höre
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hö-re |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
вслушвам
![]() ![]() |
höre ich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
чувам
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Днес чувам същото
|
Und was höre ich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
И какво чувам
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
И какво чувам ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Днес чувам същото .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hører
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
höre |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lytter
![]() ![]() |
Ich höre |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jeg hører
|
ich höre |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jeg hører
|
höre ich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hører jeg
|
Ich höre es mit Erstaunen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeg hører det med forbløffelse
|
Strukturreformen , höre ich ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Strukturreformer , hører jeg !
|
Ich höre jetzt auf . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jeg stopper her .
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Og hvad hører jeg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
I hear
|
höre |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hear
![]() ![]() |
Ich höre |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
I hear
|
Ich höre jetzt auf . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
I will stop now .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kuulen
|
Ich höre |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Kuulen
|
Und was höre ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja mida ma kuulen
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Täna kuulen sama
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ja mida ma kuulen ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Täna kuulen sama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kuullut
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kuuntelen
![]() ![]() |
Ich höre |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
höre jetzt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Lopetan tähän
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tänään kuulen samanlaisia kommentteja
|
Ich höre jetzt auf |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Lopetan tähän
|
Strukturreformen , höre ich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te puhutte rakenneuudistuksista !
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entä mitä saan kuulla ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tänään kuulen samanlaisia kommentteja .
|
Ich höre jetzt auf . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lopetan tähän .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
entends
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
j' entends
|
höre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
J'entends
![]() ![]() |
höre ich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
j' entends
|
Strukturreformen , höre ich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Réformes structurelles , dites-vous !
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Et qu'entends - je ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Σταματώ
![]() ![]() |
Ich höre |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ακούω
|
ich höre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ακούω
|
Ich höre jetzt auf |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Σταματώ εδώ
|
Ich höre es mit Erstaunen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tο ακούω αυτό με έκπληξη
|
Ich höre jetzt auf . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Σταματώ εδώ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich höre jetzt auf |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ora concludo
|
Ich höre jetzt auf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ora concludo .
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
E che cosa sento ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dzirdu
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
es dzirdu
|
höre ich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dzirdu
|
Ich höre |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dzirdu
|
Und was höre ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Un ko es dzirdu
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šodien es dzirdu to pašu
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Un ko es dzirdu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
girdžiu
![]() ![]() |
ich höre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
girdžiu
|
Und was höre ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ir ką aš girdžiu
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Šiandien girdžiu tą patį
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ir ką aš girdžiu ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Šiandien girdžiu tą patį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hoor
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
höre ich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
hoor ik
|
Ich höre |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
Und was höre ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En wat hoor ik daarover
|
Ich höre jetzt auf . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ik rond nu af .
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vandaag hoor ik hetzelfde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre ich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
słyszę
|
Ich höre |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Słyszę
|
Ich höre |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Słyszałem
|
Und was höre ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A jaka jest reakcja
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Dzisiaj słyszę powtórkę
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A jaka jest reakcja ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dzisiaj słyszę powtórkę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oiço
![]() ![]() |
höre ich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ouço
|
Ich höre |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ouço
|
Ich höre jetzt auf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tenho de interromper .
|
Ich höre es mit Erstaunen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Espanta-me o que ouço
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E que oiço eu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
aud
![]() ![]() |
Ich höre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aud
|
Und was höre ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Și ce aud
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Astăzi , aud același lucru
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Și ce aud ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hör
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
höre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lyssnar
![]() ![]() |
Ich höre |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
höre ich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
hör jag
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Och vad hör jag ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
počula
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vypočujem
![]() ![]() |
Ich höre |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Počúvam
|
höre ich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
počúvam
|
höre ich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
počujem
|
Und was höre ich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A čo počujem
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dnes počujem to isté
|
was höre ich ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
čo počujem ?
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A čo počujem ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Dnes počujem to isté .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poslušam
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
slišal
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
slišim ,
|
höre ich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
slišim
|
Und was höre ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
In kaj slišim
|
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Danes poslušam enako
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
In kaj slišim ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Danes poslušam enako .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hoy estoy oyendo lo mismo
|
Ich höre jetzt auf |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Concluyo ahora
|
Ich höre jetzt auf . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Concluyo ahora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
slyším
![]() ![]() |
Heute höre ich dasselbe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dnes slyším to samé
|
Und was höre ich ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
A co slyším ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dnes slyším to samé .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
höre |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
hallom
![]() ![]() |
höre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hallok
![]() ![]() |
Und was höre ich ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
És most mit hallok ?
|
Heute höre ich dasselbe . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ma , ugyanezt hallom .
|
Häufigkeit
Das Wort höre hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68131. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
68126. | Sprüchen |
68127. | dreiachsigen |
68128. | Immobilienmakler |
68129. | find |
68130. | Modest |
68131. | höre |
68132. | Kampfsport |
68133. | Freundlichkeit |
68134. | Lodovico |
68135. | 1988-1989 |
68136. | Hyperinflation |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sage
- rufe
- mir
- lass
- mich
- ich
- euch
- dich
- euer
- freue
- steh
- lieb
- Daß
- mich.
- danke
- deine
- sterbe
- schaue
- meinen
- Euch
- eure
- schäme
- Deinem
- frage
- geh
- dein
- glaube
- hab
- Deinen
- lasst
- immerdar
- gibst
- unsre
- hoffe
- grüße
- nimm
- Hört
- hör
- sehe
- behüte
- Ich
- vertraue
- dir
- ach
- mach
- würd
- laß
- nimmer
- sag
- stehn
- singe
- rede
- schenke
- meine
- segne
- heut
- unsern
- sieh
- darfst
- Nehmt
- tue
- kennst
- unserm
- siehst
- hörst
- lache
- mein
- bitt
- deiner
- Wahrlich
- nehmt
- seid
- loben
- Dich
- nehm
- möcht
- komm
- liebe
- hast
- ewiglich
- gib
- verkünde
- vergesse
- schlafe
- uns
- finde
- bleibst
- Lasst
- laßt
- Euer
- wolln
- Mich
- weißt
- wär
- sehn
- leb
- seh
- schwöre
- frag
- Seht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ich höre
- ich höre
- höre des
- höre ich
- höre auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- here
- hört
- hören
- hörte
- Chöre
- hr
- he
- re
- Ire
- Dre
- Are
- Åre
- are
- ’re
- 're
- Ore
- tre
- Tre
- Ure
- öde
- her
- för
- Hör
- Jörg
- Jure
- Jörn
- Töne
- Lire
- Wire
- Tire
- Aire
- Sire
- Dire
- Hire
- fire
- Fire
- hier
- Acre
- Aare
- Bure
- Sure
- Pure
- äure
- Eure
- Cure
- Hure
- jure
- iure
- Lure
- Kure
- eure
- pure
- möge
- Möge
- Care
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- Core
- have
- habe
- Here
- Pere
- Gere
- Vere
- Were
- were
- more
- More
- Tore
- Gore
- core
- Lore
- Dore
- Emre
- Eyre
- Ehre
- Imre
- ihre
- Ähre
- Ihre
- irre
- Türe
- père
- Père
- Irre
- Wäre
- wäre
- Møre
- home
- hohe
- Höhe
- Höfe
- Löwe
- Möwe
- böse
- Böse
- Nöte
- hora
- hard
- hart
- Görz
- Dörr
- Sören
- Hören
- höher
- Hörer
- Görne
- harte
- Körte
- herbe
- Körbe
- There
- there
- where
- Where
- Shire
- Förde
- Börde
- Hörde
- Shore
- Share
- Thure
- Börse
- Dörte
- Röhre
- gehöre
- höhere
- hörten
- Chören
- Zeige 87 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhøːʀə
Ähnlich klingende Wörter
- Höhe
- Chöre
- köre
- Haare
- haare
- Hure
- hure
- Heere
- hehre
- Röhre
- Höfe
- Höhle
- höhle
- Hörer
- hören
- Öse
- öde
- Öle
- öle
- Ihre
- Ire
- ihre
- Aare
- Are
- Ähre
- Ehre
- ehre
- Ure
- höher
- Hähne
- Hahne
- Töne
- töne
- Söhne
- schöne
- Löhne
- löhne
- Hage
- Lore
- Lehre
- leere
- lehre
- Löwe
- Tiere
- Niere
- Hüte
- hüte
- Nöte
- Goethe
- Sure
- Paare
- paare
- bare
- Bahre
- Ware
- wahre
- Jahre
- Moore
- More
- Tore
- Rohre
- Meere
- mehre
- Genre
- faire
- Fähre
- führe
- wäre
- Türe
- Gere
- Beere
- Schere
- schere
- wehre
- Wehre
- Hase
- Haase
- Habe
- habe
- Hufe
- Hefe
- Hube
- Böhme
- böse
- Böse
- hole
- hohle
- Hose
- Möwe
- Höhen
- Hera
- Höhlen
- Haren
- haaren
- Haaren
- Heeren
- Chören
- kören
- Röhren
- Horen
- Möhren
- Hörern
- Gehöre
- gehöre
- Zeige 54 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Luftröhre
- Verhöre
- Redakteure
- Kollaborateure
- Regisseure
- Chöre
- Akteure
- Harnröhre
- Gouverneure
- Speiseröhre
- gehöre
- Deserteure
- Konstrukteure
- Amateure
- Chefredakteure
- Röhre
- Ingenieure
- molekulare
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Turniere
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- faire
- Studienjahre
- sekundäre
- Sphäre
- modulare
- Rohre
- Erdatmosphäre
- Wildtiere
- Are
- Formenlehre
- Stratosphäre
- Harmonielehre
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- evolutionäre
- wahre
- erkläre
- Niere
- führe
- revolutionäre
- Satire
- Affäre
- Walküre
- populäre
- Millionäre
- spektakuläre
- More
- Legionäre
- humanitäre
- periphere
- Paare
- Volkswirtschaftslehre
- legendäre
- Barriere
- Folklore
- Türe
- singuläre
- Lehre
- Grenadiere
- Ware
- Schnüre
- prekäre
- Ionosphäre
- klare
- Seminare
- überschaubare
- Gegentore
- Gewehre
- Tiere
- atomare
Unterwörter
Worttrennung
hö-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
hör
e
Abgeleitete Wörter
- Chöre
- gehöre
- Verhöre
- Kirchenchöre
- Jugendchöre
- Kinderchöre
- Frauenchöre
- angehöre
- Abhörens
- anhöre
- Laienchöre
- Nebenchöre
- aufhöre
- Schulchöre
- Konzertchöre
- Zuhörens
- erhöre
- Fischer-Chöre
- Seitenchöre
- Engelschöre
- Kammerchöre
- Rundfunkchöre
- Gospelchöre
- Arbeiterchöre
- Verhörens
- Engelchöre
- Erhöre
- KonzertChöre
- Kreuzverhöre
- A-cappella-Chöre
- Musikhörens
- zuhöre
- Doppelchöre
- hingehöre
- Bachchöre
- Zeugenverhöre
- Zubehöre
- Basschöre
- Anhörens
- Schülerchöre
- Mädchenchöre
- Musikchöre
- zugehöre
- Richtungshörens
- chöre
- Gitarrenchöre
- Projektchöre
- Polizeichöre
- Teilchöre
- Oratorienchöre
- Gemeindechöre
- Schlusschöre
- Sängerchöre
- Kirchhöre
- abhöre
- Gehöre
- Amateurchöre
- Hexenverhöre
- Jazzchöre
- Westchöre
- Polizeiverhöre
- Folterverhöre
- Vorchöre
- Schöre
- Predigthörens
- hörete
- Tutti-Chöre
- Rufchöre
- Militärchöre
- Aufhörens
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Johann Gottfried Höre
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Lemgo |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Mendelssohn |
|