turbulente
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tur-bu-len-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
бурни
schriftlich . - ( NL ) Die EU und der Euro durchlaufen turbulente Zeiten , und wir brauchen eine schnelle und strukturelle Entschließung für die Probleme in Griechenland .
в писмена форма . - ( NL ) Европейският съюз и еврозоната преживяват бурни времена и ние се нуждаем от бързо и структурно решение на проблемите в Гърция .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
turbulent
Die Europäische Union durchlebt turbulente Zeiten .
EU er inde i en turbulent periode .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
turbulent
schriftlich . - ( NL ) Die EU und der Euro durchlaufen turbulente Zeiten , und wir brauchen eine schnelle und strukturelle Entschließung für die Probleme in Griechenland .
in writing . - ( NL ) The EU and the euro are in turbulent times and we need a rapid and structural resolution to the problems in Greece .
|
turbulente Zeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
turbulent times
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tormiline
Die turbulente Entwicklung der Finanzmärkte hat zu steigenden Spekulationen beigetragen , angetrieben von den Gewinnen aus Rohstofffonds .
Finantsturgude tormiline kasv on suurendanud spekuleerimist , mis on ajendatud toorainetesse paigutatud vahendite tasuvusest .
|
turbulente |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rahutud
Pakistan erlebt turbulente Zeiten , und wir müssen ihm beistehen .
Pakistanil seisavad ees rahutud ajad ning me peame neid toetama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ταραγμένες
schriftlich . - ( NL ) Die EU und der Euro durchlaufen turbulente Zeiten , und wir brauchen eine schnelle und strukturelle Entschließung für die Probleme in Griechenland .
γραπτώς . - ( NL ) " ΕΕ και το ευρώ διέρχονται ταραγμένες ημέρες και χρειαζόμαστε μια ταχεία και διαρθρωτική λύση για τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ελλάδα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
turbulente
schriftlich . - ( NL ) Die EU und der Euro durchlaufen turbulente Zeiten , und wir brauchen eine schnelle und strukturelle Entschließung für die Probleme in Griechenland .
schriftelijk . - We zitten met de EU en de Euro in turbulente tijden en we rekenen op een snelle en structurele oplossing voor de problemen in Griekenland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
turbulenta
Herr Präsident ! Dieser Bericht hat eine etwas turbulente Entstehungsgeschichte .
enhor Presidente , este relatório tem uma história algo turbulenta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
turbulenta
Pakistan erlebt turbulente Zeiten , und wir müssen ihm beistehen .
Pakistan står inför turbulenta tider och de behöver vårt stöd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
turbulentným
Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Ich glaube , wir alle sind uns darüber bewusst , dass wir in Europa sowohl in wirtschaftlicher als auch politischer Hinsicht turbulente Zeiten durchleben .
Myslím si , že si všetci uvedomujeme , že v Európe prechádzame veľmi turbulentným obdobím , a to tak z hospodárskeho , ako aj z politického hľadiska .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
turbulentos
Pakistan erlebt turbulente Zeiten , und wir müssen ihm beistehen .
Pakistán se enfrenta a tiempos turbulentos y hemos de estar a su lado .
|
turbulente Entstehungsgeschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
turbulenta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
turbulente |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
bouřlivé
Pakistan erlebt turbulente Zeiten , und wir müssen ihm beistehen .
Pákistán zažívá bouřlivé časy a my tuto zemi musíme podpořit .
|
Häufigkeit
Das Wort turbulente hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69037. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
69032. | Bedeutsam |
69033. | Lehnwort |
69034. | Kohorte |
69035. | Nachbarhaus |
69036. | unterirdisches |
69037. | turbulente |
69038. | Latènezeit |
69039. | Fäuste |
69040. | Moncton |
69041. | Vorortbahn |
69042. | mitgeprägt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Temperaturdifferenz
- konstantem
- Spannungsquelle
- elektrostatische
- kurzzeitige
- schlagartig
- Ausgangslage
- ohmschen
- bewegte
- ausgeklügelte
- andauernde
- negative
- reflektiert
- unerwartete
- reflektierten
- harte
- dramatisch
- Windfeld
- Welle
- thermischer
- langsam
- enorme
- harter
- Umschalten
- nachlassende
- Kabels
- spürbar
- Spiegelungen
- abläuft
- dauernde
- aufzulockern
- Unbedingt
- starkes
- Nebenfigur
- enorm
- anliegt
- beinhalte
- Kollaps
- Härte
- auszukommen
- rascher
- durchleuchtet
- mäßige
- streuen
- endlicher
- ausgeglichene
- harmlosen
- ausgeglichen
- starren
- Stoffs
- lobte
- auskommen
- feine
- leitfähigen
- Adaptation
- neigt
- Fixpunkt
- verschiedenartige
- attraktive
- transparente
- läßt
- Fallen
- Wednesday
- fesselt
- Titellied
- Fremdheit
- Kritiken
- Neuheit
- Haneke
- hübschen
- kaputt
- Gegenpart
- zugefrorenen
- Conroy
- bewertete
- geschmolzen
- Freundschaft
- Mordkommission
- Schlot
- Kriminalfilm
- Synchronfassung
- raubt
- Inspector
- gleichaltrigen
- schüttet
- überdurchschnittlich
- Plädoyer
- zögert
- aufheben
- verzahnt
- grober
- Drehstrom
- Bones
- zurückbleiben
- beruhigt
- Futurama
- unmittelbare
- runter
- Passive
- Walks
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine turbulente
- die turbulente
- turbulente Strömung
- turbulente Zeit
- Die turbulente
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
tʊʁbuˈlɛntə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Brennelemente
- Rente
- intelligente
- Musikinstrumente
- Sedimente
- transparente
- Momente
- Elemente
- permanente
- exzellente
- effiziente
- Segmente
- konsistente
- äquivalente
- Fundamente
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Ornamente
- latente
- Pigmente
- Patente
- Dokumente
- Schlaginstrumente
- Instrumente
- Akzente
- Parlamente
- prominente
- ambivalente
- Komponente
- rezente
- Monumente
- Streichinstrumente
- Ambiente
- kompetente
- Tangente
- Experimente
- Fragmente
- Medikamente
- Saiteninstrumente
- Prominente
- Ente
- konsequente
- trennte
- Argumente
- Bauelemente
- Wisente
- Sakramente
- Tasteninstrumente
- konvergente
- Mächte
- setzte
- späte
- Kante
- könnte
- Aufsichtsräte
- beste
- kannte
- Hefte
- Gefechte
- Spezialkräfte
- gespannte
- indirekte
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- Flinte
- signifikante
- vorletzte
- drängte
- Determinante
- brillante
- Fluggäste
- steckte
- Funkgeräte
- Zehnte
- Verwandte
- verdrängte
- markante
- Landsknechte
- Objekte
- Überreste
- waagerechte
- defekte
- getarnte
- Grundrechte
- verwandte
- verbrannte
- Fahrgäste
- weckte
- ambulante
- übersetzte
- Schächte
- Quinte
- Hansestädte
- Äbte
- Gäste
- Hilfskräfte
Unterwörter
Worttrennung
tur-bu-len-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
turbulent
e
Abgeleitete Wörter
- turbulentem
- turbulentere
- laminar-turbulente
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|