Häufigste Wörter

jegliche

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung jeg-li-che

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
jegliche
 
(in ca. 22% aller Fälle)
всяко
de Meines Erachtens muss die Kommission sicherstellen , dass jegliche Abkommen oder Maßnahmen in Bezug auf die Übermittlung personenbezogener Daten die Prüfung der gesetzlichen Verhältnismäßigkeit bestehen und die Vertraulichkeit dieser Daten gewährleisten .
bg Считам , че Комисията трябва да гарантира , че всяко споразумение и мярка относно предаването на лични данни ще трябва да издържат на изпитанието за правна пропорционалност и че ще защитават поверителността на личните данни .
jegliche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
всякаква
de Wir müssen auch klar fordern , dass jegliche Einfuhr von Tomaten - oder jedem anderen Erzeugnis - in die Europäische Union unter denselben Bedingungen erfolgt , die für lokale Erzeuger gelten .
bg Ние също така трябва да изискаме всички домати , или всякаква друга продукция , влизащи в Европейския съюз , да пристигат при същите условия като тези , изисквани от местните производители .
jegliche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
всякакви
de Die Regierung versucht weiterhin , die Zahl der Zivilbevölkerung , die sich in der Kriegszone befindet , zu niedrig zu schätzen , während sie ihnen gleichzeitig jegliche humanitäre Hilfe , wie auch Nahrung , Wasser und Gesundheitsversorgung vorenthält .
bg То не спря да се опитва да омаловажи броя на цивилните , намиращи се във военната зона , като същевременно дори ги лиши от всякакви хуманитарни помощи , включително храна , вода и здравни грижи .
ohne jegliche
 
(in ca. 43% aller Fälle)
без никакви
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Трябва да премахнем всички рискове
Deutsch Häufigkeit Dänisch
jegliche
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • enhver
  • Enhver
de Der Bericht wendet sich außerdem gegen jegliche Korrektivmaßnahmen , die gegen die Regeln des Binnenmarktes verstoßen , und schlägt spezifische Unterstützungsmaßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen vor .
da Betænkningen er også imod enhver korrigerende foranstaltning , der går imod reglerne for det indre marked og foreslår specifikke foranstaltninger til støtte for små og mellemstore virksomheder .
jegliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
enhver form for
jegliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
enhver form
jegliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eventuelle
de Die Entschließung enthält in Artikel 10 eine Überprüfungsklausel , und das ist auch genau der richtige Mechanismus , der auf jegliche Verbote Anwendung finden sollte .
da Lovgivningen omfatter revisionsklausul i artikel 10 , og det er den rigtige mekanisme til behandling af eventuelle forbud .
ohne jegliche
 
(in ca. 67% aller Fälle)
uden nogen
Deutsch Häufigkeit Englisch
jegliche
 
(in ca. 37% aller Fälle)
any
de Die Verweise auf , unter anderem , eine Gemeinsame Einwanderungspolitik oder eine Gemeinsame Asylpolitik können wir jedoch nicht unterstützen , ebenso wenig jegliche Schritte , die zu einer Einschränkung der Freiheit der Mitgliedstaaten führen würden , im Bereich Justiz und Inneres selbst tätig zu werden , die Schaffung eines " Europäischen Auswärtigen Dienstes " sowie Schritte in Richtung einer Verteidigungsfähigkeit der EU .
en We can not , however , support inter alia the references to a Common Immigration Policy or a Common Asylum Policy , any moves to reduce the freedom of the Member States to act in the area of justice and home affairs , the creation of a ' European External Action Service ' or any moves towards a defence capability for the EU .
jegliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
that any
gegen jegliche
 
(in ca. 80% aller Fälle)
against any
ohne jegliche
 
(in ca. 55% aller Fälle)
without any
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We should eliminate any risks
Deutsch Häufigkeit Estnisch
jegliche
 
(in ca. 27% aller Fälle)
igasuguse
de Wir müssen jegliche Verzerrungen des Wettbewerbs vermeiden .
et Peame välistama igasuguse konkurentsimoonutuse .
jegliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mis tahes
Deutsch Häufigkeit Finnisch
jegliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kaiken
de In diesem Zusammenhang verurteilte der Rat jegliche unverhältnismäßige und willkürliche Anwendung von Gewalt in Tschetschenien , die der Zivilbevölkerung unermeßliches Leid gebracht hat .
fi Tässä yhteydessä Euroopan unioni tuomitsi kaiken suhteettoman ja umpimähkäisen voimankäytön Tsetseniassa , mikä on aiheuttanut ankaria kärsimyksiä siviiliväestölle .
jegliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kaikenlaista
de Ich unterstütze Frau Lullings Empfehlungen , dass die einzelstaatlichen Systeme die Bedeutung der Absicherung von selbständig Erwerbstätigen anerkennen sollten , und wir sollten uns gegen jegliche Formen von Diskriminierung stellen . Ich bin aber noch nicht davon überzeugt , dass dieses Hohe Haus für den Umgang mit Beschäftigungsangelegenheiten am besten geeignet ist .
fi Tuen jäsen Lullingin suosituksia , joiden mukaan kansallisten järjestelmien olisi tunnistettava itsenäisten ammatinharjoittajien turvaamisen tärkeys ja joiden mukaan meidän olisi vastustettava kaikenlaista syrjintää , mutta en siltikään ole vakuuttunut siitä , että tämä talo on paras paikka päättää työllisyyttä koskevista asioista .
jegliche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kaikenlainen
de Auf europäischer Ebene möchte ich das Haus an die Richtlinie 2006/54/EG erinnern , die festlegt , jegliche Formen der geschlechtsspezifischen Diskriminierung bis August 2009 zu beseitigen .
fi Euroopan unionin tasolla haluaisin muistuttaa parlamenttia direktiivistä 2006/54/EY , jonka nojalla jäsenvaltioiden on poistettava kaikenlainen sukupuoleen perustuva syrjintä elokuuhun 2009 mennessä .
jegliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kaikki
de Würden die Saaldiener bitte jegliche Symbole oder Elemente entfernen , die die Ordnung im Plenarsaal stören könnten .
fi Pyydän järjestysmiehiä ystävällisesti poistamaan kaikki tunnukset tai esineet , jotka voivat häiritä järjestystä istuntosalissa .
jegliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kaikkea
de Zweitens muß jegliche Nivellierung nach unten , muß jegliche Ausnahmeregelung abgelehnt werden , die Qualität und Glaubwürdigkeit des ökologischen Landbaus in welchen Teilbereichen auch immer gefährdet .
fi Toiseksi on vastustettava kaikkea alimman tason vaatimuksiin mukautumista , kaikkia poikkeuksia , jotka vaarantavat maatalouden ja biologian aloja , olivatpa ne sitten mitä hyvänsä .
jegliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kaikenlaisen
de Dies wird jegliche Form des Gesundheitstourismus verhindern .
fi Tämä estää kaikenlaisen " hoitoturismin " .
gegen jegliche
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kaikenlaista
ohne jegliche
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ilman mitään
ohne jegliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ilman minkäänlaista
ohne jegliche
 
(in ca. 21% aller Fälle)
minkäänlaista
Deutsch Häufigkeit Französisch
jegliche
 
(in ca. 37% aller Fälle)
toute
de Der Vertrag untersagt jegliche Harmonisierung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich .
fr Le Traité interdit toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres en la matière .
ohne jegliche
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sans aucune
Deutsch Häufigkeit Griechisch
jegliche
 
(in ca. 20% aller Fälle)
οποιαδήποτε
de Obwohl wir zugeben , daß die Türkei berechtigt ist , ihre eigene Bevölkerung gegen Terroraktionen zu schützen , müssen aber auch die Bestimmungen und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit beachtet und die Grundprinzipien der Menschenrechte befolgt werden . Das gilt ganz besonders für militärische Aktionen , wo jegliche Form maßloser Gewalt , bei der die Mittel und der Zweck in keinem vernünftigen Verhältnis mehr zueinander stehen , abgelehnt werden muß .
el Παράλληλα όμως , δηλώσαμε ότι τα μέτρα που λαμβάνονται για το σκοπό αυτό δεν πρέπει να παραβιάζουν τις αρχές του κράτους δικαίου , ότι πρέπει να γίνουν σεβαστά τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και ότι , ιδιαιτέρως στην περίπτωση στρατιωτικών δράσεων , πρέπει να αποφευχθεί οποιαδήποτε μορφή υπερβολικής βίας , απορρίπτοντας τυχόν υπερβολές όσον αφορά τα μέσα που χρησιμοποιούνται για την υλοποίηση ενός συγκεκριμένου στόχου .
jegliche
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • κάθε
  • Κάθε
de Das im Programm der Milleniums-Entwicklungsziele dargelegte Ziel ist sehr nobel , und ich denke , dass wir jegliche Anstrengungen für dessen Verwirklichung unternehmen müssen .
el Ο στόχος που παρουσιάζεται στο πρόγραμμα των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας είναι ιδιαίτερα αξιέπαινος και νομίζω ότι πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την επίτευξή του . "
ohne jegliche
 
(in ca. 44% aller Fälle)
χωρίς καμία
ohne jegliche
 
(in ca. 31% aller Fälle)
χωρίς κανένα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
jegliche
 
(in ca. 44% aller Fälle)
qualsiasi
de Ich möchte hierzu sagen , dass die Kommission wiederholt jegliche Form von Homophobie scharf verurteilt hat .
it Vorrei precisare che la Commissione ha espresso ripetutamente la sua condanna ferma a qualsiasi manifestazione omofobica .
jegliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ogni
de George W. Bush hat bekanntlich vor kurzem jegliche Unterstützung von Organisationen eingestellt , die in irgendeiner Form über Verhütung und Abtreibung beraten .
it George W. Bush , come è noto , ha recentemente interrotto ogni tipo di aiuto alle organizzazioni che forniscono , in qualsiasi forma , consulenza in materia di prevenzione e aborto .
jegliche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
qualunque
de Es macht auch deutlich , dass wir gegen jegliche religiöse Verfolgung vorgehen sollten , die ein Problem für alle Religionen und in vielen Ländern ist , darunter - lassen Sie uns ehrlich sein - einige der Länder unserer eigenen Europäischen Union .
it Si afferma inoltre che è necessario agire contro qualunque forma di persecuzione religiosa , che rappresenta un problema per tutte le religioni ed in numerosi paesi inclusi - ammettiamolo - alcuni Stati della stessa Unione europea .
ohne jegliche
 
(in ca. 22% aller Fälle)
senza alcun
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dobbiamo eliminare ogni rischio
Deutsch Häufigkeit Lettisch
jegliche
 
(in ca. 22% aller Fälle)
jebkādu
de Wir lehnen jegliche Lockerung dieser Vorschriften ab .
lv Mēs esam pret šo noteikumu jebkādu atvieglošanu .
jegliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jebkāda
de Verringerung der saisonalen Nachfrage , Minimierung der Auswirkungen des Einsatzes von Ressourcen und Abfall sowie Entwicklung einer Form des Tourismus , der ohne jegliche Diskriminierung allen Menschen offen steht .
lv samazināt pieprasījuma sezonālo raksturu , samazināt izmantoto resursu un atkritumu ietekmi un attīstīt tūrismu , kas būtu pieejams visiem bez jebkāda veida diskriminācijas .
jegliche Beschädigung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bojājumiem vai
ohne jegliche
 
(in ca. 43% aller Fälle)
bez jebkādas
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums ir jānovērš jebkāds risks
Deutsch Häufigkeit Litauisch
jegliche
 
(in ca. 16% aller Fälle)
bet
de Viertens wird es die effiziente Entflechtung der Erzeugung und Übertragung von Strom gewährleisten , um jegliche Interessenkonflikte auszuräumen , Netzinvestitionen zu fördern und diskriminierendes Verhalten zu unterbinden .
lt Ketvirta , tai užtikrintų veiksmingą energijos gamybos ir perdavimo sistemų atskyrimą pašalinus bet kokį interesų konfliktą , būtų skatinamos investicijos į tinklus ir užkertamas kelias diskriminavimui .
ohne jegliche
 
(in ca. 76% aller Fälle)
be jokių
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turime pašalinti bet kokius pavojus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
jegliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
elke
de Wir lehnen jegliche Lockerung dieser Vorschriften ab .
nl Wij zijn tegen elke versoepeling van deze regels .
jegliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
iedere
de Frau Präsidentin ! Wie Ihnen , verehrte Abgeordnete , bekannt ist , hat die Kommission jegliche Entwicklungshilfe für Sudan seit 1989 auf Grund des anhaltenden Mangels an Demokratie und fehlender ernsthafter Bemühungen , ein friedliches Ende für den Bürgerkrieg in diesem Land auszuhandeln , eingestellt .
nl Mevrouw de Voorzitter , zoals de EP-leden weten , heeft de Commissie sinds 1989 iedere vorm van ontwikkelingshulp aan Soedan stopgezet vanwege de aanhoudende schending van de mensenrechten , het uitblijven van de democratie en een schrijnend gebrek aan relevante inspanningen om een vreedzame oplossing voor de in dit land woedende burgeroorlog te vinden .
jegliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
commissaris
de Daher müssen wir , Frau Kommissarin , unsererseits jegliche Anstrengungen unternehmen , um diese strategische Assoziierung zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika zu konsolidieren , die durch die Partnerschaft mit Mexiko und Brasilien gefördert und weit vorangebracht wird .
nl Daarom , mevrouw de commissaris , moeten wij van onze kant alle zeilen bijzetten om dit strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika te consolideren dat met deze partnerschappen met Mexico en Brazilië op de rails wordt gezet en een heel stuk vooruit zal worden geholpen .
jegliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
enige
de Reparaturklauseln schaffen keine vertragliche Bindung zwischen dem Rechtsinhaber und dem Nachbauer , der sich darauf beschränkt , eine Vergütung ohne jegliche Garantie in bezug auf verkaufte Stückzahlen und tatsächliche Bezahlung zu bieten .
nl De reparatieclausules brengen geen enkele contractuele band tot stand tussen de rechthebbende en de derde die kopieert en slechts een vergoeding aanbiedt zonder enige garantie ten aanzien van de verkochte hoeveelheid en de daadwerkelijke betaling .
ohne jegliche
 
(in ca. 42% aller Fälle)
zonder enige
ohne jegliche
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zonder
Deutsch Häufigkeit Polnisch
jegliche
 
(in ca. 28% aller Fälle)
wszelkie
de Meiner Ansicht nach hat jemand , der sein eigenes Volk im großen Stil umbringt , jegliche Legitimität verwirkt .
pl Myślę , że ktoś , kto zabija tak wielu swoich obywateli utracił wszelkie prawa do władzy .
jegliche
 
(in ca. 22% aller Fälle)
wszelkich
de Ich ersuche die italienische Regierung darum , gegen jegliche Form von Diskriminierung aufgrund der Nationalität oder Zugehörigkeit zu einer Ethnie vorzugehen .
pl Proszę , aby rząd włoski podjął działania mające na celu zwalczanie wszelkich form dyskryminacji ze względu na obywatelstwo lub pochodzenie etniczne .
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Należy wyeliminować wszelkie ryzyko
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
jegliche
 
(in ca. 32% aller Fälle)
qualquer
de Die wachsende Zahl der Informationsquellen ohne jegliche Unterscheidung ihres Einflussniveaus , die Tatsache , dass an die Stelle der zwischenmenschlichen Beziehungen zunehmend ein indirekter Ansatz tritt , die Formulierung von Einschätzungen auf der Grundlage von Meinungsumfragen , die nicht auf Tatsachen beruhen - all diese Faktoren führen letzten Endes zu vielfältigen Auflösungserscheinungen , die selbst unsere Überzeugungen und unser Leben beeinflussen .
pt A multiplicação das fontes de informação sem qualquer distinção quanto ao nível de fiabilidade , a progressiva substituição das relações interpessoais com uma abordagem mediatizada e a emissão de juízos com base em sondagens de opinião que não se baseiam em factos , são outros tantos factores que acabam por originar diversas formas de dissociação , que influenciam as nossas convicções e as nossas vidas .
jegliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
quaisquer
de Vor diesem Hintergrund hat sich die Situation kaum verbessert : die humanitäre Krise dauert ohne jegliche erkennbare Zeichen der Verbesserung immer noch an , ebenso wie die Verletzungen der Menschenrechte , die widerwärtige Entwicklung der Gewalt , die sexuellen Gräueltaten , die Straflosigkeit für alle Arten von Verbrechen und die Plünderung der natürlichen Ressourcen .
pt A situação praticamente não melhorou , neste quadro : a crise humanitária não dá quaisquer sinais claros de abrandar , o mesmo acontecendo com as violações dos direitos humanos , a revoltante vaga de violência , na verdade , de atrocidades sexuais , a impunidade de toda a casta de crimes e a pilhagem dos recursos naturais .
jegliche Diskriminierung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
qualquer discriminação
ohne jegliche
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sem qualquer
ohne jegliche
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sem
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Devíamos eliminar todos os riscos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
jegliche
 
(in ca. 50% aller Fälle)
orice
de Die Zeit für den Wandel ist gekommen , und die EU-Gesetzgebung , die jegliche Diskriminierung untersagt , sollte nun endlich in die Tat umgesetzt werden .
ro A venit momentul să schimbăm acest lucru şi să facem ca legea UE care interzice orice discriminare să devină realitate în cele din urmă .
ohne jegliche
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fără niciun
ohne jegliche
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fără
ohne jegliche
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fără nicio
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
jegliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
all
de Ferner ist offensichtlich , daß das Ziel der Übertragung finanzieller Mittel an die allmächtige EZB nicht über die teilweise Übertragung der Währungssouveränität der Mitgliedstaaten an dieses Gemeinschaftsorgan hinwegtäuschen kann , dem jegliche demokratische Legitimität fehlt .
sv Slutligen är det tydligt att målet för överföringen av finansiella medel till den oerhört mäktiga Europeiska centralbanken inte kan dölja den partiella överföringen av monetär suveränitet från medlemsstaterna till detta gemenskapsorgan som saknar all demokratisk legitimitet .
jegliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
former
de schriftlich . - Als Abgeordneter der UKIP bin ich gegen jegliche Einmischung der EU in das Asylsystem des Vereinigten Königreichs und in jede damit zusammenhängende Richtlinie , die dem Vereinigten Königreich EU-Vorschriften aufzwingen würde .
sv Som parlamentsledamot från United Kingdom Independence Party ( UKIP ) är jag emot alla former av EU-inblandning i det brittiska asylsystemet och emot alla dylika direktiv som tvingar på Storbritannien EU : s regler .
jegliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eller
de Die Europäische Union könnte beispielsweise Sozialsteuern einführen und Erzeugnisse ablehnen , die durch Kinderarbeit oder ohne jegliche Einhaltung der IAO-Normen hergestellt wurden .
sv Europa skulle t.ex . kunna inrätta sociala skatter och vägra ta in produkter som framställts genom barnarbete eller som tillverkats utan minsta respekt för ILO : s normer .
jegliche Glaubwürdigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all trovärdighet
jegliche Gewalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
allt våld
jegliche Diskriminierung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
all diskriminering
ohne jegliche
 
