schnellstmöglich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schnellst-mög-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (6)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
възможно най-скоро
|
schnellstmöglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
най-скоро
Auf diesem Stand sind wir heute und hoffen deshalb immer noch , dass das Parlament nun schnellstmöglich eine erste Lesung durchführen wird .
Това е нашата позиция на този етап , затова все още се надяваме , че Парламентът възможно най-скоро ще проведе първо четене .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
възможно
Von den drei Institutionen ist der Rat diejenige , die auf diesem Gebiet keine guten Fortschritte macht , und er sollte schnellstmöglich wieder in die richtige Spur kommen . -
От трите институции , единствената , която не постига добър напредък в тази област , е Съветът и той трябва да продължи работата си възможно най-бързо .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
възможно най-бързо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hurtigst muligt
|
schnellstmöglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hurtigst
Die Europäische Union muss Griechenland schnellstmöglich konsequente Hilfe leisten und ihre Kapazitäten und Mittel für den Katastrophenschutz und das sofortige Eingreifen in Notfällen deutlich aufstocken .
EU bør hurtigst muligt yde støtte løbende til Grækenland og seriøst styrke EU 's kapacitet i relation til civilbeskyttelse og nødhjælp .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hurtigst muligt .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muligt .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muligt
Vielen Dank , Herr Karas , für Ihre kluge Arbeit , die eine ganz klare Zielsetzung hat , nämlich zu erreichen , dass dieser Richtlinienvorschlag schnellstmöglich das Licht der Welt erblickt .
Mange tak , hr . Karas , for Deres intelligente arbejde med et meget klart formål : at sikre at dette forslag til direktiv bliver vedtaget hurtigst muligt .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
så hurtigt som muligt
|
schnellstmöglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hurtigt
Die transeuropäischen Netze müssen schnellstmöglich vollendet werden und verlangen größere finanzielle Unterstützung durch die EU .
De transeuropæiske netværk bør færdiggøres så hurtigt som muligt og kræver større finansiel støtte fra EU .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
som muligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
as soon as possible
|
schnellstmöglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
soon
Diese neuen Bedrohungen entwickeln sich auch dynamisch , deshalb müssen wir ihnen zuvorkommen und schnellstmöglich Wege finden , um zu verhindern , dass sie Realität werden , unabhängig davon , ob sie durch Hunger , Klimawandel oder Konflikte anderer Art , wie ethnische oder religiöse Streitigkeiten , verursacht worden sind .
These new threats are also dynamic , and we must therefore prevent them and try , as soon as possible , to ensure that they are not allowed to become a reality , whether they are caused by hunger , climate change or other types of conflict , such as ethnic or religious struggles .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
as soon as
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
as quickly as
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
as quickly as possible
|
schnellstmöglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
as soon as possible .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
possible
Die Gewinner hingegen werden ständig aufgefordert , das ganze Geld , das sie angehäuft haben , schnellstmöglich wieder auszugeben , um sich ein Haus zu kaufen , sich teuren Urlaub zu leisten oder an Glücksspielen teilzunehmen .
The winners , on the other hand , are continually invited to hand over all their savings as quickly as possible to estate agents , those offering expensive holidays , and casinos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
võimalikult kiiresti
|
schnellstmöglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
võimalikult
Ich hoffe ferner , dass Baroness Ashton als Hohe Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik schnellstmöglich Beziehungen zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat knüpft , damit dieser bis zu demokratischen Wahlen als legitimes Zwischengremium anerkannt wird .
Samuti loodan , et liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja paruness Ashton loob võimalikult kiiresti suhted ajutise rahvusliku üleminekunõukoguga , et tunnustada viimast seadusliku partnerina kuni demokraatlike valimiste toimumiseni .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kiiresti
Ich hoffe ferner , dass Baroness Ashton als Hohe Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik schnellstmöglich Beziehungen zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat knüpft , damit dieser bis zu demokratischen Wahlen als legitimes Zwischengremium anerkannt wird .
Samuti loodan , et liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja paruness Ashton loob võimalikult kiiresti suhted ajutise rahvusliku üleminekunõukoguga , et tunnustada viimast seadusliku partnerina kuni demokraatlike valimiste toimumiseni .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nii kiiresti kui võimalik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mahdollisimman pian
|
schnellstmöglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mahdollisimman
Der Überprüfungsmechanismus muss dringend und schnellstmöglich eingerichtet und funktionsfähig werden .
Tarkastusjärjestelmä on luotava kiireesti ja käynnistettävä mahdollisimman nopeasti .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mahdollisimman nopeasti
|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mahdollisimman pian .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pian
In den Änderungsanträgen wird außerdem vorgeschlagen , im Europäischen Parlament schnellstmöglich über den Kandidaten der Mitgliedstaaten abzustimmen .
Tarkistuksessa sanotaan lisäksi , että Euroopan parlamentin on mahdollisimman pian äänestettävä jäsenvaltioiden ehdokkaasta .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nopeasti
Wir im Europäischen Parlament möchten unsere Verantwortlichkeiten übernehmen und den Ecofin-Rat befähigen , schnellstmöglich zu handeln , da dieser Vorschlag unserer Meinung nach ein Zeichen der Solidarität für die Mitgliedstaaten ist , die den Euro nicht eingeführt haben , was für die Behebung der Ursachen dieser Krise sehr wichtig ist .
Haluamme täällä Euroopan parlamentissa kantaa vastuumme ja antaa Ecofin-neuvostolle mahdollisuuden toimia nopeasti , sillä meidän mielestämme kyseinen ehdotus sisältää euroalueen ulkopuolisia jäsenvaltioita kohtaan solidaarisuuden osoituksen , joka on elintärkeä kriisin syiden korjaamiseksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rapidement
Ich rechne fest damit , dass wir schnellstmöglich eine Übereinstimmung erzielen , möglichst in erster Lesung .
J'espère que nous nous mettrons tous d'accord le plus rapidement possible , le cas échéant en première lecture .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
plus vite
|
schnellstmöglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vite
Die entsprechenden Entscheidungen müssen schnellstmöglich getroffen werden .
Cela doit être fait le plus vite possible .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
plus rapidement possible
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
possible
Die entsprechenden Entscheidungen müssen schnellstmöglich getroffen werden .
Cela doit être fait le plus vite possible .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
le plus rapidement possible
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
συντομότερο
Abschließend rufe ich die Mitglieder auf , für diesen Bericht zu stimmen , und ich hoffe , dass die Staaten diese Maßnahmen schnellstmöglich umsetzen , um die Umwelt zu erhalten und die menschliche Gesundheit zu schützen , damit wir uns in Richtung eines nachhaltigen Europas entwickeln , das wir uns alle wünschen .
Θα ήθελα να τελειώσω καλώντας τους βουλευτές να ψηφίσουν υπέρ αυτής της έκθεσης και ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα εφαρμόσουν αυτά τα μέτρα το συντομότερο δυνατό , προκειμένου να προστατεύσουν το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία , οδηγώντας μας έτσι προς την κατεύθυνση της αειφόρου Ευρώπης που όλοι θέλουμε να δούμε .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
το συντομότερο δυνατόν
|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
δυνατόν
Ich möchte darauf hinweisen , dass es - wie in der neuen Strategie Europa 2020 vorgesehen - notwendig ist , schnellstmöglich Maßnahmen zu ergreifen , um die Zahl der Jugendlichen ohne Schulabschluss zu senken .
Θέλω να επιστήσω προσοχή στο γεγονός ότι , όπως προβλέπεται στη νέα στρατηγική " Ευρώπη 2020 " , πρέπει να ληφθούν μέτρα το συντομότερο δυνατόν για να μειωθεί ο αριθμός των μαθητών που εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
το συντομότερο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
quanto prima
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prima possibile
|
schnellstmöglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
più presto
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
presto
. In Anbetracht der Schwierigkeiten , auf die Unternehmen und Reeder , die sich mit dem Fischfang in Drittländern befassen , aufgrund der Zeitspanne zwischen dem Auslaufen eines Protokolls und dem In-Kraft-Treten des nachfolgenden Protokolls stoßen , sollte der Vorschlag der Kommission meiner Meinung nach schnellstmöglich gebilligt werden .
Tenendo conto delle difficoltà che aziende e armatori partecipanti alle attività di pesca nei paesi terzi devono affrontare a causa delle interruzioni tra la data di scadenza di un protocollo e l’entrata in vigore del protocollo seguente , ritengo che la proposta della Commissione debba essere approvata il più presto possibile .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il prima possibile
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pēc iespējas ātrāk
|
schnellstmöglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pēc iespējas
|
schnellstmöglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
iespējas ātrāk
|
schnellstmöglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ātrāk
Daher hoffe ich , dass dieses Paket definitiv vor der Sommerpause genehmigt wird und vor allem schnellstmöglich angewendet wird , damit die Europäische Union nicht unvorbereitet ist , wie dies in der Vergangenheit der Fall war , und sich somit den Herausforderungen stellen kann , die ihre Stabilität bedrohen .
