peinlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pein-lich |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
смущаващо
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е смущаващо
|
ist peinlich . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
е смущаващо .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Това е смущаващо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pinligt
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skammeligt
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
flovt
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det hele er flovt
|
ist peinlich . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
er skammeligt .
|
Die Antwort ist peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svaret er pinligt
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Det er skammeligt .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Det hele er flovt .
|
Die Antwort ist peinlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Svaret er pinligt .
|
Alles andere ist peinlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det modsatte er beskæmmende .
|
Das ist wirklich peinlich ! |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Det er rigtigt pinligt !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
embarrassing
![]() ![]() |
peinlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
embarrassing .
|
Das ist peinlich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
The whole thing is embarrassing
|
Das ist peinlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
This is embarrassing
|
ist peinlich . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
is embarrassing .
|
Es ist wirklich peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It is so embarrassing
|
Die Antwort ist peinlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
She does practically nothing
|
Alles andere ist peinlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Anything less is shameful
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This is embarrassing .
|
Die Antwort ist peinlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
She does practically nothing .
|
Alles andere ist peinlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Anything less is shameful .
|
Es ist wirklich peinlich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
It is so embarrassing .
|
Das ist wirklich peinlich ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
That is genuinely embarrassing .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
piinlik
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
häbiväärne
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
See on häbiväärne
|
Das ist peinlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
See on kõik väga piinlik
|
ist peinlich . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
on häbiväärne .
|
ist peinlich . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kõik väga piinlik .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
See on häbiväärne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kiusallista
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
noloa
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
häpeällistä
![]() ![]() |
wirklich peinlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niin kiusallista .
|
Das ist peinlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Koko juttu on kiusallinen
|
ist peinlich . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Koko juttu on kiusallinen .
|
Das ist peinlich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Se on häpeällistä
|
ist peinlich . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
on häpeällistä .
|
Es ist wirklich peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on niin kiusallista
|
Alles andere ist peinlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Muuten se toimii nolosti
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Koko juttu on kiusallinen .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Se on häpeällistä .
|
Das ist gelinde gesagt peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on vähintäänkin kiusallista
|
Alles andere ist peinlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Muuten se toimii nolosti .
|
Das ist wirklich peinlich ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se on oikeasti noloa .
|
Es ist wirklich peinlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Se on niin kiusallista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
embarrassant
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gênant
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tout cela est gênant
|
Das ist peinlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
C'est embarrassant
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
C'est embarrassant .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tout cela est gênant .
|
Das ist gelinde gesagt peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est pour le moins affligeant
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
δυσάρεστο
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
εξευτελιστικό
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ντροπή
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι δυσάρεστο
|
ist peinlich . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
είναι δυσάρεστο .
|
wirklich peinlich ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
πραγματικά δυσάρεστο .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό είναι δυσάρεστο .
|
Das ist gelinde gesagt peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι τουλάχιστον οδυνηρό
|
Das ist wirklich peinlich ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό είναι πραγματικά δυσάρεστο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
imbarazzante
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
imbarazzo
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
E ' un comportamento imbarazzante
|
Das ist peinlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
È una situazione imbarazzante
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
È una situazione imbarazzante .
|
Das ist wirklich peinlich ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
E ' veramente imbarazzante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mulsina
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mulsinoši
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tas viss mulsina
|
Das ist peinlich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas ir mulsinoši
|
ist peinlich . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ir mulsinoši .
|
ist peinlich . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
viss mulsina .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tas viss mulsina .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tas ir mulsinoši .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
trikdo
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nemalonu
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Visa tai labai gėdinga
|
ist peinlich . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tai trikdo .
|
Das ist peinlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tai trikdo
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tai trikdo .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Visa tai labai gėdinga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
gênant
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pijnlijk
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
beschamend
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Dit is beschamend
|
ist peinlich . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
is gênant .
|
Das ist peinlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Dat is gênant
|
ist peinlich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
is beschamend .
|
Die Antwort ist peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het antwoord is pijnlijk
|
Es ist wirklich peinlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Het is zo gênant
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Dit is beschamend .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dat is gênant .
|
Die Antwort ist peinlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Het antwoord is pijnlijk .
|
Es ist wirklich peinlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Het is zo gênant .
|
Das ist wirklich peinlich ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dat is echt gênant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
żenujące
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
żenująca
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cała ta sprawa jest żenująca
|
ist peinlich . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To żenujące !
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To żenujące !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
embaraçoso
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
embaraçosa
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
incómoda
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
É uma situação embaraçosa
|
ist peinlich . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
situação embaraçosa .
|
ist peinlich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tudo isto é embaraçoso .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
É uma situação embaraçosa .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tudo isto é embaraçoso .
|
Das ist wirklich peinlich ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
É verdadeiramente espantoso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
jenant
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jenantă
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Este o situaţie jenantă
|
ist peinlich . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
situaţie jenantă .
|
Das ist peinlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Acest lucru este jenant
|
ist peinlich . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
este jenant .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Este o situaţie jenantă .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Acest lucru este jenant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pinsamt
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Det hela är pinsamt
|
ist peinlich . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
är pinsamt .
|
Es ist wirklich peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är så pinsamt
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Det hela är pinsamt .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Detta är pinsamt .
|
Es ist wirklich peinlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det är så pinsamt .
|
Das ist wirklich peinlich ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det är riktigt pinsamt !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
trápne
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zahanbujúce
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Je to trápne
|
ist peinlich . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
to trápne .
|
ist peinlich . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Celé je to trápne .
|
Das ist peinlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Celé je to trápne
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Je to trápne .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Celé je to trápne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sramotno
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
To je sramotno
|
ist peinlich . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Vse skupaj je sramotno .
|
Das ist peinlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Vse skupaj je sramotno
|
ist peinlich . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
je sramotno .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To je sramotno .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Vse skupaj je sramotno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
embarazoso
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vergonzoso
![]() ![]() |
peinlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
penosa
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Es vergonzoso
|
ist peinlich . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Das ist peinlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Todo esto es vergonzoso
|
Alles andere ist peinlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Lo contrario es bochornoso
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Es vergonzoso .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Todo esto es vergonzoso .
|
Das ist gelinde gesagt peinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta es una situación deplorable
|
Alles andere ist peinlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lo contrario es bochornoso .
|
Es ist wirklich peinlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Produce tanto sonrojo .
|
Die Antwort ist peinlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La respuesta es penosa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
trapné
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Celá věc je trapná
|
ist peinlich . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
opravdu trapné .
|
ist peinlich . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Celá věc je trapná .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Celá věc je trapná .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
To je opravdu trapné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
peinlich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kínos
![]() ![]() |
Das ist peinlich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ez igen kínos
|
ist peinlich . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ez igen kínos .
|
ist peinlich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
igen kínos .
|
ist peinlich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
egész ügy nagyon kínos .
|
Das ist peinlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ez igen kínos .
|
Häufigkeit
Das Wort peinlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52727. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.87 mal vor.
⋮ | |
52722. | Henle |
52723. | Chesapeake |
52724. | Tschudi |
52725. | Berlin-Lichtenberg |
52726. | humanen |
52727. | peinlich |
52728. | Cunard |
52729. | Tumors |
52730. | Nachwuchsdarstellerin |
52731. | Schapur |
52732. | Nußdorf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- langweilig
- naiv
- lächerlich
- ehrlich
- albern
- ärgerlich
- sympathisch
- dumm
- unsympathisch
- witzig
- nett
- schlagfertig
- merkwürdig
- zynisch
- klug
- gefühllos
- nervös
- schmerzlich
- sarkastisch
- kindisch
- schlampig
- aussehe
- hässlich
- frech
- eitel
- faul
- lustig
- rüde
- arrogant
- seltsam
- irgendwie
- furchtbar
- gelaunt
- makellos
- gefalle
- überheblich
- warmherzig
- nachdenklich
- sichtlich
- nervig
- unglaublich
- verständnisvoll
- aufrichtig
- höflich
- unheimlich
- erwidert
- vermisse
- neugierig
- enttäuschen
- ermüdend
- geschmacklos
- grauenhaft
- interessiere
- irritiert
- beschämend
- boshaft
- verlogen
- schüchtern
- aufgeregt
- ängstlich
- launisch
- ehrliche
- ungeschickt
- fürchterlich
- aufdringlich
- schockierend
- cholerisch
- verwirrt
- abscheulich
- forsch
- mache
- wüssten
- wortkarg
- entsetzlich
- ernst
- erstaunt
- liebenswert
- harmlos
- brav
- unentschlossen
- benommen
- berechnend
- zutiefst
- feige
- lakonisch
- aufbrausend
- emotionslos
- erbärmlich
- liebenswürdig
- lieblos
- unverblümt
- prüde
- respektlos
- egoistisch
- rührend
- verstehe
- stur
- geheuer
- anmaßend
- wisse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- peinlich berührt
- peinlich genau
- peinlich ist
- als peinlich
- und peinlich
- peinlich und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpaɪ̯nˌlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- mündlich
- sicherlich
- kaiserlich
- preislich
- feierlich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- schrecklich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- anfänglich
- nachteilig
- alltäglich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- unbeweglich
- gesetzlich
- königlich
- strafrechtlich
- ursprünglich
- unsterblich
- kürzlich
- nachdenklich
- vergeblich
- plötzlich
- rötlich
- beruflich
- hauptberuflich
- augenblicklich
- fröhlich
- geistlich
- wahrscheinlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- sprachlich
- unerträglich
- kontinuierlich
Unterwörter
Worttrennung
pein-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- peinlichen
- peinliche
- peinlicher
- peinliches
- peinlichsten
- peinlichst
- hochnotpeinlichen
- peinlichste
- peinlicherweise
- peinlich-komischen
- peinlichster
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|