(in ca. 78% aller Fälle)
utan någon
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi bör eliminera alla risker
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
jegliche
 
(in ca. 21% aller Fälle)
akékoľvek
de Wie wir jedoch alle wissen , verfügt der Finanzsektor über die unglaubliche Fähigkeit , jegliche Kosten an die Bürgerinnen und Bürger und an die Unternehmen weiterzugeben .
sk Ako však všetci vieme , finančný sektor má úžasnú schopnosť presunúť akékoľvek náklady na občanov a spoločnosti .
jegliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
akejkoľvek
de Wenn wir über diese Kosten sprechen , berücksichtigen wir nicht die menschlichen Kosten , die bei der mehrmonatigen Inhaftierung der Bewerber in Haftanstalten ohne notwendige Garantien oder etwa Garantien , die unsere Straftäter haben , und ohne jegliche Unterstützung entstehen , während die Flüchtlingskommissionen darüber entscheiden , ob sie einen Status und welchen Status sie erhalten .
sk Keď hovoríme o týchto nákladoch , neberieme do úvahy ľudské obete súvisiace s niekoľkomesačným zadržiavaním žiadateľov v záchytných centrách bez potrebných záruk alebo dokonca bez záruk , ktoré majú k dispozícii naši zločinci , a bez akejkoľvek pomoci v období , keď komisie pre utečencov rozhodujú o tom , či im udeliť alebo neudeliť postavenie utečenca , a ak áno , akého typu .
jegliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
akúkoľvek
de Frau Präsidentin , ich werde der Versuchung widerstehen , jegliche Vereinbarungen zwischen zwei Befürwortergruppen des so genannten " Projekts " automatisch als heimtückisch oder wertlos abzutun .
sk Vážená pani predsedajúca , odolám pokušeniu automaticky ako zákernú či bezcennú zamietnuť akúkoľvek dohodu medzi dvoma skupinami stúpencov " projektu " , ako ho nazývajú .
jegliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
akémukoľvek
de Vergessen wir nicht , dass diese Art medizinischer Hilfe illegalen Immigranten in Frankreich bereits für jegliche Beschwerden offen steht - der ursprüngliche Zweck war es , auf Notfälle zu reagieren und Epidemierisiken einzudämmen - , und die Bedingungen für einen solchen Zugang sind minimal und nicht überprüfbar .
sk Spomeňme si , že vo Francúzsku je takáto starostlivosť naozaj dostupná akémukoľvek nelegálnemu prisťahovalcovi s akoukoľvek chorobou - pôvodným zámerom bolo reagovať na naliehavé prípady alebo na riziko epidémie - a podmienky tohto prístupu sú minimálne a neoveriteľné .
jegliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bez
de Das Ergebnis ist für die so zusammenarbeitenden Partner häufig eine Situation , in der sie beispielsweise bei Trennung oder Tod des Partners ohne jegliche Unterstützung oder jegliches Recht auf Sozialhilfe oder eine Rente zurückbleiben .
sk Častým dôsledkom je situácia , keď sa tieto spolupracujúce osoby ocitnú napríklad vinou rozchodu alebo úmrtím partnera samy bez prostriedkov a bez nároku na sociálne dávky alebo dôchodok .
ohne jegliche
 
(in ca. 66% aller Fälle)
bez akejkoľvek
jegliche Form
 
(in ca. 45% aller Fälle)
všetky formy
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
jegliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
koli
de Nichtsdestoweniger möchte ich ausdrücklich betonen , dass jegliche zusätzlichen Verwaltungsausgaben für die Erfassung von Daten keine Kostenlast für unsere Landwirte darstellen dürfen .
sl Ob tem pa bi rada tudi močno poudarila , da kakršni koli dodatni upravni izdatki za zbiranje podatkov ne smejo bremeniti naših kmetov .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
jegliche
 
(in ca. 40% aller Fälle)
cualquier
de Die Steuerpolitik muss in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten verbleiben , und jegliche Bestrebungen zur Ausweitung der Gemeinschaftskompetenz auf diesen Politikbereich werden auf den Widerstand unserer Wähler , nationalen Regierungen und der Wirtschaft stoßen .
es La política fiscal debe seguir siendo competencia de los Estados miembros , y cualquier movimiento tendente a ampliar la competencia comunitaria en este ámbito político contará con la oposición de nuestros electores , gobiernos nacionales y empresas .
jegliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toda
de Erstens , jegliche Scheinheiligkeit aufzugeben und die verschiedenen Länder mit der gleichen Elle zu messen ; zweitens , sich voll und ganz und überall dem Schutz der Menschenrechte zu verpflichten , auch im Bereich der Wirtschaft , in den Fabriken ; drittens , besondere Sorge um die Menschenrechte in der ganzen Welt zu zeigen , in Lateinamerika ( in Mexiko , Argentinien , Peru ) usw. ; viertens , die Sache der Menschenrechte der Frauen vorbehaltlos zu akzeptieren ; und schließlich die Ratifizierung des Internationalen Strafgerichtshofs zu empfehlen .
es Primero , abandonar toda hipocresía y tener un mismo rasero con los distintos países ; segundo , comprometerse con la defensa a ultranza de los derechos humanos en todos los sitios , incluso , en el ámbito de la economía , en las fábricas ; tercero , mostrar especial preocupación por los derechos humanos en todo el mundo , en América Latina ( en México , en Argentina , en Perú ) etc. ; cuarto , aceptar sin reservas la causa de los derechos humanos de las mujeres ; y , por último , recomendar la ratificación del Tribunal Penal Internacional .
ohne jegliche
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sin ninguna
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Debemos eliminar cualquier riesgo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
jegliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
jakékoli
de Die Partei für Freiheit verurteilt jegliche Gewalt gegen Frauen aufs Schärfste .
cs Strana za svobodu velmi ostře odsuzuje jakékoli násilí na ženách .
Wir sollten jegliche Risiken ausschließen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Měli bychom odstraňovat všechna rizika

Häufigkeit

Das Wort jegliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10597. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.28 mal vor.

10592. Portrait
10593. 116
10594. Mix
10595. Leuten
10596. Angestellter
10597. jegliche
10598. Wohnstallhaus
10599. Weine
10600. interne
10601. Abel
10602. verschollen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ohne jegliche
  • auf jegliche
  • jegliche Art
  • gegen jegliche
  • für jegliche
  • und jegliche
  • jegliche Form
  • jegliche Art von
  • jegliche Form von
  • jegliche Form der
  • für jegliche Art
  • gegen jegliche Art

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

jeg-li-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

je gliche

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Sowjetunion und die USA garantierten den Verzicht auf jegliche Einmischung in die inneren Angelegenheiten Afghanistans . Der
  • Philippinisch-Amerikanischen Krieges weitergeführt . Die Katipunan stellten sowohl jegliche Staatsgewalt als auch die Armee innerhalb dieses Staates
  • in Ihrem Gebiet “ , die OHL verbiete jegliche Einmischung in die Angelegenheiten der besetzten Territorien .
  • 14 des Abkommens verpflichtete die Vertretungen , auf jegliche Agitation und Propaganda gegen die Regierungen oder die
HRR
  • . Zum Zeitpunkt der Invasion war laut Führerbefehl jegliche Diskussion darüber verboten , ob die Düsenflugzeuge als
  • . Ebenfalls am 7 . Oktober verbot Hitler jegliche Annahme einer eventuell unterbreiteten Kapitulation Moskaus . Durch
  • zum Alliierten Rat in Paris , um gegen jegliche Form einer Abtretung Masurens zu protestieren . Am
  • da das Flankenfeuer der Maschinengewehre vom Posten Vezzena jegliche weitere Angriffsversuche von vorneherein zum Scheitern verurteilte .
HRR
  • leibeigenen ) Frau geschlossen . Da der Freie jegliche Verfügungsgewalt über seine Leibeigenen hatte , konnte er
  • . Juden im Handel konnten sich rühmen , jegliche Güter von Bischöfen und Äbten besorgen zu können
  • . Das Pariser Parlement verbot den Jesuiten daraufhin jegliche Verbindung mit ihren Oberen und zog ihren Besitz
  • Bundes in Konstanz und unterband bis Juli 1499 jegliche Bemühungen um einen ernsthaften Ausfall in den Thurgau
Philosophie
  • Polizei-Staatsanwalt . Als solcher war er streng gegen jegliche Grausamkeit , insbesondere der städtischen Oberschicht gegenüber der
  • andererseits führten zu einer weit verbreiteten Verachtung für jegliche Autorität . Als ein mögliches Vorbild für den
  • schärfsten Befürworter einer Cannabis-Prohibition . Er bekämpfte dabei jegliche Nutzung von Hanf , auch althergebrachte wie die
  • . Daneben spielte auch eine generelle , gegen jegliche Erneuerung gerichtete Einstellung der Landbevölkerung eine gewisse Rolle
Philosophie
  • dass die allgemeine Freiheit die notwendige Bedingung für jegliche individuelle Freiheit ist . “ Malcolm McLaren gibt
  • wie auch den Maßstab der Gerechtigkeit , dem jegliche Machtausübung genügen muss und empfiehlt unter anderem die
  • Weise doch eine Interdependenz vorhanden , jedoch ohne jegliche Gegenleistung . Des Weiteren war das Almosen religiös
  • nicht abzulenken , müsse man auch den Männern jegliche über ihre beruflichen Notwendigkeiten hinausgehende Bildung versagen .
Deutschland
  • die mögliche weitere Ausdehnung der romanischen Kathedrale fehlen jegliche Belege . Vermutlich gab es ab dem Westquerhaus
  • werden konnten . Einzig zum Westwerk fehlen nahezu jegliche archäologische Befunde des 9 . Jahrhunderts , da
  • von deren Abfassung . Daher fehlen auch folgerichtig jegliche Hinweise auf die Pikten zur Zeit der Landnahme
  • historischen Begebenheiten während des Spielverlaufs . So fehlen jegliche geschichtliche Ereignisse wie beispielsweise das Aussterben der Herzöge
Deutschland
  • gleichgeschlechtliche Partnerschaften und Partnerschaftsfeiern verhindern sollte , sondern jegliche Unterstützung von LGBT-Organisationen und - Aktivitäten unter Strafe
  • des kubanischen Wirtschaftssystems , in der den Bürgern jegliche Erwerbstätigkeit behördlich verboten werden kann , vertritt Roque
  • Waffenbesitz und - handel als Freiheitsrecht gilt und jegliche Einschränkungen durch konservative Politiker und die Waffenlobby mit
  • im gesamten Land gesetzlich für illegal erklärt und jegliche Diskriminierung von Schwarzen verboten wurde . Durch den
Deutschland
  • . Sein Trainer befürwortet diese kommenden Ziele ohne jegliche Bedenken . Seit seinem Comeback arbeitet er außerhalb
  • verzichtete Berichten zufolge bei der Scheidung freiwillig auf jegliche finanzielle Zusprüche und die gemeinsame Villa . Den
  • Birling als Vorsitzende dieses Vereins verweigerte ihr jedoch jegliche Hilfe und verwies sie an den Vater ihres
  • aus Verärgerung über die leichtsinnige Lebensweise des Sohnes jegliche weitere finanzielle Unterstützung entzog . Ohne sein Studium
Deutschland
  • und nicht die jeweilige Landesrundfunkanstalt . Adressaten für jegliche Beschwerden über die Tätigkeit der GEZ sind wegen
  • Beschränkungen auf bestimmte Sachgebiete vorzunehmen . Zudem unterbleibt jegliche Kommentierung . Lediglich die Seitennummerierung weicht aus Gründen
  • eines absoluten Schutzgutes beschränkt . § 826 erfasst jegliche Beeinträchtigung eines rechtlich geschützten Interesses durch den Schädiger
  • welche zum Zwecke der Qualitätssicherung eine Entlohnung für jegliche Blutbestandteile verbietet ( § 8 , Abs .
Album
  • ersetzt , nachdem er beabsichtigt hatte , auf jegliche musikalische Untermalung des Films zu verzichten . 1944
  • schnell als Sänger der Band ein , ohne jegliche Vorkenntnisse zu besitzen . Pete Wentz holte noch
