private
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pri-va-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (11)
- Englisch (8)
- Estnisch (3)
- Finnisch (13)
- Französisch (8)
- Griechisch (12)
- Italienisch (12)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
частни
Sofern private Unternehmen öffentliche Mittel bekommen , muss gelten , keine Steuergelder ohne Beschäftigungsgarantien und vor allem auch keine Steuergelder ohne den Erwerb öffentlicher Eigentumsrechte , damit der Staat und vor allem auch die Allgemeinheit der Bürgerinnen und Bürger später auch an den künftigen Erträgen beteiligt werden können .
В случай че на частни дружества се предоставят публични средства , следва да се прилага правилото без данъци при липса на гарантирани работни места и по-конкретно , правилото без данъци в случай на липса на публично право на собственост , така че държавата и преди всичко гражданите да могат да извлекат ползи от бъдещите приходи .
|
private |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
частните
Im Konjunkturprogramm , das von der Kommission vorgeschlagen wurde , stehen öffentliche / private Partnerschaften für F&E ganz oben auf der Tagesordnung , wobei eine der drei Initiativen , die wir vorschlagen , energieeffiziente Gebäude betrifft , ein Gebiet , auf dem IKT natürlich eine dominierende Rolle spielen .
В плана за възстановяване , предложен от Комисията , публичните / частните партньорства за научноизследователска и развойна дейност са на дневен ред , с една от трите инициативи ние предлагаме енергийно ефективни сгради , област в която , разбира се , ИКТ ще изиграят доминираща роля .
|
private |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Frau Merkel sagt , der private Sektor muss einbezogen werden .
Г-жа Меркел казва , че частният сектор трябва да се включи .
|
der private |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
частният
|
private Investitionen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
частни инвестиции
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
складиране
|
private Investitionen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
частните инвестиции
|
und andere private |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
и други частни
|
der private Sektor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
частният сектор
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
private
Abschließend möchte ich der Hoffnung Ausdruck verleihen , dass die französische Präsidentschaft bei der Erfüllung der Ziele des dritten Liberalisierungspakets maximale Anstrengungen auf die Koordinierung der Arbeit verwenden , nach einem Kompromiss suchen und private Interessen völlig außer Acht lassen wird .
Endelig vil jeg også udtrykke min forventning til , at det franske formandskab med indfrielsen af målsætningerne for den tredje liberaliseringspakke vil gøre sit yderste for at koordinere arbejdet , finde en kompromisløsning og helt tilsidesætte de private interesser .
|
private |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
privat
Tatsächlich stehen momentan zwei Maßnahmen für den Tierhaltungssektor zur Verfügung : Ausfuhrerstattungen und private Lagerhaltung .
Faktisk er der i dag to foranstaltninger til rådighed for husdyrsektoren , nemlig eksportrestitutioner og privat oplagring .
|
private Finanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
privat finansiering
|
private Investitionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
private investeringer
|
private Unternehmen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
private virksomheder
|
und private |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
og private
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
privat oplagring
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oplagring
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
til privat oplagring
|
Sie nutzen private Banken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Han håndterer de private banker
|
Längere private Lagerhaltung für Butter |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
længerevarende privat lagringsordning for smør
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
private
Öffentlich-private Partnerschaften bestehen bereits und wenn es im Rahmen von Initiativen der Mitgliedstaaten gelingt , private Investitionen für Forschungszwecke zu gewinnen , dann frage ich mich , weshalb wir auf europäischer Ebene nicht in der Lage sein sollten , unser Ziel zu erreichen .
Public-private partnerships do exist and , if initiatives on the part of the Member States manage to attract private investment for research , I wonder why we should not be capable of achieving the same at European level .
|
und private |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
and private
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
private storage
|
private Investoren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
private investors
|
private Investitionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
private investment
|
für private |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
for private
|
private Unternehmen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
private companies
|
Sie nutzen private Banken . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
They use private banks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
erasektori
Er muss den höchstmöglichen Zusatznutzen für Europa garantieren , er muss umsichtig verwaltet werden , und er muss so weit wie möglich öffentliche und private Ressourcen unterstützen .
Eelarve peab kindlustama Euroopa lisaväärtuse võimalikult kõrge taseme , eelarvet tuleb mõistlikult hallata ja see peab toetama võimalikult ulatuslikult avaliku ning erasektori vahendeid .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
eraladustamine
|
Längere private Lagerhaltung für Butter |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
või eraladustamise kava pikendamine ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
yksityisiä
Wir brauchen mehr private Investitionen , mehr Beschäftigung , eine höhere Produktivität und nachhaltigeres Wachstum .
Tarvitsemme enemmän yksityisiä sijoituksia , enemmän työpaikkoja , enemmän tuottavuutta ja enemmän kestävää kasvua .
|
private |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
yksityiset
Es liegt auf der Hand , daß private Betreiber , die , falls sie sich an der Finanzierung beteiligen , auf eine möglichst große Wirtschaftlichkeit achten werden .
On selvää , että rahoitukseen osallistuvat yksityiset toimijat pyrkivät maksimoimaan hankkeiden hyödyn .
|
private |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yksityinen
Wir erwarten , daß sie die britische Regierung drängt sicherzustellen , daß der private Sektor , der zweifellos die treibende Kraft im Hinblick auf die Bereitstellung von Mitteln im Rahmen der Strukturfonds darstellen muß , in die Planung einbezogen wird .
Haluamme , että komissio panee Ison-Britannian hallitukseen vauhtia , jotta varmistetaan , että yksityinen sektori , jolle varmasti kuuluu suurin osuus rakennerahastoista myönnettävistä rahoista , on mukana suunnitteluvaiheessa .
|
private |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
yksityisen
Europas Hauptproblem sind die übergroße steuerliche Belastung und die übermäßige Zahl von Verordnungen , mit denen der private Sektor und Investoren fertig werden müssen .
Nykyään Euroopan suurin ongelma on kohtuuton verotaakka ja säännösten liian suuri määrä , ja näiden kanssa yksityisen sektorin ja investoijien on taisteltava .
|
private |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
yksityisten
Die Vollendung des Binnenmarktes in den Sektoren Energie , private Rentenversicherung und Medienindustrie muß erst noch stattfinden .
Vielä on luotava sisämarkkinat energian , yksityisten eläkkeiden ja mediateollisuuden aloille .
|
private |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
julkisia
Man sollte darauf achten , private Angelegenheiten nicht mit öffentlichen zu vermischen .
On pidettävä huolta siitä , ettei yksityisasioita ja julkisia asioita sekoiteta toisiinsa .
|
private |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yksityistä
Ohne öffentliche und private Investitionen in die Forschung wird die Wirtschaft der Union stagnieren und ihrer Triebkraft , des Wissens , beraubt .
Ilman tutkimukseen tehtävää julkista ja yksityistä investointia unioni jää paikoilleen , sillä sitä ei enää pidä vauhdissa keskeinen tekijä eli osaaminen .
|
auf private |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yksityisiin
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
yksityisen varastoinnin
|
private Investitionen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
yksityisiä investointeja
|
der private Sektor |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
yksityinen sektori
|
Längere private Lagerhaltung für Butter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voin yksityisen varastoinnin järjestelmän jatkamista
|
Regierungen oder private Akteure ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hallitusten vai yksityisten ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
privés
Wir haben gegen den Bericht gestimmt , weil wir dagegen sind , dass öffentliche Gelder in private Profite umgemünzt werden .
Nous avons voté contre ce rapport car nous sommes opposées à l'utilisation de l'argent public pour alimenter les profits privés .
|
private |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
privé
Wir erwarten , daß sie die britische Regierung drängt sicherzustellen , daß der private Sektor , der zweifellos die treibende Kraft im Hinblick auf die Bereitstellung von Mitteln im Rahmen der Strukturfonds darstellen muß , in die Planung einbezogen wird .
Nous espérons qu'elle garantira , en allant à l'encontre du gouvernement britannique , la participation du secteur privé à la phase de planification , tant il est sûr que celui-ci doit fournir le principal élan aux dépenses des fonds structurels .
|
private |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
privées
Bei einem Bericht über das öffentlich-rechtliche Fernsehen darf unseres Erachtens die Frage nach den Modalitäten der Finanzierung nicht übergangen werden , durch die das Bestehen öffentlicher Sendeanstalten sichergestellt werden muß , um Qualität sowie ein Gleichgewicht in der audiovisuellen Landschaft zu gewährleisten , in der sowohl öffentliche als auch private Anstalten tätig sind , die nur in ihrer Gesamtheit dem wirklichen Auftrag eines öffentlichen Dienstes gerecht werden können .
Nous pensons qu'un rapport sur la télévision publique ne peut ignorer l'aspect des modalités de financement ; un financement qui assure l'existence des télévisions publiques doit se faire selon des modalités garantissant la qualité et l'équilibre du plus vaste panorama télévisé , constitué par les télévisions privées et publiques dans leur ensemble , lesquelles ne pourront remplir une véritable mission de service public que dans leur ensemble précisément .
|
private |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
privés .
|
private |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
publics
Es ist dringend erforderlich , dass der private Sektor in die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen in Entwicklungsländern einbezogen wird , um die Kosten-Nutzen-Relation zu verbessern und das Wirtschaftswachstum zu stärken .
Il est impératif d’impliquer le secteur privé dans l’approvisionnement de services publics dans les pays en développement afin d’améliorer la rentabilité ainsi que la croissance économique .
|
private |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
public
Wir haben gegen den Bericht gestimmt , weil wir dagegen sind , dass öffentliche Gelder in private Profite umgemünzt werden .
Nous avons voté contre ce rapport car nous sommes opposées à l'utilisation de l'argent public pour alimenter les profits privés .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stockage privé
|
private Investitionen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
investissements privés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ιδιωτικές
Es geht einfach um das Verständnis der Industrie dafür , wie ihre Zukunft aussehen wird , und dann wird es in dieser Industrie private Investitionen geben .
Η πιο σημαντική πτυχή είναι ότι η ίδια η βιομηχανία θα πρέπει να κατανοήσει ποιό είναι το μέλλον της και τότε θα εισρεύσουν ιδιωτικές επενδύσεις .
|
private |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ιδιωτικά
Außerdem wird in der Entschließung die neoliberale Lissabon-Strategie betont , die das Hauptinstrument in der EU bildet , um die Liberalisierung und Privatisierung von Dienstleistungen und öffentlichen Einrichtungen , Flexibilität und Anpassungsfähigkeit auf den Arbeitsmärkten , Lohnsenkungen und die Öffnung der meisten Bestimmungen zur sozialen Sicherheit , darunter Renten - und Krankenversicherungen , für private Interessen voranzutreiben .
Δίνει επίσης έμφαση στη νεοφιλελεύθερη στρατηγική της Λισαβόνας , η οποία αποτελεί το βασικό μέσο που χρησιμοποιείται στην ΕΕ για την προώθηση της ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης των υπηρεσιών και των δημοσίων εγκαταστάσεων , στην ευελιξία και την προσαρμοστικότητα στις αγορές εργασίας , στις μειώσεις των μισθών και στο άνοιγμα προς τα ιδιωτικά συμφέροντα των περισσότερων παροχών κοινωνικής πρόνοιας , συμπεριλαμβανομένων των συντάξεων και των παροχών για την υγεία .
|
private |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ιδιωτική
Die häusliche Gewalt ist keine private Familienangelegenheit .
Δεν συνιστά ιδιωτική οικογενειακή υπόθεση .
|
private |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ιδιωτικών
Gleichermaßen lehne ich es ab , private Unternehmen gegenüber öffentlichen Angestellten vorzuziehen .
Ομοίως , αρνούμαι να ταχθώ υπέρ της χρήσης των υπηρεσιών ιδιωτικών επιχειρήσεων αντί δημοσίων λειτουργών .
|
private |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ιδιωτικού τομέα
|
private Interessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ιδιωτικά συμφέροντα
|
private Rechtsdurchsetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ιδιωτικές αγωγές
|
private Investitionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ιδιωτικές επενδύσεις
|
private Finanzierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ιδιωτική χρηματοδότηση
|
private Sektor |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ιδιωτικός τομέας
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ιδιωτική αποθεματοποίηση
|
der private Sektor |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ο ιδιωτικός τομέας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
privati
Finanzielle Unterstützung für Innovation , Infrastrukturen und Reindustrialisierung sollte in erster Linie auf der Förderung der Ressourcen für das Achte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und für das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation basieren , mit dem Ziel sicherzustellen , dass die europäische Industrie auf globaler Ebene wettbewerbsfähig bleibt und dadurch auch private Investitionen wirksam nutzt .
Il sostegno finanziario per l'innovazione , le infrastrutture e la reindustrializzazione deve basarsi principalmente sull ' incremento delle risorse per l'Ottavo programma quadro per la ricerca , lo sviluppo , la competitività e l'innovazione , affinché l'industria europea rimanga competitiva a livello globale utilizzando in modo efficace anche gli investimenti privati .
|
private |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
private
Das Abkommen ist von beiderseitigem Nutzen für die Parteien und enthält eine Reihe neuer Elemente , unter anderem folgende : zunächst eine Ausschließlichkeitsklausel , die neben dem Fischereiabkommen mit der Gemeinschaft private Lizenzen und andere private Vereinbarungen außerhalb des Geltungsbereichs des Abkommens ausschließt .
L’accordo è vantaggioso per entrambe le parti , e prevede numerosi elementi nuovi , tra cui i seguenti : in primo luogo , una clausola di esclusività , che vieta le licenze private o altri accordi della stessa natura al di fuori dei limiti dell ’ accordo .
|
private |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
privato
Unter dem Vorwand der Schaffung einheitlicher Rahmenbedingungen und der Erbringung besserer Hafendienstleistungen wird der private Sektor prämiert , diesen Bereich , in dem noch der gemeinnützige Charakter vorherrscht , zu übernehmen .
Con il pretesto di creare un quadro operativo unico e fornire servizi portuali migliori , il settore privato viene pagato per rilevare un settore che è ancora gestito come servizio pubblico .
|
private |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
privati .
|
private |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
privata
Wir können diesen Kompromiss am Donnerstag noch verbessern , indem wir die Anzahl der Ausnahmen reduzieren und auch das private Gesundheitswesen einbeziehen .
Possiamo migliorare questo compromesso giovedì riducendo il numero di deroghe e includendovi anche la sanità privata .
|
private Investoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
investitori privati
|
private Finanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
finanziamento privato
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stoccaggio privato
|
private Investitionen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
investimenti privati
|
private Unternehmen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
imprese private
|
und private |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
privati .
|
Sie nutzen private Banken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Si avvale di banche commerciali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
privāto
Meine Nation Wales erhält gegenwärtig Mittel aus dem Kohäsionsfonds , und angesichts der Schwere , mit der der private Sektor in dieser Region vom Konjunkturabschwung getroffen wurde , schätze ich , wie viele andere auch , den Wert dieser Fonds zur potentiellen Wandlung der Wirtschaft .
Manas dzimtās Velsas iedzīvotāji pašlaik saņem kohēzijas finansējumu , un , ņemot vērā to , cik ļoti ekonomikas lejupslīde ir ietekmējusi privāto sektoru , es un daudzi citi atzinīgi vērtējam šo fondu lielo nozīmi potenciālā tautsaimniecības pārveidošanā .
|
private |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
privātie
Ich glaube , es gab einige private Versuche in Zusammenarbeit mit YouTube und den Eltern von Madeleine McCann .
Manuprāt , ir veikti daži privātie centieni , sadarbojoties YouTube un Madeleine McCann vecākiem .
|
private |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
privātiem
Um die Wertschöpfung auf europäischer Ebene deutlich anzuregen , werden neue paneuropäische Investitionen benötigt , die als Katalysator für weitere private Investitionen dienen und Größenvorteile schaffen .
Ir vajadzīgi jauni Eiropas ieguldījumi , lai veicinātu Eiropas līmeņa pievienoto vērtību , kas darbosies kā katalizators turpmākiem privātiem ieguldījumiem un radīs apjomradītus ietaupījumus .
|
private |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
privātajiem
Was die Prioritäten selbst betrifft , so werden diese von der Europäischen Union aufgezwängt : Rückzahlung an private Gläubiger , Beruhigung der Märkte , Abbau der sozialen Sicherheit und Beschleunigung der Liberalisierung bei jeder Gelegenheit , ganz in Einklang mit der Strategie EU 2020 .
Runājot par pašām prioritātēm , tās ir tās pašas , ko noteikusi Eiropas Savienība : atmaksāšana privātajiem kreditoriem , uzticības atjaunošana tirgiem , sociālās apdrošināšanas izjaukšana un liberalizācijas nemitīga paātrināšana saskaņā ar ES stratēģiju 2020 . gadam .
|
private |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
privātā
Nachdem die 21 seinerzeit bestehenden sektorspezifischen Verordnungen über die gemeinsamen Marktorganisationen in einer einzelnen umfassenden Verordnung zusammengefasst worden waren , um den Rechtsrahmen für die Bereiche der Agrarmarktpolitik wie Intervention , private Lagerhaltung , Einfuhrzollkontingente , Ausfuhrerstattungen , Schutzmaßnahmen , staatliche Beihilfen und Wettbewerbsvorschriften sowie Mitteilungen und Berichterstattung zu rationalisieren und zu vereinfachen , war es notwendig geworden , diesen Text unter Berücksichtigung der seit 2006 in den Sektoren Zucker , Obst und Gemüse , Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse , Saatgut , Rindfleisch sowie Milch und Milcherzeugnisse erlassenen Entscheidungen zu aktualisieren .
Apvienojot kopā 21 regulu , kas piemērojama lauksaimniecības tirgu kopīgai organizācijai , vienotā visaptverošā regulā , lai racionalizētu un vienkāršotu tiesisko pamatu attiecībā uz tirgus politikas virzieniem , tādiem kā atbalsts , privātā uzglabāšana , importa tarifu kvotas , eksporta kompensācijas , drošības pasākumi , valsts palīdzība un konkurences noteikumi , un saziņa un datu ziņošana , kļuva nepieciešams atjaunināt šo tekstu , lai ņemtu vērā lēmumus , kas pieņemti kopš 2006 . gada cukura , augļu un dārzeņu , apstrādāto augļu un dārzeņu , sēklu , liellopu gaļas , piena un piena produktu nozarēs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
privačių
( PL ) Herr Präsident ! Das Hauptanliegen des Fonds ist es , private Investitionen anzuregen und regionale Fonds für die ärmsten und am wenigsten entwickelten Staaten der Erde zu fördern .
( PL ) Pone pirmininke , pagrindinis šio fondo tikslas yra privačių investicijų skatinimas ir regioninių fondų neturtingiausios ir mažiausiai išsivysčiusioms pasaulio šalims rėmimas .
|
private |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
privataus
schriftlich . - ( PT ) Da es unmöglich war , wie ursprünglich geplant private Mittel aufzubringen , um die Finanzierung des Projekts " Galileo " zu ergänzen , " beschloss " die Europäische Union , das Projekt vollständig mit öffentlichen Geldern zu finanzieren , besonders aus dem Gemeinschaftshaushalt .
raštu . - ( PT ) Nebuvo galimybės užtikrinti iš pradžių planuoto privataus finansavimo papildyti " Galileo " projekto finansavimą , todėl Europos Sąjunga " nusprendė " , kad jį reikia finansuoti viešuoju kapitalu iš Bendrijos biudžeto .
|
private |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
privatus
Der Markt und der private Sektor sind nicht in der Lage , den Energiebedarf der Völker Europas zu decken und die Herausforderungen zu meistern , die mit der Klimaerwärmung und mit dem Ende der Ära der fossilen Energieträger verbunden sind .
Rinka ir privatus sektorius nesugeba patenkinti europiečių energijos poreikių ir reaguoti į pasaulinio atšilimo iššūkius ir naujai prasidėjusiai epochai po iškastinio kurio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
particuliere
Öffentliche Budgets wurden gekürzt , und von daher sollten private Geldmittel mobilisiert werden , um das kommende 8 . Rahmenprogramm für Forschung zu finanzieren .
De overheidsmiddelen zijn beperkt en daarom moeten particuliere financiële middelen worden vlot getrokken om het komende achtste kaderprogramma voor onderzoek te kunnen financieren .
|
private |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
private
Ein weiterer Grund für unsere zunächst ablehnende Haltung waren die Vorschriften im Bereich private equity , die dazu geführt hätten , dass es hier tatsächlich zu Wettbewerbsverzerrungen gekommen wäre .
Een andere reden voor onze aanvankelijke afwijzing waren de voorschriften op het gebied van private equity die in feite zouden hebben geleid tot concurrentievervalsing op dit terrein .
|
private |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
particulier
Sie kürzen die Arbeitgeberleistungen und bieten ihnen die Mittel und Einlagen der Rentenfonds an , sie fördern die Ausbreitung von Berufsrentenfonds und zwingen die Arbeitnehmer , sich auf private Versicherungssysteme zu verlassen , wodurch deren Renten den Risiken der Finanzmärkte ausgesetzt werden .
Ze verlagen de bijdragen van werkgevers en geven hun toegang tot de middelen en reserves van de pensioenfondsen , ze stimuleren bedrijfspensioenfondsen en verplichten werknemers zich particulier te verzekeren , wat hun pensioenen kwetsbaar maakt voor de grillen van de beurs .
|
private Interessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
particuliere belangen
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
particuliere opslag
|
private Investitionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
particuliere investeringen
|
private Investitionen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
private investeringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prywatne
Zusätzlich zu den Defiziten der Bundesstaaten gibt es gewaltige private Defizite .
Oprócz federalnych deficytów publicznych istnieją ogromne deficyty prywatne .
|
private |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prywatnych
Dieses Instrument sollte die Ratings von Anleihen , die Unternehmen selbst ausgeben , verbessern , indem eine private Finanzierung als Ergänzung zu nationalen Investitionen und zu Investitionen aus Mitteln des Kohäsionsfonds angelockt wird .
Jego celem jest zwiększenie ratingu kredytowego obligacji emitowanych przez przedsiębiorstwa poprzez przyciągnięcie środków prywatnych stanowiących uzupełnienie inwestycji ze środków krajowych i z Funduszu Spójności .
|
private |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prywatnego
Des Weiteren wird die private Lagerhaltung von Butter beibehalten , weswegen die Beibehaltung der Regelung für Rahm wirklich nicht notwendig ist .
Co więcej , nadal obowiązują zasady prywatnego przechowywania masła , tak więc nie ma potrzeby pozostawiania tych zasad w przypadku śmietany .
|
private |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prywatny
Der Markt und der private Sektor sind nicht in der Lage , den Energiebedarf der Völker Europas zu decken und die Herausforderungen zu meistern , die mit der Klimaerwärmung und mit dem Ende der Ära der fossilen Energieträger verbunden sind .
Rynek oraz sektor prywatny nie są w stanie sprostać potrzebom energetycznym Europejczyków i odpowiadać na wyzwania związane z globalnym ociepleniem oraz z epoką , która następuje po erze paliw kopalnych .
|
private |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prywatnych .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
prywatne przechowywanie
|
private Sektor |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sektor prywatny
|
der private Sektor |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sektor prywatny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
privados
Der Fonds soll für private Investoren attraktiv werden , indem öffentliche Mittel genutzt werden , um sie vor den zuvor angesprochenen Risiken zu schützen .
O fundo atrairá investidores privados utilizando recursos públicos para os proteger contra os riscos que já referi .
|
private |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
privado
Manche behaupten , dass es sich hierbei nur um einen scheinbaren Rückgang handelt , da sich einfach nur die Namen geändert haben und der private Sektor dort investiert hat , wo dies sonst der Staat getan hat .
Defendem uns que esse colapso é virtual porque se deve a uma simples mudança de nome , já que o sector privado investe nos sectores onde antigamente investia o sector público .
|
private |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
privadas
Ich möchte die Kommission ermutigen , diese geringen Mittel vielleicht auch dazu zu benutzen , um private Unternehmen zu mehr Forschungsinvestitionen in Argentinien - und ich füge immer hinzu , auch in anderen lateinamerikanischen Ländern - zu ermutigen .
Gostaria de sugerir à Comissão que utilizasse também estes limitados recursos para encorajar empresas privadas a fazerem maiores investimentos no sector da investigação na Argentina e - acrescentaria ainda - noutros países da América Latina .
|
private |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
privada
Die häusliche Gewalt ist keine private Familienangelegenheit .
A violência doméstica não é uma questão familiar privada .
|
private |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
privados .
|
private Investoren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
investidores privados
|
private Unternehmen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
empresas privadas
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
armazenagem privada
|
private Investitionen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
investimento privado
|
Sie nutzen private Banken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Usam bancos privados
|
Regierungen oder private Akteure ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Governos ou particulares ?
|
Sie nutzen private Banken . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Usam bancos privados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
private
Da sich dieses Instrument an öffentliche und private Einrichtungen richtet , die Privatpersonen und Kleinstunternehmen Kleinstkredite auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene in den Mitgliedstaaten der EU gewähren , muss es von den zuständigen Behörden sorgfältig überwacht werden , damit sichergestellt ist , dass die Kredite auch tatsächlich dorthin gelangen , wo sie am dringendsten benötigt werden und dass sich die Zustände der letzten Finanzkrise nicht wiederholen .
Întrucât acest instrument este destinat organizaţiilor publice şi private care furnizează microcredite persoanelor fizice şi microîntreprinderilor , la nivel naţional , regional şi local în statele membre ale UE , acesta trebuie monitorizat cu atenţie de către organismele competente pentru a se asigura că creditul ajunge într-adevăr în locurile în care este cel mai necesar şi că nu vom asista la repetarea situaţiilor din timpul ultimei crize financiare .
|
private |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
privată
Wenn es aber zwei Fraktionsvorsitzende gibt , die eine private Unterhaltung führen , während andere eine Rede halten , welches Signal sendet das dann an ihre Kolleginnen und Kollegen ?
Când doi președinți de grup poartă o conversație privată în timp ce alții țin discursuri , ce mesaj transmitem astfel colegilor noștri ?
|
private |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
privat
Wie weit der private Sektor bereit ist , in Entwicklungsländer zu investieren , wird von den internationalen Abkommen über Emissionshandelssysteme abhängen .
Măsura în care sectorul privat este pregătit să investească în ţările în curs de dezvoltare va depinde de acordurile internaţionale privind sistemele de comercializare a cotelor de emisii .
|
private |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
private .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
depozitarea privată
|
private Investitionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
investițiile private
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
stocarea privată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
privata
Es müssen mehr öffentliche Gelder für Forschung und Entwicklung bereitgestellt werden , um private Investitionen zu mobilisieren , während die Vereinfachung von Verfahren und der Abbau von Bürokratie eine Voraussetzung für eine verstärkte Beteiligung der Industrie sind .
Den offentliga finansieringen av forskning och utveckling måste öka så att privata investeringar mobiliseras , och en förutsättning för att industrins delaktighet ska öka är att förfarandena förenklas och byråkratin minskar .
|
private |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
privat
Mit einem Gesamtbetrag von etwa 1 600 Milliarden Euro ist er der größte private Kreditsektor .
Med en summa på cirka 1 600 miljarder euro är detta den största sektorn för privat utlåning .
|
für private |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
för privata
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
privat lagring
|
und private |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
och privata
|
private Unternehmen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
privata företag
|
private Investitionen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
privata investeringar
|
private Investoren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
privata investerare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
súkromné
Wenn wir die wichtigsten Zwischenhändler , Hedge-Fonds und private Kapitalanlagefonds betrachten , erkennen wir , dass sie in ein kompliziertes Geflecht aus verschiedensten Interessen verstrickt sind : sie verdienen aneinander , sie handeln miteinander und wir wissen nicht , was wirklich passiert .
Ak vezmeme do úvahy primárnych brokerov , rizikové fondy a súkromné akciové fondy zistíme , že sú premiešané komplexným súborom záujmov : získavajú príjem jeden od druhého , obchodujú navzájom a my vôbec nevieme , čo sa deje .
|
private |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
súkromných
Das hat damit zu tun , dass Regionen und lokale Gebietskörperschaften , anders als private Lobbyisten , Vertreter des allgemeinen Interesses sind . Es wäre daher zu einfach , sie mit privaten Interessenvertretern gleichzusetzen .
Súvisí to so skutočnosťou , že regióny a miestne orgány na rozdiel od súkromných predstaviteľov záujmových skupín , zastupujú všeobecný záujem . Bolo by preto zjednodušujúce prirovnať regióny a miestne orgány k súkromným predstaviteľom záujmových skupín .
|
private |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
súkromný
Frau Merkel sagt , der private Sektor muss einbezogen werden .
Pani Merkelová tvrdí , že je potrebné zapojiť súkromný sektor .
|
private |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
súkromným
Abschließend möchte ich betonen , dass , wenn die Änderungsanträge nicht gebilligt werden , der Entwurf der Verordnung besonders sensible Fragen über das persönliche , familiäre und private Leben berühren wird , wie beispielsweise die Erhebung von Daten über Lebensgemeinschaften - die gestrichen werden müssen - oder die Temperatur des Badewassers !
Napokon by som rada upozornila na to , že ak nebudú schválené pozmeňujúce a doplňujúce návrhy , návrh nariadenia sa dotkne veľmi citlivých otázok spojených s osobným , rodinným a súkromným životom , napríklad požiadavky na zber údajov o spoločnom bývaní - ktorú je potrebné vypustiť - alebo o teplote vody v kúpeľni !
|
private oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
súkromné alebo
|
private Betreiber |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
súkromných prevádzkovateľov
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
súkromné skladovanie
|
private Initiativen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
súkromné iniciatívy
|
und private |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
a súkromné
|
private Sektor |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
súkromný sektor
|
private Investitionen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
súkromné investície
|
für private |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
súkromných
|
private Investitionen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
súkromných investícií
|
der private Sektor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
súkromný sektor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zasebne
Die biologische Vielfalt und das hiermit verbundene ökologische Gleichgewicht bilden einen Teil des Erbes unseres Planeten . Ein gemeinsames Gut , das unter keinerlei Umständen in private Hände fallen darf ; ein unbezahlbares gemeinsames Gut , wofür jedem das Recht gewährleistet werden muss , dieses zu benutzen .
Biotska raznovrstnost in sklop okoljskih ravnovesij , ki so od te odvisni , tvorijo del dediščine našega planeta : javno dobro , ki pod nobenim pogojem ne sme pasti v zasebne roke , to je javno dobro neprecenljive vrednosti , glede katerega mora vsak imeti pravico do uporabe in uživanja .
|
private |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Beispielsweise haben private Rentenfonds 2008 mehr als 20 % ihres Wertes verloren .
Na primer , leta 2008 so zasebni pokojninski skladi izgubili več kot 20 % svoje vrednosti .
|
private |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zasebno
Diese Herangehensweise kommt auch in unserer Arbeit über private Platzierung zur Anwendung .
Ta pristop uvajamo tudi v svoje delo v zvezi z zasebno prodajo .
|
private |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zasebna
Das alles ist zurückzuführen auf die Tatsache , dass z. B. der Begriff private use or commercial use nicht hinreichend definiert ist und keine gemeinsame Definition gefunden wurde .
Ta zmeda izhaja iz dejstva , da na primer izraz " zasebna ali komercialna uporaba " ni dovolj opredeljen , skupna opredelitev pa ni bila najdena .
|
private |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zasebnega
Es besteht eine große Ansteckungsgefahr durch die private equity .
Obstaja resna nevarnost škodljivega vpliva prek zasebnega kapitala .
|
private |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zasebnih
Im Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung , der vom Rat im Jahr 2008 angenommen wurde , verpflichteten sich die Mitgliedstaaten , den Zugang zu qualitativ hochwertigen Leistungen zu erhöhen , wobei staatliche und private Kompetenzen sowie formelle und informelle Pflege ins Gleichgewicht gebracht werden sollten . Die Mitgliedstaaten sind der Ansicht gewesen , dass die Bereitstellung von Dienstleistungen in einem stationären oder ambulanten Rahmen besser als Betreuungseinrichtungen sei , bzw . diesen vorzuziehen sei ; dennoch ist es eine Tatsache , dass diese qualitativ hochwertigen Leistungen für viele Mitgliedsstaaten weiterhin eine Herausforderung darstellen .
V skupnem poročilu o socialni zaščiti in vključenosti , ki ga je sprejel Svet leta 2008 , so se države članice zavezale , da bodo izboljšale dostopnost visoko kakovostnih storitev z uravnoteženo izrabo javnih in zasebnih zmogljivosti ter uradne in neuradne nege . Države članice so menile , da ima oskrba v domačem ali skupnem okolju prednosti pred institucionalno oskrbo , čeprav drži , da zagotavljanje visoko kakovostnih storitev za vrsto držav članic še vedno pomeni izziv .
|
in private |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
v zasebne
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
zasebno skladiščenje
|
private Investitionen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zasebne naložbe
|
für private |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
za zasebne
|
der private Sektor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zasebni sektor
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
privadas
Ich bin kein Sozialist , aber wenn man ein integriertes Transportsystem braucht , dann ist ein Staatsbetrieb das Beste - und keine Aufteilung in verschiedene private Hände .
No soy un socialista , pero si se necesita un sistema de transporte integrado , entonces lo mejor es la propiedad estatal , no la separación en múltiples partes privadas .
|
private |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
privados
Leider aber sind sie ein schönfärberischer Ausdruck für die Privatisierung oder die Vorbereitung auf die Privatisierung öffentlicher Güter und Dienstleistungen , die langfristig zum Verkauf an private Investoren angeboten werden , die dann damit Gewinn erzielen sollen .
Pero por desgracia se trata de un eufemismo para privatizar o preparar la privatización de bienes y servicios públicos , al concedérselos a largo plazo a inversores privados para que les saquen una rentabilidad .
|
private |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
privado
Doch eine private Sprachschule ist etwas vollkommen anderes als das , was wir unter einer Schule verstehen – ein Begriff , der im Bericht Eurlings verwendet wird .
Un centro privado de enseñanza de lenguas es muy distinto de lo que consideraríamos una escuela , término que se utiliza en el informe del señor Eurlings .
|
private |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
privada
Die regionale Regierung von Valencia verhängt nun prohibitive Sanktionen an die private Vereinigung Acció Cultural del País Valencià , die vor 20 Jahren die Fernsehverstärker installiert hatte , und zwingt sie dazu , diese nun abzustellen .
La Generalitat Valenciana está imponiendo sanciones prohibitivas a la asociación privada Acció Cultural del País Valencià que , hace 20 años , instaló repetidores de televisión , obligándoles a quedarlos inoperativos .
|
private Interessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intereses privados
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
almacenamiento privado
|
private Investitionen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
inversión privada
|
private Investitionen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
privada
|
Sie nutzen private Banken . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Maneja las bancas privadas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
soukromé
Ich stimme vollkommen zu , dass die Richtlinie auf rein private Geschäfte nicht anzuwenden ist .
Plně souhlasím s tím , že by se směrnice neměla vztahovat na čistě soukromé transakce .
|
private |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
soukromých
Es müssen mehr öffentliche Gelder für Forschung und Entwicklung bereitgestellt werden , um private Investitionen zu mobilisieren , während die Vereinfachung von Verfahren und der Abbau von Bürokratie eine Voraussetzung für eine verstärkte Beteiligung der Industrie sind .
Je třeba navýšit objem veřejného financování do výzkumu a vývoje pro stimulaci soukromých investic a zároveň zjednodušit postupy a omezit byrokracii , což je nutný předpoklad pro větší zapojení průmyslu .
|
private |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
soukromý
Auch wird sich die Innovationsunion für die besten Innovationsbeispiele des öffentlichen Sektors engagieren und der private und der öffentliche Sektor können untereinander von den eigenen empfehlenswerten Verfahren lernen .
Unie inovací se bude také zasazovat za nejlepší příklady inovací ve veřejném sektoru a soukromý i veřejný sektor se budou moci navzájem ze svých osvědčených postupů učit .
|
private Hände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soukromých rukou
|
private Schulden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soukromé dluhy
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
soukromé skladování
|
private Investitionen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
soukromé investice
|
der private Sektor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soukromý sektor
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
private |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
magán
Das IASB ist eine private Selbstregulierungsbehörde , die in den Rang eines Rechtssetzungsorgans erhoben wurde , und es ist nur folgerichtig , dass wir deswegen eine bessere Rechenschaftspflicht und einen besseren Überblick fordern .
Az IASB egy magán - , önszabályozó testület , amely szabályalkotói szerepet kapott , és nagyon is jogos , hogy emiatt fokozott elszámoltathatóságot és felügyeletet követelünk .
|
private |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
állami
Da sich dieses Instrument an öffentliche und private Einrichtungen richtet , die Privatpersonen und Kleinstunternehmen Kleinstkredite auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene in den Mitgliedstaaten der EU gewähren , muss es von den zuständigen Behörden sorgfältig überwacht werden , damit sichergestellt ist , dass die Kredite auch tatsächlich dorthin gelangen , wo sie am dringendsten benötigt werden und dass sich die Zustände der letzten Finanzkrise nicht wiederholen .
Mivel ez az eszköz olyan állami és magánszervezetek számára szolgál , amelyek az EU tagállamaiban , nemzeti , regionális és helyi szinten biztosítanak mikrohitelt magánszemélyek és mikrovállalkozások számára , az illetékes szerveknek szigorúan nyomon kell követniük , hogy a hitel valóban azokra a helyekre jusson el , ahol arra a legnagyobb szükség van , és ne ismétlődjenek meg azok a helyzetek , amelyek a legutóbbi pénzügyi válság során álltak elő .
|
private Hände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
magánkézbe
|
Häufigkeit
Das Wort private hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2999. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.71 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- staatliche
- privaten
- öffentliche
- privater
- privat
- Bildungseinrichtungen
- Einrichtungen
- öffentlichen
- finanzierte
- finanziert
- privatrechtliche
- öffentlicher
- örtliche
- Privatleuten
- rechtsfähige
- gewinnorientierte
- institutionelle
- Wirtschaftsunternehmen
- Einrichtung
- betreibt
- privatrechtlich
- öffentlich-rechtliche
- Spenden
- Agenturen
- staatlich
- Beihilfen
- Eigenbetriebe
- bundesunmittelbare
- Unterstützungskasse
- privatem
- Schulgebühren
- kommunale
- finanzierten
- Spendensammlungen
- Geschäfte
- Müllbeseitigung
- Zweigstelle
- Sachspenden
- gegründete
- Arbeitsvermittler
- einkommensschwache
- Suppenküchen
- unentgeltliche
- öffentlich-rechtlich
- Geldspenden
- Existenzgründungen
- Förderbank
- unterhält
- nicht-öffentliche
- staatliches
- selbstverwaltete
- unselbständige
- Privater
- Zusatzversicherungen
- Liegenschaften
- Ankäufe
- Sparkassen-Finanzgruppe
- Finanziert
- Altersvorsorge
- Unfallversicherungen
- Aufsichtsbehörde
- Rechtsformen
- verwaltende
- treuhänderische
- Legate
- gewinnorientiert
- unselbstständige
- ansässige
- freiwillige
- Rundfunkveranstalter
- Hausverwaltung
- regionale
- notleidende
- Berufsschule
- Arbeitsagentur
- Spende
- mitfinanziert
- Schulgeld
- branchenübergreifende
- Vermächtnisse
- Unternehmern
- Freiberufler
- wohltätige
- unentgeltlich
- Krankenversicherungen
- Spendern
- Ausbildungsförderung
- halböffentlichen
- Spendengelder
- Wetterdienste
- kommunaler
- angeschlossenen
- Lernmittelfreiheit
- Lehrstellen
- Jugendämtern
- Rentenversicherungen
- vermögende
- Non-Profit-Organisationen
- betrieb
- privatrechtlicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine private
- die private
- und private
- für private
- das private
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀiˈvaːtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Prädikate
- Implantate
- Kohlenhydrate
- rate
- Exponate
- Sonate
- Geburtenrate
- Reservate
- Referate
- Mandate
- Kemenate
- Resultate
- Plakate
- Traktate
- Emirate
- Pate
- Phosphate
- Substrate
- Kate
- Taufpate
- Attentate
- Granate
- Zertifikate
- Derivate
- Tomate
- Nitrate
- adäquate
- Handgranate
- Kombinationspräparate
- Mate
- Beate
- Rate
- Quadrate
- Silikate
- Habitate
- Abate
- Aggregate
- Klaviersonate
- Formate
- Apparate
- Agathe
- Sulfate
- Senate
- Zitate
- Koordinate
- Grate
- moderate
- Inflationsrate
- Direktmandate
- Dateiformate
- Staate
- Karate
- Tote
- Rettungsboote
- späte
- Akte
- Kante
- Aufsichtsräte
- kannte
- Feuchtgebiete
- Standarte
- beharrte
- Pakete
- zweifelhafte
- Anbaugebiete
- Takte
- Arbeitslosenquote
- gespannte
- Wanderkarte
- Nöte
- dauerhafte
- Gute
- signifikante
- verlangte
- trete
- Dekrete
- Determinante
- brillante
- Auslandsaufenthalte
- überhöhte
- Funkgeräte
- Kredite
- Naturschutzgebiete
- Rakete
- Verwandte
- markante
- Salute
- Kreditkarte
- Beamte
- Rendite
- Neubaugebiete
- Fachgebiete
- rätselhafte
- Profite
- Amte
- halte
- biete
- fabelhafte
- verwandte
- verbrannte
Unterwörter
Worttrennung
pri-va-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- privatem
- öffentlich-private
- privatere
- privateren
- halbprivate
- privatesten
- staatlich-private
- Öffentlich-private
- public-private
- firstprivate
- nichtprivate
- nicht-private
- lastprivate
- @private
- Public-private
- threadprivate
- owners-private
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PPP:
- Public Private Partnership
- Private Public Partnership
-
PPS:
- Parliamentary Private Secretary
-
SPA:
- Saudia Private Aviation
-
VPN:
- Virtual Private Network
- Virtuellen Privaten Netzwerkes
-
VPS:
- Verband Private Sicherheit
-
PKV:
- Privaten Krankenversicherung
-
ÖPP:
- Öffentlich-Privaten Partnerschaft
-
PPL:
- Private Pilot Licence
-
PFI:
- Private Finance Initiative
-
VPNs:
- Virtual Private Networks
-
PSPP:
- Public Social Private Partnership
-
DPU:
- Danube Private University
-
PFC:
- Private First Class
-
CIPE:
- Center for International Private Enterprise
-
PHW:
- Private Hochschule für Wirtschaft
-
ERPL:
- European Review of Private Law
-
PSCAI:
- Private Security Company Association of Iraq
-
IVPN:
- Internationale Virtuelle Private Netze
-
APIPA:
- Automatic Private IP Addressing
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Private Number | 2014 |
Prison Terminal: The Last Days of Private Jack Hall | 2013 |
Meitantei Conan: Zekkai No Private Eye | 2013 |
Private Peaceful | 2012 |
Private Romeo | 2011 |
The Private Lives of Pippa Lee | 2009 |
Nothing Is Private | 2007 |
Saving Private Ryan | 1998 |
Private Parts | 1997 |
My Own Private Idaho | 1991 |
Private Resort | 1985 |
Private School | 1983 |
The Private Pleasures of John C. Holmes | 1983 |
Private Benjamin | 1980 |
The Private Life of Sherlock Holmes | 1970 |
See Here, Private Hargrove | 1944 |
The Private Lives of Elizabeth and Essex | 1939 |
His Private Secretary | 1933 |
The Private Life of Henry VIII. | 1933 |
Private Lives | 1931 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Death Cab for Cutie | I Will Possess Your Heart [KFOG Private Concert] | |
Death Cab for Cutie | I Will Possess Your Heart [KFOG Private Concert] | 2008 |
the bird and the bee | Private Eyes | 2010 |
The Virgins | Private Affair (Amended Album Version) | |
Metric | The Police And The Private | 2005 |
Alkaline Trio | Private Eye | 2001 |
My Own Private Alaska | Die for Me (If I Say Please) | 2007 |
Angus & Julia Stone | Private Lawns | 2006 |
HorrorPops | Private Hall of Shame | 2008 |
Michelle Williams | Private Party | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
London Underground |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Software |
|
|
Massachusetts |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Bremen |
|
|
Entwurfsmuster |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Psychiater |
|
|