Häufigste Wörter

schädlich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung schäd-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
schädlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
вредно
de Die Einführung eines einheitlichen Ziels wäre schädlich für die Politik und würde bedeuten , dass die Kosten dieser Änderungen ungleich zwischen den Mitgliedstaaten verteilt wären .
bg Въвеждането на обща , задължителна цел ще бъде политическо вредно и ще означава , че разходите за извършване на промените ще бъдат разпределени неравномерно между държавите-членки .
schädlich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
вреден
de Der von uns beobachtete Druck zur Senkung des Gemeinschaftshaushalts ist schädlich , da dies seine Flexibilität und seine Fähigkeit einschränkt , sich an die sich ändernden Bedürfnisse anzupassen .
bg Натискът , който по наши наблюдения намалява бюджета на Общността , е вреден , тъй като това ограничава неговата гъвкавост и способност за приспособяване към изменящите се нужди .
schädlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
вредни
de Im Fall von Industrieabfällen , die für Mensch und Umwelt potenziell schädlich sind , gibt es in der Europäischen Union jedoch Vorschriften .
bg В случай на промишлени отпадъци обаче , които са потенциално вредни за човешкия живот и околната среда , в Европейския съюз има правила за това .
schädlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
вредна
de Jede Aggression gegen Libyen , ungeachtet der Vorwände und Mandate , hätte schwerwiegende Folgen für ein Volk , das bereits in einer Situation starker Spannungen und Unsicherheiten lebt . Es wäre äußerst schädlich für all diejenigen in Libyen , die weiterhin für ihre Rechte , Demokratie , Souveränität und Frieden kämpfen , und würde gravierende Instabilitäten und des Konflikte in die Region bringen .
bg Всяка агресия срещу Либия , независимо от претекстите и мандатите , би имала сериозни последствия за един народ , който вече живее в положение на силно напрежение и несигурност ; би била изключително вредна за всички онези в Либия , които продължават да се борят за своите права , демокрация , суверенитет и мир и би внесло сериозни елементи на нестабилност и конфликт в региона .
schädlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
вредни за
Er ist daher schädlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Поради това той е вреден
Deutsch Häufigkeit Dänisch
schädlich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
skadeligt
de Das wäre geographisch widernatürlich , ökonomisch schädlich und politisch katastrophal .
da Det ville være unaturligt rent geografisk , det ville være skadeligt rent økonomisk , og det ville være katastrofalt rent politisk .
schädlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
skadelig
de Frau Präsidentin ! Entwicklungshilfe ist immer teuer , leider oft wirkungslos und manchmal sogar schädlich , weil die spezifischen Probleme eines Landes oft oder allzu oft nicht behandelt werden .
da ( DE ) Fru formand ! Udviklingsbistand er altid dyr , desværre ofte ineffektiv og nogle gange endda skadelig , fordi den alt for ofte ikke tager fat om de reelle problemer i det berørte land .
schädlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skadelige
de Es fördert Spekulationen und die Bildung komplexer Produkte ; Produkte , die oftmals undurchsichtig und potentiell schädlich sind .
da Det tilskynder til spekulation og indførelse af komplicerede produkter , som ofte er uigennemsigtige og potentielt skadelige .
schädlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skadeligt for
Alle Zigaretten sind schädlich .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Alle cigaretter er skadelige .
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Derfor er den skadelig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
schädlich
 
(in ca. 61% aller Fälle)
harmful
de Das wäre meines Erachtens schädlich für den Steuerwettbewerb , denn der steuerliche Wettbewerb ist eine solide und fruchtbare Erscheinung .
en I suppose it to be harmful to tax competition , because tax competition is sound and fruitful .
schädlich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
damaging
de Eine jüngste Studie von Dr. Raja Mukherjee , London , hat ergeben , dass die Aufnahme jeder Alkoholmenge schädlich sein kann und dass jedes 100 . Neugeborene dadurch geschädigt ist , dass seine Mutter während der Schwangerschaft getrunken hat , wobei die Dunkelziffer jedoch sehr hoch ist .
en A recent study by Dr Raja Mukherjee , London , claims that drinking any amount of alcohol can be damaging and that one in every 100 babies born is damaged by their mother drinking while pregnant but that many cases go unrecognised .
schädlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
harmful to
schädlich für
 
(in ca. 53% aller Fälle)
harmful
Alle Zigaretten sind schädlich .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
All cigarettes are harmful .
