Defensive
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Defensiven |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | De-fen-si-ve |
Nominativ |
die Defensive |
die Defensiven |
---|---|---|
Dativ |
der Defensive |
der Defensiven |
Genitiv |
der Defensive |
den Defensiven |
Akkusativ |
die Defensive |
die Defensiven |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
defensiven
Herr Präsident , soziale Abstiegsängste führen zu gefährlichen Entwicklungen , und eine gefährliche Entwicklung ist , dass Regierungen , die in der Defensive sind , glauben , sie könnten durch die Hatz auf Minderheiten von diesen sozialen Abstiegsängsten ablenken .
Frygt for social udstødelse fører til en farlig udvikling , og det er en farlig udvikling , når regeringer i defensiven tror , at de kan få borgerne til at glemme denne frygt for social udstødelse ved at jage minoriteterne .
|
Defensive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
i defensiven
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
defensive
Derzeit ist die griechische Regierung in der Defensive . Sie versucht , Geld zusammenzutragen , um die Schulden abzubauen .
At the moment , the Greek Government is on the defensive ; it is trying to scrape money together so that it can reduce its debt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
puolustuskannalle
Zunächst muss man erfreulicherweise feststellen , dass die außergewöhnliche soziale und politische Mobilisierung seit mehr als einem Jahr gegen diese Richtlinie ein erstes Ergebnis gezeitigt hat : Wir haben die Befürworter der Richtlinie gemeinsam in die Defensive gedrängt .
Ensinnäkään emme voi olla panematta tyytyväisinä merkille , että direktiivin vastaiset poikkeukselliset yhteiskunnalliset ja poliittiset liikkeet , jotka ovat lisääntyneet yli vuoden ajan , ovat saavuttaneet ensimmäisen tuloksensa : olemme onnistuneet saamaan direktiivin tukijat puolustuskannalle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
défensive
Die Antwort enthält viele gute Aspekte , doch verharren Sie mir ein wenig zu sehr in der Defensive .
Celle-ci présente plusieurs aspects positifs , mais inversement je vous trouve quelque peu sur la défensive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
difensiva
Derzeit ist die griechische Regierung in der Defensive . Sie versucht , Geld zusammenzutragen , um die Schulden abzubauen .
In questo momento il governo greco è sulla difensiva : sta cercando di raggranellare denaro per ridurre il debito .
|
Defensive |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sulla difensiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
defensief
Aus mehreren Gründen wird damit ein Schritt zu weit gegangen : Länder mit einem milderen Strafrecht werden dadurch in die Defensive gedrängt , und ein faires Verfahren wird damit in Frage gestellt .
Dat is om meerdere redenen een brug te ver : het dringt de landen met een milder strafrechtklimaat in het defensief en het roept vragen op over een eerlijke procesgang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
defensiva
Aber das ist von geringer Bedeutung , denn die Taktik ist immer dieselbe : Es geht darum , ungeachtet des Rechts vollendete Tatsachen zu schaffen und anschließend die Vorschläge des Europäischen Parlaments zu nutzen , um Druck auf den Rat ausüben und diesen in die Defensive zu drängen .
Mas pouco importa , pois a táctica é sempre a mesma : criar , a despeito do direito , o facto consumado , de forma a poder , posteriormente , utilizar as propostas do Parlamento Europeu como um texto que permite fazer pressão sobre o Conselho e colocá-lo na defensiva .
|
Defensive |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
na defensiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
defensivă
Europa , die Europäische Union , sollte daher nicht immer in die Defensive gedrängt werden .
Prin urmare , Europa , Uniunea Europeană , nu trebuie pusă întotdeauna în defensivă .
|
Defensive |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
în defensivă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
defensiven
Das sind zurzeit die einzigen Regionen , wo Terrororganisationen offensichtlich in der Defensive sind .
De är nu de enda ställen där terroristorganisationer verkar hålla sig på defensiven .
|
Defensive |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
på defensiven
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
defenzíve
Derzeit ist die griechische Regierung in der Defensive . Sie versucht , Geld zusammenzutragen , um die Schulden abzubauen .
Momentálne je grécka vláda v defenzíve ; snaží sa naškriabať peniaze na zníženie dlhu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
defensiva
In anderen Worten : Es geht nicht darum , dass Bayern München schlechter gegen Olympic Lyon spielt , sondern es geht darum , beides zu verbessern , die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Exporte , wo nötig , und die Inlandsnachfrage , wo nötig und möglich , und auf diese Weise beide , Bayern München und Olympic Lyon , als europäisches Team besser spielen zu lassen , indem wir sowohl die Offensive als auch die Defensive immer stärker machen .
Es decir , el objetivo no es que el Bayern de Múnich juegue peor frente al Olympic de Lyon , sino mejorar la competitividad exportadora , cuando sea necesario , y la demanda doméstica , cuando sea necesario y posible , para conseguir así que tanto el Bayern de Múnich como el Olympic de Lyon jueguen mejor como equipo europeo , reforzando tanto la estrategia ofensiva como la defensiva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Defensive |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
defenzivě
Europa , die Europäische Union , sollte daher nicht immer in die Defensive gedrängt werden .
Takže Evropa , Evropská unie nemusí být vždy defenzivě .
|
Häufigkeit
Das Wort Defensive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18820. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Quarterback
- Offense
- defensiv
- Passspiel
- Aufbauspieler
- Abwehrreihen
- Spielaufbau
- defensiver
- Spielmacher
- Defensivarbeit
- Kicker
- defensiven
- Passgeber
- offensiven
- Manndeckung
- Torhüter
- Offensivspiel
- Angriffsformation
- Angriffsspieler
- Angriffsspiel
- Angriffsreihe
- Touchdown
- Rebounder
- Schlussmann
- Abwehrspielern
- offensiver
- gegnerische
- Schlüsselspieler
- Spielhälfte
- Stürmern
- Verteidiger
- Spieler
- Packers
- Stammposition
- Nachwuchsspieler
- Flügelstürmer
- Mittelstürmer
- Außenstürmer
- Torhütern
- Feldspieler
- Mannschaftskapitän
- Unterzahl
- Offensivkraft
- Zweikampfstärke
- Abwehrzentrum
- Außenpositionen
- Vorstopper
- Rechtsaußen
- NHL-Geschichte
- Mitspieler
- Sturmspitze
- Player
- Hintermannschaft
- Innenverteidigung
- spielentscheidenden
- Headcoach
- Spitzenteam
- Stellungsspiel
- Freiwürfe
- Spielmachers
- Mittelläufer
- Spielübersicht
- Offensivakteur
- Defensivspieler
- Mittelstürmerposition
- Spielführer
- Abwehrseite
- Franchise-Rekord
- Schusskraft
- Torchancen
- Ligageschichte
- Torwart
- Sturmreihe
- Angreifer
- Top-Scorer
- Abwehrformation
- Mittelläufers
- Linksaußen
- Außenläufer
- torgefährlichen
- Außenbahn
- Torjäger
- Viererkette
- Abwehrreihe
- Außenverteidigerposition
- Leistungsträger
- Saisonleistung
- Elfmeterschütze
- spielentscheidende
- Dribblings
- Auswahlspiel
- Mittelläuferposition
- Manndecker
- torgefährlich
- Punktausbeute
- defensive
- Liberos
- trainierten
- Verteidigerposition
- Rechtsverteidiger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Defensive
- die Defensive
- Defensive End
- Defensive Player of the Year
- als Defensive
- Defensive und
- Defensive Tackle
- Defensive Line
- Defensive der
- und Defensive
- die Defensive gedrängt
- der Defensive Line
- Defensive Back
- als Defensive End
- der Defensive und
- Defensive Coordinator
- Defensive Backs
- als Defensive Tackle
- die Defensive der
- Defensive Player of the Year Award
- NBA Defensive Player of the Year
- als Defensive Back
- und Defensive End
- NFL Defensive Player of the Year
- Defensive gedrängt
- der Defensive der
- die Defensive und
- Defensive Player of the Year gewählt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
defɛnˈziːvə
Ähnlich klingende Wörter
- defensive
- defensiver
- offensive
- defensiv
- Offensive
- Defensiven
- defensiven
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
De-fen-si-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Defensiv
e
Abgeleitete Wörter
- All-Defensive
- All-Defensive-Team
- KSC-Defensive
- HSV-Defensive
- BVB-Defensive
- Werder-Defensive
- Eintracht-Defensive
- Defensive-Coordinator
- Defensive-Koordinator
- Defensive-Line
- Fortuna-Defensive
- VfL-Defensive
- #Defensive
- Defensive-Linemen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Footballspieler |
|
|
Footballspieler |
|
|
Footballspieler |
|
|
Footballspieler |
|
|
Footballspieler |
|
|
Footballspieler |
|
|
Basketballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Eishockeyspieler |
|