schlechte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schlech-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
лоша
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
лоши
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
лошото
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
лошо
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
лошата
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
лошите
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
неблагоприятна тенденция
|
schlechte Idee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
лоша идея
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
лошата новина
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
лоши новини
|
schlechte Praktiken |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
лошите практики
|
sehr schlechte Entwicklung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
много неблагоприятна тенденция .
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е лошата новина
|
Dies ist eine schlechte Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е лошо решение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dårlige
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dårligt
![]() ![]() |
schlechte Erfahrungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dårlige erfaringer
|
eine schlechte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en dårlig
|
schlechte Idee |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dårlig idé
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dårlige nyheder
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dårlige nyhed
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nyhed
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dårligt nyt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
bad
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poor
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a bad
|
schlechte Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bad decision
|
eine schlechte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
a bad
|
schlechte Idee |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
bad idea
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bad news
|
Die schlechte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
The bad
|
schlechte Qualität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
poor quality
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bad news
|
schlechte Arbeitsbedingungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
poor working
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
halb
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
halbu
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
väga halb
|
eine schlechte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
halb
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
halbu uudiseid
|
schlechte Idee |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
halb mõte
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
halb uudis
|
Das sind schlechte Nachrichten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
See on halb uudis
|
Das sind schlechte Nachrichten . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
See on halb uudis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
huono
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
huonoja
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
huonoa
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
huonosta
![]() ![]() |
schlechte Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
huonoja esimerkkejä
|
schlechte Wahl |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
huono valinta
|
schlechte Erfahrungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
huonoja kokemuksia
|
schlechte Entscheidung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
huono päätös
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
huonoja uutisia
|
schlechte Idee |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
huono ajatus
|
eine schlechte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
huono
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
huono uutinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mauvaise
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mauvaises
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mauvais
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
une mauvaise
|
eine schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
une mauvaise
|
schlechte Angewohnheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mauvaise habitude
|
schlechte Idee |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mauvaise idée
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mauvaise nouvelle
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mauvaises nouvelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
κακή
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
κακές
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κακά
![]() ![]() |
schlechte Idee |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
κακή ιδέα
|
Dies ist eine schlechte Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" απόφαση αυτή είναι σφαλερή
|
Das sind überaus schlechte Neuigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για εξαιρετικά άσχημη είδηση
|
Das ist eine schlechte Sache |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cattiva
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cattive
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cattivi
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
negativo
![]() ![]() |
extrem schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pessima
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cattive notizie
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
cattiva notizia
|
schlechte Idee |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
cattiva idea
|
Das sind schlechte Nachrichten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Queste sono cattive notizie .
|
Eine schlechte Haushaltsführung der Kommission |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cattiva gestione della Commissione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
slikta
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sliktas
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
slikts
![]() ![]() |
keine schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nav slikta
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sliktas ziņas
|
Das sind schlechte Nachrichten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tās ir sliktas ziņas
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tās ir sliktās ziņas
|
Das sind schlechte Nachrichten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tās ir sliktas ziņas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
blogas
![]() ![]() |
schlechte Nachricht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bloga naujiena
|
Das sind schlechte Nachrichten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai yra blogai
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai bloga naujiena
|
Das sind schlechte Nachrichten . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tai yra blogai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
slecht
![]() ![]() |
schlechte Arbeitsbedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slechte arbeidsomstandigheden
|
schlechte Entwicklung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
slechte ontwikkeling
|
schlechte Richtlinie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
slechte richtlijn
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
slecht nieuws
|
schlechte Idee |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
slecht idee
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
slechte nieuws
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
złe
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
złych
![]() ![]() |
schlechte Nachricht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
zła wiadomość
|
schlechte Idee |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zły pomysł
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
má
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
más
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
maus
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mau
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uma má
|
schlechte Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maus exemplos
|
schlechte Richtlinie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
má directiva
|
schlechte Idee |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
má ideia
|
eine schlechte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
uma má
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
más notícias
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
má notícia
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
más notícias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
proastă
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
proaste
![]() ![]() |
schlechte Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
guvernarea defectuoasă
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acestea sunt veştile proaste
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dåliga
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dålig
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dåligt
![]() ![]() |
und schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och dåliga
|
schlechte Vereinbarung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dåligt avtal
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dåliga nyheter
|
schlechte Idee |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dålig idé
|
eine schlechte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
en dålig
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zlé
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zlý
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zlú
![]() ![]() |
schlechte Idee |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
zlý nápad
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
zlé správy
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zlá
|
keine schlechte Form |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
to zlá forma demokracie
|
Das sind schlechte Nachrichten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je zlá správa
|
Es gibt gute und schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme biopalivá dobré a zlé
|
Dies ist eine schlechte Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to zlé rozhodnutie
|
Das sind schlechte Nachrichten . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To je zlá správa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
slabe
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
slaba
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
slabo
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
slabih
![]() ![]() |
schlechte Idee |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
slaba zamisel
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
slaba novica
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
slabe novice
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
slaba novica
|
Das sind schlechte Nachrichten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je slaba novica
|
Dies ist eine schlechte Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je slaba odločitev
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To je slaba novica
|
Das sind schlechte Nachrichten . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To je slaba novica .
|
ist die schlechte Nachricht . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
To je slaba novica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mala
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
malas
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una mala
|
schlechte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
malos
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
malas noticias
|
schlechte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deficiente
![]() ![]() |
schlechte Erfahrungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
malas experiencias
|
schlechte Idee |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mala idea
|
schlechte Nachrichten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
malas noticias
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mala noticia
|
Die schlechte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
La mala
|
eine schlechte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
una mala
|
eine schlechte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mala
|
schlechte Nachricht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
malas noticias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
špatné
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
špatná
![]() ![]() |
schlechte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
špatnou
![]() ![]() |
schlechte Noten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
špatné známky
|
Das sind schlechte Nachrichten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To je špatná zpráva
|
Es gibt gute und schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme biopaliva dobrá a špatná
|
Das sind schlechte Nachrichten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
To je špatná zpráva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schlechte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rossz
![]() ![]() |
schlechte Nachricht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rossz hír
|
schlechte Idee |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
rossz ötlet
|
Das sind schlechte Nachrichten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez rossz hír
|
Das ist die schlechte Nachricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a rossz hír
|
Es gibt gute und schlechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vannak jók és rosszak
|
Dies ist eine schlechte Entscheidung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez rossz döntés
|
Das sind schlechte Nachrichten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ez rossz hír .
|
Häufigkeit
Das Wort schlechte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7817. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.94 mal vor.
⋮ | |
7812. | behaupten |
7813. | Herzogtums |
7814. | deutet |
7815. | Aristoteles |
7816. | Harrison |
7817. | schlechte |
7818. | löst |
7819. | derart |
7820. | Sky |
7821. | Stadtgemeinde |
7822. | Protest |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gute
- schlechter
- schlechten
- schlecht
- schwierige
- Aussichten
- katastrophale
- äußerst
- erhebliche
- Zeiten
- guter
- Probleme
- ohnehin
- mittelmäßige
- Abschneiden
- schwierigen
- unattraktiv
- finanzielle
- übermäßig
- guten
- angenehme
- Erfolgsaussichten
- ungenügenden
- unnötig
- unsichere
- riskant
- unmöglich
- solide
- prekär
- Schwierigkeiten
- sorgten
- Auftragslage
- miserablen
- verhinderten
- sorgfältige
- Misserfolge
- immens
- dramatisch
- mangelndem
- derartig
- Fehlentscheidungen
- mangelnden
- trotz
- verschlechtert
- ausfielen
- harte
- immense
- Wasserqualität
- Hauptgrund
- Unzulänglichkeiten
- gesorgt
- ausgefallen
- sehr
- Finanzlage
- litten
- ausbleibenden
- gutem
- anfällig
- trotzdem
- Schwäche
- unruhige
- Chancen
- Rückschläge
- unterschätzt
- behindert
- einigermaßen
- attraktiv
- viel
- steigende
- Verfügbarkeit
- derart
- ideale
- riskante
- Turbulenzen
- unbefriedigenden
- negativ
- schlechtem
- mäßigen
- vorteilhafte
- Hauptgründe
- ungewöhnliche
- zumal
- dennoch
- dürftigen
- jahrelange
- hinderlich
- weswegen
- erfolgreiche
- ausblieben
- Eingewöhnung
- zufriedenstellend
- respektable
- schnell
- erwiesen
- erfolgversprechende
- annehmbare
- Überlebenschance
- sorgen
- kostspieligen
- unsicheren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die schlechte
- schlechte Zeiten
- eine schlechte
- das schlechte
- und schlechte
- Die schlechte
- sehr schlechte
- schlechte Kritiken
- schlechte Zeiten (
- schlechte Zeiten ,
- schlechte Zeiten .
- schlechte Zeiten als
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃlɛçtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Mächte
- Gefechte
- Landsknechte
- waagerechte
- Grundrechte
- Schächte
- Achsenmächte
- Nächte
- senkrechte
- Rechte
- Großmächte
- Besatzungsmächte
- Nutzungsrechte
- Bürgerrechte
- Urheberrechte
- aufrechte
- Knechte
- regelrechte
- gerechte
- Namensrechte
- Freiheitsrechte
- Siegermächte
- Spechte
- Stimmrechte
- Menschenrechte
- Hechte
- Kolonialmächte
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- setzte
- späte
- Aufsichtsräte
- beste
- Hefte
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- indirekte
- Rente
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- intelligente
- turbulente
- Familiengeschichte
- Musikinstrumente
- vorletzte
- drängte
- Sedimente
- Fluggäste
- steckte
- transparente
- Funkgeräte
- Beschäftigte
- Momente
- verdrängte
- Objekte
- Elemente
- Überreste
- permanente
- defekte
- beteiligte
- exzellente
- Fahrgäste
- weckte
- effiziente
- lichte
- übersetzte
- erledigte
- Segmente
- Erdgeschichte
- Hansestädte
- Äbte
- konsistente
- Gäste
- äquivalente
- Hilfskräfte
- sprengte
- berüchtigte
- Gewichte
- Kräfte
- Fundamente
- Staatsanwälte
- Filmgeschichte
- vorstellte
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Experte
- berechtigte
- Vorräte
- Ornamente
- Betriebsräte
- bekräftigte
- Literaturgeschichte
- Großnichte
- erweckte
- Feste
- Paläste
Unterwörter
Worttrennung
schlech-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- schlechtem
- Verschlechterungen
- verschlechtere
- Münzverschlechterungen
- Menschengeschlechte
- Adelsgeschlechte
- Grafengeschlechte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GZSZ:
- Gute Zeiten - Schlechte Zeiten
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Annett Louisan | Das schlechte Gewissen | 2008 |
Wizo | Schlechte Laune | 1994 |
Kool Savas | Immer Das Schlechte (Stop Stop) feat. Curse_ Olli Banjo_ Ercandize & Amar |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Panzer |
|
|
Psychologie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Chemie |
|
|
Berg |
|
|
Medizin |
|
|
Informatik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Politiker |
|
|
Gattung |
|