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
It is therefore harmful .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
schädlich
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kahjulik
de Sie wirkt schädlich , weil wir gerade sicherstellen , dass der Zahlungsausfall , wenn er eintritt , viel größer sein wird , und er wird uns alle als Steuerzahler treffen , nicht nur eine kleine Anzahl von Bankern und Anleihegläubigern .
et See on lausa kahjulik , kuna tegelikult me tagame seda , et kui maksejõuetus saabub , siis on löök veelgi suurem ning langeb pigem meile , maksumaksjatele , kui üksikutele pankuritele ja võlakirjaomanikele .
ist schädlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
on kahjulik
Deutsch Häufigkeit Finnisch
schädlich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vahingollista
de Es ist auch korrekt , wie es in der Begründung heißt , daß eine Harmonisierung schädlich ist : " Eine Harmonisierung wäre außerdem schädlich , da dadurch höhere Anforderungen an schwächere Mitgliedstaaten gestellt würden und zugleich sozial entwickeltere Staaten wettbewerbsmäßig unter Druck gesetzt werden könnten , Einschnitte bei ihren sozialen Sicherheitssystemen vorzunehmen .
fi Paikkansa pitää myös se perusteluissa mainittu asia , että yhtenäistäminen olisi vahingollista , koska " se asettaisi heikommille jäsenvaltioille korkeampia vaatimuksia ja toisaalta painostaisi kehittyneempiä valtioita tekemään kilpailusyistä leikkauksia sosiaalisen suojan järjestelmäänsä .
schädlich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
haitallinen
de Des Weiteren muss die Saatgutpillierung mit technischen Pflanzenschutzmitteln mit äußerster Vorsicht betrachtet werden , da sie sich als schädlich für die Umwelt und die Fauna erweisen kann .
fi Lopuksi meidän on oltava äärimmäisen varovaisia siementen pilleröimisessä kasvinsuojeluaineilla , sillä tämä tekniikka voi olla haitallinen ympäristölle ja luonnonvaraisille eläimille .
schädlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
haitallista
de Wir hegen große Befürchtungen , dass eine zu schnelle und bedenkenlose Privatisierung schädlich sein könnte .
fi Pelkäämme suuresti , että alan liian nopeasti ja ilman tarpeellista harkintaa toteutettava yksityistäminen on haitallista .
schädlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vahingollisia
de Aber die Verwirklichung des Binnenmarktes , des freien Personen - und Kapitalverkehrs zeigen bereits , daß die Steuerpolitik zu Verzerrungen auf dem Markt führt , die in vielen Fällen vollkommen ungerecht , schädlich und sogar unlauter sind .
fi Mutta yhtenäismarkkinat ja ihmisten ja pääomien vapaa liikkuvuus ovat jo osoittaneet sen ilmeisen tosiseikan , että veropolitiikka tuo markkinoille vääristymiä , jotka ovat monissa tapauksissa syvän epäoikeudenmukaisia , vahingollisia ja jopa epäreiluja .
für schädlich !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mielestäni kielteinen asia !
Alle Zigaretten sind schädlich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kaikki savukkeet ovat haitallisia
Alle Zigaretten sind schädlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaikki savukkeet ovat haitallisia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
schädlich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
préjudiciable
de Kinderpornographie ist illegal , Erwachsenenpornographie ist nur für Kinder schädlich .
fr La pornographie infantile est illégale , celle concernant les adultes ne serait que préjudiciable pour les enfants .
schädlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nuisible
de Während dieser Zeit werden die Vertragshändler immerhin die Möglichkeit haben , im Hinblick auf eine etwaige Produktionsumstellung Investitionen zu tätigen , was auf jeden Fall weniger schädlich wäre als eine Verordnung , die nicht von Vorteil für den Verbraucher , sondern mit Sicherheit von Nachteil für zahlreiche als Vertragshändler tätige KMU wäre .
fr Au cours de cette période , les concessionnaires auront toutefois la possibilité d'investir en tenant compte d'une reconversion industrielle éventuelle , ce qui serait en tout cas moins nuisible qu'un règlement qui pourrait ne pas favoriser les consommateurs , mais qui pénaliserait certainement un nombre considérable de petites et moyennes entreprises actives dans le secteur de la concession automobile .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
schädlich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
επιβλαβής
de Die zunehmenden Fälle von Schmarotzermarketing und der steigende Umlauf illegaler Mitschnitte sportlicher Höhepunkte sind genauso schädlich wie jede andere Form der Piraterie .
el Τα αυξανόμενα κρούσματα του παραπλανητικού μάρκετινγκ και η αναμετάδοση στιγμιότυπων χωρίς άδεια είναι το ίδιο επιβλαβής όπως κάθε άλλου είδους πειρατεία .
schädlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
επιζήμιο
de Ich muss mit allem Respekt - obwohl ich mich mit meinem Vorredner in der Unterstützung für die Forderung nach der Freiheit von Liu Xiaobo einig weiß - deutlich machen , dass ich es nicht nur für irrig , sondern für schädlich halte , wenn man die Realität Chinas von heute mit einem Terrorstaat bezeichnet .
el Με όλο τον σεβασμό , οφείλω να καταστήσω σαφές ότι , παρόλο που συμφωνώ με τον προηγούμενο ομιλητή ως προς την υποστήριξη της έκκλησης να απελευθερωθεί ο Liu Xiaobo , θεωρώ ότι δεν είναι απλώς σφάλμα , αλλά είναι και επιζήμιο , να περιγράφουμε τη σημερινή Κίνα ως κράτος τρομοκράτη .
Alle Zigaretten sind schädlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα τα τσιγάρα είναι βλαβερά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
schädlich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nocivo
de Zudem entsteht der EU , sollten die USA entsprechende Maßnahmen - insbesondere im Bereich der Finanzregulierung - nicht ergreifen , ein Wettbewerbsnachteil , der für die europäische Wirtschaft extrem schädlich wäre .
it Inoltre , se gli Stati Uniti non dovessero adottare misure equivalenti , specialmente in termini di regolamentazione finanziaria , l'Unione europea subirà uno svantaggio competitivo , che sarà estremamente nocivo per l'economia europea .
schädlich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dannoso
de Das wäre geographisch widernatürlich , ökonomisch schädlich und politisch katastrophal .
it Sarebbe innaturale da un punto di vista geografico , dannoso sotto un profilo economico e disastroso in termini politici .
schädlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dannosa
de Die Inflation ist schädlich , vor allem für die wirtschaftlich Schwachen , da aber der Inflationsdruck derzeit begrenzt ist , könnte die EZB die Wirtschaftspolitik der EU stärker unterstützen .
it L'inflazione è dannosa , specialmente per le economie deboli , ma poiché al momento la pressione inflazionistica è limitata , la Banca dovrebbe adoperarsi maggiormente per sostenere la politica economica .
schädlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dannosi
de Ich unterstütze diesen Bericht , weil er Maßnahmen zur Rückverfolgbarkeit enthält , die hilfreich sind , um Produkte , die für die Verbraucher schädlich sein könnten , aus dem Verkehr zu ziehen , und auch weil er strengen Kontrollen von Produkten aus Drittländern , insbesondere aus China , große Bedeutung zumisst .
it Questa relazione trova il mio sostegno perché contiene l'adozione di misure , nel campo della tracciabilità , utili per fermare la circolazione di possibili prodotti che fossero dannosi per i consumatori , ponendo poi l'accento su un rigoroso controllo dei prodotti provenienti da Paesi terzi e dalla Cina in particolare .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
schädlich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kaitējumu
de Der TAV wäre sehr schädlich für die Umwelt , er würde Wasserläufe zerstören oder verschmutzen und durch die Tunnelgrabungen Asbest und Uran in gefährlichen Konzentrationen freisetzen .
lv Šis projekts nodarīs ārkārtīgi lielu kaitējumu videi , iznīcinot vai piesārņojot ūdens nesējslāni un līdz bīstamai palielinot azbesta un urāna koncentrāciju tuneļu rakšanas laikā .
schädlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kaitīga
de Die Harmonisierung der Verbrauchsteuersätze wie die Harmonisierung der Mehrwertsteuer durch Festlegung bindender Besteuerungsmindestsätze , wie es sie seit 15 Jahren gibt , ist nachweislich unwirksam , vollkommen unnütz und in manchen Fällen sogar schädlich .
lv Akcīzes nodokļu saskaņošana tāpat kā PVN saskaņošana , nosakot minimālās likmes , kādas mums ir bijušas jau 15 gadus , ir pierādāmi neefektīva , pilnīgi nevajadzīga un dažos gadījumos pat kaitīga .
schädlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kaitīgs
de Anfang dieses Monats sagte Herr Topolánek , der Protektionismus sei immer schädlich , und im Fall der EU sei er unlogisch .
lv Agrāk šomēnes Topolánek kungs sacīja , ka protekcionisms vienmēr ir kaitīgs un ES gadījumā tas ir neloģisks .
Er ist daher schädlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tāpēc tas ir kaitīgs
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tāpēc tas ir kaitīgs .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
schädlich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
žalinga
de Eine Überreaktion wäre ebenso schädlich wie das , was bereits geschehen ist , da durch die Ereignisse schon jetzt ein Anstieg der Kreditzinsen ausgelöst worden ist .
lt Pernelyg jautri gali būti tokia pat žalinga , kaip ir tai , kas jau įvyko , nes dėl jos poveikio pradeda brangti paskolos .
schädlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kenkia
de Und wenn ja , warum sind Sie so scharf darauf , monströse Windparks zu bauen , die schädlich für die Tierwelt sind und nicht einmal funktionieren !
lt O jei taip , kodėl jūs taip užsidegę statyti milžiniškas vėjo jėgaines , kurios kenkia gyvajai gamtai ir netgi neveikia !
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todėl tai žalinga .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
schädlich
 
(in ca. 74% aller Fälle)
schadelijk
de schriftlich . - ( SK ) Die Existenz großer makroökonomischer Ungleichgewichte , einschließlich umfassender und anhaltender Unterschiede bei den Trends der Wettbewerbsfähigkeit , war im Moment des Ausbrechens der Krise für die EU sowie insbesondere für den Euro sehr schädlich .
nl schriftelijk . - ( SK ) Dat er grote macro-economische onevenwichtigheden bestonden , waaronder omvangrijke en aanhoudende verschillen in de ontwikkeling van het concurrentievermogen , was op het moment dat de crisis uitbrak potentieel zeer schadelijk voor de EU en met name voor de euro .
schädlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
schadelijk voor
schädlich .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
schadelijk .
Alle Zigaretten sind schädlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alle sigaretten zijn schadelijk .
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hij is dus schadelijk .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
schädlich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
szkodliwe
de Wir wissen , wie schädlich der Konsum von Tabak ist .
pl Wiemy , jak szkodliwe jest spożywanie tytoniu .
schädlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
szkodliwe dla
schädlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
szkodliwy
de Während wissenschaftlich nachgewiesen wurde , dass Tabakerzeugnisse gesundheitsschädigend sind , ist Alkohol nur dann schädlich , wenn er übermäßig oder von Personen konsumiert wird , die ihn nicht trinken sollten .
pl O ile naukowo udowodniono , że wyroby tytoniowe są szkodliwe , o tyle alkohol jest szkodliwy jedynie spożywany w nadmiernych ilościach lub przez osoby , które go spożywać nie powinny .
schädlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
szkodliwa
de Diese Politik ist schädlich für die Menschen in Israel und damit für den Frieden im Nahen Osten .
pl Ta polityka jest szkodliwa dla ludności Izraela , a tym samym również dla pokoju na Bliskim Wschodzie .
Er ist daher schädlich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Jest więc szkodliwy
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jest więc szkodliwy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
schädlich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
prejudicial
de Jegliche Verwendung von Drogen für andere als medizinische Zwecke ist schädlich und etwas , womit sich die Gesellschaft nicht befassen sollte .
pt Toda a utilização de drogas que não tenha fins médicos é prejudicial e a sociedade não tem de se ocupar dela .
schädlich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prejudiciais
de Ich glaube beispielsweise nicht , dass wir die Aufmerksamkeit der Weltbank auf die Tatsache lenken können , dass sie einige Energieformen als sauber einstuft , obwohl sie als ökologisch schädlich oder nicht wünschenswert eingestuft werden sollten .
pt Não creio , por exemplo , que possamos chamar a atenção do Banco Mundial para o facto de classificar como limpas algumas formas de energia que deviam ser consideradas prejudiciais para o ambiente ou indesejáveis .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
schädlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dăunătoare
de Ich halte das alles für sehr schädlich , und wir müssen uns gemeinsam bemühen , diese Probleme zu überwinden .
ro Consider că toate acestea sunt extrem de dăunătoare şi trebuie să ne unim eforturile pentru a depăşi momentul .
schädlich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
dăunător
de Anfang dieses Monats sagte Herr Topolánek , der Protektionismus sei immer schädlich , und im Fall der EU sei er unlogisch .
ro La începutul acestei luni , dl Topolánek a spus că protecţionismul este întotdeauna dăunător , iar în cazul UE , acesta este ilogic .
schädlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nociv
de Er ist daher schädlich .
ro Prin urmare , este nociv .
ist schädlich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
este dăunătoare
daher schädlich .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
este nociv .
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
, este nociv .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
schädlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
skadligt
de Es ist ein unhaltbarer Zustand und schädlich für das Programm , daß man nicht koordiniert vorgeht .
sv Det är ohållbart och skadligt för programmet att det inte finns en sammanhängande åtgärd .
schädlich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
skadliga
de Das Netzwerk wird zur besseren Information ausgebaut werden , und die Meldepflicht für Unternehmen soll so schnell wie möglich eingeführt werden , damit Waren und Produkte vom Markt genommen werden , wenn sie schädlich sind .
sv Nätverket byggs ut för att ge bättre information , och anmälningsplikten för företag kommer att införas så snabbt som möjligt för att varor och produkter skall tas bort från marknaden om de är skadliga .
schädlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
skadlig
de Genauso schädlich kann auch der ruinöse Steuerwettbewerb sein , den wir in der Europäischen Union haben , und deswegen wurde es höchste Zeit , daß das Strategiepapier der Kommission uns beschäftigt und der Bericht Secchi uns dazu verhilft , als Europäisches Parlament noch einmal eine klare Position zu bestimmen .
sv Precis lika skadlig kan också den ruinerande skattekonkurrens vara , som vi har inom Europeiska unionen och mot denna bakgrund är det verkligen på tiden , att kommissionens strategidokument får oss att agera och att Secchi-betänkandet hjälper oss i vår egenskap av Europaparlament att ännu en gång klart ta ställning .
schädlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
skadligt för
Er ist daher schädlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den är därför skadlig
Alle Zigaretten sind schädlich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Alla cigaretter är skadliga .
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Den är därför skadlig .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
schädlich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
škodlivé
de Und natürlich hielt niemand bis vor einigen Jahren Rauchen für schädlich , und jetzt wissen wir selbstverständlich , dass es Lungenkrebs , Lungenerkrankungen und Verengung der Herzkranzgefäße verursacht .
sk Samozrejme , ani o fajčení sa ešte pred niekoľkými rokmi nepredpokladalo , že je škodlivé , no teraz už vieme , že spôsobuje rakovinu pľúc , pľúcne ochorenia a zúženie vencovej tepny .
schädlich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
škodlivý
de In Anbetracht dieser Argumente , Herr Kommissar , Herr Präsident , glauben Sie nicht , dass Ihr Aufgeben extrem schädlich für die Regionen Italiens , Europas , des Mittelmeerraumes und auch anderer Länder ist ?
sk V súvislosti s týmito argumentmi , pán komisár , pán predsedajúci , nemyslíte si , že váš ústup od tohto cieľa je mimoriadne škodlivý pre regióny Talianska , Európy a Stredozemia , ako aj pre iné krajiny ?
schädlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
škodlivá
de im Namen der EFD-Fraktion . - Da die Finanzkrise eine Kreditkrise und eine Bankenkrise gewesen ist , die von den großen Geschäftsbanken - der Royal Bank of Scotland , der IKB , der Fortis und dergleichen - ausging - akzeptieren Sie , dass die Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds , die auch für das Vereinigte Königreich äußerst schädlich gewesen ist , einen fehlgeleiteten und irrigen Legislativvorschlag seitens der Kommission darstellt , der ganz das falsche Ziel verfolgt ?
sk v mene skupiny EFD . - Keďže finančná kríza bola úverovou krízou a krízou bankovníctva , ktorá sa vyskytla a rozšírila z veľkých komerčných bánk - ako sú Royal Bank of Scotland , IKB , Fortis a podobné banky - , uznávate , že smernica o správcoch alternatívnych investičných fondov , ktorá bola vysoko škodlivá aj pre Spojené kráľovstvo , je zle nasmerovanou a pomýlenou regulačnou iniciatívou zo strany Komisie , ktorá sa zameriava na celkom nesprávny cieľ ?
daher schädlich .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
je škodlivý .
Er ist daher schädlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Z toho dôvodu je škodlivý
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
schädlich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
škodljivo
de Wenn man dies nicht täte , so wäre dies ausgesprochen unklug , bedauernswert und schädlich für Thailand .
sl Če tega ne bodo storile , bo to najbolj nespametno , zaničevanja vredno in škodljivo za Tajsko .
schädlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
škodljiva
de In Anbetracht dieser Argumente , Herr Kommissar , Herr Präsident , glauben Sie nicht , dass Ihr Aufgeben extrem schädlich für die Regionen Italiens , Europas , des Mittelmeerraumes und auch anderer Länder ist ?
sl Ali ob upoštevanju teh argumentov , komisar , gospod predsednik , ne menite , da je vaša opustitev izjemno škodljiva za regije v Italiji , Evropi in Sredozemlju in tudi za druge države ?
schädlich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
škodljivi
de Wenn neue Futtermittel nicht ausreichend getestet wurden , können sie schädlich für unsere Gesundheit sein , auch wenn sie das beste Wachstum oder das beste Aussehen des Produkts gewährleisten .
sl Kadar novi dodatki h krmi niso dovolj preskušeni , so lahko škodljivi za naše zdravje , pa čeprav zagotavljajo najboljšo rast in najboljši videz proizvoda .
schädlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
škodljiv
de Kurz gesagt , dieses Abkommen ist , wie es jetzt steht , sinnlos und potenziell schädlich .
sl Na kratko je ta sporazum , kakršen je , nesmiseln in morebiti škodljiv .
schädlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
škoduje
de Das gesamte globale Finanzsystem ist in seiner heutigen Form für die Realwirtschaft schädlich .
sl Celotni svetovni finančni sistem , kakršen je danes , škoduje realnemu gospodarstvu .
daher schädlich .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
je škodljivo .
Er ist daher schädlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zato je škodljivo
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Zato je škodljivo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
schädlich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
perjudicial
de Untersuchungen zufolge ist nämlich ein guter Joint weniger schädlich und suchterzeugend als so manche sozial akzeptierte Droge .
es Los estudios han demostrado que un buen porro resulta menos perjudicial y crea menos adicción que algunas otras drogas socialmente aceptadas .
schädlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
perjudiciales
de Außerdem verstehe ich nicht , wieso sie für das Europäische Parlament schädlich sein sollen .
es Por otra parte , no acierto a entender por qué motivo podrían ser perjudiciales para el Parlamento Europeo .
schädlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
perjudicial para
schädlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
es perjudicial
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
schädlich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
škodlivá
de Wir wissen , wie schädlich der Konsum von Tabak ist .
cs Víme , jak škodlivá je konzumace tabáku .
schädlich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
škodlivé
de Die zunehmenden Fälle von Schmarotzermarketing und der steigende Umlauf illegaler Mitschnitte sportlicher Höhepunkte sind genauso schädlich wie jede andere Form der Piraterie .
cs Stále častější případy škodného marketingu a šíření neautorizovaných ukázek jsou stejně škodlivé jako jakýkoli jiný druh pirátství .
schädlich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
škodlivý
de Der von uns beobachtete Druck zur Senkung des Gemeinschaftshaushalts ist schädlich , da dies seine Flexibilität und seine Fähigkeit einschränkt , sich an die sich ändernden Bedürfnisse anzupassen .
cs Tlak , který pozorujeme , na snížení rozpočtu Společenství je škodlivý , protože omezuje jeho flexibilitu a schopnost přizpůsobit se měnícím se potřebám .
daher schädlich .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
proto škodlivý .
Er ist daher schädlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je proto škodlivý
Er ist daher schädlich .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Je proto škodlivý .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
schädlich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
káros
de Selbst in geringen Mengen ist Alkoholkonsum schädlich für den Fötus .
hu Az alkoholfogyasztás - még kis mennyiségben is - káros a magzatra .
schädlich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
károsak
de Es gibt keinen Zweifel darüber , dass die Beibehaltung bestimmter Zollklauseln wie der Zollrückerstattung ungerecht wäre und Wettbewerbsverzerrungen schaffen würde , die sehr schädlich für die europäische Automobilindustrie wären .
hu Nem kétséges , hogy bizonyos vámzáradékok , mint például a vámvisszatérítés , igazságtalanok és olyan versenytorzítást okoznak , amelyek igen károsak az európai autóiparra .

Häufigkeit

Das Wort schädlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38554. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.

38549. Kochbuch
38550. befuhr
38551. Hunan
38552. Fundorten
38553. Isère
38554. schädlich
38555. Sprachforscher
38556. Sonst
38557. Hauptschulen
38558. Spurs
38559. Suter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • schädlich für
  • als schädlich
  • schädlich für die
  • schädlich sein
  • und schädlich
  • für schädlich
  • schädlich und
  • schädlich werden
  • als schädlich für
  • schädlich ist
  • nicht schädlich
  • schädlich sind
  • oder schädlich
  • schädlich für den
  • sogar schädlich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃɛːtlɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

schäd-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

schädl ich

Abgeleitete Wörter

  • schädlichen
  • schädliche
  • unschädlich
  • gesundheitsschädlich
  • schädlicher
  • gesundheitsschädlichen
  • gesundheitsschädlicher
  • schädliches
  • umweltschädlichen
  • Gesundheitsschädlich
  • umweltschädlich
  • klimaschädlichen
  • unschädlichen
  • Unschädlichmachung
  • schädlichsten
  • Unschädlichkeit
  • gesundheitsschädliches
  • umweltschädlicher
  • klimaschädlicher
  • Umweltschädlichkeit
  • klimaschädlich
  • Unschädlich
  • schädlichste
  • Unschädlichmachen
  • klimaschädlichsten
  • Sozialschädlichkeit
  • gesundheitsschädlichsten
  • gesundheitsschädlichem
  • forstschädlichen
  • Gesundheitsschädlicher
  • gemeinschädlicher
  • ozonschädlicher
  • unschädlichem
  • unschädliches
  • unschädlicher
  • volksschädlich
  • neuheitsschädlich
  • schädlicheren
  • umweltschädliches
  • klimaschädlichem
  • klimaschädliches
  • Klimaschädlichkeit
  • sozialschädlichen
  • pflanzenschädlichen
  • sozialschädlich
  • hautschädlichen
  • gesundheitschädlichen
  • gemeinschaftsschädlich
  • steuerschädlich
  • steuerunschädlich
  • schädlichere
  • bauschädlichen
  • hochschädlichen
  • gemeinschädlich
  • Steuerschädlich
  • Gesundheitsschädliches
  • leberschädlich
  • landschädlichen
  • Zeige 8 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Susanne Schädlich
  • Hans Joachim Schädlich
  • Gerd Schädlich
  • Karlheinz Schädlich
  • Ernst Schädlich
  • Christian Schädlich

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Biologie
  • für Monokulturen im Freiland ebenso wie für Zimmerpflanzen schädlich werden , wenn ihre eigentliche Nahrungsquelle , pflanzlicher
  • In Obstplantagen können sie jahr - und gebietsweise schädlich auftreten . Dabei treten auch erhebliche Sekundärschäden durch
  • pflanzlichem Fett und werden dabei in vielfälter Art schädlich . Die Art findet sich beispielsweise an Dörrfleisch
  • . Andere Arten werden an Zuckerrohr und Bambus schädlich . Die Dryophthoridae gelten überwiegend als relativ basaler