Tādēļ es ceru , ka šis tiesību aktu kopums tiks apstiprināts pirms vasaras sesiju pārtraukuma un piemērots pēc iespējas ātrāk , lai Eiropas Savienība būtu gatava , atšķirībā no iepriekšējās reizes , risināt problēmas , kuras apdraud tās stabilitāti .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vien iespējams
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
greičiau
Obwohl auch ich den Wunsch habe , dass Kroatien auf jeden Fall schnellstmöglich der Europäischen Union beitritt , möchte ich dieses Parlament , und insbesondere den Berichterstatter , meinen Kollegen Swoboda , eindringlich darauf hinweisen , dass einseitige Maßnahmen der Republik Kroatien in Bezug auf seine Grenzen zu den Nachbarstaaten keine Ausnahme , sondern eher die Regel darstellen .
Nors labai noriu , kad bet kuriuo atveju Kroatija kuo greičiau įstotų į Europos Sąjungą , norėčiau šiuos rūmus , ir ypač savo draugą pranešėją Hannesą Swobodą įspėti , kad vienašališki Kroatijos Respublikos veiksmai dėl sienų su kaiminynėmis šalimis yra ne išimtis , bet taisyklė .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kuo greičiau
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kuo
Die Ratifizierung muss schnellstmöglich , bis spätestens 2012 erfolgen .
Ji turi būti ratifikuota kuo anksčiau , iki 2012 m.
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kiek galima greičiau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zo snel mogelijk
|
schnellstmöglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
snel
Diese Probleme müssen schnellstmöglich gelöst werden , wenn sich die Vorteile der Globalisierung nicht in Nachteile verwandeln sollen .
We moeten deze problemen zo snel mogelijk onder controle krijgen , willen de voordelen van globalisering niet omslaan in nadelen .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zo spoedig mogelijk
|
schnellstmöglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
snel mogelijk
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mogelijk
Wir müssen erreichen , daß dies schnellstmöglich Realität wird .
Wij moeten ervoor zorgen dat dit voorstel zo snel mogelijk werkelijkheid wordt .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spoedig
All dies dient dem Ziel , sich schnellstmöglich sachdienliche Angaben zu verschaffen , um die Entwicklung , Herstellung , Lagerung und Verbreitung dieser Massenvernichtungsmittel zu verhindern und gleichzeitig die notwendigen Informationsmaßnahmen für das Personal ziviler und paramilitärischer Einrichtungen zu ergreifen , um es in die Lage zu versetzen , wirksam und schnell auf diese neuen , von skrupellosen Menschen provozierten Schreckensszenarios zu reagieren .
Het doel hiervan is om zo spoedig mogelijk gegevens te vergaren die nuttig kunnen zijn om de vervaardiging , de opslag en de verspreiding van dergelijke massavernietigingswapens te voorkomen , en tegelijkertijd de noodzakelijke voorbereidende maatregelen te treffen om het personeel van burgerlijke en paramilitaire instellingen in staat te kunnen stellen snel en efficiënt het hoofd te bieden aan deze nieuwe rampenscenario ' s , waar gewetenloze mensen zich schuldig aan maken .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zo
Nunmehr geht es darum , dass die Stellungnahme des Parlaments schnellstmöglich angenommen wird , damit die Richtlinie , wie geplant , am 1 . Januar 2004 in Kraft treten kann .
Het is van cruciaal belang dat het advies van het Parlement zo snel mogelijk wordt aangenomen , zodat de richtlijn op de geplande datum van 1 januari 2004 in werking kan treden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
najszybciej
Darüber hinaus muss die Europäische Kommission schnellstmöglich einen Plan zur Steuerung der Migrationsströme vorlegen , welcher die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten berücksichtigen und die technischen und operationellen Kapazitäten von Frontex stärken wird .
Ponadto Komisja Europejska musi jak najszybciej przedstawić plan dotyczący zarządzania przepływami migrantów , w którym uwzględni solidarność pomiędzy państwami członkowskimi , a także wzmocni techniczne i operacyjne możliwości agencji Frontex .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jak najszybciej
|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
możliwie
Ein weiterer sehr wichtiger Grund für eine zeitnahe Entscheidungsfindung ist die Tatsache , dass alle Länder , die die APS-Plus-Regelung in Anspruch nehmen wollen , bis Ende Oktober einen entsprechenden Antrag vorlegen müssen . Die entsprechenden Kriterien und das anzuwendende Verfahren sind schnellstmöglich zu bestätigen .
Innym równie ważnym powodem wydania wcześniejszej decyzji jest fakt , że kraje , które chcą ubiegać się o współpracę w ramach systemu " GSP Plus ” , będą musiały zgłosić to do końca października oraz będą potrzebowały potwierdzenia , w możliwie najkrótszym terminie , dotyczącego odnośnych kryteriów , jak również wymaganej w następnej kolejności procedury .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
najszybsze
Die grundlegende Herausforderung für die Europäische Union nach dem Gipfel von Kopenhagen ist es , schnellstmöglich etwas auszuarbeiten , was von wesentlicher Bedeutung ist - einen gemeinsamen Fahrplan für den COP 16-Gipfel in Mexiko .
Podstawowym wyzwaniem , jakie stoi przed Unią Europejską po szczycie w Kopenhadze , jest jak najszybsze wypracowanie niezbędnej wspólnej mapy drogowej przed szczytem COP 16 w Meksyku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rapidamente
Wir wurden ersucht , dies schnellstmöglich zu tun und werden dieser Forderung auch nachkommen .
Foi-nos pedido para o fazermos o mais rapidamente possível , e vamos fazê-lo .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
possível .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mais rapidamente possível
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
quanto antes
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o mais
|
schnellstmöglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
possível
Wir wurden ersucht , dies schnellstmöglich zu tun und werden dieser Forderung auch nachkommen .
Foi-nos pedido para o fazermos o mais rapidamente possível , e vamos fazê-lo .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o mais rapidamente possível
|
schnellstmöglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
depressa
Nun geht es aber darum , daß schnellstmöglich mit der Umsetzung der politischen Beschlüsse von Luxemburg begonnen wird und die Kommission so schnell wie möglich , Anfang des nächsten Jahres , einen passablen Vorschlag für eine Rechtsgrundlage vorlegt , denn wir können den kleinen und mittelständischen Unternehmen erst dann helfen , wenn für solche Ausgaben eine Rechtsgrundlage geschaffen ist .
Agora , porém , importa iniciar o mais depressa possível a transposição das decisões políticas do Luxemburgo e interessa que a Comissão apresente tão depressa quanto possível , no início do próximo ano , uma proposta adequada para uma base jurídica , pois só podemos ajudar as pequenas e médias empresas quando estiver criada uma base jurídica para tais despesas .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rapidamente possível
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
curând posibil
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
repede
Meiner Ansicht nach ist es von großer Bedeutung , schnellstmöglich mit der Umsetzung einer Politik zu beginnen , in deren Rahmen die Qualität der allgemeinen und beruflichen Ausbildung in den Mitgliedstaaten verbessert werden soll .
Cred că este foarte important să începem să punem în aplicare cât mai repede cu putinţă o politică care urmăreşte să amelioreze calitatea educaţiei şi formării profesionale în statele membre .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
repede posibil
|
schnellstmöglich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
curând
Deshalb fordern wir eine internationale Konferenz , angeregt vom Nahost-Quartett , an der alle betroffenen Seiten dieser Region teilnehmen . Diese Konferenz sollte schnellstmöglich organisiert werden , und zwar auf der Grundlage der Initiative der Arabischen Liga und der früheren Vereinbarung zwischen den Israelis und Palästinensern .
De aceea solicităm ca o conferinţă internaţională , organizată de Cvartet şi cu participarea tuturor părţilor interesate din regiune , să fie organizată cât mai curând posibil , pe baza Iniţiativei Ligii Arabe , acordul anterior încheiat între israelieni şi palestinieni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
snarast
Diese Probleme müssen schnellstmöglich gelöst werden , wenn sich die Vorteile der Globalisierung nicht in Nachteile verwandeln sollen .
Man måste snarast ta itu med dessa problem om inte globaliseringens fördelar skall vändas till nackdelar .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
så snart som möjligt
|
schnellstmöglich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
snart
Wir hoffen natürlich alle , dass es schnellstmöglich angemessen , und nicht nur das , sondern auch wünschenswert sein wird , dass die Olympischen Spiele in Peking veranstaltet werden , doch heute sind wir davon noch weit entfernt , und dies , Herr Kommissar Patten , ist meines Erachtens auch auf die Politik des kritischen Dialogs zurückzuführen , die immer mehr zu einer Politik der aktiven Komplizenschaft mit dem derzeitigen Pekinger Regime wird .
Självklart hoppas vi alla på att det snart kommer att vara lämpligt , och inte bara lämpligt utan också välkommet , att organisera de olympiska spelen i Beijing , men dit har vi långt kvar i dag . Och det , kommissionär Patten , tror jag också beror på politiken för en kritisk dialog , som i allt högre grad har blivit en politik för aktivt samförstånd med den sittande regimen i Beijing .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
som möjligt .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
möjligt
Das Festhalten an den Zielen von Kyoto ist lebensnotwendig , aber es sollte möglich sein , die negativen Auswirkungen des Kyoto-Prozesses schnellstmöglich zu erkennen und zu kontrollieren .
Det är av avgörande betydelse att vi håller fast vid målen i Kyotoprotokollet , men det bör vara möjligt att snabbt upptäcka Kyotoprocessens negativa effekter och kontrollera dem .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
möjligt .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
så snart som
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
som möjligt
|
schnellstmöglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
så snart som möjligt .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
så snabbt som möjligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
čo najskôr
|
schnellstmöglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
najskôr
Jeder von uns der eine Haltung zur Konzeption und Entwicklung der Gemeinsamem Außen - und Sicherheitspolitik einnimmt , muss sich auf die wichtigen strategischen Fragen konzentrieren und sich bemühen , schnellstmöglich konkrete Ergebnisse durch einen verstärkten Dialog und einem konstruktiven Ansatz zu zeigen .
Všetci z nás , ktorých sa navrhovanie a rozvoj spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky týka , sa musia sústrediť na dôležité strategické otázky a usilovať sa čo najskôr ukázať hmatateľné výsledky prostredníctvom lepšieho dialógu a konštruktívneho prístupu .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
čo najrýchlejšie
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
najrýchlejšie
Deshalb sollte die korrekte Umsetzung in allen 27 Mitgliedstaaten umgehend erfolgen , um einen grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen schnellstmöglich zu vereinfachen .
Musíme preto zabezpečiť okamžité a náležité vykonávanie smernice vo všetkých 27 členských štátoch , aby sme čo najrýchlejšie zjednodušili proces poskytovania služieb v iných krajinách .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
čim prej
|
schnellstmöglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
čim
Ich hoffe , dass sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten jegliche Anstrengung unternehmen werden , damit die Information über die neuen Vorschriften die Hersteller schnellstmöglich erreicht , sodass sie damit beginnen können , sich auf die neuen Bestimmungen der Entschließung so bald wie möglich vorzubereiten und einzustellen .
Upam , da se bodo Evropska komisija in države članice po najboljših močeh potrudile , da bodo proizvajalci čim prej prejeli informacije o novih predpisih in se bodo tako lahko čim prej začeli pripravljati in prilagajati novim določbam predpisov .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prej
Die transeuropäischen Netze müssen schnellstmöglich vollendet werden und verlangen größere finanzielle Unterstützung durch die EU .
Čim prej je treba dokončati vseevropska omrežja in zahtevati večjo finančno podporo od EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
lo antes posible
|
schnellstmöglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
posible
Herr Präsident , wir sind uns alle einig , dass die Türkei umfangreiche Reformen durchführen muss , damit ihre Kandidatur für die Europäische Union schnellstmöglich vorangetrieben werden kann .
Señor Presidente , todos reconocemos que en Turquía son necesarias muchas reformas para que su candidatura a la Unión Europea pueda tramitarse lo más rápidamente posible .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
posible .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cuanto antes
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lo antes posible .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pronto
Herr Präsident , wir haben diese mündliche Anfrage natürlich deshalb eingereicht , weil die Verordnung 925/1999 über die Verringerung der Lärmbelastung durch Flugzeuge schnellstmöglich in Kraft treten muß . Allerdings gibt es immer noch Diskussionen zwischen Frau de Palacio und der amerikanischen Seite , der diese von Rat und Parlament gebilligte Verordnung offensichtlich nicht behagt und die die Verschiebung ihrer Anwendung bzw . ihre gänzliche Rücknahme fordert .
Señor Presidente , es evidente que hemos planteado esta cuestión porque el reglamento 925/99 sobre la reducción del ruido de los aviones debe entrar en vigor muy pronto y , sin embargo , aún hay conversaciones entre la Sra . De Palacio y la parte americana , que está molesta con este reglamento , aprobado por el Consejo y el Parlamento Europeo , y pide que se retire , que se suspenda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
co nejdříve
|
schnellstmöglich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nejdříve
Herr Kommissar , wir müssen in Teheran schnellstmöglich eine Kommissionsdelegation einrichten , um einen Dialog mit den iranischen Regierungsstellen über die sich verschlechternde Menschenrechtslage in diesem Land einzuleiten .
Pane komisaři , musíme co nejdříve zřídit zastoupení Komise v Teheránu s cílem zahájit dialog s íránskými vládními orgány o zhoršujícím se stavu lidských práv v této zemi .
|
schnellstmöglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
co nejrychleji
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schnellstmöglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lehető leghamarabb
|
schnellstmöglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
leghamarabb
Der Fonds hat sehr erfolgreiche Arbeit geleistet , und es ist meine feste Absicht , die Probleme in Zusammenarbeit mit dem Fonds schnellstmöglich zu lösen , damit die Kommission weiterhin einer der wichtigsten Beitragszahler für den Fonds sein kann .
Az alap nagyon sikeresen működött , és minden erőmmel azon leszek , hogy az alappal együttműködve a lehető leghamarabb megoldjuk ezeket a problémákat , hogy a Bizottság továbbra is az alap egyik legkomolyabb támogatója maradjon .
|
Häufigkeit
Das Wort schnellstmöglich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58406. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.
⋮ | |
58401. | Godehard |
58402. | Oberrheinischen |
58403. | Hausbesitzer |
58404. | Testing |
58405. | Roanoke |
58406. | schnellstmöglich |
58407. | Dolphins |
58408. | Shutouts |
58409. | Gruppentheorie |
58410. | Applaus |
58411. | Oboist |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- stoppen
- rechtzeitig
- reparieren
- behindern
- baldmöglichst
- sprengen
- inspizieren
- schonen
- unterbinden
- entschärfen
- verhindern
- zerstören
- kappen
- ausschalten
- auszuschalten
- gefährden
- abwarten
- aussteigen
- abzubrechen
- sicherheitshalber
- aufzuhalten
- vorsorglich
- vereiteln
- sofort
- überrollen
- abzulenken
- angehalten
- zermürben
- sperren
- verschließen
- zurückzuholen
- bergen
- umgehend
- verstärken
- einholen
- drohen
- abzusetzen
- ungehindert
- schwächen
- bekämpfen
- durchführen
- herannahende
- sondieren
- Vorsichtsmaßnahme
- aufzubrechen
- einfrieren
- abzuwerfen
- eingreifen
- misslangen
- inspiziert
- weigern
- gewährleisten
- signalisieren
- Kraftanstrengung
- aufzufrischen
- entspannen
- vorsichtshalber
- senken
- abziehen
- landen
- zersplittern
- angerichteten
- abschneiden
- versperren
- abgefangen
- unbehindert
- auszuweichen
- auszusteigen
- voranzukommen
- einzufrieren
- unbewacht
- gegebenenfalls
- abzunehmen
- würde
- verschleiern
- Versorgungsengpässen
- abzuziehen
- gewappnet
- ausweichen
- nähernde
- Sofort
- vertreiben
- freizumachen
- Tanklaster
- Vorankommen
- zusammenbrechen
- durchbrechen
- hinauszögern
- Derweil
- installieren
- erhöhen
- abzuwarten
- widerstehen
- einsehen
- zusammenzubrechen
- einzugraben
- abzuwehren
- einreißen
- erledigen
- lahmgelegt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- schnellstmöglich zu
- schnellstmöglich wieder
- schnellstmöglich nach
- schnellstmöglich in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃnɛlstˌmøːklɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- untauglich
- schrecklich
- unmöglich
- abzüglich
- glücklich
- wirklich
- alltäglich
- merklich
- unbeweglich
- königlich
- nachdenklich
- augenblicklich
- unerträglich
- nachträglich
- diesbezüglich
- zuzüglich
- vorsorglich
- vorzüglich
- kläglich
- bedenklich
- fraglich
- möglich
- nachdrücklich
- womöglich
- unglücklich
- tauglich
- folglich
- handwerklich
- bezüglich
- ausdrücklich
- unbedenklich
- beweglich
- täglich
- lediglich
- unverzüglich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- reichlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- anfänglich
- nachteilig
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- gesetzlich
Unterwörter
Worttrennung
schnellst-mög-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
schnellst
möglich
Abgeleitete Wörter
- schnellstmögliche
- schnellstmöglichen
- schnellstmöglicher
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|