Häufigste Wörter

lebhafte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung leb-haf-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
lebhafte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
оживено
de Das würde es deutlich erleichtern , auf die lebhafte Debatte reagieren zu können .
bg Така ще бъде много по-лесно да се предоставят отговори в това оживено разискване .
lebhafte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
оживеното
de Ich bin auch stolz über die lebhafte Aussprache , die heute hier stattfindet .
bg Горд съм и от оживеното разискване , което провеждаме днес тук .
lebhafte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
обсъждан
de Darüber hat es hier schon eine lebhafte Diskussion gegeben .
bg Този въпрос беше обсъждан широко .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
lebhafte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
livlig
de Die Tagungen in Wien und in Bridgetown waren im Großen und Ganzen erfolgreich , und es gab bei beiden lebhafte Debatten .
da Møderne i Wien og Bridgetown var i alt væsentligt meget vellykkede , og der var en livlig debat på dem begge .
lebhafte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
livlige
de amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Diese lebhafte Aussprache war für den Vorsitz von großem Nutzen .
da formand for Rådet . - ( PT ) Hr . formand , mine damer og herrer ! Denne livlige forhandling var meget udbytterig for formandskabet .
lebhafte Debatte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
meget livlige
Deutsch Häufigkeit Englisch
lebhafte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
lively
de Vizepräsidentin der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Wir hatten in der Tat eine lebhafte und interessante Aussprache , zu der ich drei Anmerkungen machen möchte .
en Vice-President of the Commission . - Mr President , this has indeed been a lively and interesting debate , on which I would like to make three remarks .
lebhafte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lively debate
lebhafte Debatte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
lively debate
eine lebhafte Debatte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
lively debate
eine lebhafte Debatte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
a lively debate
Deutsch Häufigkeit Estnisch
lebhafte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
elav
de Für eine lebhafte Debatte ist die Beachtung des Zeitplans wichtig .
et Et arutelu oleks elav , tuleb meil ajast kinni pidada .
lebhafte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
elav arutelu
lebhafte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
elava
de Berichterstatterin . - ( DE ) Frau Präsidentin ! Auch ich möchte mich bedanken für die lebhafte Debatte .
et raportöör . - ( DE ) Proua juhataja , ma sooviksin samuti väljendada tänu elava arutelu eest .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
lebhafte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vilkas
de Über das Thema ist eine lebhafte Debatte entbrannt , und in den Bericht sind gute Änderungsanträge aufgenommen worden .
fi Aiheesta syntyi valiokunnassa vilkas keskustelu ja mietintöön tuli hyviä tarkistuksia .
lebhafte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vilkasta keskustelua
lebhafte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vilkasta
de Wir hatten lebhafte Debatten , aber generell wird es auf die Art von Programmen hinauslaufen , die die Kommission fördern möchte .
fi Olemme käyneet aiheesta vilkasta keskustelua , mutta yleinen suuntaus on kääntymässä sellaisten ohjelmien puoleen , joita komissio haluaa edistää .
lebhafte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vilkas keskustelu
lebhafte Debatte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vilkas keskustelu
Deutsch Häufigkeit Französisch
lebhafte
 
(in ca. 61% aller Fälle)
animé
de amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Diese lebhafte Aussprache war für den Vorsitz von großem Nutzen .
fr président en exercice du Conseil . - ( PT ) Monsieur le Président , Mesdames et Messieurs , ce débat animé a été très utile à la présidence .
eine lebhafte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
débat animé
Deutsch Häufigkeit Griechisch
lebhafte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ζωηρή
de Ich bin auch stolz über die lebhafte Aussprache , die heute hier stattfindet .
el Είμαι επίσης υπερήφανος για τη ζωηρή συζήτηση που λαμβάνει χώρα σήμερα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
lebhafte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vivace
de Wir halten eine lebhafte Diskussion über die Beziehungen zwischen der EU und Russland für unvermeidlich , ebenso wie ein Gespräch über unsere gemeinsamen Nachbarn , in dem Russland , Moldawien , der Kaukasus und die Ukraine gestreift werden sollten .
it A nostro parere , è inevitabile un vivace dibattito sulle relazioni tra l’Unione europea e la Russia , nonché una discussione sui vicini che abbiamo in comune , cui dovrebbero partecipare la Russia , la Moldova , il Caucaso e l’Ucraina .
lebhafte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
animata
de Dennoch freue ich mich auf eine sehr lebhafte und interessante Diskussion am heutigen Abend .
it Attendo comunque con ansia una discussione molto animata e interessante questa sera .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
lebhafte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
įdomios
de Dieser Vorschlag löste in meinem Ausschuss , dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , eine sehr lebhafte und interessante Diskussion aus .
lt Dėl šio pasiūlymo mūsų komitete - Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitete - vyko gyvos ir įdomios diskusijos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
lebhafte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
levendige
de Als die Kommission ihn im Oktober 2006 unterbreitete , erwartete jedermann in unseren Organen endlosen Streit und lebhafte Debatten über die Zukunft eines der ältesten und traditionellsten öffentlichen Dienste in Europa .
nl Toen de Commissie het in oktober 2006 heeft voorgesteld , verwachtte iedereen onophoudelijke onenigheid en levendige debatten binnen onze instellingen over de toekomst van een van de oudste en meest traditionele openbare diensten in Europa .
lebhafte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
levendig
de Beispiel Rede - und Meinungsfreiheit : Ja , es gibt eine lebhafte Debatte über viele Themen , die früher tabu waren , inklusive übrigens auch der Rechte von Minderheiten , auch sexueller Minderheiten , Kollege Cashman .
nl Een tweede voorbeeld is de vrijheid van meningsuiting : er vindt inderdaad een levendig debat plaats over allerlei onderwerpen die vroeger taboe waren , trouwens ook over de rechten van minderheden , ook van seksuele minderheden , mijnheer Cashman .
lebhafte Debatte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
levendige debat
eine lebhafte Debatte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
een levendig debat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
lebhafte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ożywioną
de Frau Präsidentin , und immer mit einem Lächeln im Gesicht , Herr Kommissar , haben wir von Anbeginn dieser Wahlperiode des Europäischen Parlaments an bereits eine sehr intensive und lebhafte Debatte über die dringend erforderliche Reform der östlichen und südlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik geführt .
pl Pani Przewodnicząca , Panie Komisarzu ! Zawsze z uśmiechem na ustach , od początku tej kadencji PE , o ile nie wcześniej , toczymy bardzo intensywną i ożywioną debatę na temat pilności zreformowania wschodniego i południowego wymiaru europejskiej polityki sąsiedztwa .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
lebhafte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
animado
de Es war eine sehr lebhafte Debatte , die von Emotionen , von Nüchternheit geprägt war und verschiedene Aspekte berührte .
pt Foi um debate muito animado , carregado de emoções e de sensatez , e que abordou diversos aspectos da questão .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
lebhafte
 
(in ca. 46% aller Fälle)
animată
de In den letzten 12 Monaten konnten wir bereits lebhafte Debatten im Hinblick auf die Reform der Rentensysteme beobachten und dieses Jahr verspricht , ähnlich aufreibend zu werden .
ro În ultimele 12 luni , a avut loc o dezbatere animată în domeniul reformelor pensiilor , iar în acest an se întrevede că aceasta va fi la fel de intensă .
lebhafte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
aprinsă
de Berichterstatterin . - ( DE ) Frau Präsidentin ! Auch ich möchte mich bedanken für die lebhafte Debatte .
ro Doamnă preşedintă , aş dori , la rândul meu , să mulţumesc tuturor pentru această dezbatere aprinsă .
lebhafte Debatte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dezbatere aprinsă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
lebhafte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
livlig
de Die im Rahmen derartiger Diskussionen angesprochenen Fragen dürften für eine lebhafte und konstruktive Debatte um eine Vereinfachung der GFP sorgen .
sv De frågor som uppkommer under dessa diskussioner kommer att leda till en livlig och konstruktiv debatt om att försöka förenkla den gemensamma fiskepolitiken .
lebhafte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
livliga
de Gegenwärtig finden lebhafte politische Debatten über die Notwendigkeit weiterer Antidiskriminierungsvorschriften auf EU-Ebene statt .
sv Det pågår livliga politiska diskussioner om behovet av ytterligare antidiskrimineringslagstiftning på EU-nivå .
lebhafte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
livlig debatt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
lebhafte
 
