feindselig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | feind-se-lig |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Estnisch (1)
- Griechisch (2)
- Lettisch (1)
- Polnisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
feindselig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fjendtlighed
Dies wurde sehr feindselig aufgenommen .
Det blev modtaget med stor fjendtlighed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dies wurde sehr feindselig aufgenommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minu ettepanekusse suhtuti väga vaenulikult
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
feindselig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
εχθρική
Es sei mir eine Bemerkung gestattet , die freundschaftlich und nicht feindselig gemeint ist : wir Europäer sind immer ein wenig beherzter als die Amerikaner , wenn es um Weitsicht in der Strategie und Flexibilität in der Taktik geht .
Ας μου επιτραπεί μια φιλική και όχι εχθρική παρατήρηση : εμείς οι Ευρωπαίοι υπερέχουμε κάπως από τους Αμερικανούς όσον αφορά την οξυδέρκεια της στρατηγικής μας και την ευελιξία της τακτικής μας .
|
Dies wurde sehr feindselig aufgenommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έλαβα μια πολύ εχθρική αντιμετώπιση
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dies wurde sehr feindselig aufgenommen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To uztvēra ļoti naidīgi
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sehr feindselig aufgenommen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Zostałem bardzo wrogo przyjęty
|
Dies wurde sehr feindselig aufgenommen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zostałem bardzo wrogo przyjęty
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
feindselig |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
fientligt
Aber viele Ranger-Fans aus Glasgow in Schottland werden Ihnen sagen , dass Ordnungsmaßnahmen bei internationalen Spielen freundlich und umsichtig sein müssen und nicht feindselig und überzogen .
Men , som många Rangersfan från Glasgow i Skottland skulle säga , polisbevakningen vid internationella matcher måste ske på ett vänligt och förnuftigt sätt snarare än fientligt och aggressivt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
feindselig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nevôľou
Dies wurde sehr feindselig aufgenommen .
Môj príspevok bol prijatý s veľkou nevôľou .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dies wurde sehr feindselig aufgenommen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Odbor je predlog ostro zavrnil
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dies wurde sehr feindselig aufgenommen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Véleményem rendkívül ellenséges fogadtatásban részesült
|
Häufigkeit
Das Wort feindselig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86635. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.
⋮ | |
86630. | Ugarit |
86631. | Amulette |
86632. | Zisterzienserordens |
86633. | Tumulus |
86634. | Schwalben |
86635. | feindselig |
86636. | Filmsong |
86637. | Stahlberg |
86638. | Sächs |
86639. | Sozialministerium |
86640. | 39104 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- feindlich
- freundlich
- gewalttätig
- misstrauisch
- unterwürfig
- unnachgiebig
- unfreundlich
- skeptisch
- Misstrauen
- Feindseligkeit
- loyal
- aggressiv
- gesinnt
- ungeschickt
- verhielten
- höflich
- verständnisvoll
- respektlos
- arrogant
- rücksichtsvoll
- desinteressiert
- friedlich
- herablassend
- Sympathie
- hilfsbereit
- verhielt
- entgegenbrachten
- ängstlich
- wohlgesinnt
- Verachtung
- verachtete
- rücksichtslos
- unversöhnlich
- suspekt
- feindselige
- selbstbewusst
- impulsiv
- Annäherungsversuchen
- mürrisch
- unsympathisch
- verständnislos
- gastfreundlich
- Argwohn
- zutiefst
- kindisch
- Antipathie
- aufbrausend
- gehasst
- empfanden
- uninteressiert
- feindseligen
- verachtet
- misstrauten
- beäugt
- Sticheleien
- fordernd
- argwöhnisch
- selbstherrlich
- befremdet
- verunsichert
- friedfertig
- resolut
- bedrohlich
- überheblich
- hochmütig
- hasserfüllten
- emotional
- maßlos
- bevormundet
- Freiheitsdrang
- anmaßend
- nachsichtig
- launisch
- egoistisch
- zuvorkommend
- herrisch
- unnahbar
- intrigant
- teilnahmslos
- unüberbrückbar
- energisch
- verächtlich
- unpopulär
- Abneigung
- naiv
- gegenüberzustehen
- inkompetent
- habgierig
- benahm
- streitsüchtig
- unverhohlen
- stur
- Respektlosigkeit
- aufzuhetzen
- tollpatschig
- verfeindet
- unfähig
- jähzornig
- charakterlich
- angespannt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- feindselig gegenüber
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfaɪ̯ntˌzeːlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- fröhlich
- allmählich
- kostspielig
- selig
- Fröhlich
- verschiedentlich
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- mäßig
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- Sonnenkönig
- schwerlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- unrechtmäßig
- schrecklich
- unentgeltlich
- minderjährig
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- unregelmäßig
- gesellig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- zahlenmäßig
- übermäßig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- zweckmäßig
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- rechtmäßig
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- Erich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- anfänglich
- nachteilig
- alltäglich
- peinlich
- vierteljährlich
- englischsprachig
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- großzügig
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- unbeweglich
- gesetzlich
- mündlich
- königlich
- strafrechtlich
- ursprünglich
- unsterblich
- kürzlich
- nachdenklich
Unterwörter
Worttrennung
feind-se-lig
In diesem Wort enthaltene Wörter
feind
selig
Abgeleitete Wörter
- feindseliger
- feindseliges
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
New Jersey |
|
|
Texas |
|