Häufigste Wörter

dramatisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dra-ma-tisch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
dramatisch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
драматично
de Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten . - Frau Präsidentin ! Die globale Rezession hat die wirtschaftliche Landschaft in der EU dramatisch verändert : Die Arbeitslosigkeit ist gestiegen , das Wirtschaftswachstum hat abgenommen , und die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen wurden beeinträchtigt .
bg докладчик по становището на комисията по заетост и социални въпроси . - ( EN ) Г-жо Председател , глобалната икономическа рецесия промени драматично икономическите условия в Европейския съюз : увеличи безработицата , доведе до спад в икономическия растеж и влоши стопанската среда .
dramatisch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
драстично
de Herr Präsident ! In den fünf Monaten seit dem 19 . Dezember hat sich das politische Klima in Belarus dramatisch verschlechtert .
bg Г-н председател , през петте месеца от 19 декември насам политическата атмосфера в Беларус се влоши драстично .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Последиците могат да бъдат драматични
Deutsch Häufigkeit Dänisch
dramatisch
 
(in ca. 72% aller Fälle)
dramatisk
de Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Die Zahl der Asylbewerber ist in den letzten Monaten dieses Jahres ähnlich stark und dramatisch angestiegen wie in den Jahren 1991 und 1992 .
da Hr . formand , fru kommissær , antallet af asylansøgere er her i årets sidste måneder steget lige så stærkt og dramatisk som i årene 1991 og 1992 .
dramatisch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dramatisk .
dramatisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
drastisk
de Wir müssen unsere CO2-Werte dramatisch reduzieren .
da Vi skal reducere vores CO2-emissioner drastisk .
dramatisch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tragisk
de Das ist dramatisch !
da Det er tragisk !
Nicht dramatisch also
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alså ikke nogen dramatisk forskel
Tat dramatisch .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
faktisk fatalt .
ist dramatisch !
 
(in ca. 54% aller Fälle)
er tragisk !
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Det er tragisk !
Die Lage ist dramatisch !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situationen er foruroligende !
Diese Zahlen werden dramatisch steigen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Disse tal vil stige drastisk
Die Zustände sind dramatisch .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Forholdene er alarmerende .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Konsekvenserne kan være dramatiske
Deutsch Häufigkeit Englisch
dramatisch
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dramatically
de Der Luftverkehr hat sich in kürzester Zeit dramatisch gewandelt , zum Vorteil von Flugreisenden in einer immer stärker globalisierten Welt .
en Air travel has changed dramatically in a very short period of time , benefiting passengers in a world that is becoming ever more globalised .
dramatisch
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dramatic
de Das Wort " kritisch " bedeutet vor allem dramatisch , da es sich hierbei um eine Situation handelt , die , begleitet von Terroranschlägen und anderen Gewaltakten , Entführungen und dem Tod von Zivilisten , langfristig zu einem finanziellen , wirtschaftlichen und sozialen Niedergang führt .
en The very notion of ' critical ' , however , is dramatic , since it implies a situation of financial , economic and social decline , accompanied by terror attacks and activities , kidnappings and the death of civilians .
dramatisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dramatically .
so dramatisch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
so dramatically
ist dramatisch !
 
(in ca. 46% aller Fälle)
is dramatic !
ist dramatisch !
 
(in ca. 31% aller Fälle)
a tragedy !
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 56% aller Fälle)
It is a tragedy !
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 89% aller Fälle)
The consequences may be dramatic
Die Lage ist dramatisch !
 
(in ca. 81% aller Fälle)
The situation is dramatic !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tagajärjed võivad olla tõsised
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Tagajärjed võivad olla tõsised .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
dramatisch
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dramaattisesti
de Angriffe auf christliche Gemeinschaften haben dramatisch zugenommen , insbesondere in den Ländern des Nahen Ostens und Nordafrikas .
fi Iskut kristittyjä yhteisöjä kohtaan ovat tehostuneet dramaattisesti , erityisesti Lähi-idän ja Pohjois-Afrikan maissa .
dramatisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dramaattinen
de Der Weg der Kommission wird weniger dramatisch ausfallen als unserer , dafür wahrscheinlich effektiv sein .
fi Komission tapa on todennäköisesti tehokas mutta ei niin dramaattinen kuin meidän tapamme .
dramatisch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dramaattista
de Die Entwicklung ist dramatisch und betrifft alle gesellschaftlichen Bereiche .
fi Kehitys on dramaattista ja se tulee vaikuttamaan kaikilla yhteiskunnan alueilla .
dramatisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rajusti
de Die Umsätze explodieren und die Arbeitskräfte werden dramatisch abgebaut .
fi Myynti kasvaa nopeasti , ja työvoimaa on karsittu rajusti .
Nicht dramatisch also
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ei siis dramaattisen suuri
ist dramatisch !
 
(in ca. 67% aller Fälle)
on dramaattista !
Tat dramatisch .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
todella dramaattista .
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Se on dramaattista !
Nicht dramatisch also .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ei siis dramaattisen suuri .
Die Zustände sind dramatisch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Heitä pidetään hirvittävissä olosuhteissa
Gleichzeitig sinken die Geburtenraten dramatisch
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Samanaikaisesti syntyvyys laskee rajusti
Die Zustände sind dramatisch .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Heitä pidetään hirvittävissä olosuhteissa .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Seuraukset voivat olla dramaattiset
Deutsch Häufigkeit Französisch
dramatisch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dramatique
de Die Situation ist also , wie Herr Madelin sagte , absolut dramatisch .
fr La situation est , comme l' a dit M. Madelin , absolument dramatique .
dramatisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
spectaculaire
de Im Weltmaßstab hat der Anbau von GVO in den letzten Jahren dramatisch zugenommen .
fr À une échelle mondiale , la culture d'OGM a augmenté de manière spectaculaire ces dernières années .
dramatisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dramatiques
de Die Folgen werden jedoch nicht dramatisch sein , wenn wir entschlossen die mit der Verfassung vorgegebene Richtung weiter verfolgen .
fr Les conséquences ne seront cependant pas dramatiques , à condition de poursuivre avec ténacité dans la direction tracée par la Convention .
Nicht dramatisch also
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Rien de bien dramatique
Nicht dramatisch also .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rien de bien dramatique .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
dramatisch
 
(in ca. 36% aller Fälle)
δραματικά
de Er konnte die Verbrechen gegen die Menschen im Kosovo nicht beenden , sondern hat ihr Elend dramatisch verschärft .
el Δεν κατόρθωσε να θέσει τέρμα στα εγκλήματα κατά των ανθρώπων στο Κοσσυφοπέδιο , αντίθετα , αύξησε δραματικά τη δυστυχία τους .
dramatisch
 
(in ca. 25% aller Fälle)
δραματική
de Die wirtschaftliche Lage in diesem Land ist nach wie vor schlecht , die soziale Lage ist besorgniserregend , ja dramatisch , und vor allem die politische Situation hat sich in jüngster Zeit erneut zugespitzt .
el Πράγματι , η οικονομική κατάσταση στην εν λόγω χώρα εξακολουθεί να είναι άσχημη , η κατάσταση στον κοινωνικό τομέα είναι σοβαρή , αληθινά δραματική και ιδιαίτερα η πολιτική κατάσταση έχει πρόσφατα εκ νέου ενταθεί .
dramatisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
άσχημη
de Die Situation ist heute besonders dramatisch .
el Η κατάσταση είναι πολύ άσχημη σήμερα .
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Η κατάσταση είναι δραματική !
Die Lage ist dramatisch !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Η κατάσταση είναι δραματική .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
dramatisch
 
(in ca. 24% aller Fälle)
drammatica
de So dramatisch ist die Alternative !
it L'alternativa è drammatica .
dramatisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
drammatico
de Der 4 . Mai stellt einen Wendepunkt dar , der sich als dramatisch erweisen kann .
it La data del 4 maggio costituisce un tornante che può rivelarsi drammatico .
dramatisch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
drammaticamente
de Eben weil wir fest an dieses Ziel glauben , das - wie die Frau Kommissarin in Erinnerung brachte - diesen Sommer so dramatisch unsere Aufmerksamkeit erregte , sind wir uns bewusst , dass die Gewährleistung eines wirksamen Umweltschutzes in unserem eigenen Interesse und dem künftiger Generationen liegt .
it Proprio perché noi crediamo fermamente in questo obiettivo che - come ricordava la signora Commissario - è stato posto così drammaticamente alla nostra attenzione questa estate , sappiamo che il nostro interesse e quello delle generazioni future è di garantire una tutela ambientale efficace .
dramatisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
drasticamente
de In einem Mitgliedstaat , mehr noch , in einer Region , in diesem Fall einem strukturschwachen Ziel-1-Gebiet in Randlage , das hauptsächlich vom Meer und mit diesem verbundenen Industrien lebt - mit denen 54 der 62 in den Input-Output-Tabellen enthaltenen Wirtschaftssektoren unserer Autonomen Gemeinschaft in Beziehung stehen - , sind über 10 % des Bruttoinlandprodukts , wie der Tourismus usw. , dramatisch betroffen .
it Uno Stato membro , e una regione periferica , in questo caso svantaggiata , dell ' obiettivo numero 1 , che per la maggior parte basa il suo sviluppo sul mare e sulle attività industriali a esso connesse - alle quali sono collegati 54 settori economici dei 62 contenuti nelle tavole input-output della nostra Comunità - vede drasticamente compromesso oltre il 10 per cento del prodotto interno lordo , come il turismo , eccetera .
dramatisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
drammatici
de ( EN ) Herr Präsident ! Die Ereignisse in Simbabwe müsste man als lächerlich bezeichnen , wenn sie nicht so dramatisch wären und in der Tat recht tragisch werden könnten .
it ( EN ) Signor Presidente , gli avvenimenti in Zimbabwe sarebbero ridicoli se non fossero così drammatici e potessero in realtà diventare piuttosto tragici .
dramatisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
è drammatica
ist dramatisch !
 
(in ca. 62% aller Fälle)
È drammatico !
ist dramatisch !
 
(in ca. 38% aller Fälle)
è paurosa !
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
È drammatico !
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Le conseguenze potrebbero essere tragiche
Die Lage ist dramatisch !
 
(in ca. 75% aller Fälle)
La situazione è paurosa !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
dramatisch
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dramatiski
de Die groß angelegte russische Militärinvasion in weite Teile Georgiens im August 2007 zeigte dramatisch , dass sogenannte eingefrorene Konflikte ganz leicht Quellen von verheerenden regionalen Konflikten werden können , wenn sich Großmächte wie die EU nicht aktiv in dem Gebiet engagieren .
lv Vērienīgais Krievijas militāro spēku iebrukums Gruzijas teritorijā 2007 . gada augustā dramatiski apliecināja , ka , ja attiecīgajā teritorijā nav aktīvi pārstāvēta kāda lielvara , piemēram , ES , tā dēvētie " iesaldētie ” konflikti var viegli izraisīt postošus konfliktus reģionālā mērogā .
dramatisch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dramatiska
de Die Lage in Somalia ist dramatisch .
lv Situācija Somālijā ir dramatiska .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Sekas var būt dramatiskas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
dramatisch
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dramatiškai
de schriftlich . - ( DE ) Der Milchwirtschaftssektor befindet sich derzeit inmitten einer Krise beispeispiellosen Ausmaßes : Die Erzeugerpreise sind dramatisch gesunken , die Verbraucherpreise gestiegen und viele bäuerliche Betriebe in der EU kämpfen ums Überleben .
lt raštu . - ( DE ) Šiuo metu įpusėjo neturinti precedento pieno sektoriaus krizė , per kurią kainos dramatiškai krenta , vartotojų kainos didėja , o daugelis Europos Sąjungos ūkių kovoja už išgyvenimą .
dramatisch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dramatiška
de ( DE ) Herr Präsident ! Herr Kommissar Verheugen hat uns hier gerade geschildert , wie dramatisch die Zahlen sind und wie es zur Zeit auf dem Automobilmarkt aussieht .
lt ( DE ) Gerb . pirmininke , Komisijos narys G. Verheugenas ką tik pranešmums , kokia dramatiška statistika ir kokia šiuo metu padėtis automobilių rinkoje .
Tat dramatisch .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Padėtis iš tiesų dramatiška .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Pasekmės gali būti dramatiškos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
dramatisch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dramatisch
de Wer trägt die Verantwortung dafür , wenn sich in einem EU-Mitgliedstaat infolge einer Vereinbarung mit einer internationalen Organisation , die keinen Bezug zur Europäischen Union hat , die Beschäftigungssituation dramatisch verschlechtert , was auch die Förderung der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen betrifft ?
nl Wie draagt de verantwoordelijkheid voor de situatie die zich voordoet als in een lidstaat van de EU , als gevolg van een overeenkomst met een internationale organisatie , de werkgelegenheidssituatie dramatisch verslechtert , wat ook betrekking heeft op de bevordering van de werkgelegenheid voor mensen met een handicap ?
dramatisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
drastisch
de Wir wollen ja die Qualität des Wassers in der Donau dramatisch verbessern .
nl We willen de kwaliteit van het water in de Donau natuurlijk drastisch verbeteren .
besonders dramatisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bijzonder dramatisch
dramatisch .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
dramatisch .
weniger dramatisch
 
(in ca. 75% aller Fälle)
minder dramatisch
ist dramatisch
 
(in ca. 65% aller Fälle)
is dramatisch
Nicht dramatisch also
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Niet dramatisch dus
ist dramatisch !
 
(in ca. 61% aller Fälle)
is ronduit dramatisch !
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dat is ronduit dramatisch !
Nicht dramatisch also .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Niet dramatisch dus .
Die Lage ist dramatisch !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
De situatie is dramatisch !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
dramatisch
 
(in ca. 37% aller Fälle)
dramatycznie
de im Namen der PPE-Fraktion . - Herr Präsident ! Die Situation der Menschenrechte in Burma hat sich dramatisch verschlechtert : politische Repression mit militärischer und sexueller Gewalt , Kinder , die systematisch als Soldaten rekrutiert werden , 2 000 politische Gefangene .
pl w imieniu grupy PPE . - ( DE ) Panie przewodniczący ! Sytuacja w obszarze praw człowieka w Birmie dramatycznie się pogorszyła : polityczne prześladowania , którym towarzyszy wojskowa i seksualna przemoc , systematycznie rekrutowane do wojska dzieci , 2 tysiące politycznych więźniów .
dramatisch
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dramatyczna
de Die Lage ist in der Tat dramatisch .
pl Przypomnę , że sytuacja jest naprawdę dramatyczna .
dramatisch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dramatyczne
de Die humanitären Folgen dieser Operation für die Bevölkerung in Gaza sind dramatisch .
pl Dla mieszkańców Gazy humanitarne konsekwencje tej operacji są dramatyczne .
dramatisch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dramatyczny
de Vielmehr müssen wir , gerade weil die Situation so dramatisch ist , unseres Erachtens fordern , dass eingehende Untersuchungen angestellt werden , sowohl in Bezug auf den vorliegenden Fall als auch in Bezug auf die Abfallproblematik allgemein , die nicht nur Neapel und Kampanien betrifft , sondern die von allen Gemeinden bewältigt werden muss .
pl Uważamy raczej , że to właśnie z uwagi na dramatyczny charakter tej sytuacji musimy wezwać do przeprowadzenia poważnych analiz , zarówno tego szczególnego przypadku oraz kwestii odpadów w ogólności , która nie jest problemem tylko Neapolu i Kampanii , ale czymś czym musi zająć się każda wspólnota .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Konsekwencje mogą być dramatyczne
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
dramatisch
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dramática
de Sie ist dramatisch , denn inzwischen versinkt das angolanische Volk in unbeschreiblichem Elend , während eine kleine angebliche Elite in dem Goldregen der widerrechtlich angeeigneten Erdölerträge schwelgt .
pt É uma situação dramática , pois , entretanto , o povo angolano consome-se numa miséria sem nome , enquanto supostas elites partilham um maná petrolífero confiscado .
dramatisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dramático
de Die am Markt dramatisch verschlechterte Situation , in der die Menge gefälschter Arzneimittel im legalen Umlauf vor Kurzem stark zugenommen hat , erfordert strengere Überwachungsregeln sowie Sanktionen .
pt O dramático agravamento da situação no mercado , onde a quantidade de medicamentos falsos em circulação legal aumentou acentuadamente nos últimos tempos , exige um rigoroso reforço das regras de controlo , bem como das sanções .
dramatisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dramaticamente
de In den neuen Mitgliedstaaten haben sich die Kosten für landwirtschaftliche Produkte dramatisch erhöht , und die Zuschüsse sind sehr gering .
pt Nos novos Estados-Membros , os preços dos produtos agrícolas subiram dramaticamente , sendo os subsídios muito baixos .
dramatisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dramáticas
de Die Folgen werden dramatisch sein : Arbeitslosigkeit und Umweltprobleme werden zunehmen .
pt As repercussões serão dramáticas : o desemprego e os problemas ambientais agravar-se-ão .
dramatisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
drasticamente
de Aber wer kann in Abrede stellen , daß infolge dieser Angriffe die Unterdrückung und Deportation der Kosovaren dramatisch zugenommen haben ?
pt Mas , por outro lado , quem se atreverá a negar que esses ataques não fizeram aumentar drasticamente a opressão e a expatriação dos kosovares ?
dramatisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dramática .
ist dramatisch !
 
(in ca. 76% aller Fälle)
É dramático !
Nicht dramatisch also
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Logo , nada de dramático
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É dramático !
Die Lage ist dramatisch !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
A situação é dramática !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
dramatisch
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dramatic
de Sie hat weitere Zehntausende obdachlos gemacht und ihnen persönliche Gegenstände und Habseligkeiten geraubt und so ihr Leben in den kommenden Jahren dramatisch verändert .
ro A distrus casele , obiectele personale și bunurile a altor zeci de mii de persoane , schimbându-le în mod dramatic viețile pe viitor .
dramatisch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dramatică
de Bei Ziegen wurde eine Erkrankung auch beobachtet , der Krankheitsverlauf ist jedoch weit weniger dramatisch als bei den anderen beiden Gattungen .
ro Boala a fost observată , de asemenea , la capre , dar evoluția bolii este mult mai puțin dramatică la acestea decât în cazul altor specii .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Consecinţele pot fi dramatice
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Consecinţele pot fi dramatice .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
dramatisch
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dramatiskt
de Der Bestand der afrikanischen Elefanten verringerte sich zwischen 1980 und 1989 dramatisch von 1,2 Millionen auf 600 000 und halbierte sich bis zum Jahr 2001 noch einmal auf 300 000 . Die Nachfrage nach Elfenbein ist einer der Hauptgründe für die rasche Verringerung der Elefantenpopulationen .
sv Mellan 1980 och 1989 minskade antalet afrikanska elefanter dramatiskt , från 1,2 miljoner till 600 000 och halverades igen 2001 till 300 000 , en snabb nedgång som till stor del har sin förklaring i efterfrågan på elfenben .
dramatisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dramatisk
de Ich zitiere : ' Bei Seehecht ist der Rückgang der Bestände weniger dramatisch und daher ist das wissenschaftliche Gutachten weniger klar umrissen und tatsächlich etwas umstritten . '
sv Jag citerar ordagrant : ? När det gäller kummeln har minskningen varit mindre dramatisk och därför är de vetenskapliga uppgifterna mindre tydliga och även föremål för diskussion ? .
dramatisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tragisk
de Die Situation ist also dramatisch , und wenngleich unsere Ad-hoc-Delegation genauestens darüber Bescheid weiß und Vorbereitungen zur Unterstützung des alternativen Gipfels ebenso wie der Zivilgesellschaft in Tunesien trifft , sollten wir meines Erachtens vielleicht auch den Rat wachrütteln und ihm die Lage in Tunesien bewusst machen , indem wir ihn insbesondere dazu auffordern , dringend eine Sitzung des Assoziationsrates einzuberufen , um unser Assoziierungsabkommen mit diesem Land , das uns unabweislich jeden Tag mehr enttäuscht , überprüfen zu können .
sv Det är därför en tragisk situation och jag anser att även om vår ad hoc-delegation är fullständigt à jour med situationen och förbereder sig för att stödja både det alternativa toppmötet och det civila samhället i Tunisien borde vi kanske också se till att rådet reagerar och noterar situationen i Tunisien , genom att särskilt uppmana rådet att skyndsamt sammankalla ett associeringsråd som kan bedöma den överenskommelse som knyter oss till detta land som , utan skuggan av ett tvivel , blir en allt större besvikelse för varje dag .
dramatisch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tragiskt
de Das ist dramatisch !
sv Det är tragiskt !
dramatisch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dramatiskt .
so dramatisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
så dramatiskt
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Det är tragiskt !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
dramatisch
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dramaticky
de Manchen entziehen Sie dramatisch das Wort , andere lassen Sie sehr lang überziehen .
sk Niektorých ľudí dramaticky prerušíte a iných necháte rozprávať veľmi dlhý čas .
dramatisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dramatické
de ( DE ) Herr Präsident ! Herr Kommissar Verheugen hat uns hier gerade geschildert , wie dramatisch die Zahlen sind und wie es zur Zeit auf dem Automobilmarkt aussieht .
sk ( DE ) Vážený pán predsedajúci , pán komisár Verheugen nám práve vysvetlil , aké dramatické sú čísla a aká je súčasná situácia v automobilovom priemysle .
dramatisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dramatická
de Die Lage dort ist genauso dramatisch wie in Darfur , im Sudan oder der Zentralafrikanischen Republik , wo es neben den durch ethnische , sprachliche und religiöse Unterschiede hervorgerufenen Konflikten auch andere Interessenkonflikte gibt , deren Ursachen vor allem in der Politik und den Ölvorkommen liegen .
sk Situácia v Čade je rovnako dramatická ako v Dárfúre , Sudáne alebo Stredoafrickej republike , kde , okrem konfliktov podporovaných etnickými , jazykovými alebo náboženskými rozdielmi , sú tiež konflikty záujmov súvisiace najmä s politikou a ropou .
dramatisch .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dramatická
wie dramatisch diese
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aká alarmujúca je
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Dôsledky môžu byť dramatické
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Dôsledky môžu byť dramatické .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
dramatisch
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dramatično
de Noch einmal , jeder Mitgliedstaat , der aus dem Euroraum aussteigt , wird erleben , dass seine Währung dramatisch abgewertet wird .
sl Ponavljam , da bi vsaka država članica , ki bi izstopila iz evrskega območja , doživela dramatično devalvacijo svoje nove valute .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Posledice so lahko dramatične
Deutsch Häufigkeit Spanisch
dramatisch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dramática
de Die Situation ist zweifelsohne dramatisch , doch kann man heute interessanterweise feststellen , daß wir von Unternehmensumstrukturierungen nicht einfach nur vom wirtschaftlichen Standpunkt sprechen können , sondern unter Einbeziehung der damit verbundenen menschlichen Probleme .
es La situación es , desde luego , dramática , pero hoy resulta interesante observar que podemos hablar de las estructuraciones industriales , no desde un simple punto de vista económico , sino mencionando los problemas humanos que se plantean .
dramatisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dramático
de Für die ärmsten Regionen Europas wäre es dramatisch , wenn sie ab 2007 keine Strukturbeihilfen erhalten würden .
es En efecto , sería dramático para las regiones más pobres de Europa no disponer de ayudas estructurales a partir de 2007 .
dramatisch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dramáticamente
de Wenn in Zeiten der dramatisch steigenden Arbeitslosigkeit rund 24 % oder 1 , 6 Millarden ECU des Sozialfonds nicht genutzt werden , handelt es sich hier schlichtweg um eine zynische Politik .
es Si en tiempos de un desempleo dramáticamente creciente no se utiliza cerca del 24 % o 1.600 millones del Fondo Social , es que se trata aquí sencillamente de una política de cinismo .
Nicht dramatisch also
 
(in ca. 77% aller Fälle)
No es dramático
Das ist dramatisch !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Es dramático !
Die Zustände sind dramatisch
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Están encerrados en condiciones espantosas
Nicht dramatisch also .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
No es dramático .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
dramatisch
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dramaticky
de Die Situation in der Region verschlechtert sich dramatisch und Vertreter humanitärer Friedensorganisationen werden Opfer von Entführungen .
cs Situace v regionu se dramaticky zhoršuje a představitelé humanitárních organizací se stávají oběťmi únosů .
dramatisch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dramatická
de Wir müssen es wirklich , weil die Lage in Iran höchst problematisch und dramatisch ist .
cs Skutečně musíme , neboť situace v Íránu je velmi problematická a dramatická .
dramatisch verschlechtert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
dramaticky zhoršila
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Důsledky mohou být dramatické
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
dramatisch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
drámai
de Exporte und Importe sind dramatisch zurückgegangen .
hu Az export és import is drámai mértékben csökkent .
dramatisch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
drámaian
de Der Bericht hätte noch stärker auf die " externen Faktoren " eingehen können und müssen , die " den Handlungsspielraum von Staaten ( ... ) dramatisch einschränken und sich tiefgreifend auf die Gesundheit der Bevölkerung in diesen Ländern auswirken können " .
hu Ahol a jelentés tovább mehetett volna , és ahol tovább kellett volna mennie , az a jelentésben említett " külső tényezők ” kérdése , amelyek " drámaian csökkenthetik ( ... ) a lakosság egészségi állapotának mélyreható javítására törekvő országok mozgásterét ” .
dramatisch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
drámaiak
de Die jüngsten Preiserhöhungen sind infolge von verschiedenen Spekulationen dramatisch und unvorhersehbar gewesen .
hu A közelmúltban bekövetkezett áremelkedések drámaiak és kiszámíthatatlanok a különféle spekulációk miatt .
Die Konsequenzen könnten dramatisch sein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
A következmények drámaiak lehetnek

Häufigkeit

Das Wort dramatisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23221. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.45 mal vor.

23216. belassen
23217. botanischen
23218. Murat
23219. attraktiven
23220. stabilisieren
23221. dramatisch
23222. Itzehoe
23223. Lebensbilder
23224. Kaufpreis
23225. Wertheim
23226. Produktionsstätten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • dramatisch und
  • sich dramatisch
  • dramatisch zu
  • so dramatisch
  • weniger dramatisch
  • dramatisch an
  • dramatisch ab
  • dramatisch verschlechtert
  • dramatisch . Die
  • dramatisch , als

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dʀaˈmaːtɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dra-ma-tisch

In diesem Wort enthaltene Wörter

drama tisch

Abgeleitete Wörter

  • dramatischer
  • dramatisches
  • dramatischsten
  • dramatischeren
  • undramatisch
  • dramatischste
  • Postdramatisches
  • musikdramatisches
  • hochdramatisch
  • hochdramatisches
  • jugendlich-dramatischer
  • hochdramatischer
  • musikdramatischer
  • dramatischerer
  • postdramatisches
  • dramatisch-psychologischen
  • postdramatisch
  • Monodramatisches
  • kultdramatischer
  • dramatisch-romantische
  • dramatisch-komischer
  • dramatisch-manieristischen
  • dramatischeres
  • dramatischster
  • dramatischstes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • − die Auswirkungen waren jedoch nie mehr so dramatisch wie im April 1990 . Die unmittelbare Kontrolle
  • , brachen die Spendeneingänge in der Redaktion jedoch dramatisch ein , so dass nach einer professionellen Lösung
  • so angespannt , der damit verbundene Unterrichtsausfall so dramatisch , dass die Ruhr-Nachrichten am 1 . Februar
  • ; 15 Jahre danach sah er diese Entwicklung dramatisch beschleunigt und folgerte für die politische Ebene :
Film
  • " Trotz ambitionierter Ansätze , am Beispiel dieses dramatisch bewegten Lebens die soziale und gesellschaftskritische Stellung des
  • mit dem sich jede symbolische Handlung grundsätzliche " dramatisch " verstehen lässt . Das Verständnis sozialer Dramaturgie
  • einer solchen Religion sieht er in seiner Zeit dramatisch schwinden und analysiert , die Zeit der Innerlichkeit
  • orakelte weiterhin über unklare Symbolik , über die dramatisch unentwickelte Handlung . Und das Publikum sprach die
Film
  • weichen will . Die Lage spitzt sich jedoch dramatisch zu als der Empfänger der „ Kiste “
  • . In Wahrheit ist Tonys Zustand inzwischen so dramatisch , dass er zu halluzinieren beginnt , sich
  • Enttäuschung geplagt , endet Júlios Beziehung zu Ilda dramatisch . Die Handlung wird hier nicht als einfaches
  • groß herauszukommen , selbst verspielt hat . Ähnlich dramatisch stellt sich die Situation für den jungen Geschäftsmann
Film
  • und strenger an . „ Zugleich komisch und dramatisch , ironisch und ergriffen , grausam Satire übend
  • internationalen Films schrieb , die Filmbiografie sei „ dramatisch akzentuiert “ . Die „ großartige Darstellung “
  • : Ein Film , so mitreißend , so dramatisch und aufregend und so offen in seinem Mut
  • „ breitbeiniger Jovialität “ . „ Was hochfliegend dramatisch sich entfalten will , wird komisch unterlaufen ;
HRR
  • englischen Parlament durch die Streitigkeiten während des Krieges dramatisch verschlechtert . Als Kronprinz war die Initiative zum
  • , das Außenministerium . Seine zehnjährige Amtszeit verlief dramatisch wegen der Kriege gegen Napoleon . Während des
  • Juli wurde die finanzielle Situation des Heeres so dramatisch , dass Wallenstein sogar erwog seinen Befehl niederzulegen
  • von Tilsit hatte sich die Situation für Senjawin dramatisch verändert . Seine bisherigen Eroberungen gingen erneut an
Wehrmacht
  • hatte . Durch Alkoholexzesse verschlechterte sich Nilssons Gesundheit dramatisch , und im Jahr 1993 erlitt er einen
  • Anfang 1789 verschlechterte sich der Gesundheitszustand von Collins dramatisch . Er war ans Bett gefesselt und konnte
  • einmal präsent . 1958 verschlechterte sich sein Gesundheitszustand dramatisch , so dass er getötet werden musste .
  • , vermutlich , weil sich Eberhards Gesundheitszustand inzwischen dramatisch verschlechtert hatte . Am 18 . Dezember schickte
Wehrmacht
  • und finanzielle Situation spitzte sich in der Folge dramatisch zu . Der Seehandel ging mit dem schleichenden
  • . Die sich Ende des 19 . Jahrhunderts dramatisch verschlechternde wirtschaftliche Situation der Herero zwang sie zu
  • sich die wirtschaftliche Situation Venedigs dramatisch , ebenso dramatisch war die militärische Lage in der Auseinandersetzung mit
  • . Die wirtschaftliche Situation vieler Leute verschlechterte sich dramatisch ; es kam vielerorts zu Unruhen und Demonstrationen
Schriftsteller
  • und Liebe ( 1783 ) die sprachlich und dramatisch geschlossenste Ausformung . Mit Friedrich Hebbels Maria Magdalena
  • Intuition entsprechend - Winfried Pesch in Wupperfeld mehr dramatisch , Engelbert Brendel in St. Antonius mehr verinnerlicht
  • gewinnen werd . Henrici ( 1595 ) Auch dramatisch wurde der Stoff verarbeitet . In der Reformationszeit
  • Jahrhunderts wurde der Stoff der Historia Apollonii erstmals dramatisch verarbeitet , im Drama " Pericles " von
Mathematik
  • Spannung . Die hierbei auftretenden Kräfte werden meist dramatisch unterschätzt . Das Öffnen von Uhrwerken mit nicht
  • ohne Hilfsmittel , verbessert sich in der Regel dramatisch und erreicht idealerweise den preopeartiven bestkorrigierten Visus .
  • induktives Bauelement , dabei ändert sich der Verlustwinkel dramatisch und ist deshalb zur Umrechnung nicht mehr geeignet
  • . Jede kleine Leckstelle vermindert den Wirkungsgrad sofort dramatisch . So , wie die zu prüfende Baugruppe
Texas
  • , reduzierten die Zahl der Kwakwakawakw bis 1900 dramatisch , 1906 waren es noch 1.257 . 1780
  • . Die Zahl der Mitglieder der Gemeinde schwand dramatisch von etwa 8000 auf ca. 1800 ( 2005
  • Familien hier , schrumpfte die Bevölkerung wie überall dramatisch zusammen . 3 Jahre nach dem Krieg waren
  • ihre Zahl als Folge des Pogroms von 1955 dramatisch . 1999 lebten noch 2.500 Griechen in der
Kartenspiel
  • nur noch ein letzter Spielzug , welcher höchst dramatisch in die Geschichte der NFL eingehen sollte .
  • ertragen . Das dritte , zentrale Duett ist dramatisch und daher nicht in da capo-Form , sondern
  • die Folgen eines zu kurzen Sprunges nicht so dramatisch wie die bei einem Double sind . Der
  • ein , der zwar ruhig , jedoch zugleich dramatisch und steigernd ist . Dies wird fortgesetzt ,
Fußballspieler
  • zeigte . Die Halbfinalpartie gegen England war erneut dramatisch , nach 120 Minuten stand es 1:1 und
  • in Moskau statt . Das Match verlief ausgesprochen dramatisch . Zunächst ging Bronstein in der fünften Partie
  • noch aus . Äußerst eng und am Ende dramatisch verlief das dritte Viertelfinale , das der gastgebende
  • Ende der regulären Spielzeit und in der Verlängerung dramatisch . Nach knapp 80 Minuten gingen zunächst die
Haydn
  • wiederholt . Ludwig Finscher spricht von einem „ dramatisch erregten “ und „ sehr klar gegliederten Sonatensatz
  • Unerbittlichkeit mit Orchester und Zuhörer sogar seine bereits dramatisch sehr zugespitzte und musikalisch harsche Vierte Sinfonie .
  • europäischen Formschemata erinnern an Chatschaturjan . Besonders die dramatisch geschärfte erste Sinfonie lässt zusätzlich auch den Einfluss
  • der Tradition des vierstimmigen Gospel-Satzgesanges , der Gesangsmelodien dramatisch kontrastieren lässt . Dieser Stil war zunächst in
Feldherr
  • ihrer Zugroute geschützt waren , nahm ihre Zahl dramatisch ab . 1964 überwinterten noch 200 Nonnenkraniche in
  • in Schleswig-Holstein und insbesondere ihrem ehemaligen Hauptverbreitungsgebiet Niedersachsen dramatisch zurückging . Allein in den sieben Jahren zwischen
  • wodurch der Bestand in den letzten 50 Jahren dramatisch eingebrochen ist ; die Art ist dadurch offenbar
  • wird . Im Irak nahmen die Bestandszahlen vermutlich dramatisch ab , nachdem dort in den 1990er Jahren
Satellit
  • Leistungsfähigkeit des Schulsystems in New York City ließ dramatisch nach , mit Folgen , die bis heute
  • die Preise für Land in New South Wales dramatisch . Durch wirtschaftlich schlechte Entwicklung von 1925 bis
  • . On2 gab an , VP8 habe vergleichsweise dramatisch überlegene Qualität . Ein von On2 Technologies veröffentlichtes
  • Ausdehnung Charlestowns hat sich seit seinen kolonialen Wurzeln dramatisch geändert . Landaufschüttungsmaßnahmen haben Boston in die Back
Art
  • BirdLife International hält den Bestandsrückgang nicht für so dramatisch , dass die Art als bedroht einzustufen wäre
  • durch die immer stärkere Beschneidung ihres Lebensraums seither dramatisch verringert : Es dürfte heute in Thailand noch
  • Quadratkilometer und hält den Bestandsrückgang nicht für so dramatisch , als dass die Art als bedroht einstufen
  • häufig beobachtet wurde , die Bestände aber so dramatisch zurückgegangen wären , dass sie die Tawitawitaube deshalb
Heraldik
  • dar . Dabei ist es trotz aller Konstruktion dramatisch und expressiv . Die Besetzung umfasst das gängige
  • " ist die Geschichte eher poetisch überhöht als dramatisch zugespitzt . “ auf allocine.fr [ [ Kategorie
  • . Die meisten dieser Varianten sind länger und dramatisch ausgeschmückt , aber die Kürze und Prägnanz des
  • Unterschiede . Die Bilder von Matthäus waren weniger dramatisch , hatten einen stärker dekorativen Charakter . Auch
Medizin
  • / Nahrungszusatzstoffen empfohlen . Der akute Asthmaanfall kann dramatisch verlaufen . Die Maximalvariante , der sogenannte Status
  • . Symptome im Kleinkindalter : Oftmals weit weniger dramatisch als beim Neugeborenen : Gedeihstörung , Nahrungsverweigerung ,
  • wie Herz , Leber , Milz und Nieren dramatisch Gewicht verlieren ( ca. 40 Prozent ) ,
  • die Häufigkeit von Neugeborenen mit einer radialen Klumphand dramatisch an . Die Ursache war die Einnahme von
Australien
  • Salzgehalt sich während der Trockenperioden der letzten Jahre dramatisch entwickelte . Er ist Australiens größter permanenter Salzsee
  • Wasserspiegel dieses See ist in den letzten Jahren dramatisch gesunken . Der Wasserhaushalt des Tschadsees ganz wesentlich
  • und Sodaproduktion verschlechterte sich der Fischbesatz des Flusses dramatisch . Die in den Zuflüssen noch vorhandenen Fischpopulationen
  • Uferstreifen fast vollständig , was sich bei Hochwasser dramatisch auswirkt . Lediglich am Unterlauf kurz vor der
Deutschland
  • Kunden . Die Umsätze der ganzen Branche brachen dramatisch ein . Manche Details wirken aus heutiger Sicht
  • garantierten eurocheques die Bedeutung des Schecks als Zahlungsmittel dramatisch gesunken ist , im internationalen Vergleich eher ein
  • Anteilseigner erhöht sich die Zahl der betroffenen Finanzierungen dramatisch und zentrale Rechtsfolgen waren lange Zeit ungeklärt .
  • Gebühren für öffentliche Service wie Bildung verteuerten sich dramatisch . Verschlimmert wurde die Situation von der weitverbreiteten
Osttimor
  • die bis dahin in Hessen regierende sozialliberale Koalition dramatisch schlecht , während sich der CDU die Chance
  • Selbstauflösung . Im Ständerat waren die Veränderungen weniger dramatisch . Der Landesring und die Liberale Partei der
  • 1924 , bei der die Deutsche Demokratische Partei dramatisch an Stimmen verlor und nur noch zwei Sitze
  • einer österreichischen Bundespräsidentenwahl einbrachte . Für die SPÖ dramatisch gestaltete sich die Kontroverse zwischen Kreisky und Finanzminister
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK