen der europäischen Landwirte und der Schutz der europäischen Verbraucher gewahrt bleiben .
Als uit wetenschappelijke studies blijkt dat het gebruik van antibiotica in de veeteelt leidt tot het ontstaan van bioresistenties , zullen we , mijnheer de Voorzitter , een algemene naleving van de resistentienormen moeten afdwingen , niet alleen door de producenten van alle lidstaten van de Europese Unie , maar eveneens voor alle importen uit derde landen , teneinde de belangen van de Europese landbouwers en de gezondheid van de Europese consumenten te beschermen .
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fabrikant
Wäre die Kommission dieser Hersteller gewesen , hätte sie gesagt : Wir stellen erst einmal eine interne Untersuchung darüber an , ob es da überhaupt ein Auto gab , und ob es in der Gegend Elche gibt .
Als de Commissie deze fabrikant was geweest , had ze gezegd : we gaan eerst eens intern onderzoek of er eigenlijk wel een auto geweest is en of er in de omgeving elanden voorkomen .
|
Hersteller und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
europäischen Hersteller |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Europese fabrikanten
|
Die Hersteller |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
De fabrikanten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
producentów
Nichtsdestotrotz sollten wir meiner Meinung nach drei Bereiche genauer prüfen : den Konjunkturabschwung und seine ernsten Auswirkungen auf die Automobilhersteller und Nutzer , die Notwendigkeit , die Industrie ( Hersteller ) zu unterstützen anstatt sie mit lästigen Maßnahmen ( oder sogar Geldstrafen ) zu benachteiligen und die Notwendigkeit , Unternehmen ( Nutzer ) zu unterstützen anstatt zusätzliche Kosten durch fragwürdige politische Maßnahmen zu verursachen .
Niemniej jednak uważam , że powinniśmy lepiej wziąć pod uwagę trzy kwestie : recesję gospodarczą i jej poważny wpływ na producentów i użytkowników samochodów , potrzebę raczej wspierania przemysłu ( producentów ) niż stawiania go w niekorzystnej sytuacji za pomocą uciążliwych środków ( a nawet kar ) oraz konieczność wsparcia przedsiębiorstw ( użytkowników ) zamiast wprowadzania dodatkowych kosztów za pomocą wątpliwych środków politycznych .
|
Hersteller |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Führende Hersteller machen vor , wie es geht .
Najwięksi producenci wskazują nam drogą .
|
Hersteller |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Der Hersteller hat das Produkt 2003 unter einem neuen Namen in Verkehr gebracht , und 2005 hat die Regierung von Oberbayern , ohne die Kommission entsprechend zu informieren , angeordnet , dass es nach dem deutschen Gesetzes über den Verkehr mit Arzneimitteln aus dem Markt genommen wird .
Producent wprowadził ten wyrób do obrotu pod nową nazwą w 2003 roku , a w 2005 roku rząd Górnej Bawarii nakazał wycofanie tego wyrobu z rynku na mocy niemieckiej ustawy dotyczącej wyrobów medycznych , nie informując o tym fakcie odpowiednio Komisji .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
producentom
Daher ist es dringend geboten , die Hersteller und Vertreiber von Alkohol in die Verantwortung zu nehmen , von den Wirtschaftsteilnehmern der Branche die notwendige Hilfe einzufordern , Schulen und Familien einzubeziehen , Botschaften zu verbreiten , die Jugendlichen positive Beispiele vermitteln , sowie die Risiken für die durch Alkoholkonsum am stärksten gefährdeten Gruppen stärker zu verdeutlichen .
Dlatego musimy pilnie przypomnieć producentom i dystrybutorom alkoholu o ich obowiązkach , zwrócić się do firm tego sektora z prośbą o niezbędne wsparcie , zaangażować szkoły i rodziny , wystosować przesłanie z pozytywnymi przykładami dla młodych ludzi i zwiększyć świadomość ryzyka wśród najbardziej narażonych grup społecznych .
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
producenta
Die durch das 7 . Forschungsrahmenprogramm finanzierten gemeinsamen Forschungsprojekte , insbesondere jene , die mit Beteiligung von Israel Aerospace Industries Ltd. durchgeführt wurden , dem Hersteller des bei dem Angriff auf den Gaza-Streifen 2008/2009 , bei dem Dutzende von Menschen ums Leben kamen , eingesetzten unbemannten Flugzeugs , sind wohl bekannt .
Dobrze znane są wspólne projekty badawcze finansowane ze środków siódmego programu ramowego na rzecz badań , szczególnie te realizowane z udziałem firmy Israel Aerospace Industries Ltd. , producenta bezzałogowych statków powietrznych użytych w atakach na Strefę Gazy w latach 2008-2009 , w których życie straciły dziesiątki ludzi .
|
Hersteller dazu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
producentów do
|
Die Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Producenci
|
Der Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Producent ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
fabricantes
Ich möchte ebenfalls darauf hinweisen , dass sich die verschiedenen betroffenen Sektoren der Branche ( Flugsicherungsdienste , Luftfahrtgesellschaften , Hersteller von Ausrüstungen , Flughäfen ... ) der Chance bewusst sind , die sich mit dieser Initiative bietet , nämlich einen Markt mit größeren Dimensionen und größeren Kapazitäten zu entwickeln , und die uns vor allem die Möglichkeit gibt , die führende Rolle zu übernehmen und zusammen mit den USA an der Festlegung neuer Konzepte der Flugsicherung und der Kontrolle des Luftverkehrs mit Blick auf die Initiative STAR 21 für das Jahr 2020 zu arbeiten und unsere Vorschläge mit den ihren zu verknüpfen , um ein System mit größerer Sicherheit zu schaffen .
Saliento também que os diversos sectores da indústria afectados ( prestadores de serviços de navegação aérea , companhias aéreas , fabricantes de equipamentos , aeroportos ... ) estão conscientes da oportunidade aberta com esta iniciativa , uma oportunidade para promover um mercado de maiores dimensiones , mais capacidades e , principalmente , que nos permita ser líderes e trabalhar na definição dos novos conceitos de navegação aérea e de controlo do tráfego aéreo na perspectiva da iniciativa STAR 21 para 2020 e também participar , colaborar e combinar as nossas propostas com as propostas dos Estados Unidos com o objectivo de promover um sistema mais seguro .
|
Hersteller |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fabricante
Ebenso ist die Verantwortung der Hersteller und Händler dargelegt worden .
Levantou-se também a questão da responsabilidade do fabricante e do distribuidor .
|
Hersteller |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
produtores
Herr Präsident , das heute von uns behandelte Grünbuch zur Umweltproblematik von PVC wurde im Juli 2000 von der Kommission vorgelegt und lehnt sich an die Bestimmungen der Richtlinie über Altfahrzeuge an , mit welcher eine neue Methode eingeführt wurde , wonach die Verantwortung für den gesamten Produktlebenszyklus von der Erfindung bis zur Entsorgung des Erzeugnisses beim Hersteller liegt .
Senhor Presidente , o Livro Verde relativo aos aspectos ambientais do PVC , que estamos hoje a debater , foi apresentado pela Comissão em Julho de 2000 , de acordo com o previsto na directiva relativa aos veículos em fim de vida útil , em que é inaugurado um novo método , que implica a responsabilidade dos produtores por todo o ciclo de vida do produto , desde a sua concepção à sua eliminação .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
os fabricantes
|
dem Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ao fabricante
|
Der Hersteller |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
O fabricante
|
Hersteller von |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fabricantes de
|
Die Hersteller |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Os fabricantes
|
Hersteller und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fabricantes e
|
die Hersteller |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
os fabricantes
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O fabricante ?
|
Die Hersteller haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os fabricantes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Wie dies wirkungsvoll in dem gemeinsamen Entschließungsantrag betont wird , stellt die Bekämpfung der Produkt - und Markenpiraterie weltweit einen zentralen Aspekt der politischen Strategie der Europäischen Union mit dem Ziel dar , in der Lage zu sein , standardmäßige Wettbewerbsbedingungen für alle europäischen Hersteller zu bieten .
După cum se evidențiază în mod eficient în propunerea de rezoluție comună , combaterea contrafacerii la nivel global reprezintă un aspect esențial al strategiei politice a Uniunii Europene , cu scopul de a putea oferi condiții standard de concurență pentru toți producătorii europeni .
|
Hersteller |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
producătorilor
Die Einführung dieser Bestimmung kann zu einer finanziellen Last führen , die für diese kleinen und mittelgroßen Hersteller zu groß ist , und die meisten Futtermittelhersteller fallen unter diese beiden Kategorien .
Introducerea unei astfel de dispoziţii poate cauza o sarcină financiară prea mare pentru aceşti producători mici şi mijlocii , iar majoritatea producătorilor de furaje se încadrează în aceste două categorii .
|
Hersteller |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
producători
Die Einführung dieser Bestimmung kann zu einer finanziellen Last führen , die für diese kleinen und mittelgroßen Hersteller zu groß ist , und die meisten Futtermittelhersteller fallen unter diese beiden Kategorien .
Introducerea unei astfel de dispoziţii poate cauza o sarcină financiară prea mare pentru aceşti producători mici şi mijlocii , iar majoritatea producătorilor de furaje se încadrează în aceste două categorii .
|
Hersteller |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
producător
Da die EU der weltweit größte Hersteller von Kraftfahrzeugen ist und da die Automobilbranche zu den wichtigsten Arbeitgebern im privaten Sektor zählt , ist die Unterstützung dieses Industriezweigs von größter Bedeutung für die Bewältigung der aktuellen Finanz - und Wirtschaftskrise .
Deoarece UE este cel mai mare producător de autovehicule şi deoarece industria de automobile este unul dintre cei mai mari angajatori privaţi , este esenţial să sprijinim acest sector pentru a putea reacţiona la actuala criză financiară şi economică .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
producătorul
Im Zuge des allgemeinen Schweigens brachte der Hersteller , der das Schweigen dahingehend deutete , dass die ungeklärten Stellungnahmen der deutschen Behörden eindeutig widerlegt worden waren , das Produkt Mitte 2003 wieder auf den Markt . -
În mijlocul tăcerii generale , la jumătatea anului 2003 , producătorul , considerând că această tăcere însemna respingerea clară a comentariilor inexplicabile ale autorităţilor germane , a introdus din nou produsul pe piaţă .
|
alle Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toţi producătorii
|
für Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pentru producători
|
Die Hersteller |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Producătorii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tillverkare
Zugleich sind dadurch die entgegengesetzten Interessen der Hersteller einerseits und der Händler und Verbraucher andererseits zum Vorschein gekommen .
Den har också belyst motstridiga intressen mellan å ena sidan tillverkare och å andra sidan leverantörer och konsumenter .
|
Hersteller |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Wenn wir jedes Produkt kontrollieren sollen , dann könnten die Hersteller durchaus sagen " nur zu , wir sehen schon , was wir auf den Markt bringen " .
Om vi ska kontrollera varje enskild produkt kommer tillverkarna att kunna säga ” låt dem göra det , vi kan se vad vi för ut på marknaden ” .
|
Hersteller |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tillverkaren
Man sollte dem Hersteller und dem erworbenen Erzeugnis vertrauen können .
Man ska kunna lita på tillverkaren och den inhandlade produkten .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
producenter
Darum freut es mich , dass der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik unseren Vorschlag für eine abgestufte Ausnahmeregelung , auf die sich solche Hersteller berufen können , seinem Wesen nach angenommen hat .
Jag är därför glad över att utskottet för miljö , folkhälsa och konsumentskydd har godtagit det väsentliga i vårt förslag om ett undantagsförfarande i flera steg som sådana producenter kan åberopa .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
producenterna
Zweitens stimme ich der Einschätzung beider Kommissare zu , dass nämlich die Hersteller und Produzenten die Hauptverantwortung für sämtliche Prozesse entlang der Lieferkette tragen , wo sie die Qualität kontrollieren und gewährleisten müssen , dass ihre Produkte durchgängig hohe Anforderungen erfüllen .
För det andra instämmer jag i de båda kommissionsledamöternas bedömning att tillverkarna och producenterna måste bära det största ansvaret för hantering av en leverantörskedja , där de gör kvalitetskontroller och kan se till att de ständigt producerar produkter av hög kvalitet .
|
und Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och tillverkare
|
die Hersteller |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tillverkarna
|
Hersteller von |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tillverkare av
|
der Hersteller |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tillverkaren
|
Hersteller und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tillverkare och
|
europäischen Hersteller |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
europeiska tillverkare
|
Die Hersteller |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tillverkarna
|
Die Hersteller |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Producenterna
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tillverkaren ?
|
Etwa die Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Är det producenterna
|
Etwa die Hersteller ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Är det producenterna ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
výrobcov
Bringt sie die Europäische Union und europäische Hersteller an die Marktspitze ?
Posunie to Európsku úniu a európskych výrobcov na vrchol trhu ?
|
Hersteller |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Zwar können wir sagen , was die Hersteller produzieren sollen , aber so darf die Kommission das Problem eben nicht anpacken .
My môžeme povedať , čo by výrobcovia mali vyrábať , ale to nie je presne ten spôsob , ktorým by Komisia mala riešiť tento problém .
|
Hersteller |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
výrobcu
Vom Hersteller bis zur Apotheke ist das Medikament rückverfolgbar .
Lieky sa dajú sledovať od výrobcu k lekárnikovi .
|
Hersteller |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
výrobcom
Kanada ist einer der führenden Hersteller von Luftfahrzeugen und Luftfahrtausrüstung .
Kanada je najväčším svetovým výrobcom lietadiel a leteckej techniky .
|
Der Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Výrobca
|
alle Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všetkých výrobcov
|
vom Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
od výrobcu
|
Die Hersteller |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Výrobcovia
|
einige Hersteller |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
niektorí výrobcovia
|
der Hersteller |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
výrobca
|
Hersteller und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
výrobcov a
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Výrobca ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Andererseits müssen wir im Bereich der Einfuhr von Nahrungsmitteln aus Lateinamerika sicherstellen , dass diese Länder die gleichen Standards für Qualitätssicherung und Tierschutz erfüllen wie unsere eigenen Hersteller .
Po drugi strani pa moramo na področju uvoza hrane iz Latinske Amerike zagotoviti , da te države izpolnjujejo enake standarde glede kvalitete in zaščite živali , kot jih izpolnjujejo naši proizvajalci .
|
Hersteller |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
proizvajalce
Das zwingt chinesische Hersteller dazu , den Kurs ebenfalls zu ändern .
To bo tudi kitajske proizvajalce prisililo k spremembi smeri .
|
Hersteller |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
proizvajalcev
Ein besonderes Augenmerk werde ich auch auf die zur Festlegung des Ursprungs verwendeten Mechanismen richten , damit dies nicht zu einem Wettbewerbsnachteil für europäische Hersteller gegenüber ihren Konkurrenten wird .
Posebno pozornost bom namenil tudi mehanizmom za ugotavljanje izvora , zato da to ne bi povzročilo slabšega konkurenčnega položaja evropskih proizvajalcev v primerjavi z njihovimi konkurenti .
|
Hersteller |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proizvajalec
Gemäß der Richtlinie über Medizinprodukte muss der Hersteller zur berechtigten Anbringung der CE-Kennzeichnung die Sicherheit seines Produktes nachweisen .
V skladu z direktivo o medicinskih pripomočkih mora proizvajalec dokazati varnost , da se mu dovoli uporaba oznake CE .
|
Hersteller |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proizvajalcem
Ich schlage einen internen Handelsmechanismus vor , durch den die Hersteller ein Höchstmaß an Flexibilität erhalten und den Herstellern von Fahrzeugen mit niedrigen Emissionswerten Anreize gegeben werden sollen .
Predlagam vzpostavitev notranjega mehanizma trgovanja , da se proizvajalcem zagotovi čim večja prožnost in proizvajalcem vozil z nizkimi emisijami ustrezne spodbude .
|
einige Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nekateri proizvajalci
|
für Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za proizvajalce
|
Die Hersteller |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Proizvajalci
|
der Hersteller |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
proizvajalec
|
Hersteller von |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
proizvajalce
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
fabricantes
Dieser Prozess ist für alle Beteiligten – Hersteller , nationale Behörden , Verbraucher – von Bedeutung . Sie alle werden von der Verordnung profitieren .
Todas las partes interesadas – fabricantes , autoridades nacionales y consumidores – participan en este proceso y deben beneficiarse con este reglamento .
|
Hersteller |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
los fabricantes
|
Hersteller |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fabricante
Wenn das CE-Kennzeichen angebracht ist , dann weiß der Verbraucher , dass er , wenn mit dem gekauften Produkt etwas schiefgeht , den Hersteller oder Importeur stets in Regress nehmen kann .
Si lleva la marca CE , el consumidor sabe que si algo no funciona con el producto adquirido , siempre podrá reclamar al fabricante o al importador .
|
Hersteller |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
productores
Aus wirtschaftlichen Gründen zogen es die Hersteller jedoch vor , dem aus Getreide und Zuckerrübensirup gewonnenen Alkohol die Treue zu halten .
Por motivos económicos , los productores prefirieron seguir produciendo bebidas espirituosas a partir de cereales o de melaza de remolacha .
|
einige Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
algunos fabricantes
|
Der Hersteller |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
El fabricante
|
europäischen Hersteller |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
fabricantes europeos
|
Die Hersteller |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Los fabricantes
|
die Hersteller |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
los fabricantes
|
Hersteller und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
fabricantes y
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
¿ El fabricante ?
|
Etwa die Hersteller ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
¿ Acaso los fabricantes ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Die Überprüfung der Bauprodukte-Richtlinie ( 89/106/EWG ) ist in diesem Zusammenhang eine dringend benötigte Fördermaßnahme , die dem Sektor insofern zugutekommen dürfte , als einerseits Handelshemmnisse für die Hersteller abgebaut werden , was andererseits wiederum dazu beitragen dürfte , dass die Unternehmen ihre Geschäfte weiterführen können und die Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz behalten .
Přezkoumání směrnice o stavebních výrobcích ( 89/106/EHS ) je v této souvislosti velmi potřebnou vzpruhou , která by měla tomuto odvětví pomoci , a to zejména odstraněním obchodních překážek pro výrobce na jedné straně , a pomocí firmám udržet se a zachovat pracovní místa na straně druhé .
|
Hersteller |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Die Einführung von Nährwertprofilen verbietet weder noch beschränkt sie in irgendeiner Weise die Lebensmittel , die Hersteller produzieren können .
Zavedení nutričních profilů nezakazuje ani nijak neomezuje potravinářské výrobky , které mohou výrobci produkovat .
|
Hersteller |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
výrobců
Der Bericht schlägt jedoch gleichzeitig vor , jeglichen unnötigen verwaltungstechnischen Aufwand für Hersteller von Waren abzuschaffen .
Zpráva ovšem zároveň navrhuje odmítnout veškerou zbytečnou administrativní zátěž výrobců zboží .
|
Der Hersteller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Výrobce
|
Die Hersteller |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Výrobci
|
der Hersteller |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
výrobce
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Výrobce ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hersteller |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gyártók
Ich stimme daher mit der Sicht überein , die das Parlament im Jahr 2007 äußerte , dass der Inhalt der Richtlinie über Tabakerzeugnisse stringenter formuliert und die Haftung der Hersteller für die Kosten der medizinischen Versorgung aufgrund des Tabakonsums aufgenommen werden muss .
Ezért egyetértek azzal , a Parlament által 2007-ben kinyilvánított véleménnyel , hogy a dohánygyártásra vonatkozó irányelv szigorítására van szükség , és hogy bele kell foglalni a gyártók felelősségét a dohányfogyasztásból fakadó egészségügyi ellátás költségeiért .
|
Hersteller |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gyártó
Was ferner die Zertifizierung von Unternehmen betrifft , so sollten Hersteller und Importeure meines Erachtens ihre Zertifizierung verlieren , wenn festgestellt wird , dass die von ihnen angebotenen Produkte nicht sicher sind , wenn sie also das Vertrauen der Verbraucher verlieren .
Az intézmények által kiadott tanúsítványok kérdését illetően pedig úgy hiszem , minden gyártó és importőr kötelező érvénnyel veszítse el a gyártási tanúsítványát , ha az általuk piacra bocsátott áruk nem tekinthetők biztonságosnak , vagyis ha elvesztik a bizalmat .
|
Der Hersteller |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A gyártó
|
Der Hersteller ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A gyártó ?
|
Häufigkeit
Das Wort Hersteller hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2164. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 35.94 mal vor.
⋮ | |
2159. | kennen |
2160. | erklärte |
2161. | bislang |
2162. | 1891 |
2163. | Blüten |
2164. | Hersteller |
2165. | Dissertation |
2166. | Wettbewerb |
2167. | gelegentlich |
2168. | spielten |
2169. | Fenster |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unternehmen
- Nutzfahrzeugen
- Automobilhersteller
- Zulieferer
- Automobilen
- Firma
- Markenname
- Lizenznehmer
- Nutzfahrzeuge
- Maschinenhersteller
- Marke
- Nutzfahrzeughersteller
- Automobilindustrie
- Weltmarktführer
- Automobilbau
- Herstellers
- Automobilzulieferer
- Markennamen
- Baumaschinen
- Generalimporteur
- Traktorenhersteller
- Landmaschinenhersteller
- Terex
- Kraftfahrzeughersteller
- Unternehmensnamen
- Lebensmittelhersteller
- Produktlinien
- Automotive
- Unterhaltungselektronik
- Produktprogramm
- Electrolux
- Kamerahersteller
- Produktion
- Baumaschinenhersteller
- Markenbezeichnung
- Motorradhersteller
- Automobilbranche
- Nachfolgeunternehmen
- Unternehmenshauptsitz
- börsennotierter
- Mischkonzern
- Unternehmenssitz
- Automobilfabrik
- Traditionsmarke
- Herstellerfirma
- Produktpalette
- 3M
- Handelsmarke
- Tochterfirma
- Automobilproduktion
- Tochterunternehmen
- Werkzeughersteller
- Maschinenbauunternehmen
- Produktname
- Gemeinschaftsunternehmen
- Vorgängerunternehmen
- Konzern
- Chemiekonzern
- Joint-Venture
- Produktportfolio
- operierender
- Anlagenbauer
- fertigt
- Markenrechte
- Automobilherstellung
- Nordmende
- Automobilmarken
- Autozulieferer
- Marktführer
- Lieferant
- Unternehmensteil
- Produktbereich
- Demag
- Handelsmarken
- Presta
- Fahrradhersteller
- Warenzeichen
- Chemieunternehmen
- Produktionsrechte
- Sportartikel
- Vertragshändler
- Automobilunternehmen
- vertreibt
- Industriekonzern
- Patentrechte
- Sortiment
- Marktsegment
- Triumph-Adler
- Eigenmarke
- Autoindustrie
- Vertriebsorganisation
- Hauptgeschäftsfeld
- weltgrößter
- Geschäftszweig
- Firmensitz
- operierendes
- Bushersteller
- Automobilherstellern
- AVIA
- Unternehmensbereich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hersteller von
- der Hersteller
- vom Hersteller
- die Hersteller
- ein Hersteller
- ein Hersteller von
- anderer Hersteller
- Hersteller , die
- deutscher Hersteller von
- einen Hersteller von
- Hersteller , der
- führenden Hersteller von
- UAV , Hersteller
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈheːɐ̯ˌʃtɛlɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Herstellern
- Herstellers
- Lehrstelle
- Leerstelle
- herstellen
- Herstellung
Reime
- Autohersteller
- Darsteller
- Schriftsteller
- Antragsteller
- Fahrzeughersteller
- Schausteller
- Reifenhersteller
- Teller
- Pornodarsteller
- partieller
- informeller
- heller
- Industrieller
- visueller
- spezieller
- Propeller
- professioneller
- industrieller
- manueller
- Bestseller
- virtueller
- inoffizieller
- stiller
- homosexueller
- krimineller
- eventueller
- spiritueller
- Intellektueller
- aktueller
- schneller
- struktureller
- potentieller
- Einzeller
- kommerzieller
- traditioneller
- materieller
- konventioneller
- finanzieller
- offizieller
- Holzfäller
- Homosexueller
- potenzieller
- sexueller
- Weinkeller
- Appenzeller
- reeller
- kultureller
- Zeller
- Keller
- horizontaler
- Killer
- Motorroller
- Brüsseler
- kühler
- Schmuggler
- Siedler
- Ahrweiler
- ziviler
- Baudenkmäler
- Segler
- Nationalspieler
- Brückenpfeiler
- Mitschüler
- optimaler
- Maler
- Täler
- vertikaler
- Wasserballspieler
- schwuler
- Tischtennisspieler
- dunkler
- Thriller
- Einsiedler
- eindrucksvoller
- Nachzügler
- Heiler
- Spengler
- Drogenhändler
- Bürgerrechtler
- Dörfler
- Templer
- Kanzler
- Hautflügler
- Sattler
- Makler
- Aller
- Koller
- sozialer
- Pfeiler
- Weiler
- illegaler
- Poller
- Vizekanzler
- Kulturdenkmäler
- Teiler
- schmäler
- Aussiedler
- Freiberufler
- Korbblütler
- Spätaussiedler
Unterwörter
Worttrennung
Her-stel-ler
In diesem Wort enthaltene Wörter
Her
steller
Abgeleitete Wörter
- Herstellers
- Herstellern
- Herstellerangaben
- Herstellerfirma
- Herstellerwerk
- Herstellerseite
- Herstellerbezeichnung
- Software-Hersteller
- Herstellerfirmen
- Herstellerangabe
- Lkw-Hersteller
- US-Hersteller
- Herstellercode
- Herstellerin
- Herstellerwertung
- Hardware-Hersteller
- LKW-Hersteller
- Automobil-Hersteller
- Herstellermarken
- Grafikkarten-Hersteller
- Herstellernamen
- PC-Hersteller
- Herstellerland
- Welt-Herstellercode
- Chassis-Hersteller
- Herstellergarantie
- PKW-Hersteller
- Herstellerunternehmen
- Pkw-Hersteller
- Motorrad-Hersteller
- Herstellermarke
- Sportartikel-Hersteller
- OEM-Hersteller
- Hersteller-Weltmeisterschaft
- Herstellerkennung
- Kfz-Hersteller
- Herstellererklärung
- Arzneimittel-Hersteller
- Herstellerkonsortium
- Generika-Hersteller
- Herstellerzeichen
- Herstellername
- Chip-Hersteller
- Herstellerschlüsselnummer
- Modelleisenbahn-Hersteller
- Hersteller-Website
- Herstellerwebsite
- Herstellerländer
- Herstellerwebseite
- Computer-Hersteller
- Herstellerabhängig
- Mainboard-Hersteller
- Herstellerinformationen
- Herstellersicht
- Herstellerwerkes
- Hauptplatinen-Hersteller
- Herstellerbetrieben
- Herstellerkonsortiums
- Herstellercodes
- Herstellerunabhängigkeit
- Hersteller/Importeure
- Herstellernummer
- Cognac-Hersteller
- Herstellerseiten
- Herstellerbezeichnungen
- Handy-Hersteller
- Herstellerkürzel
- Herstellervereinigung
- CPU-Hersteller
- Elektronik-Hersteller
- Hersteller-Webseite
- Herstellertitel
- Herstellerinitiative
- Halbleiter-Hersteller
- Festplatten-Hersteller
- Spirituosen-Hersteller
- Hersteller/Importeur
- Herstellervorgaben
- Spielwaren-Hersteller
- Parfüm-Hersteller
- Herstellerbetrieb
- Musikinstrumenten-Hersteller
- Smartphone-Hersteller
- Herstellerstempel
- Omnibus-Hersteller
- Jeans-Hersteller
- Nutzfahrzeug-Hersteller
- Herstellerwerken
- Herstellerverband
- Windenergieanlagen-Hersteller
- Spiele-Hersteller
- Rennwagen-Hersteller
- Herstellertyp
- Kit-Car-Hersteller
- Herstellerunterlagen
- Herstellerempfehlung
- Unix-Hersteller
- Computerspiele-Hersteller
- Herstellerabgabepreis
- Workstation-Hersteller
- Mobiltelefon-Hersteller
- KFZ-Hersteller
- Auto-Hersteller
- Herstellervorschrift
- Herstellersounds
- Herstellersupport
- Herstellerwerke
- Herstellerwerkstatt
- Datenbank-Hersteller
- Landmaschinen-Hersteller
- Elko-Hersteller
- Hersteller-eigene
- Herstellerseitig
- Herstellerabschlag
- Herstellerschlüsselnummern
- DRAM-Hersteller
- TV-Hersteller
- Spielzeug-Hersteller
- Notebook-Hersteller
- Kanu-Hersteller
- Telekommunikationsgeräte-Hersteller
- Herstellerqualifikation
- Softdrink-Hersteller
- Geräte-Hersteller
- Herstellerunabhängige
- Herstellernachweis
- Messgeräte-Hersteller
- Herstellerwerft
- Herstellerspezifische
- Herstellernamens
- Herstellerrichtlinien
- Motorroller-Hersteller
- PDA-Hersteller
- Produkt-Hersteller
- Ski-Hersteller
- Windkraftanlagen-Hersteller
- Schuh-Hersteller
- Herstellerkonzern
- Energy-Drink-Hersteller
- Vergaser-Hersteller
- Hersteller-Angaben
- Soundkarten-Hersteller
- Computerspiel-Hersteller
- Videospiele-Hersteller
- Sportwagen-Hersteller
- Grafikchip-Hersteller
- Saxophon-Hersteller
- Antriebstechnik-Hersteller
- BIOS-Hersteller
- Computerhardware-Hersteller
- Fahrrad-Hersteller
- Prozessor-Hersteller
- Unterwäsche-Hersteller
- Herstellerverbund
- Süßwaren-Hersteller
- Herstellerindustrie
- Herstellerstufe
- Wodka-Hersteller
- Herstellerspezifikationen
- Hersteller-WM-Titel
- Hersteller-spezifischen
- Hersteller-Meisterschaft
- Synthesizer-Hersteller
- Herstellerverbände
- FPGA-Hersteller
- Porzellan-Hersteller
- Markenartikel-Hersteller
- Gabelstapler-Hersteller
- Herstellerabhängigkeit
- Herstellerkennzeichnung
- Unterhaltungselektronik-Hersteller
- Herstellerbetriebes
- Chipsatz-Hersteller
- Herstellersamples
- Nähmaschinen-Hersteller
- Herstellerprospekt
- T-Shirt-Hersteller
- Herstellerstaaten
- Kaschmir-Hersteller
- Herstellerpunkte
- Herstellerabgabepreises
- Herstelleraussagen
- Keramik-Hersteller
- Browser-Hersteller
- Herstellervorschriften
- Hersteller-Support
- IT-Hersteller
- Mikroprozessor-Hersteller
- Hubschrauber-Hersteller
- Armband-Hersteller
- Motherboard-Hersteller
- Herstellergrenzen
- Herstellerfreigaben
- Hersteller/Vertreiber
- Rum-Hersteller
- Herstellerlogos
- Herstellergruppe
- Herstellerinschrift
- Herstellerwechsel
- SPS-Hersteller
- Herstellervorgabe
- Lastkraftwagen-Hersteller
- Triebwerks-Hersteller
- Zubehör-Hersteller
- Skateboard-Hersteller
- Lastwagen-Hersteller
- Wohnwagen-Hersteller
- Hersteller-Logo
- Musikinstrumente-Hersteller
- Herstellerunterstützung
- Herstellerverzeichnis
- LCD-Hersteller
- Hersteller-Wertung
- Herstellerunabhängig
- Modem-Hersteller
- Druckmaschinen-Hersteller
- Hersteller/Lieferanten
- Herstellerleasing
- Batterie-Hersteller
- Herstelleranweisung
- Kleinserien-Hersteller
- Kosmetik-Hersteller
- Teleskop-Hersteller
- Zigarren-Hersteller
- HiFi-Hersteller
- Herstellertypen
- Aluminium-Hersteller
- Zigaretten-Hersteller
- Speiseeis-Hersteller
- Herstellerkennungen
- High-End-Hersteller
- DBMS-Hersteller
- Fahrradkomponenten-Hersteller
- Avionik-Hersteller
- Herstellerwerks
- Herstellerländern
- Premium-Hersteller
- E-Gitarren-Hersteller
- Herstellerorganisation
- Traktoren-Hersteller
- Cyclecar-Hersteller
- Pharma-Hersteller
- DDC-GA-Hersteller
- Helm-Hersteller
- Playmobil-Hersteller
- Modellauto-Hersteller
- Drucker-Hersteller
- GDF-Hersteller
- Bildschirm-Hersteller
- Haushaltsgeräte-Hersteller
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BHE:
- Bundesverband der Hersteller - und Errichterfirmen
-
HIS:
- Herstellerinitiative Software
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Spiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
New Jersey |
|
|
Fotografie |
|
|
Recht |
|
|
Pfalz |
|
|