(in ca. 49% aller Fälle)
živú
de Frau Präsidentin , und immer mit einem Lächeln im Gesicht , Herr Kommissar , haben wir von Anbeginn dieser Wahlperiode des Europäischen Parlaments an bereits eine sehr intensive und lebhafte Debatte über die dringend erforderliche Reform der östlichen und südlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik geführt .
sk Vážená pani predsedajúca , ako vždy s úsmevom na tvári , vážený pán komisár , od začiatku tohto volebného obdobia EP , ak nie ešte predtým , sme viedli veľmi intenzívnu a živú rozpravu o naliehavosti reformy východnej a južnej dimenzie európskej susedskej politiky .
lebhafte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
živá
de Berichterstatter . - Frau Präsidentin , dies war eine äußerst interessante und lebhafte Aussprache .
sk spravodajca . - Vážená pani predsedajúca , táto rozprava bola naozaj veľmi zaujímavá a živá .
lebhafte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
živá diskusia
lebhafte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
živú rozpravu
lebhafte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
živý
de Ich bin ihm auch für seine lebhafte Rede dankbar .
sk Taktiež som mu vďačný za jeho živý príspevok .
lebhafte Debatte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
živú rozpravu
, lebhafte Debatten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Žiadam poslancov o rázne rozpravy
eine lebhafte Debatte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
živú
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
lebhafte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
živahno
de Am Donnerstag und Freitag dieser Woche findet zu diesem Thema eine Konferenz statt , die von der tschechischen Präsidentschaft organisiert wird . Sicherlich wird dort eine lebhafte und interessante Diskussion über die Etikettierung stattfinden .
sl V četrtek in petek ta teden bo na to temo potekala konferenca , ki jo organizira češko predsedstvo in prepričana sem , da bomo imeli zanimivo in živahno razpravo o označevanju .
lebhafte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
živahna
de Derzeit findet in Japan eine lebhafte Debatte über den Klimawandel statt .
sl Zdaj poteka živahna razprava o podnebnih spremembah na Japonskem .
eine lebhafte Debatte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
živahno razpravo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
lebhafte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
animado
de Die lebhafte Debatte , die in allen Mitgliedstaaten geführt werden sollte und die die Ministerpräsidenten auf ihrem Treffen am 18 . Juni des vergangenen Jahres versprochen hatten , lässt auf sich warten .
es El animado debate que se iba a entablar en todos los Estados miembros y que todos los Primeros Ministros prometieron en la cumbre celebrada el 18 de junio del año pasado , ha brillado por su ausencia .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
lebhafte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
živou
de Das würde es deutlich erleichtern , auf die lebhafte Debatte reagieren zu können .
cs Bylo by tak snazší reagovat na živou debatu .
lebhafte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
živá
de Es gab eine lebhafte Diskussion zwischen einigen Mitgliedstaaten , die wünschen , dass sich die Europäische Union nur auf langfristige Strukturmaßnahmen konzentrieren und die kurzfristigen Maßnahmen der einzelstaatlichen Ebene überlassen sollte , und anderen Mitgliedstaaten , die den Bürgern zeigen wollen , dass wir sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch auf nationaler Ebene in der Lage sind , mit speziellen Maßnahmen auf ihre Sorgen zu reagieren .
cs Proběhla živá diskuse mezi některými členskými státy , které chtějí , aby se Evropská unie zaměřila jen na dlouhodobá strukturální opatření , přičemž krátkodobá opatření by zůstala na vnitrostátní úrovni , a jinými členskými státy , které chtějí občanům dokázat , že jsme schopni odpovědět na jejich obavy zvláštními opatřeními na celoevropské úrovni i na vnitrostátní úrovni .
lebhafte und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
živou a
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
lebhafte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
élénk
de Dennoch freue ich mich auf eine sehr lebhafte und interessante Diskussion am heutigen Abend .
hu Ugyanakkor azt gondolom , ma este nagyon élénk , érdekfeszítő vitának nézünk elébe .

Häufigkeit

Das Wort lebhafte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49330. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.95 mal vor.

49325. Informanten
49326. Habsburg-Lothringen
49327. Husten
49328. Festkörper
49329. Bundesligaspiel
49330. lebhafte
49331. Various
49332. Unterbezirk
49333. Kampfkraft
49334. 1:50.000
49335. Empfangsgebäudes

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine lebhafte
  • lebhafte und
  • die lebhafte
  • und lebhafte
  • lebhafte Diskussion
  • sehr lebhafte
  • lebhafte Debatte
  • das lebhafte
  • Die lebhafte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈleːphaftə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

leb-haf-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • lebhaftem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Claudio Abbado Sehr Lebhafte Achtel (Kammermusik No 2 Op 36 No 1_

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Aitrach in die Iller . Man findet hier lebhafte Thätigkeit in Holzhandel und Flößerei und eine bedeutende
  • der frühen Abbasidenzeit ( ab 750 ) bestanden lebhafte und zunehmende Handelsverbindungen . In einem Dekret des
  • decken war . In den 1950er setzte eine lebhafte Bautätigkeit im Overledingerland ein . Im Geschäftsgebiet der
  • zu . Unter dem neuen Grafen setzt eine lebhafte Besiedlung ein . Stadtgründung Die Stadtgründung Wittenburgs ist
HRR
  • . Nach seinem Weggang aus Deutschland setzte eine lebhafte Auseinandersetzung mit seinen Werken ein , sowohl unter
  • den Niederlanden aus . Goudstikker selbst führte eine lebhafte Korrespondenz mit den Emigrierten , konnte sich aber
  • , Schubert aber wieder einführen wollte , in lebhafte Auseinandersetzungen , wobei bei ihm Zweifel an seiner
  • Bonaparte als dessen Privatsekretär nach Ägypten . Sehr lebhafte , wenn auch nicht immer vertrauenserweckende Berichte dieser
HRR
  • von Getreidereserven für den Kriegsfall , der eine lebhafte öffentliche Diskussion auslöste . Anlass dieses zugleich als
  • weit gespannten außenpolitischen Ziele . Es folgte eine lebhafte Diskussion zu diesem Thema und erst im Anschluss
  • . Während des Sommers 2010 entspannte sich eine lebhafte innenpolitische Diskussion um die Fortentwicklung der sozialen Sicherung
  • . Die Planungen haben in der Region eine lebhafte Diskussion und zum größten Teil Ablehnung hervorgerufen .
Psychologie
  • erziehenden Arztes , eine Höhle , welche die lebhafte Phantasie von Daniel anregt : Ob es wohl
  • 1773-75 ) hervor : „ ihr Zweck ist lebhafte Rührung der Gemüther , und in ihrer Anwendung
  • stellte fest : „ Er besitzt eine äußerst lebhafte Phantasie , seine Intelligenz scheint nicht überdurchschnittlich zu
  • heraus . Johann Knie , der eine sehr lebhafte Natur gewesen zu sein scheint , hatte besonders
Politiker
  • in Paris ein , wo er bald eine lebhafte Tätigkeit entfaltete . Mit seinem ersten Werk ,
  • Bern , wo es zu dieser Zeit eine lebhafte Kunstszene gab . 1777 erhielt er die Bürgerrechte
  • Zeichnung . Nach dem Studium begann er eine lebhafte Reisetätigkeit : 1923 reiste er in die USA
  • mit Martin Rade und Friedrich Naumann hatte er lebhafte Kontakte und wurde dadurch auf die brennende Problematik
Zeitschrift
  • Subjekt im klassischen Sinn darstelle , was eine lebhafte Debatte in der kommunistischen Partei auslöste . Er
  • Idee des Guten . Seine Streitschrift löste eine lebhafte Debatte aus . In vielen modernen Kontexten wird
  • neues Paradigma vorgetragen hat , dreht sich die lebhafte und kontroverse Debatte überdies um die Tübinger Hypothese
  • Gefühlen beruhendes Konzept des Heiligen hat damals eine lebhafte Diskussion ausgelöst . Während sich der Religionswissenschaftler Gustav
Art
  • unterartenreine Volierenvögel existieren . In Volieren sind sie lebhafte Vögel , die sehr zahm werden können .
  • Vögel ist ein leises Wispern . Pitpits sind lebhafte Vögel , die man häufig dabei beobachten kann
  • Kapprovinz und Südbotswana ) beschränkt . Siedelweber sind lebhafte und lautstarke Koloniebrüter , die ihre Gemeinschaftsnester aus
  • sein . Diese Flossensauger sind kleine , oft lebhafte , gesellige Tiere mit mausartigem Huschen ( z.T.
Film
  • Leiche an der Seite von James Stewart eine lebhafte Dame aus besserer Gesellschaft , einen Rollentypus ,
  • Marilla auf deren Farm Green Gables . Annes lebhafte und widerspenstige Natur macht sie nicht überall beliebt
  • Mentor . Steff ( Stephanie ) ist seine lebhafte , blonde Freundin . Sie weiß von seinem
  • . Norman leidet an Altersgedächtnisverlust , und die lebhafte , rüstige Ethel ist fast mütterlich um ihn
Mittelfranken
  • . Horace Walpole gab in seinen Memoiren eine lebhafte Beschreibung von Choiseuls Charakter . Er bezichtigte ihn
  • ging es Goldoni darum , das farbenfrohe und lebhafte Milieu einer in erster Linie bürgerlichen Gesellschaft vorzustellen
  • sich durchgängig durch geschickt angelegte Intrigen sowie durch lebhafte und geschmackvolle Darstellung aus . “ Meyers Konversationslexikon
  • zwischen Dörfler und dem dreiundzwanzig Jahre Jüngeren eine lebhafte Freundschaft , die vor allem dem Werk Millers
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK