Verwandte
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-wand-te |
Nominativ | ||
---|---|---|
Dativ | ||
Genitiv | ||
Akkusativ | ||
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
роднини
Ich habe zahlreiche Freunde und Verwandte in vielen dieser ärmeren Länder und denke , dass wir uns die dortigen Regierungen anschauen müssen : unzulängliche Staatsführung ; staatliche Monopole und korrupte Regierungen , die die Unternehmer in diesen Ländern daran hindern , Wohlstand zu schaffen ; die Tatsache , dass sie mit Schwierigkeiten konfrontiert sind , die Materialien zu importieren , die zur Schaffung von Mehrwert und Wohlstand notwendig sind sowie auch die Tatsache , dass vielen Bürgerinnen und Bürgern der Länder der Zugang zu Gütern und Dienstleistungen verwehrt wird , die wir hier in der EU und in vielen wohlhabenderen Ländern als selbstverständlich erachten .
Като човек , който има много приятели и роднини в много от по-бедните страни , считам , че трябва да говорим само за правителствата им : лошо управление ; държавни монополи и корумпирани правителства , които пречат на предприемачите да създават благосъстояние ; затруднен внос на необходимите суровини за създаването на добавена стойност и благосъстояние ; както и факта , че на много от гражданите се отказва достъп до стоки и услуги , които ние в ЕС и в други по-богати държави приемаме за даденост .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Dabei handelt es sich in den meisten Fällen um Touristen , Verwandte und Geschäftsleute , die noch nie Probleme mit den Behörden hatten .
Her handler det i de fleste tilfælde om turister , slægtninge og forretningsmænd , som aldrig har haft nogen problemer med myndighederne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Es kommt mir vor , als wären die herausgegriffenen Länder Europas arme Verwandte oder die Versuchskaninchen für Amerikas neue Sicherheitsmaßnahmen .
Vaikuttaa siltä kuin valitut valtiot olisivat Euroopan köyhiä sukulaisia tai Yhdysvaltain uusien turvallisuustoimien koekaniineja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Die Täter haben mit den Handys ihrer Opfer deren ahnungslose Freunde und Verwandte angerufen , um ihnen mitzuteilen : " Wir haben alle umgebracht , kommt und schaut es euch an . "
Οι δράστες χρησιμοποίησαν τα κινητά τηλέφωνα των θυμάτων τους για να καλέσουν τους ανυποψίαστους φίλους και συγγενείς των τελευταίων , στους οποίους είπαν : " Τους σκοτώσαμε όλους , ελάτε να δείτε . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
parenti
Verwandte von uns arbeiten nicht dort , sondern arme , respektable Frauen aus Nordafrika .
Nessuna delle nostre parenti fa questo lavoro , bensì solo donne povere e rispettabili dell ’ Africa settentrionale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
parentes
Das beunruhigt nicht nur Verwandte und Familie , sondern sehr , sehr viele Menschen in Leipzig , die sehr besorgt sind und die ihre Trauer in Friedensgebeten und Mahnwachen zum Ausdruck bringen . Eine solche Entführung ist keine nationale Angelegenheit .
Isto está a perturbar não só os seus parentes e a família mais próxima , como também muitíssimas pessoas em Leipzig , que estão muito preocupadas , manifestando a sua tristeza em orações pela paz e em vigílias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Die Richtlinie schließt auch die volljährigen Kinder ein , die objektiv " nicht selbst für ihren Lebensunterhalt aufkommen können " , sowie Verwandte in aufsteigender Linie des Zusammenführenden , seines Ehegatten oder sogar seines nicht verheirateten Partners .
Direktivet omfattar också myndiga barn som " av objektiva skäl inte kan klara sig på egen hand " , liksom släktingar i uppstigande led , och det kan vara släktingar till såväl sökanden , make/maka som ogift partner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
príbuzných
Die geringe Aufmerksamkeit , die der Geschlechterthematik im Grünbuch über die Zukunft der Rentensysteme in Europa zuteilwird , stellt einen Grund zur Sorge dar : Frauen werden bei den Rentenberechnungen diskriminiert , da diese ihre Karrieren öfter unterbrechen , um sich um ihre Kinder , erkrankte Verwandte und ältere Menschen zu kümmern .
Skutočnosť , že zelená kniha Komisie o budúcnosti dôchodkových systémov v Európe nevenuje rodovým otázkam dostatočnú pozornosť , vzbudzuje obavy . Ženy sú pri výpočtoch dôchodku diskriminované , pretože častejšie prerušujú svoju kariéru , aby sa postarali o svoje deti , chorých príbuzných a starších ľudí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sorodnike
Diese Richtlinie wurde offensichtlich in erster Linie für weibliche Gewaltopfer erarbeitet , aber sie kann alters - und geschlechtsunabhängig auf alle Personen angewandt werden , also auch potenzielle Opfer und deren Verwandte .
Seveda je direktiva namenjena predvsem ženskam , ki so žrtve nasilja , vendar lahko velja za vsakogar , ne glede na spol ali starost , za morebitne žrtve in njihove sorodnike .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verwandte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
parientes
Ich möchte die Kommission bitten , der Unterstützung für Kinder und Waisen Vorrang einzuräumen , Familien und Verwandte in Europa und im Vereinigten Königreich bei der Adoption von Waisen zu unterstützen , wenn sie es wünschen , sowie Hilfe von der Regierung und den Einwanderungsbehörden zu erwirken , um das zu ermöglichen .
Ruego a la Comisión que dé prioridad a la ayuda a niños y huérfanos , que ayude a las familias y parientes de Europa y el Reino Unido para que adopten a huérfanos si así lo desean , y que obtengan ayuda del Gobierno y de las autoridades de inmigración para que esto pueda resolverse sin problemas .
|
Häufigkeit
Das Wort Verwandte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12278. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.24 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verwandten
- Familienmitglieder
- Vorfahren
- Familie
- Familienangehörige
- verwandten
- Ehepartner
- jüngere
- adlige
- Familienangehörigen
- minderjährigen
- ältere
- Familienmitgliedern
- zusammenleben
- ausstarben
- angesehene
- vermögende
- vermögenden
- wahrscheinlichere
- Stammbäumen
- Obhut
- begüterter
- jüngeren
- unsicher
- Lebenspartners
- gestammt
- Ehegatten
- nichteheliche
- ordnen
- Staatsangehörigkeiten
- Ahnen
- geborenen
- Einwilligung
- identifizierte
- volljährigen
- Erblassers
- wohlhabende
- hineingeboren
- riesenhafte
- Ermordeten
- Möglicherweise
- Ehepartnern
- möglicherweise
- zweifelsfreie
- Höchstwahrscheinlich
- identifiziert
- verwaisten
- Zweifelsfrei
- Dienstherren
- wahrscheinlichen
- lebender
- Elternteils
- unklar
- verdächtigen
- adligen
- namentlich
- Ehepartners
- vermutliche
- Witwenrente
- strittig
- unstrittig
- Familienangehöriger
- Konkubinat
- Vormundes
- bestatteten
- Womöglich
- volljährige
- Herkunft
- vermutlichen
- Unterhaltszahlungen
- zutreffen
- übereinstimmend
- Wiederheirat
- Volljährigkeit
- Eheschließungen
- auswanderten
- ausgewanderten
- Orang-Utans
- wahrscheinlicher
- Scheidungen
- Besitzungen
- Bewacher
- nahelegen
- Bediensteten
- bekannte
- Anzunehmen
- bekanntere
- älteren
- Ansprüche
- unbewiesen
- Tribus
- übersiedelten
- höchstwahrscheinlich
- Herrscherfamilie
- Zweigs
- Bestätigt
- Eindeutig
- Pflichtteil
- älterer
- jene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verwandte der
- und Verwandte
- Verwandte des
- Verwandte und
- nahe Verwandte
- Verwandte von
- nächste Verwandte
- eine Verwandte
- entfernte Verwandte
- Verwandte in
- nahe Verwandte der
- Verwandte , die
- enge Verwandte
- nächste Verwandte der
- eine Verwandte des
- Verwandte und Freunde
- nächste Verwandte des
- als Verwandte der
- eine Verwandte von
- Verwandte und Bekannte
- enge Verwandte der
- nahe Verwandte des
- eine Verwandte der
- an Verwandte und
- Verwandte , Freunde
- entfernte Verwandte von
- Verwandte von ihm
- nahe Verwandte von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈvantə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kante
- kannte
- gespannte
- signifikante
- Determinante
- brillante
- markante
- verwandte
- verbrannte
- ambulante
- erkannte
- bekannte
- unbekannte
- Gesandte
- Gouvernante
- Tante
- nannte
- Asante
- verbannte
- wandte
- interessante
- Variante
- unbemannte
- bemannte
- Unbekannte
- genannte
- vakante
- militante
- redundante
- sandte
- konstante
- rasante
- relevante
- Konstante
- Bekannte
- Unbekannter
- brannte
- Levante
- Prädikate
- Implantate
- Akte
- könnte
- Standarte
- beharrte
- zweifelhafte
- Brennelemente
- Takte
- Rente
- Wanderkarte
- Kohlenhydrate
- dauerhafte
- intelligente
- rate
- turbulente
- Exponate
- Flinte
- Sonate
- Musikinstrumente
- Geburtenrate
- verlangte
- Reservate
- Sedimente
- Auslandsaufenthalte
- transparente
- Momente
- Zehnte
- private
- Kreditkarte
- Beamte
- Referate
- Elemente
- permanente
- Mandate
- Kemenate
- rätselhafte
- getarnte
- Amte
- halte
- fabelhafte
- exzellente
- effiziente
- Vorbehalte
- massenhafte
- Quinte
- Segmente
- konsistente
- äquivalente
- Resultate
- alte
- Artefakte
- zehnte
- dreizehnte
- Grafikkarte
- Fundamente
- achte
- belohnte
- Plakate
- Traktate
- schmerzhafte
- Emirate
Unterwörter
Worttrennung
Ver-wand-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verwandtem
- Nicht-Verwandte
- #Verwandte
- Knorr-Verwandte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Informatik |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Texas |
|
|
England |
|
|
Mineral |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|