langweilig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lang-wei-lig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (5)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
скучно
Das klingt so langweilig .
Това звучи толкова скучно .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това звучи толкова скучно
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това звучи толкова скучно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kedeligt
Ich teile auch Ihre Auffassung , Herr Vanhanen , dass ein Gipfel , bei dem Journalisten sagen , es sei langweilig , nicht zwangsläufig ein schlechter Gipfel ist .
Jeg er også enig med Dem i , hr . Vanhanen , at et topmøde , som journalisterne kalder kedeligt , ikke nødvendigvis er et dårligt topmøde .
|
langweilig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kedelig
Es ist zwar richtig , dass es langweilig für die EU-Organe ist , die Berichte des Rechnungshofs zu lesen , aber das sollte sie umso mehr veranlassen , ihnen mehr Aufmerksamkeit zu schenken , was ohnehin besser wäre , als den Kopf in den Sand zu stecken und sich der Verantwortung zu entziehen .
Selv om det er rigtigt , at beretningerne fra Revisionsretten er kedelig læsning for de europæiske institutioner , bør det være en endnu større grund til at lægge mere vægt på dem , og det er langt at foretrække frem for at stikke hovedet i busken og forflygtige ansvaret .
|
langweilig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kedelige
Doch solche Themen dürften schwer zu finden sein und könnten sich als langweilig erweisen . Letztlich würde ein solcher Ansatz den Zweck eines echten interkulturellen und interreligiösen Dialogs nicht erfüllen .
Men disse emner kan være vanskelige at finde og måske lidt kedelige , og en sådan tilgang vil i sidste ende forpurre formålet med en reel interkulturel og interreligiøs dialog .
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det lyder så kedeligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
boring
Es ist wirklich langweilig , und wenn sie öffentlich werden , würde es doch etwas besser werden .
It really is boring and if we open it up it would be a bit better .
|
langweilig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tedious
Herr Präsident , Statistik kann ja ziemlich langweilig sein , aber sie ist auch sehr wichtig .
Mr President , statistics can be quite tedious , but they are also immensely important .
|
langweilig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dull
Herr Präsident , Herr Bolkestein , es mag ziemlich langweilig sein , sich hier und heute zu später Stunde diese Redebeiträge anzuhören , zumal wir in der Sache derart übereinstimmen .
Mr President , Commissioner , it must be rather dull to listen to these speeches here at this time of the evening , particularly when we are so unanimously agreed in matters .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That sounds so boring
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That sounds so boring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
igav
Das wäre auch langweilig , das wollen wir gar nicht .
Oleks ka igav , kui see nii oleks , ja seda me ei taha .
|
langweilig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
üliigavad
Unsere Beziehung zur Kommission ist jedoch unglaublich langweilig .
Meie suhted komisjoniga on siiski üliigavad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tylsältä
Das klingt so langweilig .
Se kuulostaa kovin tylsältä .
|
langweilig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pitkästyttävä
Zunächst möchte ich feststellen , daß ich nicht einer Meinung mit Herrn Wynn bin . Allerdings gilt das für den einzigen Punkt , bei dem wir heute nicht einer Meinung sein können : nämlich ob diese Aussprache langweilig werden wird oder nicht .
Arvoisa puhemies , ensinnäkin minun on sanottava , että en ole samaa mieltä herra Wynnin kanssa , olen kuitenkin hänen kanssaan eri mieltä siitä ainoasta asiasta , josta voimme olla eri mieltä : siitä , tuleeko tästä keskustelusta pitkästyttävä vai ei .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Se kuulostaa kovin tylsältä
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se kuulostaa kovin tylsältä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ennuyeux
Dadurch wirkt diese Ausdrucksweise auch uninteressant und manchmal gar langweilig .
Il en résulte que cela nous semble inintéressant et parfois même ennuyeux .
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela semble tellement ennuyeux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
πληκτικό
Das wäre auch langweilig , das wollen wir gar nicht .
Θα ήταν επίσης πληκτικό και δεν το θέλουμε αυτό σε καμία περίπτωση .
|
langweilig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
βαρετή
Diese Richtlinie mag zwar langweilig erscheinen , ist in Wahrheit aber " proof putting " .
Αυτή η οδηγία φαίνεται βαρετή , αλλά στην πραγματικότητα είναι " proof putting " .
|
langweilig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
βαρετό
Das klingt so langweilig .
Αυτό ηχεί πολύ βαρετό .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό ηχεί πολύ βαρετό
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό ηχεί πολύ βαρετό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
noioso
Ich weiß , daß viele Mitglieder sie sehr technisch , langweilig und in der Tat manchmal pedantisch finden .
So che molti deputati lo trovano molto tecnico , molto noioso e talvolta pedante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
garlaicīgi
Doch solche Themen dürften schwer zu finden sein und könnten sich als langweilig erweisen . Letztlich würde ein solcher Ansatz den Zweck eines echten interkulturellen und interreligiösen Dialogs nicht erfüllen .
Taču šādus tematus atrast varētu būt diez gan grūti , un tie varētu būt diez gan garlaicīgi , bet šāda pieeja varētu sagraut reālo starpkultūru un starpreliģiju dialoga mērķi .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tas izklausās garlaicīgi
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas izklausās garlaicīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nuobodūs
Unsere Beziehung zur Kommission ist jedoch unglaublich langweilig .
Vis dėlto mūsų santykiai su Komisija be galo nuobodūs .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai skamba taip nuobodžiai
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai skamba taip nuobodžiai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
saai
Ich weiß , daß viele Mitglieder sie sehr technisch , langweilig und in der Tat manchmal pedantisch finden .
Ik weet dat veel leden het Reglement erg technisch , saai en soms een beetje pietepeuterig vinden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nudne
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Eine Verordnung über die Europäischen Umweltökonomischen Gesamtrechnungen klingt sehr langweilig , aber nach meiner Erfahrung macht sie das zur gefährlichsten Art von EU-Rechtsvorschriften , weil man der Meinung ist , dass der Steuerzahler und die Medien sich nicht die Mühe machen werden , sie zu lesen .
w imieniu grupy EFD - Panie Przewodniczący ! Rozporządzenie w sprawie europejskich rachunków ekonomicznych środowiska wydaje się bardzo nudne , ale z doświadczenia wiem , że to czyni z niego najniebezpieczniejszy rodzaj unijnego prawodawstwa , ponieważ myślą Państwo , że podatnicy i media nie pofatygują się , żeby je przeczytać .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
enfadonho
Zudem bin ich auch der Ansicht , dass eine Regierung mitunter pedantisch bzw . langweilig sein muss : Wir versuchen zwar , das auf ein Mindestmaß zu beschränken , doch gehört das ganz einfach zum Geschäft .
Penso igualmente que um governo por vezes precisa de ser pedante e , outras vezes , enfadonho : nós tentamos sê-lo o menos possível mas são ossos do ofício .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
plictisitoare
Unsere Beziehung zur Kommission ist jedoch unglaublich langweilig .
Cu toate acestea , relaţia noastră cu Comisia este extrem de plictisitoare .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sună foarte plictisitor
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sună foarte plictisitor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tråkiga
Wenn die ehrenwerten Mitglieder sich über den Stand der Dinge informieren möchten , können sie das in den sogenannten les suites données nachlesen , die gewöhnlich nach der Fragestunde stattfinden und sehr langweilig sind . Hier kann man jedoch jederzeit erfahren , was aus den Vorschlägen , die im Parlament eingebracht worden sind , geworden ist .
Om de ärade ledamöterna vill följa vad som har hänt , finns det något som brukade komma efter frågestunden kallat " les suites données " , som är mycket tråkiga , men man kan alltid identifiera vilken uppföljning de förslag som lagts fram i denna kammare har fått .
|
langweilig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tråkig
Im Gefolge der Ereignisse der letzten Woche wurde sie jetzt veröffentlicht , und was wir vor uns sehen , sind zwanzig praktisch leere und nun um drei Jahre veraltete Blätter , die auch zu meinem Erstaunen erkennen lassen , daß die Kommission so träge und langweilig ist , daß sie gar keine Interessen hat .
Till följd av förra veckans händelser , har den nu offentliggjorts , och vad vi nu har är tjugo stycken i realiteten tomma papper , tre år gamla , som även till min egen stora förvåning visar att kommissionen är så tråkig och ointressant att den inte har några intressen .
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det låter så tråkigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nudné
Doch solche Themen dürften schwer zu finden sein und könnten sich als langweilig erweisen . Letztlich würde ein solcher Ansatz den Zweck eines echten interkulturellen und interreligiösen Dialogs nicht erfüllen .
Nájsť takéto témy však môže byť zložité a môže sa stať , že budú nudné . Podobný prístup by nakoniec mohol zmariť účel skutočného medzikultúrneho a medzináboženského dialógu .
|
langweilig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nudne
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Eine Verordnung über die Europäischen Umweltökonomischen Gesamtrechnungen klingt sehr langweilig , aber nach meiner Erfahrung macht sie das zur gefährlichsten Art von EU-Rechtsvorschriften , weil man der Meinung ist , dass der Steuerzahler und die Medien sich nicht die Mühe machen werden , sie zu lesen .
v mene skupiny EFD . - Nariadenie o európskych environmentálnych ekonomických účtoch znie veľmi nudne , no zo skúsenosti viem , že práve takéto nariadenie je najnebezpečnejším druhom spomedzi právnych predpisov EÚ , pretože si myslíte , že daňoví poplatníci a médiá sa nebudú obťažovať tým , že by ho čítali .
|
langweilig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hrozne nudný
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To znie veľmi nudne
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To znie veľmi nudne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dolgočasno
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Ich denke , es wäre langweilig , wenn nur die US-amerikanischen Unternehmen an einem Dialog und an einer Zusammenarbeit sowie möglichen Investitionen interessiert wären .
komisar . - Rekel bi , da bi bilo dolgočasno , če bi se le podjetja iz Združenih držav zanimala za dialog in sodelovanje ter morebitne naložbe .
|
langweilig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dolgočasne
Ohne diese Unterschiede , die unsere Aussprachen beleben , wären diese ein bisschen langweilig .
Brez teh razlik , ki bi spodbujale naše razprave , bodo te morda nekoliko dolgočasne .
|
langweilig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
neizmerno dolgočasen
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To se sliši dolgočasno
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
To se sliši dolgočasno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
aburrido
Dadurch wirkt diese Ausdrucksweise auch uninteressant und manchmal gar langweilig .
El resultado es que la gente lo encuentra poco interesante y aun aburrido .
|
langweilig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aburrida
Herr Präsident , Statistik kann ja ziemlich langweilig sein , aber sie ist auch sehr wichtig .
Señor Presidente , la estadística puede ser muy aburrida , pero también es muy importante .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eso suena demasiado aburrido
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso suena demasiado aburrido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
langweilig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nudné
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Ich denke , es wäre langweilig , wenn nur die US-amerikanischen Unternehmen an einem Dialog und an einer Zusammenarbeit sowie möglichen Investitionen interessiert wären .
člen Komise . - Řekl bych , že by bylo nudné , kdyby se o dialog , spolupráci a možné investice zajímaly pouze společnosti ze Spojených států .
|
langweilig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jednotvárné
Unsere Beziehung zur Kommission ist jedoch unglaublich langweilig .
Naše vztahy s Komisí jsou však velmi jednotvárné .
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To zní tak nudně .
|
Häufigkeit
Das Wort langweilig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45089. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
⋮ | |
45084. | zeitgemäßen |
45085. | begeisterten |
45086. | Depeche |
45087. | Immigration |
45088. | 1925/26 |
45089. | langweilig |
45090. | Franziskanerinnen |
45091. | ferne |
45092. | Kerpen |
45093. | fromme |
45094. | demonstrativ |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- witzig
- komisch
- unterhaltsam
- naiv
- amüsant
- großartig
- einfallslos
- aufregend
- albern
- wirke
- faszinierend
- fesselnd
- banal
- peinlich
- spannend
- uninspiriert
- unglaublich
- langatmig
- dumm
- charmant
- bewegend
- sympathisch
- kitschig
- mitreißend
- bieder
- melodramatisch
- ergreifend
- erzähle
- einfallsreich
- sarkastisch
- irritierend
- lustlos
- überzeuge
- biete
- fantastisch
- erfrischend
- verstörend
- anrührend
- geschmacklos
- schockierend
- lieblos
- klischeehaft
- lächerlich
- klug
- kurzweilig
- gekünstelt
- nachdenklich
- routiniert
- unterhaltsamer
- funktioniere
- hässlich
- ermüdend
- Gags
- packend
- schlagfertig
- unterhaltend
- zynisch
- gekonnt
- langweilige
- konfus
- pathetisch
- vergnüglich
- intelligent
- atemberaubend
- einfühlsam
- Witz
- witziger
- Effekthascherei
- amüsante
- darstellerisch
- schlampig
- armselig
- liebenswert
- makellos
- spannender
- altbacken
- gruselig
- hübsch
- seltsam
- gelinge
- beinhalte
- daherkommt
- geistreich
- Situationskomik
- nervig
- grandios
- bezaubernd
- merkwürdig
- Klischees
- alberne
- unheimlich
- Cinematografiche
- gefühlvoll
- agiere
- wundervoll
- schäbig
- verwirrend
- düster
- frech
- mache
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- langweilig und
- als langweilig
- und langweilig
- zu langweilig
- nicht langweilig
- langweilig “
- als langweilig und
- langweilig wird
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlaŋvaɪ̯lɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- schwerlich
- zeitweilig
- heilig
- städtebaulich
- nachteilig
- vierteljährlich
- kontinuierlich
- dreiteilig
- gefährlich
- spärlich
- gräulich
- polizeilich
- zweiteilig
- willkürlich
- halbjährlich
- ehrlich
- eilig
- natürlich
- alljährlich
- bläulich
- anschaulich
- baulich
- freilich
- jährlich
- ungefährlich
- ausführlich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- fleischig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- rechtzeitig
- großartig
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- gleichzeitig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- häufig
- undeutlich
- glücklich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- gegenseitig
- anfänglich
- alltäglich
- peinlich
- schlagartig
- einig
- ziemlich
- deutlich
- mehrdeutig
- zusätzlich
- mittelalterlich
- vorläufig
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- zwangsläufig
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
Unterwörter
Worttrennung
lang-wei-lig
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- langweiligen
- langweilige
- langweiliges
- langweiliger
- langweiligste
- langweiligsten
- sterbenslangweilig
- stinklangweilig
- interessant/langweilig
- todlangweilig
- stinklangweiligen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Spiel |
|