feindlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | feind-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
враждебна
Weil Finnland keinem Militärbündnis angehört , gilt es fast nirgends als feindlich oder als Sprecher des Feindes .
Поради това , че Финландия не е член на никакъв военен съюз , едва ли някъде я считат за враждебна страна или за говорител на врага .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fjendtligt
Unabhängig davon , ob eine Initiative freundlich oder feindlich ist , bleibt die Entscheidung bei den Aktionären .
Uanset om et initiativ er venligt eller fjendtligt , træffes beslutningen af aktionærerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
hostile
Ich möchte betonen , dass wir keine feindlich gesinnten Absichten hegen , sondern ganz einfach den einmütigen Wunsch , zumindest im Ausschuss für konstitutionelle Fragen , ein Procedere festzulegen , um zu wissen , wie das Europäische Parlament , die Kommission und der Rat in solchen heiklen Fällen vorgehen sollen .
I would like to stress that there is no hostile intention but simply a unanimous desire , at least in the Committee on Constitutional Affairs , to draw up a procedure to know how the European Parliament , the Council and the Commission must act in such sensitive cases .
|
Sind sie feindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Are they hostile
|
sie feindlich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
they hostile ?
|
Sind sie feindlich ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Are they hostile ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vihamielisesti
Frau Präsidentin , ich habe gegen diesen Bericht gestimmt , nicht weil ich dem türkischen Volk feindlich gesonnen wäre , sondern weil ich ein Gegner dieses keine wahrhafte Demokratie ermöglichenden institutionellen Systems bin .
Arvoisa puhemies , äänestin tätä mietintöä vastaan , ei siksi että siinä suhtauduttaisiin vihamielisesti Turkin kansaan vaan siksi , että vastustan toimielinjärjestelmää , joka ei salli todellista demokratiaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
hostile
Immer wenn man glaubt , einen Hauch von Liberalisierung zu erkennen , eine Geste des guten Willens oder den Ansatz einer Demokratisierung , widerlegt der Iran postwendend mit neuen Verhaftungen , neuen " Fatwas " , neuen Hinrichtungen die Vorhersagen derer , die sich in der Natur dieses Regimes irren , das jedweden menschlichen Werten feindlich gegenübersteht .
Quand on croit discerner un soupçon de libéralisation , un geste de bonne volonté , l'apparence d'une démocratisation , Téhéran vient aussitôt , par de nouvelles arrestations , de nouvelles fatwas , de nouvelles exécutions , démentir les pronostics de ceux qui se trompent sur la nature de ce régime profondément hostile à toutes les valeurs de l'humanisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ostile
Es ist dringend und zwingend geboten , diesem Land , dem eine gewisse Mystik anhaftet und dem das Wunder gelang , in einer als so feindlich angesehenen Umgebung ein demokratisches Leben aufzubauen , Hilfe und Unterstützung angedeihen zu lassen .
Occorre aiutare con urgenza questo paese vagamente mitico che è riuscito nel miracolo di instaurare una vita democratica in un ambiente considerato tanto ostile .
|
feindlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ostili
Ein Blick in eine Zeitung aus diesen Ländern genügt , um festzustellen , dass die russische Bevölkerung dort ihren Wohnsitzländern widerstrebend und sogar feindlich gegenüber steht .
Basta prendere in mano un giornale di uno qualsiasi di questi paesi per accorgersi come le popolazioni di origine russa siano antagoniste , ove non dichiaratamente ostili , al paese in cui risiedono .
|
Sind sie feindlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sono ostili
|
Sind sie feindlich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono ostili ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vijandig
Einzeln genommen sind sie nicht so erfolgreich , aber zusammen sind sie ein demokratischer Angriff auf die Lügen , die Vertuschungen und die schamlose Frechheit des größten Teils der Tabakindustrie , die größtenteils außerhalb der Europäischen Union und dieser feindlich gesinnt ist .
Elk afzonderlijk zijn ze minder waardevol maar samen zijn ze een democratische aanval op de leugens , de laster en de schaamteloze onwaarheden waaraan een groot deel van de tabaksindustrie , die zich grotendeels buiten de Europese Unie bevindt en er vijandig tegenover staat , zich schuldig maakt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hostil
Ich möchte betonen , dass wir keine feindlich gesinnten Absichten hegen , sondern ganz einfach den einmütigen Wunsch , zumindest im Ausschuss für konstitutionelle Fragen , ein Procedere festzulegen , um zu wissen , wie das Europäische Parlament , die Kommission und der Rat in solchen heiklen Fällen vorgehen sollen .
Gostaria de salientar que não há uma intenção hostil mas , simplesmente , um desejo unânime , pelo menos na Comissão dos Assuntos Constitucionais , de definir um processo para se saber de que forma o Parlamento Europeu , a Comissão e o Conselho devem agir em casos tão delicados .
|
feindlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hostis
Sind sie feindlich ?
São hostis ?
|
Sind sie feindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São hostis
|
Sind sie feindlich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São hostis ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ostilă
Es besteht daher kein Grund zu vermuten , dass Kroatien eine Nation ist , die der " LGBT minority " gegenüber feindlich eingestellt ist .
Prin urmare , nu există niciun motiv să suspectăm că Croaţia este o naţiune ostilă faţă de minoritatea LGBT .
|
feindlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ostil
Er beweist erneut , dass das Europäische Parlament die Bedürfnisse und Interessen der Monopole treu bedient und den Bedürfnissen der Arbeitnehmer und der Basis zutiefst feindlich gesinnt ist .
Încă o dată se dovedește că Parlamentul European servește cu încredere nevoile și interesele monopolurilor și este profund ostil lucrătorilor și nevoilor de bază .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fientligt
Das ist die isolierte Existenz am Rande einer Welt , die uns vorauseilt , die mitunter rücksichtslos und uns manchmal sogar feindlich gesinnt ist .
Alternativet är marginalisering och isolering i utkanten av en värld som går framåt , ibland hänsynslöst , och ibland till och med fientligt gentemot oss .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stakehodern feindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zaujatí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stakehodern feindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deležniki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hostil
Lukaschenko würde nur allzu gern einen dem Westen feindlich gesinnten östlichen panslawischen Block aufbauen .
Lukashenko desearía construir un bloque oriental paneslavo hostil a Occidente .
|
Sind sie feindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son hostiles
|
Sind sie feindlich ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
¿ Son hostiles ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
feindlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ellenségesen
schriftlich - ( NL ) Ich stimmte gegen die Entlastung , da die Europäische Agentur für Grundrechte eine völlig überflüssige Agentur ist , die darüber hinaus feindlich gegen das Recht der freien Meinungsäußerung gesinnt ist .
A mentesítés megadása ellen szavaztam , mivel az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége fölösleges intézmény , amely ráadásul ellenségesen viseltetik a szólásszabadsággal mint alapjoggal szemben .
|
Häufigkeit
Das Wort feindlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36385. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.40 mal vor.
⋮ | |
36380. | Tegel |
36381. | fortgeschritten |
36382. | Varianz |
36383. | Goodwin |
36384. | Impfung |
36385. | feindlich |
36386. | unerwartete |
36387. | zurückgebracht |
36388. | Elektrotechniker |
36389. | Unterhaching |
36390. | Later |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- feindselig
- gesinnt
- loyal
- gesinnten
- freundlich
- misstrauten
- verfeindet
- unnachgiebig
- Misstrauen
- rücksichtslos
- ablehnend
- loyale
- machtlos
- Herrschenden
- verhasst
- Loyalität
- verachtete
- verbünden
- fanatische
- entgegenstellten
- verhasste
- respektierten
- Feindschaft
- vorging
- fanatisch
- verfeindeten
- entgegenzutreten
- feindseligen
- Argwohn
- widersetzt
- geschürt
- wohlgesinnt
- verhielt
- bedingungslos
- korrupt
- abtrünnig
- brandmarken
- mächtigeren
- despotische
- denunzierten
- selbstherrlich
- misstraute
- bereitwillig
- hassten
- Widersachern
- beunruhigte
- entgegentreten
- widerstrebenden
- bekämpfte
- diszipliniert
- Grausamkeit
- despotischen
- ergebene
- entgleiten
- unterdrückte
- unzufriedenen
- abwartend
- Affront
- fanatischen
- Unnachgiebigkeit
- abgewandt
- aufsässigen
- Fanatismus
- beschworenen
- Versprechungen
- schürte
- zugeneigt
- Erbitterung
- übermächtig
- gegenüberzustehen
- heftigst
- entgegengebracht
- Hauptgegner
- widersetzen
- Verleumdungen
- energisch
- Wohlwollen
- argwöhnisch
- Angegriffenen
- Abneigung
- verfeindeter
- Rücksichtslosigkeit
- Gegnern
- eigennützig
- Kriegspartei
- respektierte
- ergebenen
- verweigerten
- Abtrünnigen
- beäugt
- unterzuordnen
- Volkszorn
- machtvolle
- hartnäckig
- unbeliebt
- abgeneigt
- denunzieren
- aufrührerischen
- Widersacher
- rücksichtsloser
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- feindlich gesinnten
- feindlich gegenüber
- als feindlich
- ihm feindlich
- feindlich gegenüberstanden
- feindlich eingestellt
- feindlich gesinnt
- gegenüber feindlich
- ihm feindlich gesinnten
- nicht feindlich
- feindlich gesinnt waren
- feindlich gesinnter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
faɪ̯ntlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- endlich
- außerordentlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- leidenschaftlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- öffentlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- vermutlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- verantwortlich
- vorbildlich
- mitverantwortlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
feind-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
feind
lich
Abgeleitete Wörter
- feindlichen
- feindliche
- feindlicher
- feindliches
- Judenfeindlichkeit
- staatsfeindlicher
- Ausländerfeindlichkeit
- judenfeindlichen
- Islamfeindlichkeit
- lebensfeindlichen
- republikfeindlichen
- ausländerfeindlichen
- verfassungsfeindlich
- frauenfeindlich
- Frauenfeindlichkeit
- fremdenfeindlich
- verfassungsfeindlicher
- verfassungsfeindlichen
- deutschfeindlichen
- Menschenfeindlichkeit
- staatsfeindlich
- lebensfeindlich
- fremdenfeindlicher
- judenfeindlicher
- menschenfeindlichen
- regierungsfeindlichen
- ausländerfeindlich
- Leibfeindlichkeit
- Verfassungsfeindlichkeit
- judenfeindlich
- Christenfeindlichkeit
- ausländerfeindlicher
- demokratiefeindlichen
- christenfeindlichen
- kirchenfeindlich
- menschenfeindlich
- deutschfeindlicher
- regierungsfeindlicher
- lebensfeindlicher
- Deutschfeindlichkeit
- Staatsfeindlichkeit
- staatsfeindliches
- parteifeindlichen
- regimefeindlicher
- deutschfeindlich
- bilderfeindlichen
- israelfeindlichen
- Deutschenfeindlichkeit
- islamfeindlich
- Lebensfeindlichkeit
- reichsfeindlichen
- religionsfeindlichen
- Kirchenfeindlichkeit
- regimefeindlichen
- bedingungsfeindlich
- religionsfeindlich
- Kinderfeindlichkeit
- Schwulenfeindlichkeit
- schwulenfeindlich
- republikfeindlicher
- romfeindlichen
- kaiserfeindlich
- volksfeindlich
- Technikfeindlichkeit
- parteifeindlicher
- gottfeindlichen
- franzosenfeindlichen
- islamfeindlicher
- Bedingungsfeindlichkeit
- Demokratiefeindlichkeit
- demokratiefeindlich
- Sexualfeindlichkeit
- republikfeindlich
- Kunstfeindlichkeit
- Griechenfeindlichkeit
- feindlich-negativer
- kulturfeindlich
- Bilderfeindlichkeit
- Staatsfeindlicher
- papstfeindlichen
- preußenfeindlichen
- feindlich-negative
- lustfeindlichen
- sowjetfeindlichen
- polenfeindlichen
- feindlich-negativ
- Kulturfeindlichkeit
- Theoriefeindlichkeit
- kirchenfeindlicher
- volksfeindlichen
- volksfeindlicher
- frauenfeindlicher
- feindlich-negativen
- judenfeindliches
- menschenfeindlicher
- Bauernfeindlichkeit
- fremdenfeindliches
- Slawenfeindlichkeit
- gewerkschaftsfeindlichen
- Homosexuellenfeindlichkeit
- körperfeindlichen
- parteifeindliches
- lebensfeindliches
- judenfeindlichem
- lebensfeindlichsten
- leibfeindlichen
- Religionsfeindlichkeit
- Muslimfeindlichkeit
- römerfeindlichen
- regierungsfeindlich
- staatsfeindlichem
- franzosenfeindlicher
- kunstfeindlichen
- sexualfeindlichen
- reichsfeindlicher
- Polenfeindlichkeit
- nichtfeindlichen
- parteifeindlich
- volksfeindliches
- minderheitenfeindlich
- friedensfeindlich
- frauenfeindliches
- bilderfeindlich
- caesarfeindlichen
- Franzosenfeindlichkeit
- Regimefeindlichkeit
- kriegsfeindlicher
- männerfeindlich
- wirtschaftsfeindlich
- Männerfeindlichkeit
- industriefeindlich
- technikfeindlichen
- zukunftsfeindlich
- europafeindlichen
- serbenfeindlich
- deutschlandfeindlich
- feindlichsten
- Republikfeindlichkeit
- kirchenfeindliches
- wehrfeindlichen
- romfeindlich
- gesellschaftsfeindlich
- reichsfeindlich
- kaiserfeindlicher
- Zigeunerfeindlichkeit
- minderheitenfeindlicher
- regimefeindlich
- männerfeindlichen
- Israelfeindlichkeit
- musikfeindlichen
- Körperfeindlichkeit
- klassenfeindlich
- Russenfeindlichkeit
- Lustfeindlichkeit
- innovationsfeindlich
- christenfeindlicher
- israelfeindlich
- schwulenfeindlicher
- fortschrittsfeindlich
- sowjetfeindlicher
- technikfeindlich
- Rassenfeindlichkeit
- schwarzenfeindlich
- nicht-feindlich
- technikfeindlicher
- vernunftfeindlich
- tyrannenfeindlicher
- Parteifeindlichkeit
- bildungsfeindlich
- königsfeindlicher
- zivilisationsfeindlich
- venedigfeindlichen
- verbraucherfeindlich
- wettbewerbsfeindlich
- ständefeindlichen
- waldfeindlichen
- Behindertenfeindlich
- sexualfeindlicher
- düngerfeindlich
- Theaterfeindlichkeit
- regimefeindlichem
- königsfeindlich
- slowenenfeindlichen
- bayernfeindlichen
- republikfeindlichem
- autonomiefeindlich
- modernisierungsfeindlich
- kinderfeindlicher
- bürgerfeindlich
- rhetorikfeindlichen
- kommunismusfeindlich
- monarchiefeindlichen
- Frauenfeindliches
- vergleichsfeindlich
- autofeindlichen
- siedlungsfeindlich
- demokratiefeindliches
- demokratiefeindlicher
- adelsfeindlich
- verkehrsfeindlich
- arbeiterfeindlich
- franzosenfeindlich
- gesellschaftsfeindlicher
- englandfeindlich
- nazifeindlichen
- nazifeindlicher
- lustfeindlich
- integrationsfeindlich
- homosexuellenfeindlich
- bismarckfeindlich
- revolutionsfeindlich
- technologiefeindlich
- systemfeindlicher
- systemfeindlichen
- Preußenfeindlichkeit
- Mandschu-feindlich
- menschenfeindliches
- Staatsfeindliches
- europafeindlich
- sklavereifeindlichen
- traditionsfeindlich
- staatfeindlichen
- staatfeindlicher
- gewerkschaftsfeindlicher
- corpsfeindlichen
- siedlungsfeindliches
- schwedenfeindlich
- Zeige 177 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Radebeul |
|
|
Kaiser |
|
|
Computerspiel |
|
|
Psychologie |
|
|
Volk |
|
|
Kriegsmarine |
|
|