Biologie
  • Laugesen ist der ausgeatmete Dampf eines E-Zigarettenkonsumenten nicht schädlich für Dritte , da er nahezu kein Nikotin
  • wie Terpene aus , diese müssen aber nicht schädlich sein . In der Vakuumtechnik stellt die Ausgasung
  • Bleiverbindungen . Das Schwermetall ist für viele Lebewesen schädlich . Dieser Artikel befasst sich mit der Bleivergiftung
  • haben gezeigt , dass Phosphor für die Keimlinge schädlich ist . Steigt die Konzentration auf das Doppelte
Deutschland
  • die neue öffentliche Meinung durchgesetzt , dass Körperstrafen schädlich für die Entwicklung des Kindes sind und nicht
  • das Recht hätten , Bundesgesetze , die ihnen schädlich seien , nicht umzusetzen . Von 1832 bis
  • Recht hätten , solche Bundesgesetze , die ihnen schädlich seien , nicht umzusetzen . In der Krise
  • das Recht hätten , Bundesgesetze , die ihnen schädlich seien , nicht umzusetzen . In der Krise
Deutschland
  • über die Frage , was nützlich und was schädlich sei , zu Streit und Erschütterungen des Staates
  • an die Naziverbrechen dringend notwendig , überflüssig oder schädlich sei ob der Film einen heilsamen Schock auslöse
  • vor , nicht nur wirkungslos , sondern auch schädlich zu sein . Stattdessen schlagen beide die Stärkung
  • , auch wenn das Überraschungsmoment diplomatisch wohl eher schädlich wirken würde . Wahrscheinlich befürchtete Curtius , die
Film
  • : Die Werktreue ist für eine Oper ebenso schädlich wie die Werkverwurstung . Ein weiterer , gern
  • hielt die Vermeidung von Wiederholungen für übersteigert und schädlich . Wolf Schneider : Deutsch für Profis .
  • halten , die zweite dagegen vielleicht sogar für schädlich . “ Bošković schrieb vor allem in Latein
  • der Ausbildung ) als auch in der Reiterausbildung schädlich , da gerade ein Anfänger auf einem verspannten
Platon
  • Dauer , alles andere aber sei zwecklos und schädlich . “ Religiöse Gedanken , kirchenpolitische Abwägungen und
  • „ alle voller Aberglaube , Unsinn sind , schädlich für die Moral und gegenstandslos “ . Der
  • . Vor den Affekten , die der Seele schädlich seien , warnt er eindringlich , ebenso wie
  • gefährlich , unbedingte und unbeschränkte Lektüre überhaupt für schädlich hielt ‘ und weil insbesondere ‚ die Gesellschaft
Mathematik
  • vor allen den politischen , lehnte er als schädlich ab , da er die Fronten nur verhärte
  • Slawen erfolgt , " den deutschen Interessen " schädlich . Papritz intervenierte im Juli 1931 und sorgte
  • lange vorbereitete Aktion des israelischen Militärs und für schädlich , nicht nur für den Libanon , sondern
  • noch heftig bekämpft hatte , weil er es schädlich für die afrikanische Gesellschaft hielt . Er ging
Psychologie
  • entwickele . Als Gegengewicht zu dieser als sozial schädlich empfundenen Entwicklung galt neben Wettbewerbspolitik und Sozialpolitik das
  • es sozial , ökologisch , ökonomisch und politisch schädlich ist . In der Wachstumsrücknahme sehen die Vertreter
  • Bevölkerungsteilen als sozialpolitisch „ ungerecht “ und verteilungspolitisch schädlich empfunden . Angebotsorientierte Wirtschaftspolitik erziele bestenfalls langfristig Erfolge
  • Die Einwanderung ausländischer Arbeitskräfte hält er für " schädlich , sowohl in ökonomischer als auch in sozialer
Roman
  • so wirkt es sich für die Allgemeinheit nicht schädlich aus und macht auch dir selber keine Schande
  • zu lassen , sie urteilt » was mir schädlich ist , das ist an sich schädlich «
  • kann , was eher nützlich und was eher schädlich ist . Wer eine Bürgerinitiative ins Leben rufen
  • sind ! Und meide ein Handeln , das schädlich bzw . zu aufwendig für Dich ist und/oder
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK