verbindlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-bind-lich |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
задължителни
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
обвързващи
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
задължително
![]() ![]() |
All dies ist nicht verbindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Няма нищо задължително в това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bindende
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bindende .
|
verbindlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obligatorisk
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bindende for
|
verbindlich ist |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
er bindende
|
Dieser Kompromiss ist verbindlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det holder .
|
Sie müssen auch verbindlich werden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De skal også være bindende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
binding
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
binding .
|
verbindlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
binding on
|
verbindlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
be binding
|
verbindlich sein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
be binding
|
Dieser Kompromiss ist verbindlich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
It sticks
|
Dieser Kompromiss ist verbindlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
It sticks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kohustuslikuks
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
siduvaks
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
siduv
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
siduvad
![]() ![]() |
All dies ist nicht verbindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selles ei ole midagi siduvat
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sitovia
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sitova
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pakolliseksi
![]() ![]() |
nicht verbindlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ole sitovia
|
verbindlich sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sitova
|
Dieser Kompromiss ist verbindlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se pätee
|
All dies ist nicht verbindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siinä ei ole mitään sitovaa
|
Dieser Kompromiss ist verbindlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Se pätee .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
contraignante
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contraignant
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obligatoire
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contraignants
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
δεσμευτική
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
δεσμευτικό
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
υποχρεωτικό
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vincolante
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vincolanti
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obbligatori
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obbligatorio
![]() ![]() |
Dieser Kompromiss ist verbindlich . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
E ' valido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
privaloma
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
privalomas
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
privalomi
![]() ![]() |
internationale Völkergemeinschaft verbindlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Jos privalomos tarptautinėje bendruomenėje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nicht verbindlich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
niet bindend
|
Dieser Kompromiss ist verbindlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Het houdt steek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
wiążące
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
wiążąca
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wiążący
![]() ![]() |
All dies ist nicht verbindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie ma tu nic wiążącego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vinculativo
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vinculativa
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vinculativas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obligatorie
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
obligatoriu
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
obligatorii
![]() ![]() |
All dies ist nicht verbindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu este nimic obligatoriu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bindande
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obligatoriskt
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bindande .
|
verbindlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bindande för
|
verbindlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obligatoriska
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
är bindande
|
Dieser Kompromiss ist verbindlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den håller .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
záväzné
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
záväzná
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
záväzný
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zavezujoča
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zavezujoč
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zavezujoče
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zavezujoči
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obvezno
![]() ![]() |
All dies ist nicht verbindlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nič pa ni zavezujoče
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vinculante
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vinculantes
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obligatoria
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obligatorio
![]() ![]() |
verbindlich sind |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
son vinculantes
|
Dieser Kompromiss ist verbindlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Espolea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
závazná
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
závazné
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verbindlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kötelezővé
![]() ![]() |
verbindlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kötelező
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort verbindlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19302. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.07 mal vor.
⋮ | |
19297. | Kuwait |
19298. | Umfrage |
19299. | Rhodos |
19300. | Kies |
19301. | gesandt |
19302. | verbindlich |
19303. | Drittligisten |
19304. | Geplant |
19305. | Betroffene |
19306. | Speicherung |
19307. | Pankow |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bindend
- verbindliche
- festgeschrieben
- Regelungen
- verbindlichen
- geregelt
- rechtsverbindlich
- Bestimmungen
- gesetzlich
- Vorschriften
- verbindlicher
- vorgeschrieben
- Rechtsvorschriften
- konkretisiert
- gesetzliche
- regeln
- rechtlich
- Übergangsregelung
- Rechtsgrundlage
- Verwaltungsvorschriften
- Landesgesetze
- Rechtsnormen
- regelt
- Regelung
- ermächtigt
- Durchführungsbestimmungen
- erlassen
- Gesetze
- Grundsätze
- festgeschriebenen
- ausdrücklich
- Sonderregelungen
- Festschreibung
- anzuwenden
- festgeschriebene
- vorschreiben
- Geltungsbereich
- kodifiziert
- Formvorschriften
- Bundesrecht
- Verfahrensregeln
- zulässig
- Bundesgesetze
- Völkergewohnheitsrecht
- Vorgaben
- Rechtsverbindlichkeit
- Rechtsverordnungen
- Standesregeln
- Vorschrift
- verfassungsrechtlich
- Rechtsakte
- Rechtsverordnung
- Grundsatz
- Gesetzgeber
- anwendbar
- Gesetzestext
- Ausführungsbestimmungen
- Einhaltung
- landesrechtlichen
- verbindliches
- kodifizierten
- strengere
- vorsieht
- Bundesgesetzen
- vorschreibt
- Rechtslage
- Körperschaftsstatus
- Mitgliedstaaten
- europarechtlichen
- Übergangsbestimmungen
- Gesetzen
- Neuregelung
- Verordnungen
- Ermächtigungsgrundlage
- Primärrecht
- Schutzvorschriften
- Vertragsparteien
- Gesetzgebungskompetenz
- Verfahrensarten
- regelte
- Landesgesetzen
- landesrechtliche
- bindende
- Verfahrensvorschriften
- festschreibt
- gleichgestellt
- Vertragsstaaten
- ermächtigen
- vereinbar
- Rechtswirksamkeit
- Vorbehalts
- Rechtsgrundsätzen
- geltende
- Rahmengesetzgebung
- Bundesgesetzgeber
- unverbindliche
- Verfahrensordnung
- Gleichheitsgrundsatz
- nichtig
- Haushaltsgesetz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als verbindlich
- nicht verbindlich
- für verbindlich
- verbindlich festgelegt
- verbindlich und
- verbindlich ist
- verbindlich vorgeschrieben
- verbindlich sind
- verbindlich für
- verbindlich erklärt
- verbindlich . Die
- verbindlich eingeführt
- für verbindlich erklärt
- verbindlich für alle
- verbindlich für die
- verbindlich . Das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbɪntlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- endlich
- außerordentlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- leidenschaftlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- öffentlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- vermutlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- verantwortlich
- vorbildlich
- mitverantwortlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
ver-bind-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verbindliche
- verbindlichen
- verbindliches
- verbindlicher
- rechtsverbindlich
- unverbindlich
- unverbindlichen
- rechtsverbindlichen
- Rechtsverbindlichkeit
- allgemeinverbindlich
- Unverbindlichkeit
- allgemeinverbindlichen
- Masseverbindlichkeiten
- unverbindlicher
- Allgemeinverbindlicherklärung
- unverbindliches
- rechtsverbindlicher
- allgemeinverbindlicher
- rechtsverbindliches
- Hauptverbindlichkeit
- Rechtsverbindlich
- verbindlichere
- farbverbindlich
- Unverbindlichen
- Farbverbindlichkeit
- verbindlichsten
- verbindlicheren
- Wechselverbindlichkeiten
- allgemeinverbindliches
- behördenverbindlich
- verbindlicherer
- farbverbindlicher
- unverbindlichem
- letztverbindlich
- allgemeinverbindlichem
- Unverbindlich
- rechtverbindlich
- zeilenverbindlich
- Kreditverbindlichkeit
- behördenverbindlichen
- behördenverbindlicher
- farbverbindlichen
- verbindlichkeiten
- verbindlichste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Recht |
|
|
EU |
|
|
Hanau |
|
|
Christentum |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Schule |
|
|
Titularbistum |
|
|
HRR |
|
|
Bundeswehr |
|
|