  • enttäuscht aus dem Verleih und verbot bis 1976 jegliche Aufführung . Erst mit einer von Chaplin komponierten
  • deutlich . Bei Metallica wurde Newsted jahrelang nahezu jegliche kreative Entfaltung verwehrt . So wurde er bei
Film
  • Radhika zusammen . Raj genießt die Zweisamkeit ohne jegliche Verpflichtungen . Auch beruflich geht es für Raj
  • Amalie keine alte Frau ist , scheint sie jegliche Lebensfreude verloren zu haben . Ihr Äußeres hat
  • standesbewussten Herzogin perfekt . Sie entzieht der Neuber-Truppe jegliche Unterstützung , gibt aber immerhin Philine frei .
  • größter Fan “ heraus . Da der Schneesturm jegliche Kommunikation nach außen unterbrochen hat , versucht sie
Software
  • Austausch von Signalen ist eine wesentliche Voraussetzung für jegliche Kommunikation und erfordert mindestens einen Sender und einen
  • . Maildir erspart im Gegensatz zu anderen Speicherkonzepten jegliche Locks , damit konkurrierende Prozesse eine Reihenfolge einhalten
  • zu standardisieren . Hierbei geht es allerdings um jegliche Art von aufzählbaren Daten wie die Datenzeilen einer
  • müssen registriert und deren Verkehr protokolliert werden , jegliche Internetgeschäfte müssen über weißrussische Server abgewickelt werden .
Mathematik
  • “ . Ungenaue Angaben zu deren Herkunft erschweren jegliche Rückschlüsse . Die Behauptung , die Artefakte stammten
  • auf vorhandenen Merkmalen . Sie können daher ohne jegliche Kenntnis der Bodengenese angewendet werden . In einigen
  • man in vielen europäischen Ländern ausreichend Beispiele für jegliche Verwendung aller Gesteinssorten . Die Frage der Eignung
  • dieser Entwicklung beigetragen . Sie sind meist ohne jegliche Bindung , gehören meist aber irgendeinem Netzwerk an
Physik
  • Dadurch wird ein hochenergetischer Ionenbeschuss erzeugt , der jegliche Verunreinigung durch Ionenbeschuss entfernt . Wenn das Plasma
  • jedoch die Vorhersage einer Temperatur , bei der jegliche chemische Reaktion aufhören würde . Als Temperatur gaben
  • dem Transportweg zwischen dem Packmittelhersteller und dem Lebensmittelbetrieb jegliche Beeinträchtigung zu vermeiden . Packmittel können auch als
  • eintritt , d. h. alle Protonen zerfallen und jegliche Strahlung soweit ausgedünnt ist , dass ein falsches
Fußballspieler
  • konnte . Im Jahr 1935 musste von Allmen jegliche sportliche Betätigung aufgrund eines Beinbruchs ruhen lassen .
  • Sperren belegt . Studener wurde für zwei Jahre jegliche Trainertätigkeit untersagt . Von 1975 bis zu seinem
  • 2006 zunächst für einen Zeitraum von dreieinhalb Jahren jegliche Betätigung im Fußballbereich untersagt . Im zweiten (
  • Teams während dieser Zeit für rund eine Woche jegliche Transfers verbietet . Rund einen Monat später wird
SS-Mitglied
  • Verstöße gegen den Amateurismus und wehrte sich gegen jegliche Kommerzialisierung der Olympischen Spiele , selbst als seine
  • Diese Vorwürfe bestritt er ebenso vehement , wie jegliche Verwicklung in die Bordellbesuche . Entsprechend ging er
  • Sie bedauerte die Ermordung des Kronprinzen , bestritt jegliche Verwicklung und wies darauf hin , dass alle
  • beschuldigten und zur Zeit suspendierten Polizisten bestreiten jedoch jegliche Verwicklung . Für Aufsehen sorgte eine Stellungnahme des
Fluss
  • der Mauser der Brandgans von Juli bis September jegliche Sportschifffahrt untersagt werden . Während sich im politisch-repräsentativen
  • ausgebaut . Da anders als im benachbarten Boos jegliche touristische Infrastruktur fehlt - Münk hat weder ein
  • im Winter der Fährverkehr eingestellt wurde , war jegliche Anbindung abgeschnitten . Schulbesucher , Post , Milch
  • nahe der Küste nach Norden auf . Ohne jegliche Ausrüstung lebte er einige Tage von Beeren und
Art
  • geht so weit , dass selbst Brillen ohne jegliche Korrektionswirkung lediglich wegen ihrer auffälligen und schmückenden Fassungen
  • schlankes , eher schlaksiges Mädchen , noch ohne jegliche weibliche Formen oder Körpermerkmale “ . Auch Darstellungen
  • gegenüber den älteren Pyramidentexten darstellt , bei denen jegliche Bemalung fehlt . Der Magazinraum ist deutlich einfacher
  • war auch die Tatsache , dass den Masken jegliche Öffnungen für die Sinnesorgane fehlten . Aus hellenistischer
Informatik
  • Besatzung jedes beliebigen Schiffs zu überprüfen , um jegliche logistische Unterstützung Deutschlands zu unterbinden . Zu diesem
  • die Platzkontrolle sicherstellen , dass die Rollkontrolle über jegliche Operationen informiert ist , die den Betrieb auf
  • - und Fernsehindustrie liegt , benötigen Minderjährige für jegliche bezahlte Schauspielarbeit ein spezielles Entertainment Work Permit .
  • Account registriert wurden . Somit hat der Spieler jegliche gekaufte Spiele in einem Account zusammengefasst . Obendrein
Dresden
  • jegliche Kulturdenkmale der Dresdner Gemarkung Cossebaude basierend auf dem
  • jegliche Kulturdenkmale der Dresdner Gemarkung Laubegast basierend auf dem
  • jegliche Kulturdenkmale der Dresdner Gemarkung Oberwartha basierend auf dem
  • jegliche Kulturdenkmale der Dresdner Gemarkung Rochwitz basierend auf dem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK