Häufigste Wörter

übermäßige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung über-mä-ßi-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
übermäßige
 
(in ca. 28% aller Fälle)
прекомерна
de Heute hören wir hier , dass wir nicht mit anderen politisch und wirtschaftlich integrierten Regionen konkurrieren können , dabei sind wir es selbst , die die Unternehmer auf unserem Kontinent durch übermäßige Regulierung und übermäßige Belastung für Unternehmen dazu zwingen , woanders hinzugehen .
bg Днес чуваме , че не можем да се конкурираме с други региони на политическа и икономическа интеграция , но със сигурност самите ние принуждаваме предприемачите от нашия континент да отидат другаде заради прекомерна регулация и поставяне на прекомерни тежести върху предприятията .
übermäßige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
прекомерното
de Ich bin jedoch auf zwei Hauptthemen ausführlicher eingegangen . Als erstes , dass die gemeinsame Agrarpolitik einfacher , gerechter und transparenter sein muss , und zweitens , dass die Kultur der gemeinsamen Agrarpolitik verändert wird , sodass eine künftige gemeinsame Agrarpolitik nach der Reform ergebnisorientierter und weniger durch übermäßige Regulierung belastet ist .
bg Първо , че общата селскостопанска политика трябва да бъде по-проста , справедлива и прозрачна , и второ , че културата на общата селскостопанска политика трябва да се промени , че една бъдеща реформирана обща селскостопанска политика трябва да бъде по-скоро ориентирана към постигане на резултати и намаляване на тежестта на прекомерното регулиране .
Die übermäßige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Прекомерната
übermäßige Abhängigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
рейтинги
Deutsch Häufigkeit Dänisch
übermäßige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
overdreven
de Es ist übrigens ein Ausdruck von Doppelmoral , wenn man keine Maßnahmen gegen übermäßige Inflation für die Mitgliedstaaten des Euroraums festlegt , von denen , die ihm beitreten wollen , jedoch schärfere Maßnahmen zur Inflationsbekämpfung erwartet .
da Men er det ikke dobbeltmoralsk ikke at have foranstaltninger imod overdreven inflation for medlemmerne af euroområdet , samtidig med at der opstilles strengere anti-inflationære forventninger til dem , der ønsker at komme med i euroområdet ?
übermäßige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
overdrevne
de Das Widerrufsrecht und das Recht auf vorzeitige Tilgung ohne übermäßige Kosten sowie eine transparente Darstellung ihrer Rechte und Pflichten werden ihnen das notwendige Vertrauen geben , um die Preise vergleichen zu können .
da Fortrydelsesretten og retten til førtidig tilbagebetaling uden overdrevne omkostninger samt en gennemsigtig forklaring af deres rettigheder og forpligtelser vil give dem den tillid , der er nødvendig for at sammenligne priserne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
übermäßige
 
(in ca. 87% aller Fälle)
excessive
de Die Industrie in der EU wird durch übermäßige Regulierung und Bürokratie behindert .
en Industry in the EU is challenged by excessive regulation and bureaucracy .
übermäßige Regulierung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
excessive regulation
übermäßige Belastung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
excessive burden
übermäßige Bürokratie
 
