ungeheuer
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ge-heu-er |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (11)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това е изключително важно
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Това е изключително важно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ungeheuer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fantastisk
![]() ![]() |
ungeheuer schlecht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
frygtelig dårlig
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Det er yderst vigtigt
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Det er fantastisk vigtigt
|
Sie ist ungeheuer schlecht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Den er frygtelig dårlig .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Det er yderst vigtigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Dette er ekstremt vigtigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dette er særdeles vigtigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det er fantastisk vigtigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dette er yderst vigtigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Det er overordentligt vigtigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Det er meget vigtigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ungeheuer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tremendously
![]() ![]() |
Sie ist ungeheuer schlecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It is dreadfully poor
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
That is extremely important .
|
Sie ist ungeheuer schlecht . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
It is dreadfully poor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
oluline !
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
See on väga oluline
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
See on ülioluline
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
See on äärmiselt tähtis
|
Unsere Beispielwirkung ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Meie eeskuju on äärmiselt oluline
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
See on ülioluline .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
See on väga oluline !
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
See on väga oluline .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
See on äärmiselt tähtis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ungeheuer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uskomattoman
![]() ![]() |
ungeheuer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tärkeitä
![]() ![]() |
ungeheuer schlecht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kauhistuttavan heikko
|
Sie ist ungeheuer schlecht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se on kauhistuttavan heikko
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Se on erittäin tärkeää
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Tämä on erittäin tärkeää
|
Sie ist ungeheuer schlecht . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Se on kauhistuttavan heikko .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Se on erittäin tärkeää .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tämä on äärimmäisen tärkeää .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tämä on erittäin tärkeää .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Se on äärimmäisen tärkeää .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tämä on hyvin tärkeää .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sie ist ungeheuer schlecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle est quasiment inexistante
|
Sie ist ungeheuer schlecht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle est quasiment inexistante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ceci est extrêmement important .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό
|
Sie ist ungeheuer schlecht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι τρομακτικά φτωχοί .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Αυτό έχει τρομερή σημασία .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Τούτο είναι εξαιρετικά σημαντικό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
E ’ estremamente importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Sono fattori cruciali
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Questo è estremamente importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
E ' davvero importante
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sono fattori cruciali .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
E ’ estremamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
E ' davvero importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
E ciò è importantissimo .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Questo è estremamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
È estremamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
È molto importante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti būtiski
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi svarīgi .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti būtiski .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tai labai svarbu
|
Unsere Beispielwirkung ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mūsų pavyzdys būtų labai svarbus
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tai labai svarbu .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tai itin svarbu .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tai nepaprastai svarbu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ungeheuer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ongelooflijk
![]() ![]() |
ungeheuer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
eminent
![]() ![]() |
ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
is ongelooflijk belangrijk
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dat is essentieel
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dat is ongelooflijk belangrijk .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Dat is essentieel .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dat is ontzettend belangrijk .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dat is zeer belangrijk .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dat is uiterst belangrijk .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dat is buitengewoon belangrijk .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dat is enorm belangrijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
To jest niezwykle ważne
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
To wyjątkowo ważne
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Jest to niezwykle ważne
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
To niezwykle ważne
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
To bardzo ważne
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
To jest niezwykle ważne .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Jest to niezwykle ważne .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
To wyjątkowo ważne .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
To bardzo ważne .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
To niezwykle ważne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
É um aspecto extremamente relevante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Isto é extraordinariamente importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Isso é extremamente importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Isto é extremamente importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
É um facto extremamente importante
|
Sie ist ungeheuer schlecht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É terrivelmente baixa .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Isso é extremamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Isto é extraordinariamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Isto é muitíssimo importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Isto é extremamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Isso é muito importante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ungeheuer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oerhört
![]() ![]() |
ungeheuer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
otroligt
![]() ![]() |
haben ungeheuer viel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
har massor att
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Detta är oerhört betydelsefullt
|
Sie ist ungeheuer schlecht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Den är undermålig .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det är extremt viktigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det är ytterst viktigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Detta är utomordentligt viktigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Detta är oerhört viktigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Detta är oerhört betydelsefullt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Det är oerhört viktigt .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Det är mycket viktigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
To je mimoriadne dôležité
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
To je nesmierne dôležité
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To je nesmierne dôležité .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
To je mimoriadne dôležité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
To je izredno pomembno
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
To je zelo pomembno
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To je izredno pomembno .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To je zelo pomembno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ungeheuer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
extremadamente
![]() ![]() |
ungeheuer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
increíblemente
![]() ![]() |
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Esto es muy importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Esto es algo extremadamente importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Eso es sumamente importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Eso es fundamental
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Eso es extraordinariamente importante
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Esto es extremadamente importante
|
Sie ist ungeheuer schlecht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es espantosamente deficiente .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Eso es extraordinariamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Esto es muy importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Eso es fundamental .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es extremadamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Eso es sumamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Esto es extremadamente importante .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Esto es sumamente importante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
To je velmi důležité
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
To je mimořádně důležité
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
To je obzvláště důležité
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
To je velmi důležité .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
To je mimořádně důležité .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
To je obzvláště důležité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ezek rendkívül fontosak
|
Das ist ungeheuer wichtig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ez nagyon fontos
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ezek rendkívül fontosak .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ez nagyon fontos .
|
Das ist ungeheuer wichtig . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ez rendkívül fontos .
|
Häufigkeit
Das Wort ungeheuer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99491. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- großartig
- erzähle
- unglaublich
- schockierend
- ergreifend
- aufregend
- erschreckend
- wohltuend
- klug
- faszinierend
- unterhaltsam
- langatmig
- einfallslos
- anrührend
- banal
- fantastisch
- bieder
- vergnüglich
- komisch
- frivol
- fesselnd
- verstörend
- zeige
- Sentimentalität
- gefühlvoll
- geistreich
- grandios
- kitschig
- originell
- einfühlsam
- langweilig
- amüsant
- mache
- subtil
- witzig
- erschütternd
- gekünstelt
- bedauerlich
- einprägsam
- ermüdend
- mutig
- packend
- schwülstig
- menschlich
- Witz
- Coolness
- armselig
- unaufdringliche
- erinnere
- amüsante
- zynisch
- zeichne
- einfallsreich
- altmodisch
- mitreißend
- ehrlich
- unerhört
- lächerlich
- erscheine
- irritierend
- daherkommt
- absurd
- anmutig
- schlampig
- scheine
- extravagant
- kraftvoll
- atemberaubend
- weise
- vermittle
- treffend
- beherrsche
- biete
- gekonnt
- sonderbar
- Eindringlichkeit
- altbacken
- geschmacklos
- gelinge
- inspirierend
- ungelenk
- geheimnisvoll
- inszenatorisch
- großartiger
- bringe
- übertrieben
- vortrefflich
- Albernheiten
- pathetisch
- erweise
- lakonisch
- simpel
- verstehe
- verlogen
- erfrischend
- Effekthascherei
- bewegend
- widerwärtig
- maßlos
- beunruhigend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Heuer
- neuer
- Kirchensteuer
- Betreuer
- Einkommensteuer
- Abenteuer
- Steuer
- Umsatzsteuer
- Gemäuer
- Ungeheuer
- teuer
- treuer
- Lagerfeuer
- Wiederkäuer
- euer
- Mehrwertsteuer
- Feuer
- Osterfeuer
- Leuchtfeuer
- Euer
- Fegefeuer
- Trauerfeier
- Steyr
- Weiher
- Geier
- Dreier
- Biedermeier
- Eröffnungsfeier
- Meier
- freier
- Zweier
- Hausmeier
- Geburtstagsfeier
- Praia
- Hochzeitsfeier
- Bayer
- Gedenkfeier
- Doppelzweier
- Freier
- zweier
- Niederbayern
- Leier
- Reiher
- Feier
- Steinmeier
- Beyer
- Mayer
- Schleier
- Wasserspeier
- Flyer
- Mayr
- Oberbayern
- Graureiher
- Proletarier
- Speyer
- Empire
- dreier
- Mauer
- Orgelbauer
- Neubauer
- Kanadier
- Äthiopier
- Vegetarier
- blauer
- Nutzungsdauer
- Lauer
- Stadtmauer
- Sonnenscheindauer
- Montabaur
- Instrumentenbauer
- Steinhauer
- Ausdauer
- Saurier
- Mazedonier
- Sauer
- Adenauer
- Hauer
- Parlamentarier
- grauer
- Geigenbauer
- Bierbrauer
- Landauer
- Magier
- Litauer
- Skandinavier
- Trauer
- Burgmauer
- Arier
- Patrizier
- Aargauer
- Armenier
- Spanier
- Beckenbauer
- Fernsehzuschauer
- Bauer
- Außenmauer
- Dauer
- Australier
- Hanauer
- Unitarier
Unterwörter
Worttrennung
un-ge-heu-er
In diesem Wort enthaltene Wörter
un
geheuer
Abgeleitete Wörter
- Seeungeheuer
- Meeresungeheuer
- ungeheuerliche
- ungeheuerlichen
- ungeheuerlich
- ungeheuere
- ungeheueren
- ungeheuerlicher
- Meerungeheuer
- ungeheuern
- ungeheuerer
- ungeheuerlichsten
- ungeheuersten
- ungeheuerliches
- Kopfballungeheuer
- ungeheueres
- Landungeheuer
- Fuchsungeheuer
- Wasserungeheuer
- ungeheuerlichem
- Tagesungeheuer
- Tiefseeungeheuer
- Maschinenungeheuer
- ungeheuerlichste
- ungeheuerem
- Flussungeheuer
- Drachenungeheuer
- Katzenungeheuer
Eigennamen
Personen
- Natascha Ungeheuer
- Günther Ungeheuer
- Gerold Ungeheuer
- Udo Ungeheuer
- Edgar Ungeheuer
- Philipp Ungeheuer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|