dauerhafte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dau-er-haf-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
трайно
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
постоянни
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
постоянна
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
трайно решение
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
трайно решение
|
eine dauerhafte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
трайно
|
dauerhafte Lösung für |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
трайно решение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
varig
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
permanent
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
varige
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bæredygtig
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en varig
|
und dauerhafte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
og varig
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
varig løsning
|
dauerhafte Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
varig stabilitet
|
eine dauerhafte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
en varig
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en varig løsning
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en varig løsning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
lasting
![]() ![]() |
dauerhafte Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lasting stability
|
dauerhafte politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lasting political
|
dauerhafte Lösungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
lasting solutions
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
lasting solution
|
eine dauerhafte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a lasting
|
und dauerhafte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
and lasting
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lasting
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
permanent solution
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
a lasting solution
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alaline
![]() ![]() |
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
püsiva lahenduse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kestävä
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pysyvän
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pysyvä
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pysyvää
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pysyviä
![]() ![]() |
dauerhafte Lösung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kestävän ratkaisun
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kestävä ratkaisu
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pysyvää ratkaisua
|
Wir benötigen eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Haluamme pysyvän ratkaisun
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
durable
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
durables
![]() ![]() |
dauerhafte Lösung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
solution durable
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
solution durable
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
une solution durable
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
μόνιμη
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
βιώσιμη
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
διαρκής
![]() ![]() |
eine dauerhafte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
μια μόνιμη
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
μόνιμη λύση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
duratura
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
durevole
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
permanente
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
duraturo
![]() ![]() |
und dauerhafte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
e duratura
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
soluzione duratura
|
eine dauerhafte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
duratura
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
duratura
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una soluzione duratura
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
una soluzione duratura
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pastāvīgu
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ilgalaikį
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ilgalaikio
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ilgalaikis
![]() ![]() |
dauerhafte Lösung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ilgalaikį sprendimą
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ilgalaikis sprendimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
duurzame
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
blijvende
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
permanente
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
een duurzame
|
dauerhafte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
permanent
![]() ![]() |
dauerhafte Lösungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
duurzame oplossingen
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
duurzame oplossing
|
eine dauerhafte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
een duurzame
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
een duurzame oplossing
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
blijvende oplossing
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
een duurzame oplossing
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
trwałe
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
trwałego
![]() ![]() |
dauerhafte Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stała demokracja
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
trwałe rozwiązanie
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
trwałego rozwiązania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
duradoura
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
permanente
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
duradouro
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sustentável
![]() ![]() |
und dauerhafte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
e duradoura
|
eine dauerhafte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
duradoura
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
solução duradoura
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
duradoura
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
duradoura para
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uma solução duradoura
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
solução duradoura
|
Wir benötigen eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Precisamos de uma solução permanente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
permanentă
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de durată
|
dauerhafte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
durată
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
varaktig
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hållbar
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
permanent
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hållbara
![]() ![]() |
dauerhafte Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
varaktig stabilitet
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
varaktig lösning
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hållbar lösning
|
eine dauerhafte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
en varaktig
|
eine dauerhafte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
permanent
|
eine dauerhafte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ett varaktigt
|
und dauerhafte Lösung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
och varaktig lösning
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
en varaktig lösning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
trvalého
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trvalú
![]() ![]() |
dauerhafte Unterstützung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
trvalú podporu
|
und dauerhafte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a trvalé
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
trvalé riešenie
|
eine dauerhafte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
trvalé
|
eine dauerhafte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
trvalého
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trvalého riešenia
|
keine dauerhafte Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trvalé riešenie
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
trvalé riešenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
trajne
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
trajno
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
trajna
![]() ![]() |
eine dauerhafte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
trajno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
duradera
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
duradero
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
permanente
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
permanentes
![]() ![]() |
und dauerhafte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
y duradera
|
dauerhafte Lösungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
soluciones duraderas
|
eine dauerhafte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
duradera
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
solución duradera
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
duradera
|
eine dauerhafte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
solución duradera
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
una solución duradera
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
una solución duradera
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
solución duradera
|
Wir benötigen eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos una solución permanente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
trvalé
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
trvalý
![]() ![]() |
dauerhafte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
trvalého
![]() ![]() |
dauerhafte Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
trvalé řešení
|
eine dauerhafte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
trvalé
|
eine dauerhafte Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
trvalé řešení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dauerhafte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tartós
![]() ![]() |
eine dauerhafte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tartós
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tartós megoldást
|
und dauerhafte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
és tartós
|
Häufigkeit
Das Wort dauerhafte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12670. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.04 mal vor.
⋮ | |
12665. | ausdauernde |
12666. | Kirchenmusik |
12667. | 0,4 |
12668. | Katholizismus |
12669. | Staatsdienst |
12670. | dauerhafte |
12671. | scheiden |
12672. | 1693 |
12673. | Inter |
12674. | Bürgerhaus |
12675. | Koordination |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorübergehende
- rasche
- kurzzeitige
- permanente
- dauerhaften
- sichere
- ausreichende
- angemessene
- längerfristige
- ständige
- neuerliche
- mögliche
- notwendige
- kontinuierliche
- unmittelbare
- geeignete
- intensivere
- langwierige
- begrenzte
- allmähliche
- feste
- anhaltende
- derartige
- vollständige
- eventuelle
- dauerhaft
- Maßnahme
- unumgänglich
- einseitige
- anderweitige
- bessere
- rechtzeitige
- vonnöten
- einmalige
- verstärkte
- dringend
- erforderlich
- garantieren
- baldige
- fehlende
- Besserung
- vorherige
- sicherere
- zunehmende
- unkontrollierte
- erforderte
- entsprechende
- bewirkte
- durchzuführen
- funktionierende
- erhebliche
- erfolgversprechende
- zulassen
- direkte
- Abhilfe
- kostspielige
- vorzunehmen
- temporäre
- dauernde
- ungestörte
- regelmäßige
- spürbare
- Schutzfunktion
- nochmalige
- gestatten
- fortschreitende
- sorgfältige
- indirekte
- großflächige
- unerhebliche
- beabsichtigte
- hierdurch
- erforderten
- nachträgliche
- begünstigte
- notwendigen
- vergleichbare
- formelle
- erlaubte
- finanzielle
- unsichere
- durchgeführte
- tiefgreifende
- Entlastung
- vorteilhafte
- eventuell
- zwecks
- solche
- größere
- enorme
- vorangegangene
- andauernde
- eine
- sicherstellen
- bereitzustellen
- ausgeblieben
- nennenswerte
- Erleichterung
- angestrebt
- gravierende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine dauerhafte
- die dauerhafte
- und dauerhafte
- erste dauerhafte
- keine dauerhafte
- als dauerhafte
- Eine dauerhafte
- dauerhafte Besiedlung
- eine dauerhafte Besiedlung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaʊ̯ɐhaftə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- zweifelhafte
- rätselhafte
- fabelhafte
- massenhafte
- schmerzhafte
- ernsthafte
- lebhafte
- mangelhafte
- krankhafte
- beschaffte
- schaffte
- vorteilhafte
- verschaffte
- namhafte
- Prädikate
- Jahreshälfte
- Implantate
- Akte
- Kante
- kannte
- Standarte
- beharrte
- Hefte
- Spezialkräfte
- Takte
- gespannte
- Wanderkarte
- Kohlenhydrate
- rate
- Exponate
- Sonate
- signifikante
- Geburtenrate
- verlangte
- Reservate
- Determinante
- brillante
- Auslandsaufenthalte
- Verwandte
- private
- markante
- Kreditkarte
- Beamte
- Referate
- Mandate
- Kemenate
- Amte
- halte
- zwölfte
- verwandte
- verbrannte
- ambulante
- Vorbehalte
- taufte
- Unterkünfte
- Hilfskräfte
- Resultate
- alte
- Artefakte
- Kräfte
- Grafikkarte
- achte
- erkannte
- Plakate
- Traktate
- Emirate
- Sachverhalte
- Pate
- erhalte
- Phosphate
- bedachte
- Substrate
- Chipkarte
- bekannte
- fünfte
- Scharte
- Landkarte
- Kate
- unbekannte
- Taufpate
- Attentate
- gefasste
- Granate
- Gesandte
- Zertifikate
- Gouvernante
- Inhalte
- warte
- Ladengeschäfte
- Derivate
- Tante
- Auskünfte
- gesamte
- gestreifte
- Tomate
- Nitrate
- nannte
- Haushalte
- erbrachte
- machte
Unterwörter
Worttrennung
dau-er-haf-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- dauerhaftem
- dauerhaftere
- dauerhafteren
- dauerhafterem
- nicht-dauerhafte
- ewige/dauerhafte
- halbdauerhafte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Wüstung |
|
|
Volk |
|
|
Berlin |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Soziologie |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Art |
|
|
Mondkrater |
|
|
Paris |
|
|
Politiker |
|