(in ca. 76% aller Fälle)
excessive bureaucracy
Wirtschaftspolitik und übermäßige Defizite
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Economic policy and excessive deficits
Deutsch Häufigkeit Estnisch
übermäßige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
liigne
de Bei der Aushandlung dieses künftigen Handelsabkommens mit Korea sollten wir daran denken , dass dem Multilateralismus stets Vorrang einzuräumen ist , da wir wissen , dass die übermäßige Zunahme bilateraler Abkommen der regulierten multilateralen Struktur , der wir angehören , Schaden zufügt .
et Kõnealuse tulevase kaubanduslepingu läbirääkimistel Koreaga oleks hea meeles pidada , et meie prioriteediks peaks jääma mitmepoolsus , sest teame , et kahepoolsete kokkulepete liigne rohkus on kahjulik reguleeritud mitmepoolsele struktuurile , kuhu kuulume .
übermäßige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ülemäärast
de Werden wir es schaffen , die Bürokratie und übermäßige Verwaltung im Zusammenhang mit der Verteilung von EU-Mitteln abzubauen ?
et Kas me suudame vähendada ELi-poolse rahastamisega seotud bürokraatiat ja ülemäärast haldustegevust ?
übermäßige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
liigset
de Die Landwirten auferlegte verwaltungstechnische Belastung muss verringert und die im Rahmen landwirtschaftlicher Angelegenheiten oftmals anzutreffende , übermäßige Bürokratie muss abgebaut werden .
et kirjalikult . - ( GA ) Põllumajandusettevõtjate halduskoormust tuleb vähendada ja põllumajanduslikus asjaajamises tihti esinevat liigset bürokraatiat on vaja kärpida .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
übermäßige
 
(in ca. 47% aller Fälle)
liiallinen
de Ich möchte die in der internationalen Gemeinschaft weit verbreitete Meinung hervorheben , dass übermäßige und ungeordnete Schwankungen der Wechselkurse negative Auswirkungen auf die wirtschaftliche und finanzielle Stabilität haben .
fi Korostan , että kansainvälinen yhteisö katsoo vahvasti , että valuuttakurssien liiallinen vaihtelu ja hallitsemattomat liikkeet vaikuttavat epäsuotuisasti talouselämän ja rahoitusjärjestelmän vakauteen .
übermäßige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
liiallista
de Wir beabsichtigen , in unserem anstehenden Gesetzgebungsvorschlag für den Bankensektor , der sogenannten CRD IV , nach diesen Grundsätzen Maßnahmen gegen die übermäßige Abhängigkeit von Ratings einzuführen .
fi Näiden periaatteiden mukaisesti pyrimme tulevassa pankkialan lainsäädäntöehdotuksessamme , niin sanotussa CRD 4 : ssä , ottamaan käyttöön toimenpiteitä , joilla torjutaan liiallista riippuvuutta luokituksista .
übermäßige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
liiallisen
de Ferner möchte die PSE-Fraktion auf die an die gewalttätigen Kurden gerichtete Aufforderung des Bürgermeisters von Diyarbakır zur Aufgabe ihrer Strategie hinweisen , da meine Fraktion übermäßige Gewalt mit aller Entschiedenheit ablehnt .
fi PSE-ryhmä haluaa myös kiinnittää huomionne Diyarbakirin pormestarin vetoomukseen väkivaltaa käyttäville kurdeille , jotta nämä hylkäisivät tämän strategian , sillä ryhmäni tuomitsee painokkaasti liiallisen väkivallan .
übermäßige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
liiallisia
de Wir sind davon überzeugt , daß das Europäische Parlament so bald wie möglich die vorliegenden Texte über übermäßige Defizite und eine stärkere Überwachung und Koordinierung der Haushaltspolitiken verabschieden sollte , damit uns dann rechtzeitig die endgültigen Textfassungen für den Amsterdamer Gipfel vorliegen .
fi Olemme myös vakuuttuneita siitä , että on välttämätöntä ja ehdotonta , että Euroopan parlamentti hyväksyy liiallisia alijäämiä ja talouspolitiikkojen valvonnan ja yhteensovittamisen lujittamista koskevat , meille tänään ehdotetut tekstit mahdollisimman nopeasti , jotta voimme ajoissa laatia lopulliset tekstit Amsterdamin huippukokousta varten .
Wirtschaftspolitik und übermäßige Defizite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Talouspolitiikka ja liialliset alijäämät
Deutsch Häufigkeit Französisch
übermäßige
 
(in ca. 52% aller Fälle)
excessive
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da er die Schaffung spezifischer Instrumente wie die Einführung einer Finanztransaktionssteuer verteidigt , die dazu beitragen könnten , das effiziente Funktionieren des Marktes zu verbessern , die Transparenz zu erhöhen , übermäßige Preisvolatilität zu verringern und Anreize für den Finanzsektor zu schaffen , um langfristige Investitionen mit einem Mehrwert für die Realwirtschaft zu tätigen .
fr J'ai voté pour ce rapport parce qu'il défend la création d'instruments spécifiques , comme l'introduction d'une taxe sur les transactions financières , qui pourrait aider à améliorer l'efficacité du marché , accroître la transparence , réduire la volatilité excessive des prix et créer des incitants pour que le secteur financier consente des investissements à long terme apportant une valeur ajoutée à l'économie réelle .
übermäßige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
excessifs
de Der Stabilitäts - und Wachstumspakt , der seit 1999 den Rahmen für die Haushalte der Länder des Euro-Währungsgebiets vorgibt und die Haushaltsdisziplin bestimmt , die von den Mitgliedstaaten einzuhalten ist , um übermäßige Defizite zu vermeiden , muss konsequent angewendet werden , denn er trägt zur Währungsstabilität bei .
fr Le pacte de stabilité et de croissance , qui encadre depuis 1999 les budgets des pays de la zone euro et définit la discipline budgétaire que doivent appliquer les États membres pour éviter l'apparition de déficits excessifs , doit être appliqué sans faiblesse car il contribue à la stabilité monétaire .
übermäßige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
excessif
de Herr Präsident , die Regierung von Singapur und die Behörden in Hongkong und Schanghai nehmen London und die anderen Finanzzentren Europas ganz genau unter die Lupe , denn sie streben danach , diejenigen Leute anzuwerben , die durch die übermäßige Regulierung , welche von der Europäischen Union durchgesetzt wurde , ins Ausland getrieben worden sind .
fr ( EN ) Monsieur le Président , le gouvernement de Singapour et les autorités de Hong Kong et de Shanghai ratissent actuellement Londres et les autres centres financiers d'Europe pour recruter ceux qui auront été poussés à l'exil par le fardeau réglementaire excessif imposé par l'Union européenne .
übermäßige Abhängigkeit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dépendance excessive
Wirtschaftspolitik und übermäßige Defizite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Politique économique et déficits excessifs
Deutsch Häufigkeit Griechisch
übermäßige
 
(in ca. 35% aller Fälle)
υπερβολική
de Ich bin jedoch auf zwei Hauptthemen ausführlicher eingegangen . Als erstes , dass die gemeinsame Agrarpolitik einfacher , gerechter und transparenter sein muss , und zweitens , dass die Kultur der gemeinsamen Agrarpolitik verändert wird , sodass eine künftige gemeinsame Agrarpolitik nach der Reform ergebnisorientierter und weniger durch übermäßige Regulierung belastet ist .
el Πρώτον , ότι η κοινή γεωργική πολιτική πρέπει να είναι απλούστερη , πιο δίκαια και διαφανής , και δεύτερον , ότι πρέπει να αλλάξει το πνεύμα της κοινής γεωργικής πολιτικής , ότι μία μελλοντική , μεταρρυθμισμένη γεωργική πολιτική θα πρέπει να προσανατολίζεται περισσότερο προς το αποτέλεσμα και να επιβαρύνεται λιγότερο από υπερβολική ρύθμιση .
übermäßige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
υπερβολικές
de In der Europäischen Union folgte auf die Finanzkrise eine dramatische Haushaltskrise , wobei ein wichtiger Auslöser dieser Krise der übermäßige und in vielen Fällen ungerechtfertigte Druck der Märkte gegenüber nationalen Anleihen war .
el Στην Ευρωπαϊκή Ένωση , η χρηματοπιστωτική κρίση ακολουθήθηκε από μια σοβαρή δημοσιονομική κρίση , σημαντικός παράγοντας της οποίας ήταν οι υπερβολικές και , σε ορισμένες περιπτώσεις , αδικαιολόγητες πιέσεις των αγορών εις βάρος εθνικών ομολόγων .
Wirtschaftspolitik und übermäßige Defizite
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Οικονομική πολιτική και υπερβολικά ελλείμματα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
übermäßige
 
(in ca. 28% aller Fälle)
eccessivi
de Die spanische sozialistische Delegation begrüßt die Annahme dieses Berichts , in dem verschiedene Anforderungen des Gesundheitsschutzes und der sachgerechten Information der Verbraucher mit dem Ziel in Einklang gebracht werden , übermäßige Kosten für die Industrie zu vermeiden .
it La delegazione socialista spagnola si congratula per l’approvazione di questa relazione che permetterà di conciliare diversi requisiti di protezione della salute e di corretta informazione al consumatore con l’obiettivo di evitare oneri eccessivi per l’industria .
übermäßige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
eccessiva
de Ich meine wirklich ' übermäßige ' Vorsicht .
it E sottolineo " eccessiva " .
übermäßige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eccessivo
de - für die Rückführung wird ein neues Kriterium eingeführt , das sich auf die übermäßige Belastung des Systems der sozialen Sicherheit des Aufnahmestaats bezieht .
it – è introdotto un nuovo criterio per il rimpatrio , legato all ’ onere eccessivo per la sicurezza sociale del paese ospitante .
übermäßige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
l'eccessiva
de Daher sollten die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Kohäsionspolitik ihre Verwaltungen dezentralisieren , die Verwaltungskapazitäten auf regionaler Ebene erhöhen und übermäßige Bürokratie abbauen .
it Questo è il motivo per cui gli Stati membri dovrebbero decentrare l'amministrazione , aumentare le capacità amministrative a livello regionale e ridurre l'eccessiva burocrazia nella gestione della politica di coesione .
übermäßige Abhängigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
eccessiva dipendenza
Wirtschaftspolitik und übermäßige Defizite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Politica economica e disavanzi eccessivi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
übermäßige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pārmērīgu
de Ich hoffe , dass sich die Befürchtungen in Bezug auf eine übermäßige Einmischung der europäischen Gesetzgebung in die Vorschriften der Mitgliedstaaten nicht bestätigen werden .
lv Es ceru , ka bailes par Eiropas likumdošanas pārmērīgu iejaukšanos dalībvalstu likumdošanā neapstiprināsies .
übermäßige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pārmērīga
de Aufgrund des Fehlens eines praxiserprobten Modells und modernerer Technologien , führte übermäßige Vorsicht zu schweren Einbußen und Unannehmlichkeiten .
lv Attiecīgajā jomā pārbaudītu modelēšanas metožu un progresīvāku tehnoloģiju trūkuma dēļ tika ievērota pārmērīga piesardzība , kas radīja ļoti nopietnus zaudējumus un neērtības .
übermäßige Bürokratie
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pārmērīga birokrātija
Deutsch Häufigkeit Litauisch
übermäßige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pernelyg
de Die jüngste Finanzkrise hat verdeutlicht , dass es große Probleme in der Branche gibt , wie mangelnden Wettbewerb , übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings im Rechtsrahmen und fehlende Haftung für Ratings der Ratingagenturen .
lt Pastarojo meto finansų krizatskleidė , kad šioje verslo srityje yra didelių problemų , pvz. , pernelyg didelis reguliavimo sistemos pasikliovimas išoriniais reitingais ir kredito reitingų agentūrų atsakomybės už reitingus nebuvimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
übermäßige
 
(in ca. 54% aller Fälle)
buitensporige
de Deshalb sind zusätzliche Anstrengungen erforderlich , um übermäßige Verzögerungen zu vermeiden , die Leistung der Umsetzung zu stärken und für bessere finanzielle Disziplin zu sorgen . -
nl Daarom moet er iets extra 's worden gedaan om buitensporige vertragingen te vermijden , de uitvoeringsprestaties te verbeteren en meer financiële discipline te waarborgen .
übermäßige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
overmatige
de Ich vertrete den Grundsatz , dass Regierungen übermäßige Haushaltsdefizite vermeiden sollten , besonders wenn eine Volkswirtschaft stark wächst und die Arbeitslosigkeit niedrig ist .
nl Ik ben een groot voorstander van het principe dat regeringen overmatige begrotingstekorten zouden moeten vermijden , helemaal wanneer een economie sterk groeit en de werkloosheid laag is .
übermäßige Verzögerungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
buitensporige vertragingen
übermäßige Defizite
 
(in ca. 92% aller Fälle)
buitensporige tekorten
Wirtschaftspolitik und übermäßige Defizite
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Economisch beleid en buitensporige tekorten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
übermäßige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nadmiernego
de Dieser Bericht , der zu einem Paket von sechs Berichten über die wirtschaftspolitische Steuerung in der EU gehört , will präventive und korrektive Mechanismen schaffen , um so Haushaltsdefizite und übermäßige Schulden zu verhindern .
pl Celem sprawozdania , które stanowi element pakietu sześciu sprawozdań na temat zarządzania gospodarczego w UE , jest ustanowienie mechanizmów zapobiegawczych i naprawczych , co pozwoli uniknąć deficytów budżetowych oraz nadmiernego zadłużenia .
übermäßige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nadmierna
de Aus diesem Blickwinkel gesehen ist weder die bizarre Idee , Beleuchtungsanlagen verschiedenen Kategorien zuzuordnen noch die übermäßige Anzahl von Ausnahmeregelungen für die gesamte Kategorie großer Geräte wünschenswert .
pl Z takiej perspektywy dziwaczny pomysł dotyczący sortowania sprzętu oświetleniowego według kilku kategorii nie jest pożądany , podobnie jak nadmierna liczba wyjątków w ramach całej kategorii sprzętów wielkogabarytowych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
übermäßige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
excessiva
de Strukturreformen der öffentlichen Verwaltung müssen in den Ländern vorangebracht werden , in denen die übermäßige Bürokratisierung die privaten Investitionen hemmt , und es gilt , die Sozialschutz - und die Besteuerungssysteme an die sich durch die neuen Regeln der Wirtschaft stellenden Erfordernisse sowie an die aus dem Stabilitäts - und Wachstumspakt resultierenden Verpflichtungen anzupassen .
pt Será necessário promover as reformas estruturais da administração pública nos países em que a excessiva burocratização constitui um obstáculo aos investimentos privados , e adaptar os sistemas de segurança social e fiscal às exigências impostas pelas novas regras da economia , assim como às obrigações decorrentes do Pacto de Estabilidade e Crescimento .
übermäßige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
excessivos
de Nach unserer Auffassung ist es ein Fehler und wir wissen , daß wir in diesem Parlament in der Minderheit sind , den Haushalten der Einzelstaaten jeden Spielraum für eine Sozialpolitik zu nehmen und übermäßige Defizite mit merkwürdigen Sanktionen zu bestrafen , die im Widerspruch zum klassischen Konzept der Umverteilung der Einkommen stehen .
pt Em nosso entender , trata-se de um erro , e estamos conscientes de que representamos um minoria no Parlamento , não prever margem alguma nos orçamentos nacionais para políticas sociais , bem como penalizar os défices excessivos com sanções , que não deixam de ser curiosas , contrárias ao conceito clássico de redistribuição dos rendimentos .
übermäßige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
excessivo
de Ferner waren wir uns einig darin , dass diese Diskussion am besten gleichzeitig mit den Diskussionen zu Frankreich und Deutschland und dem gegen sie eingeleiteten Verfahren für übermäßige Defizite geführt werden sollte .
pt Também acordámos em que seria mais adequado realizar esse debate paralelamente aos debates sobre a França e a Alemanha , e o procedimento por défice excessivo que lhes foi aplicado .
übermäßige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
excesso
de Wir müssen es verstehen , diese Strategie in Arbeitsplätze und Wohlstand umzusetzen , was nur erreicht werden kann , wenn es uns gelingt , übermäßige Bürokratie zu beseitigen und ein starkes wirtschaftliches Umfeld zu schaffen .
pt Temos de ser capazes de traduzir esta estratégia em trabalho e prosperidade , um objectivo que só pode ser alcançado se conseguirmos eliminar o excesso de burocracia e criar um forte contexto empresarial .
übermäßige Bürokratie
 
(in ca. 76% aller Fälle)
burocracia excessiva
Wirtschaftspolitik und übermäßige Defizite
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Política económica e défices excessivos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
übermäßige
 
(in ca. 66% aller Fälle)
excesivă
de Die Finanzkrise hat tatsächlich gezeigt , dass es drei grundlegende Probleme bei der Tätigkeit dieser Agenturen gibt : mangelnder Wettbewerb , übermäßige Abhängigkeit von externen Ratings und keine Rechenschaftspflicht .
ro Astfel , criza financiară a reliefat faptul că există trei probleme majore în modul de funcţionare a acestor agenţii : lipsa concurenţei , dependenţa excesivă de ratingurile externe şi absenţa răspunderii .
übermäßige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
excesive
de Ich kann nachvollziehen , dass Überfischung ein ernstzunehmendes Problem darstellt . Doch die übermäßige Regulierung bedroht unsere Küstenfischerei und vertreibt unsere Fischer von unserer Ostseeküste .
ro Recunosc că pescuitul în exces este o problemă serioasă însă , ca urmare a unor regulamente excesive , pescuitul în zona de coastă este acum în pericol , şi pescarii noştri sunt alungaţi de pe coastele Mării Baltice .
übermäßige Verzögerungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
întârzierile excesive
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
übermäßige
 
(in ca. 35% aller Fälle)
överdrivna
de Der Stabilitäts - und Wachstumspakt , der seit 1999 den Rahmen für die Haushalte der Länder des Euro-Währungsgebiets vorgibt und die Haushaltsdisziplin bestimmt , die von den Mitgliedstaaten einzuhalten ist , um übermäßige Defizite zu vermeiden , muss konsequent angewendet werden , denn er trägt zur Währungsstabilität bei .
sv Stabilitets - och tillväxtpakten , som sedan 1999 har gett en budgetram för länderna inom euroområdet och som definierar den budgetdisciplin som medlemsstaterna måste tillämpa för att förhindra att det uppstår några överdrivna underskott , måste tillämpas systematiskt , eftersom den bidrar till att upprätta en monetär stabilitet .
übermäßige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
överdriven
de Natürlich gibt es bei jeder Überweisung von Geldern ein gewisses Risiko , aber übermäßige administrative Kontrolle solcher Risiken erhöht auch die Gesamtkosten des ganzen Vorgangs .
sv Det finns naturligtvis en viss risk i alla finansiella transaktioner , men överdriven administrativ kontroll av sådana risker ökar också de totala kostnaderna för hela processen .
übermäßige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alltför stora
übermäßige Regulierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
överdriven reglering
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
übermäßige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nadmernej
de Die europäischen handelspolitischen Maßnahmen im Textilsektor können ohne die übermäßige Belastung , für alle Einfuhren Ursprungsnachweise vorlegen zu müssen , umgesetzt werden .
sk Európske opatrenia obchodnej politiky v textilnom sektore možno riadiť bez nadmernej záťaže , ktorú predstavuje preukazovanie pôvodu všetkých dovozov .
übermäßige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nadmernú
de Dadurch wird den lokalen Behörden keine übermäßige Verwaltungsbelastung auferlegt , vor allem aufgrund der Schwellenwerte , die ich vorschlagen werde .
sk Nebude predstavovať nadmernú administratívnu záťaž pre miestne orgány predovšetkým vďaka limitom , ktoré navrhnem .
übermäßige Bürokratie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nadmernú byrokraciu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
übermäßige
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pretirano
de Das ist ein konkreter Vorschlag , der es uns ermöglichen würde , die übermäßige Abhängigkeit des Finanzregulierungssystems von einigen nichtöffentlichen Ratings anzugehen .
sl Gre za konkreten predlog , s katerim bi lahko obravnavali pretirano zanašanje globalnega finančnega regulativnega sistema na nekatere nejavne bonitetne ocene .
übermäßige Abhängigkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pretirano zanašanje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
übermäßige
 
(in ca. 64% aller Fälle)
excesiva
de Des Weiteren darf uns der übermäßige Schutz von Tieren nicht andere Werte vergessen lassen , die genauso wichtig sind und dass es wichtig ist , diese zu bewahren , wie etwa die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit , die Nachhaltigkeit des Ackerbaus und der Viehzucht und sogar einige nationale Traditionen .
es Por otra parte , la excesiva protección de los animales no debe hacernos olvidar otros valores que son igualmente importantes y que debemos conservar , como la competitividad económica , la sostenibilidad de la agricultura y la ganadería , e incluso algunas tradiciones nacionales .
übermäßige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
excesivo
de Nichtsdestotrotz verurteilen wir geschlossen die unangemessene und übermäßige Verhängung der Todesstrafe in Ländern wie China und Iran .
es Sin embargo , todos condenamos el uso inapropiado y excesivo de la pena de muerte en países como China e Irán .
übermäßige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
excesivos
de Die EU muss sicherstellen , dass übermäßige Verzögerungen bei der Mittelzuweisung vermieden werden .
es La UE debe garantizar que se eviten los retrasos excesivos en relación con la asignación de fondos .
übermäßige Abhängigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
excesiva dependencia
übermäßige Bürokratie
 
(in ca. 83% aller Fälle)
excesiva burocracia
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
übermäßige
 
(in ca. 95% aller Fälle)
túlzott
de Es ist wichtig , die aktuellen Probleme zu überwinden , die den Sektor charakterisieren : der mangelnde Wettbewerb , die übermäßige Abhängigkeit des Rechtsrahmens von externen Kreditratings und die Unzuverlässigkeit von Bewertungen .
hu Fontos , hogy leküzdjük az ágazatot aktuálisan jellemző problémákat : a verseny hiányát , a szabályozásnak a hitelminősítéstől való túlzott függését és a besorolások alacsony megbízhatóságát .

Häufigkeit

Das Wort übermäßige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39793. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.25 mal vor.

39788. Rauten
39789. kreisförmigen
39790. McKinley
39791. Reichskommissar
39792. Schächten
39793. übermäßige
39794. Krabben
39795. Örebro
39796. Renoir
39797. Wasserlinie
39798. Übereinstimmungen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine übermäßige
  • die übermäßige
  • durch übermäßige
  • der übermäßige
  • und übermäßige
  • Die übermäßige
  • übermäßige Bejagung
  • das übermäßige

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈyːbɐˌmɛːsɪɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

über-mä-ßi-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • zu langwierigen Lungenproblemen führen . Eine Vergiftung durch übermäßige Aufnahme von Selen wird als Selenose bezeichnet .
  • : Anastrozol und Exemestan eingesetzt , um eine übermäßige Aromatase durch Gabe von Testosteron zu verhindern .
  • zwingend zu einer Vergiftung . Gleichwohl kann die übermäßige Einnahme eines medizinischen Medikaments giftig sein . Die
  • vermehrte Knochendurchblutung begünstigt eine Herzinsuffizienz . Durch die übermäßige Teilungsaktivität der Knochenzellen kommt es in etwa 1
Medizin
  • Fehler im Enzymaufbau oder durch die verminderte oder übermäßige Bereitstellung des Enzyms im organischen Stoffwechsel verursacht werden
  • , werden Allergene genannt . Sie erzeugen eine übermäßige Immunantwort auf ein relativ harmloses Antigen . Antigen-Antikörper-Reaktion
  • " Femara " vertrieben . Letrozol hemmt eine übermäßige Aromatisierung von Androgenen zu Östrogenen . Die Wirkung
  • , aber stabiler lamellärer Reparaturknochen charakteristisch . Die übermäßige Ausscheidung von Calcium kann zu Nierensteinen führen ,
Medizin
  • Hyperhidrose
  • Schweißproduktion
  • Verhornung
  • Hyperkeratose
  • Flüssigkeitsaufnahme
  • Fremdkörpern Vermeidung von liegenbleibenden Blutkoagel Ausreichende aber keine übermäßige und nekrotisierende Blutstillung Bei Risikooperationen , bzw .
  • beschriebenen Störungen kann die Haut weitere Symptome wie übermäßige Verhornung , Krallenverkrümmung , Nagelbettentzündung und Pigmentverlust im
  • sind deren Verstopfung ( Okklusion ) durch eine übermäßige Gewebebildung im Bereich der Neointima ( Hyperplasie )
  • ) Hypomenorrhoe ( schwache Regelblutung ) Hypermenorrhoe ( übermäßige Regelblutung )
Musik
  • z. B. bei dramatischer Filmmusik ) . Als übermäßige oder verminderte Prime bezeichnet man den chromatischen Halbtonschritt
  • vor dem Leitton ) erhöht , um eine übermäßige Sekunde zu vermeiden ( melodisch Moll ) .
  • sie so führen , dass sie niemals eine übermäßige Quarte ( Tritonus ) bilden , z.B. :
  • typischen , leicht orientalisch klingenden Hiatusschritt ( eine übermäßige Sekunde , drei Halbtonschritte ) von der sechsten
Film
  • freizumachen “ , um ihr realistisch und ohne übermäßige Erwartung Folge zu leisten . Für Jonas ist
  • eine echte Zumutung für jede Regierung und würde übermäßige Schuldenmacher ausbremsen . “ Außerdem brachte er in
  • diesen Hang ankämpfen . “ Er wollte eine übermäßige Identifikation der Zuschauer mit den Protagonisten ebenso vermeiden
  • , beklagten sich einige , dass Blumberg eine übermäßige Schwäche für seine Freunde habe , denen er
Mathematik
  • hierfür vorgesehene gleichzeitige Drücken von und . Die übermäßige Benutzung des Ein - und Ausschalters war nicht
  • Auch ist die Stabilität des Deponiekörpers durch eine übermäßige Verpressung nicht gewährleistet . Für die Überwachung des
  • die Nutzung ein . Zusätzlich unterbindet Google die übermäßige Nutzung durch solche Fremddienste und unterbricht die Verbindung
  • Brühl oder verschiedene Wilde Maus-Achterbahnen . Um eine übermäßige Drehung zu vermeiden , werden bei den meisten
Art
  • vieler anderer Tierarten am Ende des Pleistozän auf übermäßige Jagd durch steinzeitliche Jäger zurückzuführen . Die jüngsten
  • geworden . Der Rückgang ist vor allem auf übermäßige Bejagung und Lebensraumverluste zurückzuführen . In Kolumbien ist
  • ursprünglich vorkam , gab es vor allem durch übermäßige Bejagung keine Biber mehr . Heute ist er
  • . Über den im 19 . Jahrhundert durch übermäßige Bejagung ausgestorbenen Seenerz ist wenig bekannt . Er
Roman
  • Abbildung ) indem sie Salomons Götzenanbetung , die übermäßige Selbstkasteiung einer nackten Frau und die Tat des
  • Maske . Er glaubt , dass seine " übermäßige " Schönheit ein Grund für das Erbrecht sei
  • . Satyrismus : Die männliche Nymphomanie , das übermäßige sexuelle Verlangen beim Mann ( nach den Satyrn
  • bemerkenswert gutaussehender Mann geschildert , der eine geradezu übermäßige Freude daran hatte , hervorgehobene Rollen in Hofzeremonien
Mechanik
  • gebracht . Im Querverbund der Platten wird eine übermäßige Durchbiegung durch einen Fugenverguss mit Ortbeton verhindert .
  • werden automatisch aus dem Turm ausgeworfen , um übermäßige Rauch - und Hitzeentwicklung innerhalb des Turms zu
  • Zerstoßen mit einem Mörser hergestellt werden , um übermäßige Hitzeentwicklung ( wie beispielsweise durch die hohe Drehzahl
  • der Dachkante ein spezielles Gestänge , welches das übermäßige seitliche Ausbrechen der Fangseile verhindert . In Italien
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK