Häufigste Wörter

wichtiger

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wich-ti-ger

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wichtiger
 
(in ca. 24% aller Fälle)
важен
de ( EL ) Frau Präsidentin ! Die Umsetzung einer gemeinsamen Politik für ausländische Investitionen , die eine Gleichbehandlung aller europäischen Investoren sicherstellt , ist ein sehr wichtiger Schritt .
bg ( EL ) Г-жо председател , приемането на обща политика в областта на чуждестранните инвестиции , която да защитава равнопоставеното третиране на всички европейски инвеститори , е един много важен ход .
wichtiger
 
(in ca. 18% aller Fälle)
по-важно
de Ich vertraue darauf , dass sowohl die Präsidentschaft der Europäischen Kommission und , was viel wichtiger ist , der Ratsvorsitzt den Mitgliedstaaten gegenüber angemessene Empfehlungen machen . Damit die Art , in der beide Institutionen arbeiten , sie sich nicht von dem modus operandi der Kommission unterscheidet .
bg Надявам се , че както председателството на Европейската комисия , така и , което е по-важно , председателството на Съвета ще отправят подходящи препоръки към държавите-членки , за да може дейността и на двете институции да не се различава от общностния modus operandi и отличното минало на Европа , което ни осигури толкова много години на благоденствие .
wichtiger
 
(in ca. 9% aller Fälle)
важна
de Schließlich , da die palästinensische Aussöhnung ein wichtiger Schritt ist ...
bg Накрая , тъй като палестинското помирение е важна стъпка ...
wichtiger Bereich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
важна област
wichtiger Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
важни инициативи
wichtiger Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
важен механизъм
Reihe wichtiger
 
(in ca. 85% aller Fälle)
редица важни
wichtiger Handelspartner
 
(in ca. 85% aller Fälle)
важен търговски
wichtiger Partner
 
(in ca. 84% aller Fälle)
важен партньор
wichtiger Tag
 
(in ca. 82% aller Fälle)
важен ден
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
важен аспект
wichtiger sind
 
(in ca. 77% aller Fälle)
са по-важни
wichtiger Nachbar
 
(in ca. 76% aller Fälle)
важен съсед
wichtiger Präzedenzfall
 
(in ca. 69% aller Fälle)
важен прецедент
weiterer wichtiger
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Друг важен
wichtiger Teil
 
(in ca. 62% aller Fälle)
важна част
wichtiger Schritt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
важна стъпка
wichtiger Beitrag
 
(in ca. 55% aller Fälle)
важен принос
wichtiger Bericht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
важен доклад
wichtiger ist
 
(in ca. 50% aller Fälle)
по-важно
noch wichtiger
 
(in ca. 49% aller Fälle)
по-важно
wichtiger Faktor
 
(in ca. 47% aller Fälle)
важен фактор
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wichtiger
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vigtigere
de Deshalb ist es mir umso wichtiger , Ihnen in dieser schwierigen Zeit zu sagen , dass ich Ihre Bemühungen und die von Ihnen bewiesene Charakterfestigkeit hoch schätze .
da Dette gør det endnu vigtigere for mig at sige til Dem på dette vanskelige tidspunkt , at jeg værdsætter Deres indsats og den karakterstyrke , De har vist .
wichtiger
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vigtigt
de Dies ist ein sehr wichtiger Zeitpunkt , weil die neuen Finanzaufsichtsbehörden gerade ihre Arbeit aufnehmen .
da Dette er et meget vigtigt tidspunkt , for de nye finansielle tilsynsmyndigheder er ved at påbegynde deres arbejde .
wichtiger
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vigtig
de Barcelona wird daher ein sehr wichtiger Meilenstein werden .
da Rådet i Barcelona bliver således en vigtig etape .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vigtige
de Marketing und Werbung sind ein wichtiger Teil der Kommunikation , und wenn die Produkte der Hersteller auf dem Markt wettbewerbsfähig sein sollen , dann muss die Werbung selbstverständlich zu Mitteln greifen , die die Aufmerksamkeit der Menschen erregen .
da Markedsføring og reklame er vigtige kommunikationsmidler , og hvis producenternes produkter skal kunne konkurrere på markedet , skal der naturligvis anvendes virkemidler i reklamer , der fanger folks opmærksomhed .
wichtiger strategischer
 
(in ca. 95% aller Fälle)
vigtig strategisk
erster wichtiger
 
(in ca. 91% aller Fälle)
første vigtigt
wichtiger Bereich
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vigtigt område
wichtiger Vorschlag
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vigtigt forslag
weiterer wichtiger
 
(in ca. 87% aller Fälle)
andet vigtigt
wichtiger Durchbruch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vigtigt gennembrud
viel wichtiger
 
(in ca. 82% aller Fälle)
langt vigtigere
wichtiger Faktor
 
(in ca. 78% aller Fälle)
vigtig faktor
Reihe wichtiger
 
(in ca. 78% aller Fälle)
række vigtige
wichtiger Beitrag
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vigtigt bidrag
wichtiger Bericht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vigtig betænkning
wichtiger Ausgangspunkt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vigtigt udgangspunkt
wichtiger Tag
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vigtig dag
wichtiger Partner
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vigtig partner
Ein wichtiger
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Et vigtigt
wichtiger als
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vigtigere end
wichtiger ist
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vigtigere
wichtiger Schritt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vigtigt skridt
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vigtigt aspekt
wichtiger Teil
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vigtig del
wichtiger Punkt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
vigtigt punkt
noch wichtiger
 
(in ca. 62% aller Fälle)
endnu vigtigere
wichtiger .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
vigtigere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
wichtiger
 
(in ca. 36% aller Fälle)
important
de Der vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie ist ein wichtiger Bestandteil des gegenwärtig auf europäischer und internationaler Ebene erarbeiteten Rechtsrahmens , der eine harmonische Ausgestaltung der Informationsgesellschaft gewährleisten soll .
en This proposal for a directive is an important part of the legislative framework which is currently being drawn up at both a European and a global level to guarantee harmonious development of the information society .
wichtiger
 
(in ca. 13% aller Fälle)
more important
wichtiger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
an important
wichtiger sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
be more important
wichtiger strategischer
 
(in ca. 93% aller Fälle)
important strategic
wichtiger Tag
 
(in ca. 93% aller Fälle)
important day
zweiter wichtiger
 
(in ca. 91% aller Fälle)
second important
wichtiger Bereich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
important area
wichtiger Vorschlag
 
(in ca. 87% aller Fälle)
important proposal
wichtiger und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
important and
wichtiger Partner
 
(in ca. 82% aller Fälle)
important partner
wichtiger Beitrag
 
(in ca. 79% aller Fälle)
important contribution
wichtiger Punkt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
important point
erster wichtiger
 
(in ca. 73% aller Fälle)
first important
wichtiger Faktor
 
(in ca. 72% aller Fälle)
important factor
wichtiger Schritt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
important step
wichtiger ,
 
(in ca. 68% aller Fälle)
more important
wichtiger Präzedenzfall
 
(in ca. 65% aller Fälle)
important precedent
wichtiger Grundsatz
 
(in ca. 65% aller Fälle)
important principle
wichtiger Bericht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
important report
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
important aspect
wichtiger Moment
 
(in ca. 64% aller Fälle)
important moment
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wichtiger
 
(in ca. 13% aller Fälle)
oluline
de Das ist ein wichtiger erster Schritt .
et See on oluline esimene samm .
wichtiger
 
(in ca. 9% aller Fälle)
olulisem
de Nichts ist wichtiger als die Gesundheit , das Wohlergehen und die Zukunft unserer Kinder .
et Mitte miski pole olulisem kui meie laste tervis , heaolu ja tulevik .
wichtiger
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tähtis
de Das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte ( EIDHR ) , als Finanzierungsinstrument , dessen Ziel die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Drittländern ist , ist ein wichtiger Kanal für die Hilfe der EU in Bezug auf Rechte , Freiheiten und Garantien .
et Demokraatia ja inimõiguste Euroopa rahastamisvahend , mille eesmärk on edendada demokraatia ja õigusriigi põhimõtete arendamist ja tugevdamist ning aidata kaasa inimõiguste ja põhivabaduste austamisele kolmandates riikides , on õiguste , vabaduste ja tagatiste seisukohast tähtis ELi abi kanal .
wichtiger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tähtsam
de Viertens - und noch wichtiger - sollte so viel Hilfe wie möglich an die Unternehmer gehen .
et Neljandaks - mis kõige tähtsam - tuleb võimalikult palju abi anda ettevõtjatele .
wichtiger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
samm
de Das ist ein wichtiger erster Schritt .
et See on oluline esimene samm .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • veelgi
  • Veelgi
de im Namen der ITS-Fraktion . - ( IT ) Frau Präsidentin , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Gegenseitigkeit ist ein wichtiger Grundsatz in den zwischenmenschlichen Beziehungen und mehr noch in den Handelsbeziehungen zwischen Staaten .
et fraktsiooni ITS nimel - ( IT ) . Proua juhataja , daamid ja härrad , vastastikkus on oluline väärtus isikutevaheliste suhetes ning veelgi olulisem väärtus riikidevahelistes , isegi ärialastes , suhetes .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
osa
de Die Unternehmensregister sind ein wichtiger Baustein in zahlreichen Projekten , die die Entlastung der Unternehmen von Statistikaufgaben zum Ziel haben .
et Ettevõtlusregistrid on oluline osa mitmetes projektides , mille eesmärk on ettevõtete statistilise koormuse vähendamine .
wichtiger Anspruch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oluline õigus
wichtiger Ansatz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
oluline lähenemine
wichtiger Moment
 
(in ca. 82% aller Fälle)
oluline hetk
wichtiger Tag
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tähtis päev
immer wichtiger
 
(in ca. 64% aller Fälle)
üha olulisemaks
wichtiger als
 
(in ca. 45% aller Fälle)
olulisem kui
viel wichtiger
 
(in ca. 44% aller Fälle)
palju olulisem
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
oluline aspekt
wichtiger Faktor
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tegur
wichtiger Schritt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
oluline samm
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wichtiger
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tärkeä
de Es ist ein wichtiger und notwendiger Bericht .
fi Se on tärkeä ja tarpeellinen mietintö .
wichtiger
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tärkeämpää
de Angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftslage ist es wichtiger denn je , Ausgaben für unsere Schwerpunktbereiche zu rechtfertigen , indem wir gegen verschwenderische und zu hohe Ausgaben in anderen Sektoren vorgehen .
fi Tämänhetkisessä taloudellisessa tilanteessa on entistä tärkeämpää perustella painopistealoihin myönnettyjä määrärahoja siten , että puututaan kaikkiin turhiin ja liiallisiin menoihin muilla aloilla .
wichtiger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
merkittävä
de Herr Präsident ! China ist ein sehr wichtiger Handelspartner für die Europäische Union , ebenso wie Taiwan .
fi ( EN ) Arvoisa puhemies , Kiina on Euroopan unionille hyvin merkittävä kauppakumppani , ja samoin on Taiwan .
wichtiger Grund
 
(in ca. 89% aller Fälle)
tärkeä syy
wichtiger Tag
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tärkeä päivä
weiterer wichtiger
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Toinen tärkeä
  • toinen tärkeä
wichtiger Teil
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tärkeä osa
wichtiger Partner
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tärkeä kumppani
wichtiger Grundsatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tärkeä periaate
wichtiger Meilenstein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tärkeä virstanpylväs
wichtiger ist
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tärkeämpää
wichtiger Bericht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tärkeä mietintö
wichtiger Moment
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tärkeä hetki
viel wichtiger
 
(in ca. 57% aller Fälle)
paljon tärkeämpää
so wichtiger
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sitäkin tärkeämpää
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
tärkeä näkökohta
wichtiger Nachbar
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tärkeä naapuri
Ein wichtiger
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Tärkeä
  • tärkeä
wichtiger ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
tärkeämpää
wichtiger Schritt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • tärkeä askel
  • Tärkeä askel
noch wichtiger
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tärkeämpää
wichtiger sind
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tärkeämpiä kuin
wichtiger sind
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tärkeämpiä
wichtiger Bestandteil
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tärkeä osa
Deutsch Häufigkeit Französisch
wichtiger
 
(in ca. 29% aller Fälle)
important
de Dies ist in Krisenzeiten umso wichtiger , um Arbeitsplatzverluste abzumildern oder zu vermeiden .
fr Cela est d'autant plus important en temps de crise , afin d'atténuer ou d'éviter les pertes d'emplois .
wichtiger
 
(in ca. 9% aller Fälle)
importante
de Ich stimme für diesen Bericht und möchte hervorheben , dass er ein wichtiger Schritt für die Verhandlungen zwischen der EU und der Ukraine zur Schaffung eines Weges ist , damit sie zukünftig vollständig der EU beitreten kann .
fr J'approuve cette recommandation et souligne qu'il s ' agit d'une mesure importante dans la poursuite des négociations entre l'Union européenne et l'Ukraine en vue d'ouvrir la voie qui permette à l'avenir sa pleine adhésion à l'Union européenne .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
plus important
wichtiger Partner
 
(in ca. 44% aller Fälle)
partenaire important
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
aspect important
wichtiger Faktor
 
(in ca. 39% aller Fälle)
facteur important
wichtiger Partner
 
(in ca. 36% aller Fälle)
un partenaire
wichtiger Bericht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rapport important
wichtiger Punkt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
point important
wichtiger Faktor
 
(in ca. 21% aller Fälle)
un facteur
wichtiger Faktor
 
(in ca. 21% aller Fälle)
facteur
ein wichtiger
 
(in ca. 18% aller Fälle)
important
wichtiger Schritt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pas important
wichtiger Schritt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
un pas
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wichtiger
 
(in ca. 22% aller Fälle)
σημαντικό
de Diese Richtlinie ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung , weil sie die Beantragung des Umweltzeichens erleichtert .
el " εν λόγω οδηγία κάνει ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση απλοποιώντας τη διαδικασία απόκτησης του οικολογικού σήματος . "
wichtiger
 
(in ca. 7% aller Fälle)
σημαντική
de im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Dies ist , wie schon gesagt wurde , ein wichtiger Bericht , und ich möchte Frau Ferreira beglückwünschen .
el εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE . - ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , αυτή είναι , όπως ήδη ειπώθηκε , μια σημαντική έκθεση και θέλω να συγχαρώ την κ . Ferreira .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
σημαντικότερο
de Und was noch wichtiger ist , ich habe um Zeit zur Beratung mit den Vereinigten Staaten gebeten .
el Ακόμη σημαντικότερο , ζήτησα χρόνο για διαβουλεύσεις με τις " νωμένες Πολιτείες .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
πιο σημαντικό
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
σημαντικός
de Dies sollte meines Erachtens weitergeführt werden , und ich möchte unterstreichen , wie außerordentlich bedeutsam es ist , daß dem Dialog mit der Zivilgesellschaft in den verschiedenen Foren so große Bedeutung beigemessen wird . Noch wichtiger ist jedoch der soziale Dialog , also der Dialog zwischen den Sozialpartnern , der nicht nur eine vorübergehende Modeerscheinung sein darf .
el Φρονώ ότι αυτό θα πρέπει να συνεχισθεί και υπογραμμίζω ότι η έμφαση η οποία δίνεται στον διάλογο με την κοινωνία των πολιτών στα διάφορα φόρα είναι εξαιρετικά σημαντική , όμως ακόμη πιο σημαντικός είναι ο κοινωνικός διάλογος με τους κοινωνικούς εταίρους , που δεν είναι βέβαια μια μόδα η οποία πέρασε .
wichtiger Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντικών αποφάσεων
wichtiger Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντική στιγμή
wichtiger Pfeiler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντικό πυλώνα
wichtiger strategischer
 
(in ca. 92% aller Fälle)
σημαντικός στρατηγικός
wichtiger Tag
 
(in ca. 81% aller Fälle)
σημαντική ημέρα
wichtiger Meilenstein
 
(in ca. 76% aller Fälle)
σημαντικό ορόσημο
wichtiger Schritt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
σημαντικό βήμα
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
σημαντική πτυχή
wichtiger Partner
 
(in ca. 64% aller Fälle)
σημαντικός εταίρος
wichtiger Bericht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
σημαντική έκθεση
wichtiger Handelspartner
 
(in ca. 58% aller Fälle)
σημαντικός εμπορικός εταίρος
wichtiger Beitrag
 
(in ca. 48% aller Fälle)
σημαντική συμβολή
wichtiger Punkt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
σημαντικό σημείο
Ein wichtiger
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ένα σημαντικό
weiterer wichtiger
 
(in ca. 41% aller Fälle)
άλλο σημαντικό
wichtiger Teil
 
(in ca. 40% aller Fälle)
σημαντικό μέρος
wichtiger Bereich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
σημαντικός τομέας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wichtiger
 
(in ca. 31% aller Fälle)
importante
de Die Annahme dieser Änderungen , über die wir heute debattieren , ist ein wichtiger Schritt , aber es besteht ein noch viel dringenderer Bedarf dafür , dass die Europäische Kommission unverzüglich den nächsten Schritt macht , der darin besteht , ihre Vision für eine zukünftige politische Kohäsion auf den Tisch zu legen , zusammen mit Ideen und Vorschlägen für die notwendigen Änderungen des Rahmens , der Funktionsweise und der Kompetenzen , neue Werkzeuge und so weiter .
it L'approvazione degli emendamenti oggi al vaglio è un passo importante , ma è ancora più urgente che la Commissione europea compia immediatamente un secondo passo , esponendo la propria visione in materia di coesione politica futura e le proprie idee e proposte per la necessaria modifica del quadro normativo , del funzionamento , delle competenze , dei nuovi strumenti e così via .
wichtiger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
più importante
wichtiger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
importanti
de Ein wichtiger Teil des Weges liegt schon hinter uns , und zwar die Einigung bezüglich der Rechtsgrundlage , das Flexibilitätselement , die Abstimmung während des gesamten Haushaltsverfahrens .
it Sono già stati realizzati progressi importanti : l'accordo sulla base giuridica , l'elemento di flessibilità , la concertazione lungo tutto lo svolgimento della procedura di bilancio .
wichtiger Teil
 
(in ca. 57% aller Fälle)
parte importante
immer wichtiger
 
(in ca. 55% aller Fälle)
sempre più importante
viel wichtiger
 
(in ca. 50% aller Fälle)
molto più importante
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
aspetto importante
wichtiger Tag
 
(in ca. 48% aller Fälle)
giorno importante
wichtiger ist
 
(in ca. 48% aller Fälle)
più importante
wichtiger Bericht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
relazione importante
wichtiger Faktor
 
(in ca. 40% aller Fälle)
fattore importante
wichtiger Partner
 
(in ca. 36% aller Fälle)
partner importante
wichtiger Beitrag
 
(in ca. 36% aller Fälle)
contributo importante
wichtiger Bereich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
settore molto
noch wichtiger
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ancora più importante
wichtiger Partner
 
(in ca. 34% aller Fälle)
un partner
viel wichtiger
 
(in ca. 33% aller Fälle)
più importante
ein wichtiger
 
(in ca. 31% aller Fälle)
importante
wichtiger Schritt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
passo importante
noch wichtiger
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ancora più
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wichtiger
 
(in ca. 23% aller Fälle)
svarīgs
de Die Aufhebung der Visumspflicht für die Bürgerinnen und Bürger Georgiens wird ein wichtiger Schritt in die Richtung sein , die ihre Annäherung an Europa bedeutet .
lv Gruzijas pilsoņiem līdz šim piemērotās obligātās prasības par vīzu atcelšana ir svarīgs posms ceļā uz to tuvināšanu Eiropai .
wichtiger
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svarīgāk
de Ich glaube , dass dies auch wesentlich wichtiger ist als etwa die Beitrittsverhandlungen mit einem Land wie der Türkei , dessen primäres Territorium sich in Asien , in Anatolien befindet .
lv Es uzskatu , ka tas ir daudz svarīgāk par , piemēram , pievienošanās sarunām ar tādām valstīm kā Turcija , kuras lielākā teritorijas daļa atrodas Anatolijā , Āzijā .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
svarīga
de Aus der Vogelperspektive würde ich sagen , dass die meeresbezogene Wirtschaftstätigkeit ein sehr wichtiger Bestandteil der Wirtschaft und des Alltags vieler Europäer ist .
lv Īsumā es teiktu , ka jūrniecības darbības ir mūsu ekonomikas un daudzu eiropiešu ikdienas ļoti svarīga daļa .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
solis
de Ich glaube , dass diese Entschließung ein wichtiger Schritt zur Lösung dieses Problems ist .
lv Esmu pārliecināts , ka šī rezolūcija ir svarīgs solis šīs problēmas risināšanā .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nozīmīgs
de Der Goldstone-Bericht ist ein sehr wichtiger Bericht .
lv Goldstone sagatavotais ziņojums ir ļoti nozīmīgs .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svarīgāka
de Die Tatsache , dass die Doha-Runde jetzt wichtiger als je zuvor ist , ist der Finanzkrise geschuldet .
lv Fakts , ka Dohas sarunu kārta ir daudz svarīgāka šobrīd nekā jebkad iepriekš , ir tieši finanšu krīzes dēļ .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svarīgāks
de Diese Werte wurzeln in den Lektionen , die wir in der gemeinsamen Zusammenarbeit gelernt haben - die Wahrheit , dass Freiheit niemals Gesetzesfreiheit sein darf , dass Märkte frei , aber niemals wertfrei sein dürfen , und die Überzeugung , dass es wichtiger ist , fair zu sein , als Laissez-faire zu betreiben .
lv Tās ir vērtības , kas sakņojas mūsu sadarbībā gūtajā mācībā - patiesība , ka brīvība nekad nedrīkst kļūt par visatļautību , ka tirgiem jābūt brīviem , taču nekad brīviem no vērtībām , un ticība , ka godīgums ir svarīgāks par brīvo tirgu .
wichtiger Ansatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svarīga pieeja
wichtiger Moment
 
(in ca. 92% aller Fälle)
svarīgs brīdis
wichtiger Bericht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
svarīgs ziņojums
Ein wichtiger
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Svarīgs
  • svarīgs
wichtiger Bereich
 
(in ca. 66% aller Fälle)
svarīga joma
noch wichtiger
 
(in ca. 57% aller Fälle)
vēl svarīgāk
wichtiger Beitrag
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nozīmīgs ieguldījums
wichtiger ist
 
(in ca. 50% aller Fälle)
svarīgāk
wichtiger Schritt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
svarīgs solis
viel wichtiger
 
(in ca. 44% aller Fälle)
daudz svarīgāk
viel wichtiger
 
(in ca. 41% aller Fälle)
svarīgāk
sehr wichtiger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ļoti svarīgs
wichtiger Faktor
 
(in ca. 32% aller Fälle)
faktors
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
svarīgs aspekts
weiterer wichtiger
 
(in ca. 29% aller Fälle)
viens svarīgs
ein wichtiger
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ir svarīgs
wichtiger Partner
 
(in ca. 25% aller Fälle)
partnere
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wichtiger
 
(in ca. 29% aller Fälle)
svarbus
de Ich habe für diese wichtige Entschließung gestimmt , weil politische Parteien auf europäischer Ebene ein wichtiger Faktor für die Integration in der Union sind , welche darauf abzielen , eine europäischen Polis , einen politischen Raum auf EU-Ebene und eine europäische Demokratie zu schaffen .
lt Balsavau už šią rezoliuciją , kadangi Europos masto politinės partijos yra svarbus Sąjungos integracijos veiksnys siekiant sukurti Europos polį , politinę erdvę ir demokratiją .
wichtiger
 
(in ca. 9% aller Fälle)
svarbi
de schriftlich . - ( FI ) Die Menschenrechte sind ein wichtiger Bestandteil der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik der Union .
lt raštu . - ( FI ) Žmogaus teisės - svarbi Sąjungos bendrosios užsienio ir saugumo politikos dalis .
wichtiger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
svarbiau
de Ich glaube ebenfalls , dass in diesem Zusammenhang einer wirtschaftlichen Krise es umso wichtiger ist , in dieser Richtung zu wirken und auf die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und auf den Umweltschutz , in Verbindung mit sozialer Eingliederung , hinzuarbeiten .
lt Taip pat manau , kad šiomis ekonomikos krizės sąlygomis dar svarbiau dirbti , įgyvendinant šiuos principus ir didinant konkurencingumą ir aplinkos apsaugą , siekiant labiau juos susieti su socialine įtrauktimi .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
žingsnis
de Die Abstimmung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen ist ein wichtiger Schritt , aber unsere Bemühungen um Transparenz gehen weiter .
lt Balsavimas Konstitucinių reikalų komitete - svarbus žingsnis į priekį , tačiau mūsų darbas užtikrinti skaidrumą tęsiasi .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svarbių
de ( EL ) Frau Präsidentin , Herr Wathelet , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wir alle sind uns einig darüber , dass der mehrjährige Finanzrahmen sich in der aktuellen Wirtschaftskrise , was die Finanzierung zahlreicher wichtiger politischer Prioritäten betrifft , wiederholt als unzureichend erwiesen hat .
lt ( EL ) Ponia pirmininke , pone m. Watheletai , pone Komisijos nary , ponios ir ponai , visi pritariame tam , kad dabartinės ekonomikos krizės sąlygomis ši daugiametfinansinprograma dar kartą pasirodnetinkama , kai kalbama apie daugelio svarbių politinių prioritetų finansavimą .
wichtiger Tag
 
(in ca. 95% aller Fälle)
svarbi diena
wichtiger als
 
(in ca. 83% aller Fälle)
svarbiau
wichtiger Schritt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
svarbus žingsnis
wichtiger .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
svarbiau .
wichtiger Bericht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
svarbus pranešimas
noch wichtiger
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dar svarbiau
wichtiger Faktor
 
(in ca. 54% aller Fälle)
svarbus veiksnys
Ein wichtiger
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Svarbus
  • svarbus
wichtiger ist
 
(in ca. 44% aller Fälle)
svarbiau
immer wichtiger
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vis svarbiau
viel wichtiger
 
(in ca. 36% aller Fälle)
daug svarbiau
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
svarbus aspektas
Ein wichtiger
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Vienas svarbus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wichtiger
 
(in ca. 31% aller Fälle)
belangrijker
de Das wäre wichtiger als jede andere Initiative , die Sie vielleicht ergreifen wollen .
nl Dat is belangrijker dan enig ander initiatief dat u wellicht wilt ontplooien .
wichtiger
 
(in ca. 16% aller Fälle)
belangrijke
de Die Union ist ein wichtiger Partner der UNO , und wir sollten zu unserem Engagement für einen wirkungsvollen Multilateralismus stehen .
nl De Unie is een belangrijke partner van de VN en wij moeten vasthouden aan ons streven naar doelmatige , multilaterale betrekkingen .
wichtiger
 
(in ca. 10% aller Fälle)
belangrijk
de Es wird aber auch ein höchst symbolischer und wichtiger finanzieller Aspekt angesprochen , den Herr Elchlepp sehr gut herausgearbeitet hat : Wenn es uns wirklich ernst damit ist , die Beitrittskandidaten aus Zentral - und Osteuropa in die Europäische Union aufzunehmen , wozu die Fraktion der Grünen sicherlich bereit ist , dann müssen wir wirklich über die angemessene Finanzierung dieses Prozesses sprechen .
nl Maar het gaat tevens om een zeer symbolisch en belangrijk financieel punt - dat de heer Elchlepp heel duidelijk aankaart - namelijk dat , als wij de kandidaat-landen uit Midden - en Oost-Europa serieus in de Europese Unie willen opnemen - en dat is zeker de bedoeling van onze fractie - , wij daadwerkelijk moeten gaan praten over een deugdelijke financiering van dat proces .
wichtiger sind
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijker zijn
wichtiger Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijk voorstel
wichtiger strategischer
 
(in ca. 95% aller Fälle)
belangrijke strategische
wichtiger Sektor
 
(in ca. 92% aller Fälle)
belangrijke sector
wichtiger Grund
 
(in ca. 89% aller Fälle)
belangrijke reden
wichtiger Tag
 
(in ca. 87% aller Fälle)
belangrijke dag
wichtiger Handelspartner
 
(in ca. 86% aller Fälle)
belangrijke handelspartner
wichtiger Bericht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
belangrijk verslag
wichtiger Motor
 
(in ca. 83% aller Fälle)
belangrijke motor
ist wichtiger
 
(in ca. 77% aller Fälle)
is belangrijker
wichtiger Partner
 
(in ca. 74% aller Fälle)
belangrijke partner
immer wichtiger
 
(in ca. 74% aller Fälle)
steeds belangrijker
wichtiger erster
 
(in ca. 74% aller Fälle)
belangrijke eerste
wichtiger Baustein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
belangrijke bouwsteen
wichtiger Moment
 
(in ca. 71% aller Fälle)
belangrijk moment
wichtiger denn
 
(in ca. 71% aller Fälle)
belangrijker dan
wichtiger als
 
(in ca. 70% aller Fälle)
belangrijker dan
viel wichtiger
 
(in ca. 68% aller Fälle)
veel belangrijker
wichtiger Faktor
 
(in ca. 68% aller Fälle)
belangrijke factor
wichtiger Schritt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
belangrijke stap
Reihe wichtiger
 
(in ca. 67% aller Fälle)
aantal belangrijke
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
belangrijk aspect
wichtiger Teil
 
(in ca. 63% aller Fälle)
belangrijk onderdeel
wichtiger Bestandteil
 
(in ca. 63% aller Fälle)
belangrijk onderdeel
wichtiger .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
belangrijker .
noch wichtiger
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nog belangrijker
wichtiger Akteur
 
(in ca. 54% aller Fälle)
belangrijke speler
wichtiger Punkt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
belangrijk punt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wichtiger
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ważny
de Das wäre dann ein wichtiger Schritt hin zu einer weiteren Formalisierung eines Dialogs zu diesem Thema .
pl Byłby to więc ważny krok do przodu zmierzający do dalszej formalizacji dialogu w tych kwestiach .
wichtiger
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ważnym
de Der Dialog ist ein wichtiger Ausgangspunkt , aber bei diesem Dialog müssen wir bereit sein , auch wirtschaftliche Vorteile zu riskieren , wenn wir uns mutig und wahrheitsgetreu äußern .
pl Dialog jest ważnym punktem wyjścia , ale w dialogu tym musimy być skłonni do zaryzykowania nawet korzyści gospodarczych , tak abyśmy mogli wypowiadać się odważnie i zgodnie z prawdą .
wichtiger
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ważniejsze
de Jedoch ist diese Aufgabe aus eben diesem Grund wichtiger denn je .
pl Jest to jednak kolejny powód , dla którego takie zadanie jest jeszcze ważniejsze .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ważnych
de Der Berichterstatter behandelt eine Reihe sehr wichtiger Fragen , die die Verwaltung der EU-Finanzen angehen , wie die Offenlegung von Informationen über die Empfänger von EU-Mitteln , die Erklärung der finanziellen Interessen von Trägern öffentlicher Ämter in den EU-Organen sowie die Governance innerhalb der Organe und deren jährliche Tätigkeitsberichte .
pl Poseł sprawozdawca porusza w sprawozdaniu szereg bardzo ważnych kwestii odnoszących się do zarządzania finansami wspólnotowymi , jak ujawnianie informacji o beneficjentach środków finansowych UE , oświadczenia o powiązaniach finansowych osób sprawujących urząd publiczny w instytucjach UE , czy zarządzanie w instytucjach i ich roczne sprawozdanie z działalności .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Ein weiterer für uns wichtiger Punkt ist die Interoperabilität .
pl Kolejnym istotnym czynnikiem jest dla nas interoperacyjność .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
krok
de Noch ein letztes Wort zum Vertrag : Die politische Einigung im Europäischen Rat ist ein wichtiger Schritt , doch ist sie , wie wir alle wissen , nicht der Weisheit letzter Schluss .
pl I jeszcze jedno słowo na temat Traktatu : porozumienie polityczne Rady Europejskiej stanowi ważny krok , ale jak wszyscy wiemy , to nie koniec drogi .
wichtiger Pfeiler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ważny filar
wichtiger Tag
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ważny dzień
wichtiger Ansatz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
istotne podejście
wichtiger Partner
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ważnym partnerem
wichtiger Nachbar
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ważnym sąsiadem
immer wichtiger
 
(in ca. 67% aller Fälle)
coraz ważniejsze
noch wichtiger
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ważniejsze
wichtiger ist
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ważniejsze
wichtiger Schritt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ważny krok
wichtiger Teil
 
(in ca. 44% aller Fälle)
.
wichtiger Faktor
 
(in ca. 37% aller Fälle)
czynnikiem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wichtiger
 
(in ca. 38% aller Fälle)
importante
de Drittens ist ein wichtiger Teil des Generationenvertrags , den ein immer älter werdendes Europa dringend braucht , Zusammenhalt und das Verbleiben älterer Menschen im Arbeitsleben .
pt Em terceiro lugar , uma parte importante do pacto entre as gerações , do qual a Europa , a envelhecer , precisa desesperadamente , consiste na coesão e na manutenção de pessoas mais idosas no emprego .
wichtiger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mais importante
wichtiger Tag
 
(in ca. 76% aller Fälle)
dia importante
viel wichtiger
 
(in ca. 62% aller Fälle)
muito mais importante
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
aspecto importante
Noch wichtiger
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Mais importante ainda
wichtiger Teil
 
(in ca. 50% aller Fälle)
parte importante
wichtiger Bericht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
relatório importante
wichtiger Schritt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
passo importante
wichtiger ,
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mais importante
wichtiger Partner
 
(in ca. 43% aller Fälle)
parceiro importante
noch wichtiger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ainda mais importante
wichtiger Fortschritt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
progresso importante
wichtiger ist
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mais importante
wichtiger Faktor
 
(in ca. 33% aller Fälle)
factor importante
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wichtiger
 
(in ca. 33% aller Fälle)
important
de Dies ist ein wichtiger Faktor für die Zukunft .
ro Acest lucru este important pentru viitor .
wichtiger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mai important
wichtiger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
importantă
de Ein rascher Behandlungsbeginn wird damit umso wichtiger .
ro Acest lucru face chiar mai importantă tratarea acesteia într-o fază incipientă .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
importante
de Ich begrüße die Tatsache , dass der Prozess zur Schaffung des Rechts - und Verfassungsrahmens des Landes nahezu fertiggestellt ist , und dass bei der Annahme wichtiger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption wesentliche Fortschritte erzielt wurden , und auch Fortschritte bei der Reform des Justizwesens .
ro Salut faptul că procesul instituirii cadrului juridic și constituțional al țării a fost aproape finalizat și că s-au înregistrat progrese considerabile în adoptarea unei legislații importante în domeniul combaterii corupției , precum și în reforma sistemului judiciar .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pas
de Dies ist ein wahrlich wichtiger Schritt , denn Unternehmen wird automatisch das Recht zugesprochen , die Zahlung von überfälligen Zinsen sowie eine Entschädigung von mindestens 40 EUR für die Kosten der Eintreibung der Schulden zu verlangen .
ro Este un pas cu adevărat important deoarece societăților comerciale li se va oferi dreptul automat de a cere plata dobânzilor acumulate și de a obține o sumă fixă de 40 de euro drept compensație pentru costurile recuperării datoriei .
wichtiger Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stimulent important
wichtiger Handelspartner
 
(in ca. 67% aller Fälle)
partener comercial
wichtiger Bericht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
raport important
wichtiger Nachbar
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vecin important
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
aspect important
wichtiger Faktor
 
(in ca. 45% aller Fälle)
factor important
wichtiger Partner
 
(in ca. 43% aller Fälle)
partener important
wichtiger ist
 
(in ca. 41% aller Fälle)
mai important
wichtiger Schritt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pas important
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wichtiger
 
(in ca. 33% aller Fälle)
viktigare
de Reisende würden es selbstverständlich in vielen Fällen für wichtiger halten , eine Lösung zu finden , als einen Schadensersatz zu bekommen .
sv Att finna en lösning är naturligtvis ofta viktigare för resenären än ersättningen .
wichtiger
 
(in ca. 20% aller Fälle)
viktig
de Ein ganz wichtiger Punkt !
sv Det är en mycket viktig punkt !
wichtiger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
viktigt
de Ein wichtiger Beitrag war die Aushandlung des Lomé IV-Abkommens , und dieser Bericht ist die nächste Etappe .
sv Ett viktigt bidrag var slutandet av den fjärde Lomékonventionen , och detta betänkande är nästa etapp .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viktiga
de Wie jedoch von einigen meiner Vorredner bereits festgestellt wurde , ist eine Reihe sehr wichtiger Fragen noch offen . Das betrifft beispielsweise den Waffenstillstand , was das größte Manko dieses Abkommens darstellt , die Amnestie , die Zusammensetzung der Nationalversammlung , die Geltungsdauer des Abkommens sowie die Führung der Übergangsregierung , also alles bedeutende Themen .
sv Vilket sagts under denna diskussion finns det emellertid fortfarande vissa mycket viktiga frågor som är olösta , som t.ex . den rörande vapenvilan , som utgör den största luckan i avtalet , amnesti , sammansättningen av den nationella församlingen , avtalets varaktighet och den tillfälliga regeringens ledarskap - inga små frågor .
wichtiger Änderungsantrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viktigt ändringsförslag
wichtiger Vorschlag
 
(in ca. 90% aller Fälle)
viktigt förslag
wichtiger Bereich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
viktigt område
wichtiger Tag
 
(in ca. 82% aller Fälle)
viktig dag
wichtiger Partner
 
(in ca. 81% aller Fälle)
viktig partner
wichtiger Grundsatz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
viktig princip
wichtiger strategischer
 
(in ca. 74% aller Fälle)
viktig strategisk
wichtiger Handelspartner
 
(in ca. 73% aller Fälle)
viktig handelspartner
und wichtiger
 
(in ca. 71% aller Fälle)
och viktig
wichtiger als
 
(in ca. 70% aller Fälle)
viktigare än
wichtiger Schritt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
viktigt steg
Ein wichtiger
 
(in ca. 69% aller Fälle)
En viktig
wichtiger Meilenstein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
viktig milstolpe
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
viktig aspekt
wichtiger Faktor
 
(in ca. 67% aller Fälle)
viktig faktor
viel wichtiger
 
(in ca. 66% aller Fälle)
mycket viktigare
wichtiger Bericht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
viktigt betänkande
weiterer wichtiger
 
(in ca. 64% aller Fälle)
annan viktig
wichtiger ist
 
(in ca. 63% aller Fälle)
viktigare
wichtiger Teil
 
(in ca. 61% aller Fälle)
viktig del
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wichtiger
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dôležitým
de Ein weiterer sehr wichtiger Aspekt ist die privilegierte Stellung der Europäischen Union , da wir bereits heute über von Ihnen verabschiedete Rechtsvorschriften verfügen und somit der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten die Mittel und Maßnahmen bereitstellen können , um das erhöhte Ziel lediglich durch eine Erweiterung der Obergrenzen in unseren Rechtsvorschriften erreichen zu können .
sk Ďalším veľmi dôležitým hľadiskom je to , že Európska únia je vo zvýhodnenej pozícii , pretože už máme právne predpisy , ktoré ste schválili . Tie ponúkajú Európskej únii a členským štátom spôsoby a opatrenia , ako docieliť vyšší cieľ iba prostredníctvom skvalitnenia niektorých horných hraničných hodnôt , ktoré sú v našich právnych predpisoch .
wichtiger
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dôležitejšie
de In diesen Krisenzeiten ist es umso wichtiger für uns , alle uns zur Verfügung stehenden Mittel zur Bekämpfung von Steuerbetrug und - umgehung anzuwenden , um die außergewöhnlichen Kosten zu bestreiten , die notwendig sind , um den Auswirkungen der Krise Abhilfe zu schaffen und die hohen Haushaltsdefizite so weit wie möglich zu reduzieren .
sk V tomto čase krízy je pre nás o to dôležitejšie využiť všetky spôsoby , ktoré máme k dispozícii , na boj proti daňovým únikom a podvodom , aby sme mohli kryť výnimočné náklady , ktoré sú nevyhnutné na zmiernenie následkov krízy a čo najväčšie zníženie vysokých rozpočtových deficitov .
wichtiger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dôležitý
de Ein weiterer für uns wichtiger Punkt ist die Interoperabilität .
sk Za ďalší dôležitý faktor považujeme interoperabilitu .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dôležitých
de Diese Beschlüsse werden vom Europäischen Rat getroffen , wodurch die verfügbaren Mittel für die Umsetzung wichtiger Einzelaufgaben steigen .
sk Tieto rozhodnutia robí Európska rada a zvyšuje dostupné finančné prostriedky na vykonávanie dôležitých individuálnych úloh .
wichtiger politischer
 
(in ca. 91% aller Fälle)
dôležitých politických
wichtiger Meilenstein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
dôležitým míľnikom
wichtiger Vorschlag
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dôležitý návrh
wichtiger Sektor
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dôležité odvetvie
wichtiger Teil
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dôležitou súčasťou
wichtiger Bereich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
dôležitá oblasť
wichtiger .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dôležitejšie .
Ein wichtiger
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Dôležitým
wichtiger Partner
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dôležitým partnerom
viel wichtiger
 
(in ca. 61% aller Fälle)
oveľa dôležitejšie
wichtiger ist
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dôležitejšie
wichtiger Bestandteil
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dôležitou súčasťou
wichtiger Faktor
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dôležitým faktorom
noch wichtiger
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ešte dôležitejšie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wichtiger
 
(in ca. 37% aller Fälle)
pomemben
de Ein anderer wichtiger Faktor ist , OLAF , dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung , ein größeres Gewicht zu verleihen , um alle Arten von Betrug und Korruption zu bekämpfen .
sl Naslednji pomemben dejavnik je povečanje vloge Urada za boj proti goljufijam , OLAF , da se bo boril proti vsem oblikam goljufije in korupcije .
wichtiger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pomembna
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da der Tourismus ein wichtiger Wirtschaftszweig in der EU ist , mit einem großen Potenzial , zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beizutragen .
sl Glasovala sem za to poročilo , ker je turizem pomembna gospodarska dejavnost v EU , ki lahko veliko prispeva k ustvarjanju delovnih mest in rasti .
wichtiger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pomembneje
de Noch wichtiger ist , dass diesem Bericht zugestimmt wurde , obwohl er den Maßnahmen widerspricht , die kürzlich als Resultat der Sparpolitik angenommen wurden , welche Kürzungen bei öffentlichen Ausgaben und die Reduzierung von sozialen Rechten begünstigt .
sl Še pomembneje je , da je bilo to poročilo sprejeto , čeprav je v nasprotju z ukrepi , ki so bili pred kratkim sprejeti zaradi politik varčevanja , ki so bolj naklonjene zmanjševanju javne porabe in zmanjševanju socialnih pravic .
wichtiger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pomembnih
de Ich möchte dem Europäischen Parlament und der Kommission dafür danken , dass sie eine Reihe wichtiger Vorschläge der griechischen Regierung angenommen haben .
sl Zahvaljujem se Evropskemu parlamentu in Komisiji , ki sta sprejela sklop pomembnih predlogov grške vlade .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomembno
de Ich glaube , es ist viel wichtiger , den Bauern die Mittel in die Hand zu geben , um selbst zu produzieren .
sl Menim , da je veliko bolj pomembno , da kmetom zagotovimo proizvajalna sredstva .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pomembnejše
de Es ist schließlich weitaus wichtiger , dass der Strafgerichtshof , falls notwendig , nach dieser Frist weiterhin funktionsfähig ist , um bestimmte Aspekte zum Abschluss zu bringen .
sl Nenazadnje je precej pomembnejše , da lahko sodišče po potrebi še naprej deluje po tem roku , da bi zaključilo določene zadeve .
wichtiger politischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pomembnih političnih
wichtiger Tag
 
(in ca. 98% aller Fälle)
pomemben dan
wichtiger erster
 
(in ca. 92% aller Fälle)
pomemben prvi
wichtiger Moment
 
(in ca. 92% aller Fälle)
pomemben trenutek
wichtiger Präzedenzfall
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pomemben precedens
wichtiger Bereich
 
(in ca. 78% aller Fälle)
pomembno področje
wichtiger Schritt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pomemben korak
wichtiger Verbündeter
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pomemben zaveznik
wichtiger Bericht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pomembno poročilo
wichtiger Faktor
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pomemben dejavnik
wichtiger Teil
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pomemben del
wichtiger Punkt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pomembna točka
noch wichtiger
 
(in ca. 62% aller Fälle)
še pomembneje
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
pomemben vidik
wichtiger Nachbar
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pomembna soseda
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wichtiger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
importante
de Die Glaubhaftigkeit unserer amtlichen Gremien ist heute umso wichtiger , als es so schwierig war , eine Einigung über die neue Finanzielle Vorausschau zu erreichen .
es La fiabilidad de nuestros organismos oficiales es sumamente importante , ahora que ha sido muy difícil alcanzar un acuerdo sobre las nuevas perspectivas financieras .
wichtiger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
más importante
wichtiger Grund
 
(in ca. 78% aller Fälle)
razón importante
wichtiger Tag
 
(in ca. 76% aller Fälle)
día importante
viel wichtiger
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mucho más importante
wichtiger Bericht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
informe importante
wichtiger Teil
 
(in ca. 48% aller Fälle)
parte importante
wichtiger Partner
 
(in ca. 46% aller Fälle)
socio importante
wichtiger Schritt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
paso importante
wichtiger ist
 
(in ca. 40% aller Fälle)
más importante
ganz wichtiger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
punto muy
wichtiger Punkt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
punto importante
wichtiger Aspekt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
aspecto importante
noch wichtiger
 
(in ca. 32% aller Fälle)
más importante
sehr wichtiger
 
(in ca. 32% aller Fälle)
muy importante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wichtiger
 
(in ca. 26% aller Fälle)
důležitější
de Volksgesundheit , Umwelt und Artenvielfalt sind für uns wichtiger als Unternehmensgewinne .
cs Veřejné zdraví , životní prostředí a biodiverzita jsou pro nás důležitější než obchodní zisky .
wichtiger
 
(in ca. 13% aller Fälle)
důležitým
de Der Datenschutz wäre ein wichtiger Punkt gewesen .
cs Dalším důležitým bodem je ochrana údajů .
wichtiger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
důležitý
de Die Schaffung dieses Programms ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung .
cs Vytvoření tohoto programu představuje důležitý krok tímto směrem .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
důležitější než
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
významným
de In diesem Zusammenhang ist der vorliegende Bericht ein wichtiger Beitrag , um die Achtung der Rechte der Kinder sicherzustellen , da er für Rechtsvorschriften der Gemeinschaft , die sämtliche Formen der Gewalt gegen Kinder verbieten , plädiert und die Bedeutung von Bereichen wie Bildungswesen , Gesundheitswesen , Adoptionen sowie Kampf gegen Armut und Diskriminierung unterstreicht .
cs V tomto kontextu je tato zpráva významným příspěvkem k zajištění respektování práv dítěte , protože volá po právní úpravě Společenství zakazující veškeré formy násilí na dětech a zdůrazňuje význam oblastí , jako je vzdělávání , zdravotnictví , adopce a boj proti chudobě a diskriminaci .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
důležitou
de Ein weiterer sehr wichtiger Test für diese Solidarität wird die Schaffung der Gemeinsamen Außenpolitik für Energiesicherheit sein , die letzten Monat vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde und die auch einen eigenen Hohen Vertreter für Energiefragen umfasst , der dem neuen Hohen Vertreter für die Außenpolitik unterstellt sein wird .
cs Další velmi důležitou zkouškou této solidarity bude vytvoření společné zahraniční politiky v oblasti energetické bezpečnosti , jak minulý měsíc navrhl Evropský parlament , včetně zvláštního vysokého představitele pro energie pracujícího pod novým vysokým představitelem pro zahraniční záležitosti .
wichtiger Ansatz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
důležitý přístup
wichtiger Präzedenzfall
 
(in ca. 77% aller Fälle)
důležitý precedens
Ein wichtiger
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Důležitým
  • důležitým
wichtiger Teil
 
(in ca. 69% aller Fälle)
důležitou součástí
viel wichtiger
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mnohem důležitější
wichtiger als
 
(in ca. 63% aller Fälle)
důležitější než
noch wichtiger
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ještě důležitější
wichtiger strategischer
 
(in ca. 60% aller Fälle)
strategickým
wichtiger ist
 
(in ca. 52% aller Fälle)
důležitější
wichtiger Punkt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
důležitým bodem
wichtiger Schritt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
důležitý krok
ein wichtiger
 
(in ca. 33% aller Fälle)
důležitým
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
wichtiger
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fontosabb
de Umso wichtiger ist es , dass wir uns in die richtige Richtung bewegen .
hu Éppen ezért még fontosabb , hogy a helyes irányban haladjunk .
wichtiger
 
(in ca. 25% aller Fälle)
fontos
de Ein anderer besonders wichtiger Aspekt ist die Frage der Überwachung von europäischen Investitionen in Drittstaaten mit Auswirkung auf den europäischen Energiemarkt .
hu További különösen fontos kérdés a harmadik országokban megvalósított európai beruházások megfigyelésének kérdése , amelyek hatást gyakorolnak az európai energiapiacra .
wichtiger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ez
de Dies ist ein sehr wichtiger Aspekt .
hu Ez egy nagyon fontos pont .
wichtiger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lépés
de Das Engagement der G20 war ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung .
hu A G20-ak kötelezettségvállalása a helyes irányba megtett fontos lépés volt .
wichtiger Tag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fontos nap
viel wichtiger
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sokkal fontosabb
weiterer wichtiger
 
(in ca. 78% aller Fälle)
másik fontos
wichtiger Bericht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
fontos jelentés
wichtiger Teil
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fontos része
wichtiger Schritt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
fontos lépés
wichtiger ist
 
(in ca. 64% aller Fälle)
fontosabb
wichtiger Partner
 
(in ca. 52% aller Fälle)
fontos partner
wichtiger Faktor
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fontos tényező
noch wichtiger
 
(in ca. 36% aller Fälle)
még fontosabb
ein wichtiger
 
(in ca. 34% aller Fälle)
fontos
immer wichtiger
 
(in ca. 28% aller Fälle)
egyre fontosabbá
wichtiger Punkt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fontos pont

Häufigkeit

Das Wort wichtiger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2941. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.17 mal vor.

2936. America
2937. brach
2938. Formel
2939. Force
2940. unterschieden
2941. wichtiger
2942. unterstützte
2943. Partner
2944. Güter
2945. 1849
2946. Katharina

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein wichtiger
  • Ein wichtiger
  • wichtiger Bestandteil
  • als wichtiger
  • weiterer wichtiger
  • ein wichtiger Bestandteil
  • wichtiger als
  • wichtiger Teil
  • wichtiger Faktor
  • wichtiger Bestandteil der
  • immer wichtiger
  • wichtiger Schritt
  • ein wichtiger Teil
  • ein wichtiger Bestandteil der
  • ein wichtiger Faktor
  • wichtiger Bestandteil des
  • wichtiger Teil der
  • ein wichtiger Schritt
  • wichtiger als die
  • wichtiger Teil des
  • ein wichtiger Teil der
  • ein wichtiger Bestandteil des
  • ein wichtiger Teil des
  • Ein wichtiger Bestandteil
  • wichtiger Faktor für
  • Ein wichtiger Faktor
  • wichtiger Schritt zur
  • wichtiger als der
  • Ein wichtiger Schritt
  • wichtiger Schritt in
  • als wichtiger Bestandteil
  • Ein wichtiger Teil
  • wichtiger Bestandteil von
  • ein wichtiger Faktor für
  • wichtiger als das
  • weiterer wichtiger Faktor
  • ist wichtiger als
  • Ein wichtiger Bestandteil der
  • wichtiger Faktor für die
  • wichtiger Faktor in
  • weiterer wichtiger Schritt
  • wichtiger Faktor bei
  • wichtiger Schritt auf
  • wichtiger Faktor ist
  • ist wichtiger Bestandteil

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɪçtɪɡɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wich-ti-ger

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • wichtigeren
  • kriegswichtiger
  • lebenswichtiger
  • wichtigerer
  • wichtigeres
  • wichtigern
  • rüstungswichtiger
  • überlebenswichtiger
  • kriegsunwichtiger
  • kriegswichtigeren
  • einsatzwichtiger
  • Beschwichtiger
  • staatswichtiger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • auf die Staatsbürgerschaft . Dieser Prozess war ein wichtiger Schritt in der Ereigniskette , die zum Bürgerkrieg
  • bat seinen Präsidenten mehrfach um Ablösung . Ein wichtiger Grund : Die finanzielle Dotierung dieser Botschafterstelle reichte
  • es kam zum Sturz der Regierung . Ein wichtiger Grund für diesen Schritt war die Tatsache ,
  • bekam . Der Verrat und die aktive Hilfe wichtiger Männer aus den Verliererfamilien hatte es dem Bündnis
Deutschland
  • Ungültigerklärung der behördlicherseits ausgesprochenen Konzessionskündigung gilt allgemein als wichtiger Meilenstein auf dem Weg zum aktuellen Prostitutionsgesetz .
  • diese De-facto-Neutralität dann 1815 völkerrechtlich anerkannt . Allgemein wichtiger wurde der Begriff , als die modernen Staaten
  • die geschriebene Verfassung , und sie sind auch wichtiger als die besondere geopolitische Lage der USA .
  • “ Gemeinschaften in Europa und Asien . Ein wichtiger Bestandteil der Vorstellung einer Nation ist ihre vermeintliche
Deutschland
  • die Betroffenen bedurfte es wegen " dringender und wichtiger militärischer Gründe " erstmals seit 33 Jahren keiner
  • des Vertrages falsche Angaben gemacht hätte . Ein wichtiger Grund soll dabei auch die Vergangenheit des Aufsichtsratsvorsitzenden
  • eines Haftungsfonds wäre daher in der Tat ein wichtiger Beitrag zur Sicherstellung der Entschädigung der Opfer .
  • Preisgabe von Täterwissen durch den Täter ist ein wichtiger Teil bei der Überführung eines Täters oder einer
Mathematik
  • Konstruktion und Betriebsweise seiner Apparaturen . Ein weiterer wichtiger Aspekt seiner Arbeiten sind seine Ausführungen über den
  • sind meist auf die unbeabsichtigte oder zufällige Veränderung wichtiger Prozessparameter zurückzuführen . Da bei den vielen kommerziellen
  • auch das Ergebnis einer Digitalisierung sein . Ein wichtiger Vorteil von Rasterbildschirmen ist die Fähigkeit , farbig
  • sind , wird diese Methode der Stichprobengenerierung immer wichtiger , da große Unterschiede zwischen der soziodemografischen Struktur
Physik
  • ist in Japan neben O-Bon und Neujahr ein wichtiger Bestandteil des Ferienkalenders . Die meisten Arbeitnehmer versuchen
  • solcher Verzeichnisbaum wird als Arbeitskopie bezeichnet . Ein wichtiger Teil des Versionsverwaltungssystems ist ein Programm , das
  • Jalapeño “ und einem Mariachi-Wettbewerb ist ein Jalapeño-Wettessen wichtiger Bestandteil des Programms . Einen Eintrag in das
  • und Versammlungspunkt für Bürgerorganisationen sein kann . Ein wichtiger Bestandteil ist ein sogenannter Quartiersfonds , ein Fördertopf
Berlin
  • gehören dazu . Frankfurt ist der Knotenpunkt einiger wichtiger Bundesstraßen . Die meisten Bundesstraßen laufen über den
  • romantischen Rheinlandschaft und zudem eine klassische Verkehrslandschaft ( wichtiger Schifffahrtsweg , zwei Bundesstraßen und zwei Bahntrassen )
  • Verbindung abwickeln . Schwarzenfeld liegt am Kreuzungspunkt mehrerer wichtiger Fernradwege : Hier kreuzen sich der Waldnaabtal -
  • : Vor allem ist die Stadt aber ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt : Sie befindet sich an der Teilstrecke
Band
  • wirkenden und sehr farbigen Bildern ist er ein wichtiger Vertreter der färöischen Kunst . Seine Bilder wurden
  • sie nicht als realistische Veduten bezeichnen : Noch wichtiger als der Realismus der Darstellung ist in ihnen
  • , wobei ihm die Struktur des Untergrundes ein wichtiger Bestandteil war . Seine Werke sind mehreren Kunstformen
  • auf die Musik verlagerte , die Musik wurde wichtiger und die Texte unverbindlicher . Ein Beispiel ist
Band
  • und Micheál MacLiammoir über das Gate Theatre Stücke wichtiger europäischer und amerikanischer Autoren auf der Bühne des
  • in seinen Sendungen bekannt zu werden . Ein wichtiger Teil von Peels Sendung waren die Peel Sessions
  • , das er schon 2003 live vorstellte , wichtiger sei als Audioslave . Im Mai 2005 traten
  • von Schauspielern verkörpert . Hier eine Liste filmhistorisch wichtiger Werke mit Napoleon : Napoleon and the English
Fluss
  • Einmündung der Leda in die Ems war ein wichtiger Standpunkt für die Emsschifffahrt . Über die Kommende
  • den Sankt Andreasberger Bergleuten erbauter Wassergraben und ein wichtiger Bestandteil des Oberharzer Wasserregals . Der Rehberger Graben
  • einer Dorfkirche ( Jakobikirche ) an der Kreuzung wichtiger Wege angelegt . Die Reste dieses Waldhufendorfes sind
  • Stadtmauer in deren nordöstlicher Ecke angelegt . Ein wichtiger , in seinem Kern frühchristlicher Bau , ist
Volk
  • , Handels - und Dienstleistungsgewerbes . Ein weiterer wichtiger Wirtschaftsfaktor ist der Tourismus . Bedeutende Unternehmen in
  • Europäische Union . Landwirtschaft ist in Australien ein wichtiger Wirtschaftsfaktor . Mehr als 400.000 Arbeitnehmer sind in
  • kulturelle und kommerzielle Zentrum der Gegend . Ein wichtiger Wirtschaftsfaktor sind die großen Granitvorkommen und die Baumwollfelder
  • dem Handel der wichtigste Wirtschaftssektor ist . Ein wichtiger Bereich des Fremdenverkehrs ist der Badeurlaub in Seebädern
Psychologie
  • deren genau zeitliche Einordnung durchaus schwankt . Ein wichtiger Grund hierfür ist , dass markante kulturelle Umbrüche
  • bemühen . Daraus lässt sich aufgrund des Fehlens wichtiger Quellen im Sinne eines argumentum a silentio vermuten
  • darin , dass die Annahme rationaler Erwartungen noch wichtiger , folgeschwerer sind und zum anderen die der
  • stehen einander aufgeschlossen gegenüber . Dies ist ein wichtiger Schritt für die Persönlichkeitsentwicklung des Kindes . Herauszuhebende
Philosophie
  • aus Stolz und „ weil Phantasie doch tausendmal wichtiger ist als die Wahrheit “ . Diese quasi
  • überhaupt ein Gegeneinander ? Ist denn mein Wunsch wichtiger oder wertvoller oder höherwertiger oder bin ich bedeutender
  • der Einsamkeit Friedrichs , dem der liebenswürdige Schein wichtiger geworden war als die Realität . Nachdem die
  • den Seelen “ . Schöne Gespräche werden ihm wichtiger als körperliche Schönheit . Dann wird er das
Chemie
  • differentielle Genexpression , die nur die Produktion momentan wichtiger Proteine erlaubt und die Synthese gerade nicht benötigter
  • verantwortlich für die speziellen Eigenschaften vieler für Lebewesen wichtiger Moleküle : Proteine : Stabilisierung von Sekundärstrukturelementen wie
  • Bildung von primären oder sekundären Aminen . Ein wichtiger Aspekt der Carbonylchemie ist die so genannte Keto-Enol-Tautomerie
  • entstehen die Nukleotide , die Bausteine zahlreicher physiologisch wichtiger Moleküle sind . ( Siehe dazu auch :
Wehrmacht
  • Salamanca am 22 . Juli 1812 war ein wichtiger Sieg der alliierten Truppen aus Großbritannien und Portugal
  • erreicht . Im Deutsch-Französischen Krieg wurde Montmédy als wichtiger Eisenbahnpunkt von der preußischen 14 . Division unter
  • Truppen kapitulierten Mitte April 1945 . Auch ein wichtiger Teil der Donau - und Alpenreichsgaue ( Österreich
  • dem letzten Drittel des 19 . Jahrhunderts als wichtiger Stützpunkt der k. u. k. Kriegsmarine genutzt ,
Kaliningrad
  • „ Erbach “ historisch belegt ist . Ein wichtiger Bestandteil des Ortes sind seine vielen Sportstätten .
  • . Das Herrenhaus Hagen ist bis heute ein wichtiger Bestandteil des kulturellen und historischen Erbes der Gemeinde
  • Leben in Arnfels und Umgebung bei . Ein wichtiger Kulturpunkt in Arnfels ist die Marktmusikkapelle ( kurz
  • dem Weg nach ʿArafāt , in dem ein wichtiger Teil des islamischen Haddsch-Rituals stattfindet . Bedeutendstes Bauwerk
Unternehmen
  • ein öffentliches Verkehrsmittel . Verwo-Acquacut AG : Ein wichtiger Arbeitgeber ist die Verwo-Acquacut AG . Die Firma
  • der Marine und der Luftwaffe sind ein sehr wichtiger Arbeitgeber . 40 % der Arbeitnehmer arbeiten im
  • Mitarbeiter , darunter 20 Auszubildende . Ein weiterer wichtiger Arbeitgeber ist mit 200 Mitarbeitern die Firma Belimed
  • AG beschäftigt etwa 80 Arbeitnehmer . Ein weiterer wichtiger Arbeitgeber ist heute noch die ÖBB . Am
Familienname
  • vor allem unter seinem Künstlernamen Andrei Bely als wichtiger russischer Dichter des Symbolismus bekannt . Bis heute
  • Journalist und Künstler in Paris und wurde ein wichtiger Vertreter der französischen Avantgarde . 1911 entdeckte er
  • war ein russischer Schriftsteller . Er gilt als wichtiger Vertreter der Tauwetter-Periode in der sowjetischen Literatur .
  • . Januar 1904 in Athen ) war ein wichtiger griechischer Schriftsteller . Sein Werk umfasst Romane ,
Naturschutzgebiet
  • im Westen Nordamerikas ist diese winterharte Kiefer ein wichtiger Holzlieferant . Außerdem ist sie offizieller Staatsbaum des
  • und sowohl als Parkbaum als auch forstwirtschaftlich ein wichtiger Vertreter seiner Gattung . Um seine Zugehörigkeit zur
  • Dieses war neben Luxusartikeln aus der Mittelmeerregion ein wichtiger Tauschgegenstand für das Gold aus dem Waldland von
  • verarbeitet . In ihrer Heimat ist sie ein wichtiger Forstbaum , in Mitteleuropa wird sie als Zierbaum
Fußballspieler
  • Blanchflower folgte 1951 für 15.000 Pfund ein weiterer wichtiger Spielerkauf und nach den ersten achten Spieltagen schöpfte
  • , dann war es fast jedes Mal ein wichtiger Treffer , so wie das Tor zum 1:0
  • Minute gegen den FC Liverpool , der ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu direkten Qualifikation für
  • Cole auch in der Saison 2008/09 zunächst ein wichtiger Bestandteil der Offensive , die einen Rekord von
HRR
  • Viotti beim König intrigiert hätten . Trotz Fürsprache wichtiger Personen , auch aus dem Königshaus , musste
  • er großes Vertrauen aller Konferenzteilnehmer und war zugleich wichtiger Mittelsmann von Fabio Chigi , der nicht direkt
  • . Vor der Sanften Revolution war er ein wichtiger slowakischer Dissident . Er war lange Zeit Parlamentsabgeordneter
  • ) ist ein portugiesischer Offizier , der als wichtiger Stratege der Nelkenrevolution vom 25 . April 1974
Politiker
  • bevor der Gedanke erste Formen annahm . Ein wichtiger Anstoß war 1862 die Überführung der Kunstsammlung des
  • zur Zeit der Aufklärung ist die Musik ein wichtiger Bestandteil . Von Kaiser Leopold II . und
  • die Staatsbuchhaltung eintrat , wurde er bald ein wichtiger Teil des erblühenden literarischen Lebens in Oberösterreich .
  • Siedlungen entstanden in Landmanns Amtszeit , er war wichtiger Initiator des Neuen Frankfurt und damit auch der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK