intensiver
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ten-si-ver |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
интензивните
Und sie sind nicht zuletzt das Resultat intensiver Diskussionen mit diesem Parlament .
И не последно място , те са плод на интензивните обсъждания с Парламента .
|
intensiver |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
интензивни
Vizepräsident der Kommission . - Dies war wirklich ein Gegenstand sehr intensiver Diskussionen ; das hätten wir uns vor einem Jahr nicht vorstellen können .
заместник-председател на Комисията . - ( EN ) Това определено е тема на много интензивни разговори , за които не можехме да предположим преди година .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
intensivt
Wir sollten die dazwischenliegende Zeit intensiver nutzen und den Schülern einen sinnvollen Sportkalender anbieten .
Vi skal bruge den mellemliggende tid mere intensivt ved at tilbyde en meningsfuld sportskalender for skolebørn .
|
intensiver |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mere intensivt
|
intensiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
intensive
Kroatien nähert sich nach vier Jahren intensiver Beitrittsverhandlungen der Ziellinie .
Kroatien nærmer sig målstregen efter fire års intensive tiltrædelsesforhandlinger .
|
intensiver |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
intenst
Herr Präsident , das Programm " RAPHAEL " , mit dem wir uns heute beschäftigen , wird in einer Woche intensiver parlamentarischer Arbeiten zur Diskussion gestellt , die alle von diesem Programm betroffenen Sektoren tangieren .
Hr . formand , RAPHAEL-programmet , som vi i dag drøfter , foreslås i en uge med intenst arbejde i Parlamentet , der vedrører alle de sektorer , der er berørt af dette program .
|
intensiver Arbeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
intensivt arbejde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
intensive
Wenn es sich schon um ein strukturschwaches Gebiet handelt , dann muß die Förderung seitens der Europäischen Union intensiver sein .
Where the area is already structurally weak the support from the European Union must be more intensive .
|
intensiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
intense
Nach wenig mehr als zwölf Monaten intensiver Arbeit und Verhandlungen war es möglich , bereits am ersten Tag des Gipfeltreffens den erforderlichen Konsens zu erreichen .
After a little more than 12 months of intense work and negotiation it was possible to achieve the required consensus on the first day of the Summit .
|
intensiver Arbeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
intensive work
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tehokkaammin
Die Möglichkeiten der privaten Kofinanzierung müssen daher in den nächsten Jahren auch intensiver genutzt werden .
Tämän vuoksi myös yksityiseen osarahoitukseen tarjoutuviin tilaisuuksiin on tulevina vuosina tartuttava entistä tehokkaammin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intense
Die Kommission hat sich verpflichtet , die Umsetzung intensiver und genauer zu überwachen .
La Commission européenne s ' est engagée à assurer un suivi plus intense et plus précis de la mise en œuvre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
intensi
Wir hatten elf Runden sehr intensiver Verhandlungen , aber diese harte Arbeit hat sich ausgezahlt , und ich denke , dass wir heute dank einer ausgezeichneten Vereinbarung einen wirklichen Grund zum Feiern haben .
Abbiamo condotto 11 cicli di negoziati molto intensi , ma alla fine il nostro duro lavoro è stato premiato e credo che oggi possiamo contare su un ottimo accordo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
intensiever
Wir müssen außerdem intensiver mit den Herkunfts - und Transitländern zusammenarbeiten .
Wij moeten ook veel intensiever samenwerken met de landen van oorsprong en doorvoer .
|
intensiver |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
intensieve
Nach Jahrzehnten des Krieges und intensiver Vermittlung durch Norwegen haben die Regierungen von Sri Lanka nacheinander ihre Bereitschaft erklärt , sich um eine Vereinbarung mit den aufständischen Tamil Tigers zu bemühen , die die Möglichkeit einer Konföderation beinhalten könnte , bei der die Zentralregierung sich nicht in die demokratische Verwaltung des autonomen Nordostens um Jaffna einmischen könnte .
Voorzitter , na tientallen jaren oorlog en intensieve Noorse bemiddeling hebben achtereenvolgende regeringen van Sri Lanka verklaard dat ze met de opstandige Tamil-tijgers overeenstemming willen bereiken . Daarbij zou het zelfs kunnen gaan om een confederatie waarbij de centrale regering niet kan ingrijpen in het democratisch gekozen bestuur van het autonome noordoosten rond Javna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
intensywnych
Das uns jetzt vorliegende Kompromisspaket ist das Ergebnis intensiver Verhandlungen , in denen die feine Art ein Stück weit gesucht werden musste , letztlich jedoch gefunden wurde , und das zum Wohle für alle und jeden .
Kompromisowy pakiet , który mamy przed sobą , stanowi wynik intensywnych rozmów , podczas których dżentelmeńskie postawy w pewnym sensie były poszukiwane i na pożytek nas wszystkich w końcu zostały znalezione .
|
Jahren intensiver |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
latach intensywnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
intensos
Trotz intensiver Beratungen im Rat konnte im Februar 2003 keine Einigung über diesen Vorschlag erzielt werden .
Apesar de intensos debates no Conselho , não se revelou ser possível chegar a acordo sobre essa proposta em Fevereiro de 2003 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
intensiva
Wenn wir die meiner Meinung nach voreilige Entscheidung des Präsidenten in dem Augenblick , da sich alle Teilnehmer auf mindestens 35 Stunden weiterer intensiver Verhandlungen eingestellt hatten , einmal außer Acht lassen , dann gibt es sicher viele Gründe für das Scheitern der Verhandlungen .
Om vi bortser från ordförandens i mitt tycke förhastade beslut i ett läge då alla förberett sig för åtminstone ytterligare 35 timmars intensiva förhandlingar , finns det säkert många orsaker till att det gick snett .
|
intensiver |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
intensivt
Der dafür zitierte Beweis umfasst eine Erklärung der jemenitischen Regierung , dass sie im Oktober 2009 eine iranische Waffenlieferung an die Rebellenbewegung unterbunden hat und die Tatsache , dass in den letzten Monaten die staatlichen iranischen Medien sich weitaus intensiver mit dem Kampf der schiitischen Rebellenbewegung und diesbezüglich auch wohlwollender als zuvor darüber geäußert haben .
Det som lyfts fram som bevis för detta är dels uppgiften från den jemenitiska regeringen att den i oktober 2009 ska ha stoppat en iransk vapenleverans till rebellrörelsen , dels att Irans statliga medier de senaste månaderna bevakat den shiamuslimska rebellrörelsens kamp mer intensivt och välvilligt än tidigare .
|
intensiver |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mer intensivt
|
intensiver |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
intensivare
Dies führt mich dazu , daß wir uns in Zukunft generell mit dieser Frage noch sehr viel intensiver befassen müssen , und zwar nicht nur mit diesem konkreten Projekt , sondern mit der gesamten Entwicklung in Südosteuropa und der Hilfe , die dort gegeben wird .
Detta får mig att anse att vi i framtiden rent allmänt måste befatta oss mycket intensivare med denna fråga , och inte bara när det gäller detta konkreta projekt , utan hela utvecklingen i Sydosteuropa , och den hjälp som lämnas där .
|
intensiver Arbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
intensivt arbete
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
intenzívnych
Wir treten jetzt natürlich in eine Phase intensiver Diskussionen über die Zukunft der GAP ein , und ich bin der Auffassung , dass es sich hierbei um ein Problem handelt , das im Rahmen einer revidierten europäischen Agrarpolitik nach 2013 weiterhin behandelt werden sollte .
Samozrejme , začína sa obdobie intenzívnych rozpráv o budúcnosti SPP a som presvedčený , že ide o základný problém , ktorým by sme sa mali zaoberať aj ďalej v súvislosti s revidovanou poľnohospodárskou politikou EÚ po roku 2013 .
|
intensiver Verhandlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intenzívnych rokovaní
|
Ergebnis intensiver |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
výsledkom intenzívnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intenzivnih
Sie war vielmehr das Ergebnis intensiver Beratungen von Konventsmitgliedern mit demokratiepolitisch engagierten Nichtregierungsorganisationen .
Predstavljajo rezultat intenzivnih posvetovanj med člani Konvencije in NVO , zavezanimi demokratični politiki .
|
intensiver Verhandlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intenzivnih pogajanj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
intenso
Ich möchte , daß sofort mit der Türkei intensiver als bisher kooperiert wird , daß die Finanzprotokolle freigegeben werden , daß eine enge Partnerschaft unterhalb der Vollmitgliedschaft sofort verwirklicht wird , während diejenigen , die für die Entschließung gestimmt haben , zum Teil das unerfüllbare Ziel einer Vollmitgliedschaft nur deshalb propagieren , damit sie es benutzen können , um die Türkei zu demütigen und zu drangsalieren .
Quisiera que se coopere inmediatamente de un modo mucho más intenso con Turquía de lo que se ha hecho hasta ahora , que se liberen los protocolos financieros y que se haga realidad una estrecha cooperación a un nivel por debajo de la plena adhesión , mientras que aquellos que han votado a favor de la resolución , propagan en parte el objetivo incumplible de una adhesión plena para que puedan utilizarla para humillar y vejar a Turquía .
|
intensiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
intensa
Wir haben uns ausführlich mit staatlichen Beihilfen in den Beitrittsländern befasst , und werden dies nach dem 1 . Mai 2004 intensiver und unmittelbarer fortsetzen .
Hemos trabajado arduamente en los casos de ayuda estatal en los países de la ampliación , y lo haremos de forma aún más intensa y directa tras el 1 de mayo de 2004 .
|
intensiver |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
intensos
Nach zwei Jahren intensiver Arbeit sind wir zu diesem Kompromiss gekommen , in einem Bereich , der die Zukunft eines führenden Industriesektors kennzeichnen wird .
Tras dos años de intensos trabajos hemos logrado esta transacción en un ámbito que marcará el futuro de un sector industrial de vanguardia .
|
intensiver |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
intensas
Vizepräsident der Kommission . - Dies war wirklich ein Gegenstand sehr intensiver Diskussionen ; das hätten wir uns vor einem Jahr nicht vorstellen können .
Vicepresidente de la Comisión . - Definitivamente , este asunto ha provocado unas discusiones muy intensas que no podíamos imaginar el año pasado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
intensiver |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
intenzív
Es ist unumstritten , dass ein intensiver internationaler Handel gefährliche Folgen hat . Dazu gehört auch ein Anstieg der Kohlendioxidemissionen , während gleichzeitig Lebensräume von Pflanzen eingeschränkt werden , die Treibhausgase absorbieren .
Vitathatatlan , hogy az intenzív nemzetközi kereskedelem számos káros következményt időz elő , így többek között növeli a széndioxid-kibocsátást , emellett csökkenti az üvegházhatású gázokat elnyelő növényzet élőhelyét .
|
Häufigkeit
Das Wort intensiver hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13746. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.59 mal vor.
⋮ | |
13741. | Missbrauch |
13742. | Apotheke |
13743. | Diagnostik |
13744. | 1555 |
13745. | Letters |
13746. | intensiver |
13747. | Jamie |
13748. | 1626 |
13749. | Modena |
13750. | ausgewählte |
13751. | Geruch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- intensiv
- intensiven
- intensive
- intensivere
- intensiveren
- intensivem
- zunehmender
- zunehmendem
- intensiverer
- intensiviert
- intensives
- Tendenz
- zunehmend
- auffälliger
- schwacher
- problematischer
- allmählich
- vermehrt
- produktive
- verblasst
- verstärkt
- regelmäßiger
- spürbar
- getrübt
- steten
- einiger
- umfangreicher
- angestrebt
- umfassender
- eingehender
- durchsetzt
- inhaltlicher
- Wesentlich
- Zunehmend
- mitunter
- deutlichere
- forciert
- enger
- entwickeln
- handwerklicher
- bedeutend
- Regelmäßigkeit
- sorgfältige
- einherging
- vieler
- vorrangig
- dünner
- naturgemäß
- hauptsächliche
- auseinandersetzte
- mangelnde
- einsetzenden
- zunehmendes
- entspannte
- rauer
- dunkleren
- ausgewirkt
- vorherrschenden
- Säumen
- gefärbten
- kaum
- häufen
- entwickelnden
- sorgfältigen
- weiterentwickeln
- Reifung
- Wichtiger
- rege
- besonders
- verschiedenster
- gelegentlichen
- hellen
- jahreszeitlich
- mancher
- Bänderung
- zielgerichtet
- gelegentliche
- wesentlicher
- ausgiebige
- beträchtlich
- konzentriert
- eher
- kritischer
- stärkeren
- transparenter
- insbesondere
- auszeichnet
- überwogen
- ausreichendem
- Vorrangig
- ausgedehnt
- gründlicher
- regen
- zahllosen
- vorangetrieben
- wechselnder
- dominanten
- derartiger
- räumliche
- wirkungsvoller
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein intensiver
- und intensiver
- intensiver mit
- trotz intensiver
- sich intensiver
- Trotz intensiver
- mit intensiver
- intensiver und
- intensiver als
- noch intensiver
- Gegenstand intensiver
- immer intensiver
- sich intensiver mit
- intensiver Suche
- intensiver Bemühungen
- intensiver Forschung
- trotz intensiver Suche
- intensiver mit dem
- intensiver mit der
- Trotz intensiver Bemühungen
- Gegenstand intensiver Forschung
- trotz intensiver Bemühungen
- Trotz intensiver Suche
- intensiver mit den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪntɛnˈziːvɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- administrativer
- Receiver
- aktiver
- kollektiver
- kognitiver
- qualitativer
- passiver
- objektiver
- defensiver
- subjektiver
- kreativer
- interaktiver
- massiver
- exklusiver
- aggressiver
- produktiver
- alternativer
- repräsentativer
- negativer
- offensiver
- positiver
- primitiver
- radioaktiver
- effektiver
- innovativer
- fiktiver
- progressiver
- attraktiver
- operativer
- konservativer
- Hangover
- Pullover
- Kadaver
- Dover
- Manöver
- Xaver
- Witwer
- Schwarzpulver
- Lover
- Revolver
- Ingwer
- Hardcover
- Driver
- Cover
Unterwörter
Worttrennung
in-ten-si-ver
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- intensivere
- intensiveren
- forschungsintensiver
- intensiverer
- intensiveres
- zeitintensiver
- energieintensiver
- kapitalintensiver
- nebelintensiver
- wissensintensiver
- personalintensiver
- hochintensiver
- technologieintensiver
- ressourcenintensiver
- stromintensiver
- Hochintensiver
- pflegeintensiver
- datenintensiver
- flächenintensiver
- kapitalintensiveren
- stoffintensiveren
- geräuschintensiver
- bodenintensiver
- speicherintensiver
- bewässerungsintensiver
- gefühlsintensiver
- trainingsintensiver
- emissionsintensiver
- arbeitsplatzintensiver
- beratungsintensiver
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Maler |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Philosophie |
|
|
Käse |
|
|
Psychologie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Planet |
|