Häufigste Wörter

wartet

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung war-tet

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wartet
 
(in ca. 40% aller Fälle)
чака
de Was wir erwarten ist schlicht , dass diese Morde sofort und uneingeschränkt aufgeklärt werden , dass das wirklich schonungslos angegangen wird , dass Russland nicht länger wartet , sondern sich den Kampf um die Wahrung der Menschenrechte auf die eigene Fahne schreibt .
bg Ние просто очакваме да се проведе незабавно и пълно разследване на тези убийства и въпросът да бъде решен без никаква милост , а Русия да не чака повече и сама да поеме борбата за защита на правата на човека .
wartet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
очаква
de Er wartet auf die Entscheidung des brasilianischen Obersten Gerichts , und das Oberste Gericht hat derzeit wegen der Sommerferien , die in der südlichen Hemisphäre stattfinden , keine Sitzungsperiode .
bg Той очаква решението на бразилския Върховен съд , а Върховният съд понастоящем не е в сесия по време на лятната ваканция в южното полукълбо .
wartet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
вършене
de Aber natürlich wartet immer noch Arbeit auf uns .
bg Има още работа за вършене .
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Умиращите не могат да чакат
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Няма да ни чакат
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wartet
 
(in ca. 32% aller Fälle)
venter
de Heute , ein Jahr nach diesem schrecklichen Erdbeben , wartet das Land noch immer auf den Wiederaufbau .
da Nu , et år efter dette frygtelige jordskælv , venter landet stadig på genopbygning .
wartet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
afventer
de Eine große Zahl betroffener Fischer wartet die Ergebnisse dieser Tests ab , um dann die notwendigen Investitionen für die technische Umrüstung ihrer Schiffe vorzunehmen .
da Et betydeligt antal fiskere afventer resultaterne af disse undersøgelser , som vil give dem en idé om , hvilke investeringer der kræves for at foretage den nødvendige tekniske ændring af deres fartøjer .
wartet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
venter på
wartet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
har ventet
wartet nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
venter ikke
Deutsch Häufigkeit Englisch
wartet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
waiting
de Ich bin enttäuscht , denn das Parlament wartet bereits seit vergangenem Sommer auf die Vorlage dieses Vorschlags , und es ist mir ein bisschen peinlich , denn es schien , als ob er beinahe fertig und veröffentlichungsreif wäre , doch in der Financial Times vom Montag erschien ein Artikel , der zahlreiche Pressebeschwerden zu diesem Vorschlag enthält .
en I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table , and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published , but last Monday 's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal .
wartet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
is waiting
wartet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
waiting for
wartet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
awaits
de Sie wartet also auf die Ratifizierung durch die Parlamente der fünfzehn Mitgliedsländer , und ich hoffe wirklich , daß dies möglichst bald geschieht .
en It thus awaits ratification by the parliaments of all fifteen Member States and I truly hope that this will be achieved as soon as possible .
wartet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
is awaiting
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
The dying can not wait
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wartet
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ootab
de Sie fing an , unter medizinischer Aufsicht gesüßtes Wasser zu trinken , hat jetzt ihren Hungerstreik beendet und wartet darauf , dass ihrer Berufung stattgegeben wird .
et Ta hakkas arstliku järelevalve all jooma magustatud vett ja on näljastreigi nüüd lõpetanud ning ootab , et tema edasikaebust kuulda võetaks .
wartet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oota
de Genauso finde ich es etwas enttäuschend , dass die französische Regierung nicht wartet , bis sein Status verifiziert ist .
et Sellele vaatamata olen veidi pettunud , et Prantsuse valitsus ei oota , kuni tema staatust kontrollitakse .
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Surijad ei saa oodata
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nad ei oota meid järele
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Surijad ei saa oodata .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wartet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
odottaa
de Das Regime wartet mit den öffentlichen Hinrichtungen , bis sie 18 Jahre alt sind .
fi Hallinto odottaa , että lapset täyttävät 18 vuotta , ja sitten heidät teloitetaan julkisesti .
wartet
 
(in ca. 19% aller Fälle)
odota
de Der Klimawandel wartet nicht bis zum Ende der Krise .
fi Ilmastonmuutos ei odota kriisin loppumista .
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kuolevat eivät voi odottaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
wartet
 
(in ca. 60% aller Fälle)
attend
de Unser Mann in Damaskus wartet jedoch ruhig ab , wie sich der Kräftevergleich im Libanon entwickelt . Er hat nur ein Ziel vor Augen : Abschluß eines riesigen wirtschaftlichen Geschäfts , das die Diktatur in Damaskus festigt .
fr Néanmoins , l'homme de Damas attend de voir , les bras croisés , comment évoluera l'épreuve de force au Liban et n ' a en tête qu'une seule préoccupation : la conclusion d'un accord économique gigantesque capable de maintenir en place la dictature de Damas .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wartet
 
(in ca. 60% aller Fälle)
περιμένει
de Mazedonien hat die Bedingungen erfüllt und wartet nun seit 2005 darauf .
el Μακεδονία έχει εκπληρώσει τους σχετικούς όρους και περιμένει από το 2005 την έναρξη διαπραγματεύσεων .
wartet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
αναμένει
de Die Mehrheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger wartet auf eine Antwort auf die Frage , ob wir einen starken europäischen föderalen Staat zu Lasten der nationalen Souveränität errichten und ob in Zukunft ein starker Ratspräsident eine Rückkehr zu den antidemokratischen Traditionen eines Europas des 20 . Jahrhunderts ablehnen wird .
el " πλειονότητα των πολιτών της Ευρώπης αναμένει μία απάντηση στο ερώτημα αν κατευθυνόμαστε προς την εδραίωση ενός ισχυρού ευρωπαϊκού ομοσπονδιακού κράτους εις βάρος της εθνικής κυριαρχίας των κρατών και μήπως , στο μέλλον , ένας ισχυρός Πρόεδρος του Συμβουλίου επιχειρήσει να επιστρέψει στις αντιδημοκρατικές παραδόσεις της Ευρώπης του 20ού αιώνα .
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Δεν περιμένει εμάς
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wartet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
attende
de Nach meinem Dafürhalten arbeitet die Zeit gegen uns , und seit Jahren wartet Europa nun schon und hat kein Interesse daran , noch länger zu warten .
it Per quanto mi riguarda , penso che il tempo lavori a nostro sfavore , che l'Europa attende da anni e non vi è motivo che aspetti ancora .
wartet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
aspetta
de Das Leben der Menschen wartet nicht , wir müssen heute Entscheidungen treffen .
it La vita della gente non aspetta , le decisioni vanno prese oggi .
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I moribondi non possono aspettare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wartet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
gaida
de Hier ist ein Markt , der darauf wartet , entdeckt zu werden .
lv Šis tirgus gaidīt gaida , lai to atver . .
wartet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
negaida
de Das Leben der Menschen wartet nicht , wir müssen heute Entscheidungen treffen .
lv Cilvēku dzīves negaida , lēmumi mums ir jāpieņem tagad .
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Mirstošie nevar gaidīt
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mirstošie nevar gaidīt .
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Tā uz mums negaida
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wartet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
laukia
de Er wartet auf die Entscheidung des brasilianischen Obersten Gerichts , und das Oberste Gericht hat derzeit wegen der Sommerferien , die in der südlichen Hemisphäre stattfinden , keine Sitzungsperiode .
lt Jis laukia Brazilijos aukščiausiojo teismo sprendimo , o šiuo metu , pietų pusrutulio vasaros atostogų laikotarpiu , aukščiausiojo teismo posėdžiai nevyksta .
Man wartet nicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Jis mūsų nelaukia .
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Mirštantys negali laukti
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mirštantys negali laukti .
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Jis mūsų nelaukia
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wartet
 
(in ca. 58% aller Fälle)
wacht
de Der Rat erklärt jetzt , daß er auf eine Mitteilung der Kommission wartet , um erst deren Bewertung der Lage zu erfahren .
nl De Raad zegt nu dat hij op een mededeling van de Commissie wacht om eerst haar mening over de zaak te horen .
wartet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wachten
de Man kann die Luftqualität in den Städten jedoch schneller verbessern , wenn man bei der Kraftstoffqualität ansetzt , als wenn man wartet , bis neue , noch bessere Autos auf den Markt kommen .
nl Door verbetering van de brandstofkwaliteit kan de kwaliteit van de lucht in de steden echter sneller worden verbeterd dan door te wachten tot er nieuwe , nog betere auto ´ s op de markt komen .
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Stervenden kunnen niet wachten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wartet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
czeka
de Ich wünschte , Sie würden zu diesem Zweck die Stellungnahme des Parlaments zur Sicherheit der externen Versorgung und Solidarität verwenden , die 2007 angenommen wurde und auf ihre Umsetzung wartet .
pl Chciałbym , by wykorzystał pan w tym celu stanowisko Parlamentu w sprawie zewnętrznego bezpieczeństwa energetycznego i solidarności , które zostało przyjęte w 2007 roku i czeka na wdrożenie .
wartet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
czeka na
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Umierający nie mogą czekać
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Umierający nie mogą czekać .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wartet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
aguarda
de Die Kommission wartet hier auf das Urteil des Gerichtshofs .
pt A Comissão aguarda o acórdão do Tribunal .
wartet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
espera
de Die EU wartet auf Fortschritte , vor allem im Hinblick auf den Schutz der Menschenrechte , die Geschlechtergleichheit und die Achtung der Meinungs - , Presse - und Religionsfreiheit .
pt A UE espera evoluções , em particular nos domínios da protecção dos direitos humanos , da igualdade entre os sexos , da liberdade de expressão , da liberdade de imprensa e das liberdades religiosas .
wartet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
à espera
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Os moribundos não podem esperar
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Não espera por nós
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wartet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
aşteaptă
de Die Welt wartet , und die EU ist ein bereitwilliger Partner !
ro Lumea aşteaptă , iar UE este un partener deschis !
wartet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
așteaptă
de Wenn nun allerdings die Abrechnung und Abwicklung der Projekte vielen Regionen Probleme bereitet und etwa das französische Trainingsprogramm PPP dank geänderter Zuständigkeiten innerhalb der Brüsseler Bürokratie seit drei Jahren auf Auszahlungen wartet , verfehlt das Programm sein Ziel .
ro Cu toate acestea , dacă tragerea la răspundere și executarea proiectelor conduc la probleme în multe regiuni și dacă programul francez de formare PPP , de exemplu , așteaptă de trei ani pentru acordarea plăților din cauza unei schimbări a competențelor în cadrul birocrației de la Bruxelles , fondul eșuează în misiunea sa .
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nu ne așteaptă pe noi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wartet
 
(in ca. 47% aller Fälle)
väntar
de . Man wartet nicht darauf , dass ein Flugzeug abstürzt , bevor man es auf seine Sicherheit testet , und das Gleiche gilt auch für chemische Stoffe in Haushaltsprodukten .
sv – Man väntar inte på att ett flygplan ska störta innan man testar flygplanets säkerhet , och det bör vi inte heller göra när det gäller kemikalier i hushållsprodukter .
wartet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
väntar på
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
De döende kan inte vänta
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wartet
 
(in ca. 40% aller Fälle)
čaká
de Die Agentur wurde am 1 . März 2007 offiziell eröffnet , wartet jedoch immer noch darauf , mit den grundlegenden Elementen , die ihr die volle Arbeitsfähigkeit ermöglichen , ausgestattet zu werden , und zwar einem Direktor und einem Mehrjahresrahmen .
sk Agentúra bola oficiálne zriadená 1 . marca 2007 , stále však čaká na základné prvky dôležité pre svoje uvedenie do činnosti , inými slovami , na vymenovanie riaditeľa a na schválenie viacročného rámca .
wartet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
čaká na
wartet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Nečaká
  • nečaká
de Man wartet nicht auf uns .
sk Nečaká na nás .
Klimawandel wartet nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
klímy nepočká na skončenie krízy
Welt wartet nicht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Svet na nás nečaká .
Man wartet nicht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Nečaká na
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Umierajúci ľudia nemôžu čakať
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Umierajúci ľudia nemôžu čakať .
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Nečaká na nás
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wartet
 
(in ca. 46% aller Fälle)
čaka
de Die Welt wartet , und die EU ist ein bereitwilliger Partner !
sl Svet čaka in EU je voljna partnerica !
wartet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
čaka na
wartet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
čakala
de Die Zukunft wartet nicht , Herr Präsident , und die Vereinigung beider Seiten des Atlantiks bildet die große Aufgabe des Westens im Kontext der Globalisierung und des 21 . Jahrhunderts .
sl Prihodnost ne bo čakala , gospod predsednik , združitev obeh strani Atlantika je izziv Zahoda v smislu globalizacije in 21 . stoletja .
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Umiranje ne more čakati
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne čaka na nas
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Umiranje ne more čakati .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wartet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
esperando
de Herr von Boetticher wartet sicher schon darauf , dass ich seine ausgezeichnete Arbeit zur Sprache bringe , und in der Tat muss ich ihm gratulieren und feststellen , dass ich – ebenso wie er – missbillige , dass diese Initiative nicht einen stärkeren gemeinschaftlichen Charakter erhalten hat .
es El Sr. von Boetticher tiene que estar esperando que mencione su excelente trabajo y , en efecto , tengo que felicitarle y decir que , como él , lamento que esta iniciativa no haya recibido un carácter más comunitario .
wartet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
está esperando
wartet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
espera
de Die Welt um uns herum wartet nicht auf so etwas wie den Ausgang einer Regierungskonferenz , ebensowenig die Bürger und die Wirtschaft .
es El mundo a nuestro alrededor no está a la espera de que finalice la CIG . Tampoco el ciudadano , ni la economía .
Man wartet nicht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
No van a esperarnos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wartet
 
(in ca. 35% aller Fälle)
čeká
de So ist Vojislav Seselj , Vorsitzender der serbischen radikalen Partei , die 28 % der Wähler ausmacht , seit Februar 2003 in Den Haag in Haft und wartet immer noch auf ein Urteil , obwohl er sich freiwillig gestellt hat .
cs V důsledku toho je vůdce srbské radikální strany , která představuje 28 % voličů Vojislav Seselj od února 2003 uvězněný v Haagu a stále čeká na rozsudek , i když se k soudu dostavil dobrovolně .
wartet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
čeká na
wartet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nečeká
de Man wartet nicht auf uns .
cs Nečeká na nás .
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Umírající nemohou čekat
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Umírající nemohou čekat .
Man wartet nicht auf uns
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Nečeká na nás
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
wartet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
várja
de Das Parlament wartet noch immer auf eine Erklärung von diesen Regierungen .
hu A Parlament még mindig várja ezekek a kormányoknak a magyarázatát .
wartet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vár
de Der mutmaßliche Täter hat sich der Polizei gestellt und wartet auf seine Gerichtsverhandlung .
hu A feltételezett elkövető feladta magát a rendőrségén , és tárgyalásra vár .
Der Tod wartet nicht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
A haldoklók nem várhatnak
Der Tod wartet nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
A haldoklók nem várhatnak .

Häufigkeit

Das Wort wartet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14147. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.44 mal vor.

14142. Überwindung
14143. scharfen
14144. Emir
14145. angestrebt
14146. 1679
14147. wartet
14148. Einsatzes
14149. Wat
14150. Stätte
14151. ungewöhnlichen
14152. Übers

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und wartet
  • wartet auf
  • und wartet auf
  • wartet mit
  • ihn wartet
  • wartet der
  • wartet er
  • sie wartet
  • wartet , bis
  • wartet auf die
  • darauf wartet
  • wartet . Die
  • wartet auf den
  • wartet auf eine
  • wartet mit einer
  • wartet , dass
  • wartet auf seine
  • und wartet auf die
  • und wartet mit
  • wartet er auf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvaʁtət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

war-tet

In diesem Wort enthaltene Wörter

war tet

Abgeleitete Wörter

  • erwartet
  • unerwartet
  • erwarteten
  • gewartet
  • unerwarteten
  • warteten
  • abgewartet
  • unerwarteter
  • Unerwartet
  • erwarteter
  • aufwartet
  • unerwartetes
  • Erwartet
  • Kwartet
  • erwartetes
  • unerwarteterweise
  • unerwartetem
  • Unerwartetes
  • bewartet
  • erwartetem
  • abwartet
  • aufwarteten
  • abwarteten
  • langerwarteten
  • Gewartet
  • Unerwarteten
  • Unerwarteterweise
  • Hohenwartetalsperre
  • Erwarteten
  • Erwarteter
  • aufgewartet
  • Unerwarteter
  • kwartet
  • zurückerwartet
  • Strijkkwartet
  • gewartetes
  • Erwartetes
  • geschwartet
  • unterwartet
  • unterwarteten
  • gewarteter
  • VogelKwartet
  • Erwartetem
  • Vogelkwartet
  • Keuriskwartet
  • strijkkwartet

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Der Angler wartet Stunden, der Narr ein Leben.
  • Die Hälfte seines Lebens, wartet der Soldat vergebens.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Nik P. Der Himmel wartet auf dich
Udo Jürgens Gaby wartet im Park 1981
Toni Kater Sie wartet 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • irdische Handlungen geglaubt hat . Nach vielen Vorstellungen wartet für jeden Erwachsenen im Jenseits zunächst das Gottes
  • Dichtung ist für uns ein Schicksal . Es wartet darauf , dass die Sterblichen ihm entsprechen .
  • heiligem Wandel und gottseligem Wesen , dass ihr wartet und eilet zu der Zukunft des Tages des
  • ihre Vollendung erwartet . Das Chaos der Völker wartet gebändigt zu werden , um die im Schoß
Film
  • in der Todeszelle sitzt und auf seine Hinrichtung wartet , konfrontiert uns mit seiner Theorie vom Alb
  • von der Meute , die auf seine Hinrichtung wartet , gelyncht und erlebt zum einzigen Mal in
  • als Mitschuldiger ins Gefängnis . Bei seiner Entlassung wartet die Buchbindertochter Marie auf Lubota . Sie hat
  • mit verbundenen Augen auf seine Hinrichtung wegen Feigheit wartet . Das Lied endet mit den Sätzen „
Film
  • 1999 als Assistentin zur McMurdo zurückzukehren . Inzwischen wartet sie dort die technischen Geräte zur Müllentsorgung .
  • , wo Amelias Bruder Joseph sehnsüchtig auf sie wartet . Die entsprechenden technischen Voraussetzungen für die Produktion
  • seine eigene Methode Leute zu überzeugen . Er wartet , bis Anderson zu einem Einkauf in die
  • medizinische Daten in Turubamba zu sammeln . Währenddessen wartet Saturnina , eine junge Frau des Dorfes ,
Film
  • San bleibt die ganze Nacht am Fenster und wartet auf ihn . Erst am nächsten Tag erscheint
  • . Sie bleibt die Nacht über auf und wartet auf Frank . Als sie am nächsten Tag
  • Skikeller , wo sie bereits mit der Kamera wartet . Am nächsten Morgen machen die Herren jedoch
  • oben ! “ passieren . Ein paar Minuten wartet er noch vor dem Haus , während Anna
Film
  • Pater Kiernan steht bereits vor der Haustür und wartet . Da sieht er die blutüberströmte Frankie und
  • schnell wie möglich zu tun , doch Barron wartet ab . Madge Hennering , die Witwe des
  • sie das sein müsse . In ihrem Vorzimmer wartet Alan Johnson . Charlie beginnt , ihm von
  • . Carmen aber will nicht weg . Sie wartet auf Joe . Sergeant Cooper ist nicht nur
Film
  • Maassens Haushälterin Christintje ist jedoch fruchtlos , sie wartet auf den Kapitän von van der Maassens Schiff
  • Tages von der Arbeit nach Hause kommt , wartet er auf Sara und Saba . Doch sie
  • Als sie gemeinsam in St. Petersburg eintreffen , wartet Annas Mann Karenin auf sie . Da Karenin
  • Recke macht sich auf nach Nowgorod . Dort wartet schon sehnsüchtig seine Geliebte und auch die drei
Film
  • die Mutter hat die Tür versperrt . Er wartet bis morgens , entschuldigt sich , und sie
  • sie liebt . Sie stellt sich schlafend und wartet auf ihn . Der Prinz kommt mit einem
  • Becken mit Haien fallen lässt . Zuhause angekommen wartet sie auf ihren Freund . Er fragt sie
  • . Die Prostituierte hält ihn zurück , draußen wartet auch noch der Verfolger aus der Kneipe .
Informatik
  • . Sie stellt ein einzigartiges Zeugnis dar und wartet noch immer auf eine eingehende Erforschung . Firla
  • früher die Hafenöfen produziert worden sind . Dahinter wartet die Gemengekammer , in der veranschaulicht wird ,
  • natürlichen anatomischen Verbund erhalten ist . Weiteres Material wartet derweil auf eine wissenschaftliche Beschreibung , darunter eine
  • nur im Modell auf einer Landkarte statt , wartet aber potenziell noch auf Verwirklichung . In Deutschland
Informatik
  • werden . Im synchronen Modus ( SRDF/S ) wartet das primäre Array darauf , bis die sekundäre
  • Mode geschaltet wurde , also auf eine Verbindung wartet ( so genanntes FXP ) . Die Datenübertragung
  • beiden miteinander kommunizierenden Prozesse identifiziert . Ein Server wartet beispielsweise auf Port 80 auf eingehende Verbindungen (
  • . Die Klasse in der nun aktivierten JVM wartet auf zwei Callbacks ( , ) die dieser
Dresden
  • aufgegeben . Seitdem liegt das Gelände brach und wartet auf eine Sanierung und anschließende Nutzung . Die
  • Eigentümer abgerissen und sollte neu aufgebaut werden , wartet aber seit ca. 2000 auf die Fertigstellung .
  • das Gebäude durch die Stadtverwaltung geräumt . Seitdem wartet das Dortberghaus auf eine neue Nutzung . Geplant
  • die Bauarbeiten im Jahr 2009 beginnen sollten , wartet das Projekt noch auf die Baugenehmigung . Als
Album
  • beim Fernsehpublikum ähnliche Ausmaße an . Tim Frazer wartet seit über einer Woche in dem Gasthof „
  • einem Geschäft für die Konzertkarten eines beliebten Künstlers wartet ein alter Mann ( Michael Gambon ) auf
  • als drittklassiker Redakteur in der Wissensredaktion arbeitet , wartet Lisa auf die große Story . Das ruhige
  • , für Gangsterfilme typisches Ende . In diesem wartet auf Frankie noch eine letzte Überraschung . Das
Album
  • der Fernsehserie Agatha Christie ’s Poirot Der Tod wartet , Originaltitel Appointment with Death , Alternativer Titel
  • der Hauptrolle . Agatha Christie : Der Tod wartet . Roman ( Originaltitel : Appointment With Death
  • Tod wartet . Agatha Christie : Der Tod wartet . Roman ( Originaltitel : Appointment with Death
  • ein US-amerikanischer Spielfilm nach dem Kriminalroman Der Tod wartet ( Originaltitel : Appointment With Death ) von
Schriftsteller
  • Mund , Zürich 2008 Georges-Arthur Goldschmidt : Freud wartet auf das Wort , Zürich 2006 Georges-Arthur Goldschmidt
  • : Eine Frau , die auf Hugo Schenk wartet . In : Ders. : Prager Pitaval .
  • literarisches Werk , das noch auf seine Entdeckung wartet " ( Agnieszka Lessmann im Hörspielkalender , DLF
  • , Bild - Essays 1973 : Die Zeit wartet nicht - Autobiografie 1936 : Goldene olympische Medaille
Unternehmen
  • Dieser Begriff beschreibt einen Mechaniker der ein Fluggerät wartet , instandsetzt , herstellt oder deren Triebwerke instandhält
  • im elektronischen Bereich gewartet . Im zivilen Bereich wartet ENAER Flugzeuge der Boeing , hauptsächlich Maschinen vom
  • Strahltriebwerke . Das Unternehmen entwickelt , fertigt und wartet auch Jetmotoren für die schwedische Luftwaffe . Früher
  • Satellitennavigation “ . Die RUAG fertigt Airbus-Komponenten und wartet und lackiert Regional - und Business-Jets sowie Hubschrauber
Kriegsmarine
  • den unterirdischen See , wo bereits ein Boot wartet . Dort kommt es zu einer Konfrontation zwischen
  • Jahre verschanzt er sich in einem U-Boot und wartet das Ende des Krieges ab . Als er
  • dort in den inzwischen entvölkerten Dünen auf sie wartet , fällt er einem letzten deutschen Artillerieangriff zum
  • führt , an einem sicheren Ort . Hier wartet er 29 Tage lang auf ein Schiff ,
Art
  • während sie mit weit geöffneten Kiefern auf Beute wartet . Auch in ihrer Entwicklung zeigt sie Besonderheiten
  • Emergenzen intensiv leuchten . Auf dadurch angelockte Insekten wartet jedoch eine weitere Spezialisierung , denn die unteren
  • leuchten . Auf durch die Emergenzen angelockte Insekten wartet jedoch eine weitere Spezialisierung , denn die unteren
  • die Larve lässt nur selten los , sondern wartet gewöhnlich , bis die Made ermattet . In
Computerspiel
  • Aufgabe lösen . Sobald das geschafft ist , wartet im Cranium-Zentralfeld in der Mitte des Spielfeldes eine
  • , entfällt diese Regel oft oder der Gegner wartet mit dem Einreichen seiner Runde auf den Kontrahenten
  • jeder Etage ein stärkerer Gegner auf den Helden wartet . Bei jedem gewonnen Kampf wird der Spieler
  • Nintendo-DS-Mikrofon gesteuert werden . Am Ende jeder Welt wartet ein Bosskampf gegen einen Drachen , der immer
Sprache
  • Tritt ein , Fremder ! Ein freundlicher Gastgeber wartet dir auf mit Brot und mit Wasser im
  • Das Bett ist aufgeschlagen . / Der Ausländer wartet . / Hier hast du Saké , Okichi
  • auch eine Textzeile des Liedes : „ Niemand wartet auf die Verlorenen / Niemand mag die Traurigen
  • und stiften Einheit . Der erste Halbvers Es wartet alles auf dich ( a ) wird in
Mathematik
  • rund 1350-mal über die Bühnen . Das Werk wartet mit zahlreichen einschmeichelnden Melodien auf . Zu einem
  • ein reales Porträt des Künstlers zu erheben und wartet mit zahlreichen surrealistischen Elementen auf . Die Titelrolle
  • überlange , detailverliebt ausgestattete Historien - und Schlachtendrama wartet mit einer verwirrenden Fülle von Personen auf ,
  • meisterhaft durchdrungen , und auf die üblichen Klischees wartet man vergeblich . “ Über das recht gute
Fußballspieler
  • Pokalsieger-Finale gegen Sampdoria Genua gefeiert werden konnte , wartet Anderlecht nun bereits seit mehr als 20 Jahren
  • Sportive de Monaco bestritt sein neuntes Pokalendspiel und wartet weiterhin darauf , die Coupe nach 1991 wieder
  • er auf eine Nominierung in die Nationalmannschaft Frankreichs wartet , würde aber auch für den Senegal spielen
  • 3:0 gegen Nigeria am 1 . Mai 2002 wartet er auf eine Nominierung für Portugals Nationalmannschaft .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK