Haltung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Haltungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Hal-tung |
Nominativ |
die Haltung |
die Haltungen |
---|---|---|
Dativ |
der Haltung |
der Haltungen |
Genitiv |
der Haltung |
den Haltungen |
Akkusativ |
die Haltung |
die Haltungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (11)
- Englisch (14)
- Estnisch (10)
- Finnisch (8)
- Französisch (12)
- Griechisch (10)
- Italienisch (10)
- Lettisch (9)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
позиция
In Syrien wird nun versucht , die Einmischung von außen zu kaschieren , indem so genannte " friedliche Proteste " in einem Land , das eine antiimperialistische Haltung vertritt und die israelische und amerikanische Politik in dieser Region verurteilt , finanziert und bewaffnet werden . -
Сега виждаме и опит за прикриване на външна намеса в Сирия , като се финансират и въоръжават така наречените " мирни демонстранти " - Сирия е страна с антиимпериалистическа позиция и осъжда политиката на Израел и Съединените щати в региона .
|
Haltung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Was ist der Grund für die radikale Änderung der Haltung des Parlaments , wenn es darum geht , Privatunternehmen die Sammlung von sensiblen persönlichen Daten wie z. B. Fingerabdrücken zu erlauben ?
Какво оправдава радикалната промяна в позицията на Парламента - да позволява частни дружества да събират данни като пръстовите отпечатъци , които са чувствителни лични данни ?
|
Haltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
отношението
Meiner Ansicht nach ist die Haltung der ägyptischen Regierung feige .
По мое мнение отношението на египетското правителство е безхарактерно .
|
gemeinsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
обща позиция
|
Haltung gegenüber |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
отношение към
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
holdning
Ich begrüße die ungarische Haltung und die Haltung von Staatsministerin Győri sowie auch die Worte von Herrn Barroso , der gesagt hat , dass es das Ziel ist , den Schengen-Besitzstand zu stärken und ihn gut zu handhaben und sich nicht davon zu verabschieden .
Jeg glæder mig over den ungarske holdning og viceminister Győris holdning samt det , hr . Barroso sagde om , at det er målet at styrke Schengenreglerne og få dem til at fungere godt , ikke at fravige dem .
|
Haltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
holdning til
|
Diese Haltung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Denne holdning
|
Ihre Haltung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Deres holdning
|
andere Haltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
anden holdning
|
kurzsichtige Haltung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kortsigtet indstilling
|
positive Haltung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
positive holdning
|
negative Haltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
negative holdning
|
klare Haltung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
klare holdning
|
diese Haltung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
denne holdning
|
seine Haltung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dets holdning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
attitude
Diese veränderte Haltung ist erfreulich , läßt sie doch hoffen , daß die europäischen Kernkraftwerke in Zukunft abgeschaltet werden können und man sich statt dessen erneuerbaren Energien wie der Wasser - , Wind - und Sonnenenergie zuwenden wird .
This shift in attitude is welcome , since it brings with it the hope that in future it will be possible to phase out Europe 's nuclear power plants and to concentrate instead on sustainable solutions such as water , wind and solar energy .
|
Haltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stance
Wir müssen darauf bestehen , daß man die Haltung des Europäischen Parlaments zu den Belangen der Landwirtschaft ernster nimmt .
We must insist that the European Parliament 's stance on agricultural matters is taken more seriously .
|
neue Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new attitude
|
proaktive Haltung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
proactive attitude
|
negative Haltung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
negative attitude
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
constructive attitude
|
positive Haltung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
positive attitude
|
Diese Haltung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
This attitude
|
entschlossene Haltung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
firm stance
|
seine Haltung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
its attitude
|
abwartende Haltung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
wait-and-see
|
Haltung des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
attitude
|
diese Haltung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
this attitude
|
Die Haltung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
The attitude
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
seisukoht
Herrn David Camerons Haltung zum Vertrag von Lissabon ist ziemlich unhaltbar .
David Cameroni seisukoht Lissaboni lepingu suhtes on üpris paikapidamatu .
|
Haltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
seisukohta
Ich kann daher die Haltung des Europäischen Rates nicht nachvollziehen , der uns die zur Bewertung seines Haushaltsplans erforderliche Zusammenarbeit verweigert .
Seetõttu ei mõista ma Euroopa Nõukogu seisukohta , kes keeldub meiega oma eelarve hindamiseks vajalikku koostööd tegemast .
|
Haltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suhtumine
Allerdings müssen dieser Kampf und diese tugendhafte Haltung auf keinen Fall im Kontext eines unfairen Wettbewerbs angesiedelt sein .
Kuid see võitlus ja pühendunud suhtumine ei tohi mingil juhul toimuda kõlvatu konkurentsi tingimustes .
|
Haltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
seisukoha
Kinderarbeit und organisierte Verstöße gegen Menschenrechte dürfen nicht ignoriert werden , wenn über Handelsabkommen verhandelt wird , und die EU muss eine starke Haltung bei der Förderung von Sozialpolitik und Arbeit sowie von sozialrechtlichen Standards bei den handelspolitischen Gesprächen vertreten .
Lapstööjõu kasutamist ja inimõiguste organiseeritud rikkumist ei tohi ignoreerida , kui jutuks on kaubanduslepingud , ning EL peab võtma kindla seisukoha , edendades kaubandusläbirääkimistel sotsiaalpoliitikat ning töö - ja sotsiaalseid norme .
|
Haltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
suhtumist
Dieses Thema muss angegangen werden , weil die Haltung der Bürgerinnen und Bürger dem Binnenmarkt gegenüber durch ihre Erfahrungen in diesen Bereichen beeinflusst wird , selbst wenn die EU für sie nicht zuständig ist .
Selle küsimusega tuleb tegeleda , sest kodanike kogemused nimetatud valdkondades mõjutavad nende suhtumist siseturgu , isegi kui ELil nendes valdkondades pädevusi ei ole .
|
Haltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suhtumise
Deshalb möchte ich mein Bedauern über diese Haltung zum Ausdruck bringen .
Seetõttu soovin ma väljendada oma kahetsust taolise suhtumise üle .
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kummaline suhtumine
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kummaline suhtumine ...
|
Das ist unsere Haltung gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selline oli meie seisukoht
|
Diese Haltung bedarf einer Änderung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Seda suhtumist tuleb muuta
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
asenne
Die Sicherheit unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger muss über allen anderen Erwägungen stehen und von daher ist die Haltung bestimmter Fluggesellschaften , die eine vollständige und unverzügliche Öffnung des Luftraums auf der Grundlage von einem oder zwei Testflügen verlangen , gelinde gesagt , empörend .
Kansalaisten turvallisuuden on oltava etusijalla kaikkiin muihin näkökohtiin nähden , ja näissä oloissa tiettyjen lentoyhtiöiden asenne , kun ne vaativat ilmatilan täydellistä ja välitöntä avaamista yhden tai kahden koelennon perusteella vaikuttaa vähintäänkin hävyttömältä .
|
Haltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kanta
Betrifft : Kernkraftwerk Ignalina in Litauen Welche Haltung nimmt die Kommission gegenwärtig zur Schließung des Reaktorblocks Zwei des Kernkraftwerks Ignalina in Litauen ein ?
Aihe : Liettuassa sijaitseva Ignalinan ydinvoimala Mikä on komission tämänhetkinen kanta Liettuassa sijaitsevan Ignalinan ydinvoimalan toisen reaktorin sulkemiseen ?
|
Haltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
asennetta
Wir können die wenig konstruktive Haltung der Berichterstatterin sowohl im Ausschuß als auch gegenüber der Europäischen Kommission nur bedauern .
Voimme vain pahoitella esittelijän asennetta , joka ei ollut kovinkaan rakentava parlamentin valiokuntaa eikä myöskään Euroopan komissiota kohtaan .
|
Haltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kantaa
Die Türkei hat klargestellt , daß sie dazu noch nicht bereit ist , und diese Haltung müssen wir respektieren .
Turkki on ottanut kannakseen , että se ei ole valmis tuohon assosiointineuvostoon , ja meidän on kunnioitettava tuota kantaa .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asenteen
Morgan Tsvangirai verkörpert als Führer der Opposition seit 1999 diese mutige Haltung und den Kampf für wahre Freiheit in Simbabwe , und er verdient dafür internationale Anerkennung .
Morgan Tsvangirai , MDC : n johtaja vuodesta 1999 , on tämän rohkean asenteen sekä aidon vapauden puolesta käytävän taistelun henkilöitymä Zimbabwessa ja hän ansaitsee kansainvälistä tunnustusta asenteestaan .
|
Haltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kannan
Wir auf dieser Seite des Hauses lehnen diese Haltung entschieden ab .
Me parlamentin tällä laidalla torjumme täysin tuollaisen kannan .
|
Haltung klar |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tämä selkiytti tilannetta
|
Haltung einnehmen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
asenteen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
attitude
Welche Haltung hat die Europäische Kommission zu diesen Beweisen eingenommen ?
Quelle attitude la Commission a-t-elle adoptée lorsqu’elle a été confrontée à ces preuves ?
|
Haltung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
position
Ich möchte an dieser Stelle ausdrücklich Herrn Kommissar Almunia für seinen klaren Bericht und für seine klare Haltung danken , und ich sage das ausdrücklich , weil ich ein Jahr zuvor bei der Revision des Stabilitäts - und Wachstumspaktes eher gedacht habe , die Kommission ist zu nachgiebig .
Je voudrais profiter de l’occasion pour remercier le commissaire Almunia pour la clarté de son rapport et de sa position . Je tenais à le faire , car , il y a un an , au cours de la révision du pacte de stabilité et de croissance , j’ avais plutôt eu tendance à trouver la Commission trop conciliante .
|
Haltung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Wenn die US-Amerikaner ein Beispiel benötigen , wie man zu einem Konsens gelangen kann , wenn dieser absolut notwendig ist , dann sollen sie sich ansehen , wie sich die Europäische Union in einem weniger spektakulären , aber dennoch insbesondere für einige Entwicklungsländer wichtigen Fall verhalten hat ; ich meine damit unsere Haltung zum Kimberley-Prozess in der Frage der Blutdiamanten .
Si les Américains veulent un exemple de la manière de réaliser un consensus lorsque c'est absolument indispensable , qu'ils observent ce que l'Union européenne vient de faire dans un cas moins visible mais pas sans importance , notamment pour un certain nombre de pays en voie de développement , à savoir l'attitude que nous avons adoptée concernant le processus de Kimberley au sujet des diamants du sang .
|
Haltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
une attitude
|
arrogante Haltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
arrogante
|
Diese Haltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Cette attitude
|
Haltung der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
l'attitude
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
attitude constructive
|
positive Haltung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
attitude positive
|
Die Haltung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
L'attitude
|
die Haltung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
l'attitude
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
constructive
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
στάση
Im Hinblick auf Änderungsantrag 2 und weil ich der von Papst Benedikt dargelegten Haltung zur prophylaktischen Verwendung von Kondomen zur Vermeidung der HIV/AIDS-Ausbreitung nachhaltig widerspreche , kann ich diesen Änderungsantrag wegen der unbegründeten und ungenauen Fassung nicht unterstützen .
Όσον αφορά την τροπολογία 2 , παρότι διαφωνώ έντονα με την αναφερόμενη στάση του Πάπα Βενέδικτου όσον αφορά τη χρήση προφυλακτικών για τη διάδοση του HIV/AIDS , δεν θα μπορούσα να στηρίξω την τροπολογία λόγω της άστοχης και ανακριβούς διατύπωσής της .
|
Haltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
θέση
Hoffen wir als Spanier also , daß der spanische Industrieminister in dieser Frage im Rat eine so feste Haltung vertritt , wie sie heute abend hier zum Ausdruck gekommen ist .
Ας ελπίσουμε εμείς οι Ισπανοί πως το ισπανικό Υπουργείο Βιομηχανίας θα έχει σχετικά με αυτό το ζήτημα , στο Συμβούλιο , μια θέση τόσο ισχυρή όσο αυτή που εκδηλώθηκε εδώ απόψε .
|
Haltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη στάση
|
politischen Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολιτικής στάσης
|
andere Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
διαφορετική στάση
|
positive Haltung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
θετική στάση
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
εποικοδομητική στάση
|
unsere Haltung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
στάση μας
|
Haltung der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
στάση της
|
Haltung des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
στάση του
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
atteggiamento
Genau diese Haltung erschwert die Lösung des Problems der Arbeitslosigkeit in Europa .
Un simile atteggiamento ostacola la ricerca di una soluzione al problema della disoccupazione in Europa .
|
Haltung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
posizione
Dabei wird es von größter Bedeutung sein , dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union tatsächlich zu einer gemeinsamen Haltung in dieser Angelegenheit finden und diese gemeinsame Haltung auch gemeinsam vertreten .
Nel corso di tale Conferenza , sarà estremamente importante che gli Stati membri dell ’ Unione europea trovino una posizione comune in merito a questo tema e che siano uniti nel sostenerla .
|
Haltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l'atteggiamento
Wir begrüßen die Haltung des serbischen Präsidenten , dessen neuer Ansatz einer dauerhaften Aussöhnung in der Region starken Auftrieb verliehen hat .
Salutiamo con favore l'atteggiamento del Presidente serbo , il cui nuovo approccio ha conferito un impeto decisivo alla politica per una riconciliazione duratura di questa regione .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un atteggiamento
|
Haltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la posizione
|
politische Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
posizione politica
|
abwartende Haltung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
attendista
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
atteggiamento costruttivo
|
Diese Haltung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Questo atteggiamento
|
positive Haltung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
atteggiamento positivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nostāju
Durch Ignorieren der parlamentarischen Stimmabgabe blieb der Rat bei seiner provokativen Haltung , wie wir in diesem Parlament bereits gehört haben . Dies wiederholte sich dann Jahre später bei der zweiten Lesung .
Kā mēs jau iepriekš dzirdējām Parlamentā , pēc vairākiem gadiem Padome ir saglabājusi provokatorisku nostāju , ignorējot deputātu balsojumu , kas otrajā lasījumā pēc vairākiem gadiem tika atkārtots .
|
Haltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nostāja
Ich stimme für dieses Abkommen , da ich es als grundlegend betrachte , dass die von der Europäischen Kommission angenommene und in diesem Bericht betonte Haltung die Tatsache zum Ausdruck bringt , dass das Parlament dem gesamten Verlauf mittels Informationsaustausch regelmäßig folgen sollte und dass die Kommission einen Bericht vorlegen sollte , in dem die Stärken und Schwächen der vorhandenen Abkommen mindestens alle drei Jahre analysiert werden .
Balsoju par šo nolīgumu , jo uzskatu , ka ir būtiski svarīgi , lai Eiropas Komisijas pieņemtā un šajā ziņojumā uzsvērtā nostāja paustu to , ka Parlamentam ir regulāri jāuzrauga viss process , kopīgojot informāciju , un ka Komisijai vismaz reizi trīs gados ir jāiesniedz ziņojums , kurā tiek analizētas pašreizējo nolīgumu stiprās un vājās puses .
|
Haltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
attieksme
Dies ist eine Haltung , die wir nicht hinnehmen können .
Tā ir nepieņemama attieksme .
|
Haltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
attieksmi
Obwohl bedeutende Beispiele beweisen , dass nationale Minderheiten in der Europäischen Union als Wert und Chance gelten , wie etwa in Südtirol oder Åland , begegnen wir leider in Osteuropa auch der entgegengesetzten Haltung , manchmal sogar in den Reden von Politikern .
Kaut arī ievērojams skaits piemēru liecina , ka Eiropas Savienībā nacionālās minoritātes tiek uzskatītas par vērtību un iespēju , piemēram , Deinvidtirolē vai Ālandu salās , diemžēl Austrumeiropā mēs saskaramies arī ar pretēju attieksmi , dažkārt pat no valstsvīru puses .
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Savāda pozīcija
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Savāda pozīcija ...
|
Das ist unsere Haltung gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāda bija mūsu nostāja
|
Diese Haltung bedarf einer Änderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šī attieksme ir jāmaina
|
ist unsere Haltung gewesen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tāda bija mūsu nostāja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poziciją
Die empörende Haltung von Silvio Berlusconi und Claude Guéant muss vehement verurteilt werden . -
Gėdingą S. Berlusconi ir C. Guéanto poziciją būtina kategoriškai pasmerkti .
|
Haltung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pozicija
Die Institution hat ihre eindeutige Zustimmung ausgedrückt ; die Haltung der Europäischen Kommission ist ebenfalls klar und diesbezüglich kann ich mich nur dem Lob für Kommissar Rehns Objektivität und seine großartige Arbeit , die er in dieser Sache in den letzten fünf Jahren geleistet hat , anschließen .
Institucija pareišksavo aiškų pritarimą ; Europos Komisijos pozicija taip pat aiški , ir šiuo požiūriu tik galiu pritarti , pagirdamas Komisijos narį Olli Rehną už jo objektyvumą ir darbą , kurį jis atliko šiuo klausimu per pastaruosius penkerius metus .
|
Haltung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pozicijos
Im Allgemeinen teilen wir wichtige Wertvorstellungen , aber der Unterschied in unserer Haltung zur Todesstrafe , und ich bin stolz , dass sie in Europa vollständig verboten ist , schwächt die Effektivität und Glaubwürdigkeit unserer gemeinsamen Stimme in der Welt .
Paprastai pagrindinės mūsų vertybės sutampa , tačiau dėl skirtingos pozicijos mirties bausmės atžvilgiu , kuri , didžiuojuosi tai sakydamas , yra uždrausta Europoje , mūsų bendra pozicija pasaulyje nėra tokia veiksminga ir patikima .
|
Haltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
požiūrį
schriftlich . - Dieser Bericht begrüßt die Tatsache , dass es dem Rechnungshof gelungen ist , jedes Jahr bessere und spezifischere Berichte zu erstellen ; bedauert die Tatsache , dass sie leider wegen der im Parlament geltenden Regeln nicht immer die politische Aufmerksamkeit erhalten , die sie verdienen ; verweist darauf , dass diese Sonderberichte von großer Bedeutung sind , wenn Programme und Vorhaben Gegenstand von Überlegungen und Änderungen und/oder Anpassungen sind , weil sie zu einem effizienteren Einsatz von Humanressourcen und Haushaltsmitteln führen können ; und würdigt die positive Haltung der Kommission gegenüber diesen Prozessen und ihre Bereitschaft , unverzügliche Maßnahmen zu ergreifen , um bei den meisten vom Rechnungshof in diesen Berichten festgestellten Mängeln Abhilfe zu schaffen .
raštu . - Šiuo pranešimu Parlamentas palankiai vertina tai , kad Audito Rūmai kiekvienais metais pateikia vis daugiau ir vis geresnes specialiąsias ataskaitas ; apgailestauja , kad dėl Parlamente taikomų taisyklių šioms ataskaitoms , deja , ne visada skiriamas politinis dėmesys , kurio jos nusipelno ; pabrėžia , kad šios specialiosios ataskaitos labai svarbios svarstant programas ir projektus , juos keičiant ir ( arba ) tikslinant , nes gali prisidėti prie to , kad būtų veiksmingiau panaudojami žmogiškieji ir biudžeto ištekliai ; palankiai vertina teigiamą Komisijos požiūrį į šiuos procesus ir jos ryžtą imtis skubių veiksmų siekiant pašalinti daugumą trūkumų , kuriuos Audito Rūmai nurodšiose ataskaitose .
|
Haltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
požiūris
Diese Art von Haltung brauchen wir auch dieses Jahr , um Maßnahmen im Kampf gegen die Finanzkrise zu finden und erfolgreich zu verwirklichen .
Toks požiūris mums reikalingas ir šiais metais , kad galėtume sukurti ir sėkmingai taikyti finansinės krizės įveikimo priemones .
|
Haltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
požiūrio
Dafür ist auch eine verantwortliche Haltung der Industrie notwendig ; große Hersteller und Abfallbehandlungsgesellschaften müssen effizienter kontrolliert werden .
Tam taip pat reikia atsakingo pramonės požiūrio , reikia veiksmingiau kontroliuoti didelių gamybos ir perdirbimo kompanijų elgesį .
|
politische Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politinpozicija
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Keistas požiūris
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Keistas požiūris ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
houding
Meine Damen und Herren , wir kommen nur durch Veränderung aus dieser Wirtschafts - und Finanzkrise , durch eine Veränderung der internationalen Führung und durch die Veränderung unserer nachsichtigen Haltung gegenüber denen , die sich den Regeln nicht fügen .
Dames en heren , om deze economische en financiële crisis te boven te komen moeten we veranderen : we moeten het internationale governance veranderen en we moeten onze tolerante houding jegens degenen die zich niet aan de regels houden , veranderen .
|
Haltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
standpunt
Ich unterstütze die Haltung der Berichterstatterin von ganzem Herzen .
Ik ben het volledig eens met het standpunt van de rapporteur .
|
kooperative Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coöperatieve houding
|
Diese Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze houding
|
dieselbe Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde houding
|
positive Haltung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
positieve houding
|
kritische Haltung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kritische houding
|
Haltung ist |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
houding is
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
constructieve houding
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Letzten Sommer wurde uns infolge von Islands unnachgiebiger Haltung in dieser Angelegenheit gesagt , dass die Kommission in Betracht zieht , die Verhandlungen über Islands EU-Beitritt auszusetzen , aber da hat sich scheinbar wenig getan .
W lecie ubiegłego roku , w odpowiedzi na nieprzejednane stanowisko Islandii w tej kwestii , powiedziano nam , że Komisja rozważa zawieszenie negocjacji w sprawie przystąpienia Islandii do UE , jednak wydaje się , iż niewiele się wydarzyło w tym zakresie .
|
Haltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stanowiska
Zur maßgeblichen Haltung der Kommission zu diesen Themen möchte ich Sie nur auf die Ausführungen von Präsident Barroso in der Aussprache verweisen .
W sprawie stanowiska Komisji w tych kwestiach chciałabym odesłać państwa do tego , co powiedział podczas debaty przewodniczący Barroso .
|
Haltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
postawę
Ich glaube , in Irland ist ein Regierungswechsel fällig und eine andere Haltung des Europäischen Rates .
Uważam , że należy zmienić rząd w Irlandii i zmienić postawę Rady Europejskiej .
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
konstruktywne podejście
|
offizielle Haltung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oficjalne stanowisko
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
atitude
Unserer Meinung nach ist die Haltung der Mitgliedstaaten das schwächste Glied , da einige Mitgliedstaaten - unsere Kollegin , Frau Gräßle , erwähnte in diesem Zusammenhang soeben Deutschland - nicht erkennen , wie wichtig es ist , dafür zu sorgen , dass EU-Mittel entsprechend den Vorschriften ausgegeben , dass Ausgaben sorgfältig kontrolliert und dass zu Unrecht ausgezahlte Beträge wieder eingezogen werden .
Cremos que o elo mais fraco reside na atitude dos Estados-Membros , uma vez que alguns deles - a senhora deputada Grässle falou agora mesmo da Alemanha a este propósito - têm dificuldade em reconhecer quão importante é garantir o respeito das regras de utilização dos fundos comunitários , o controlo das despesas e o reembolso de todas as quantias pagas indevidamente .
|
Haltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
posição
Wir haben aber eine starke Haltung eingenommen und müssen von ihr ausgehen .
Nós temos tido uma posição forte , portanto , temos que avançar com essa posição .
|
Haltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uma atitude
|
unsere Haltung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nossa atitude
|
kurzsichtige Haltung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
atitude míope
|
positive Haltung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
atitude positiva
|
Die Haltung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
A atitude
|
Haltung gegenüber |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
atitude
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
atitudine
Frau Präsidentin ! Ja , wir müssen Russland ernst nehmen , wie Herr Kowal gesagt hat , insbesondere nach der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon , wobei interessant ist , dass der Staatspräsident , der sich lange geweigert hat , den Vertrag zu unterschreiben , eine besonders unkritische Haltung gegenüber Russland eingenommen hat , nämlich Václav Klaus .
( DE ) Dnă preşedintă , trebuie bineînţeles să tratăm Rusia cu seriozitate , după cum a spus dl Kowal , mai ales după semnarea Tratatului de la Lisabona în legătură cu care este interesant că preşedintele care a refuzat îndelung să semneze tratatul , Václav Klaus , a avut o atitudine deosebit de lipsită de critică faţă de Rusia .
|
Haltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poziţia
Ich hoffe , dass der Rat die Haltung des Parlaments wirklich berücksichtigt , wenn die neue " schwarze Liste " der EU erstellt wird .
Sper că de acum Consiliul va lua în calcul poziţia Parlamentului atunci când va elabora noua , , listă neagră ” a UE .
|
Haltung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
atitudinea
schriftlich . - Der Hegyi-Bericht über die Förderung des Dialogs mit den EU-Bürgern basiert auf der Annahme , dass die skeptische Haltung der Menschen gegenüber der EU auf der Tatsache beruht , dass sie nicht über das entsprechende Wissen verfügen .
în scris - Raportul Hegyi privind promovarea unui dialog cu cetăţenii UE se bazează pe supoziţia că atitudinea sceptică a oamenilor faţă de UE se datorează faptului că aceştia nu dispun de cunoştinţele adecvate .
|
Haltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poziția
Das Haushaltsverfahren wird im Gegensatz zu den Aussagen von Herrn Lewandowski in der französischen Presse , als er die Haltung der Abgeordneten des Europaparlaments vorwegnahm , lang und schwierig sein .
Această procedură bugetară va fi una lungă și dificilă , contrar celor spuse de dl Lewandowski în presa franceză , când a anticipat poziția deputaților .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poziţie
Wir erwarten eine ebenso redliche Haltung von der anderen Seite .
Aşteptăm o poziţie la fel de onestă de la cealaltă parte .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o atitudine
|
Haltung gewesen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fost poziția
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O atitudine ciudată
|
eine konstruktive Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o atitudine constructivă
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
O atitudine ciudată ...
|
Das ist unsere Haltung gewesen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Aceasta a fost poziția noastră
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inställning
Denn obwohl Präsident Habibie den Sonderstatus Osttimors anerkannt hat , der auf dessen tiefen kulturellen und religiösen Besonderheiten beruht , obwohl Vereinbarungen in Vorverhandlungen erreicht wurden , um den guten Willen beider Seiten und die Einleitung der Verhandlungen zu beweisen , hat sich in der Haltung Indonesiens gegenüber dem Volk von Timor nichts geändert .
Trots att president Habibi har erkänt Östtimors speciella status på grund av dess djupa kulturella och religiösa skillnader , att man har gjort överenskommelser innan förhandlingarna för att visa en god vilja från parterna samt att man har inlett förhandlingarna , har inte Indonesiens inställning till Timors befolkning alls förändrats .
|
Haltung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hållning
In diesem Sinne hoffe ich , dass der Bericht Parish – der Kollege hat eine gute Arbeit geleistet – morgen angenommen wird , und ich möchte der Kommission nochmals ausdrücklich zu ihrer besonnenen Haltung gratulieren .
Mot denna bakgrund hoppas jag att betänkandet av Neil Parish , som har gjort en fin insats , kommer att antas i morgon , och jag vill åter gratulera kommissionen till dess förnuftiga hållning .
|
Haltung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ståndpunkt
( EN ) Herr Präsident ! Ich habe für den von Herrn Szymański vorgelegten Änderungsantrag 3 gestimmt , der unsere generelle Haltung , die Anwesenheit hochrangiger Politiker bei der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele in Peking zu vermeiden , noch stärker zum Ausdruck bringt .
( EN ) Herr talman ! Jag röstade för ändringsförslag 3 , framlagt av Konrad Szymański , som är en starkare variant av vår allmänna ståndpunkt att statsledare på hög nivå inte bör närvara vid OS-invigningsceremonin i Peking .
|
Haltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
attityd
Die Haltung des Rates ist wirklich bedauerlich .
Rådets attityd är verkligen beklaglig .
|
ihre Haltung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sin inställning
|
unsere Haltung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vår inställning
|
die Haltung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
inställning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
postoj
In meinen Augen haben unsere kroatischen Freunde auch eine bemerkenswerte und kluge Haltung an den Tag gelegt , als sie sich im Interesse der Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union dafür entschieden haben , die ökologische Schutzzone für die Fischerei nicht gegen andere EU-Mitgliedstaaten durchzusetzen .
Takisto si myslím , že to bol významný a rozumný postoj , ktorý našich chorvátskych priateľov viedol k rozhodnutiu neuplatňovať rybársku ochrannú zónu v prípade členských štátov Európskej únie , v záujme členstva Chorvátska v Európskej únii .
|
Haltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stanovisko
Am 11 . Juni 2007 hat der Rat bei dem ersten informellen Ministertreffen zu Behindertenfragen eine klare Haltung zur Unterstützung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte behinderter Menschen eingenommen .
Rada na prvom neformálnom zasadaní ministrov o otázkach zdravotného postihnutia , ktoré sa konalo 11 . júna 2007 , zaujala jasné stanovisko podporujúce dohovor Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prístup
In der Georgienfrage sollte Brüssel eine ausgewogene Haltung einnehmen , welche die berechtigten Interessen Georgiens ebenso wie jene Russlands gleichermaßen berücksichtigt .
Brusel by mal zaujať vyvážený prístup ku gruzínskej otázke tým , že bude rovnako brať do úvahy oprávnené záujmy Gruzínska aj Ruska .
|
inakzeptable Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neprijateľný postoj
|
Haltung eingenommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nekompromisný postoj
|
starke Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
silné stanovisko
|
proaktive Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aktívny postoj
|
feindliche Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nepriateľský postoj
|
Unsere Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naša pozícia
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
konštruktívny prístup
|
offizielle Haltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
oficiálne stanovisko
|
gemeinsame Haltung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
spoločnú pozíciu
|
diese Haltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tento postoj
|
Haltung einnehmen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zaujať
|
klare Haltung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jasné stanovisko
|
die Haltung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
stanovisko
|
Haltung des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
postoj
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Das Referendum zum Lissabon-Vertrag ist im katholischen Irland auch am Schwangerschaftsabbruch gescheitert , Schwangerschaftsabbrüche sind in Polen verboten , und auch die Slowakei hat eine andere Haltung dazu .
Celo referendum o lizbonski pogodbi je propadel zaradi splava na katoliškem Irskem , na Poljskem so splavi prepovedani , Slovaška ima drugačno stališče glede splava .
|
Haltung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odnos
Ihre Vergangenheit , ihre Haltung , die sie schon öfters gezeigt hat , sind Indizien dafür .
Njena preteklost in njen odnos , ki ga je pogosto pokazala , to kažeta .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stališča
Deshalb kann ich die Haltung der polnischen Regierung , die polnische Bürger von den Pflichten unter Kapitel IV der Charta , das den Titel " Solidarität " trägt , ausnehmen will , nicht verstehen und auch nicht unterstützen .
Zato ne razumem in ne podpiram stališča poljske vlade , ki se v zvezi s poljskimi državljani zavzema za izvzetje od dolžnosti iz določb poglavja IV listine z naslovom Solidarnost .
|
negative Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
negativen odnos
|
diese Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to stališče
|
politische Haltung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politično stališče
|
unsere Haltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
naše stališče
|
Haltung gegenüber |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
odnos do
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
actitud
Diese Haltung ist eindeutig total inakzeptabel .
Claramente , esta actitud es del todo inaceptable .
|
Haltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
postura
Mehr als 20 000 kubanische Ärzte und fast ebenso viele Sportinstrukteure und Lehrer sind auch in diesem Bereich der Solidarität des Südens tätig , und das verdeutlicht etwas , das viele hier bestreiten oder verschweigen , doch ihre sektiererische Haltung , die zu Entschließungen wie dieser führt , schadet dem Ansehen der Europäischen Union bei den Ländern und Völkern des Südens , die gegenüber Kuba Achtung und Dankbarkeit empfinden .
El que haya más de 20.000 médicos cubanos y casi tantos docentes e instructores deportivos actuando en el mismo campo de la solidaridad Sur deja en evidencia lo que aquí muchos niegan o callan , pero su postura sectaria , que se traduce por resoluciones como esta , daña la imagen de la Unión Europea ante los países y los pueblos del Sur que sienten por Cuba respeto y agradecimiento .
|
Haltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
posición
Deshalb nimmt die Union zur Zeit in vielen wichtigen Umweltfragen eine wenig konstruktive Haltung ein .
Por eso , en muchos asuntos medioambientales la Unión tiene hoy una posición poco evolucionada .
|
Haltung ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
postura ?
|
Diese Haltung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Esta actitud
|
positive Haltung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
actitud positiva
|
negative Haltung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
actitud negativa
|
unsere Haltung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nuestra actitud
|
passive Haltung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
actitud pasiva
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
actitud constructiva
|
Die Haltung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
La actitud
|
diese Haltung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
esta actitud
|
Haltung gegenüber |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
actitud
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
postoj
Leider ist diese Haltung in der Volksrepublik China nicht anzutreffen , deren kommunistische Herrscher zwar von Einheit besessen sind , während an die Vielfalt jedoch keine großen Gedanken verschwendet werden .
Je smutné , že takový postoj nepanuje v Čínské lidové republice , jejíž komunističtí vládci jsou posedlí jednotností , avšak příliš se nemyslí na oslavu rozmanitosti .
|
Haltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
postoje
Ich verstehe ihre Haltung , und ich danke ihnen sehr , dass sie bei den Verhandlungen und den Diskussionen voll eingebracht haben , auch wenn sie , wie sie betonen , das Ergebnis nicht unterstützen können .
Chápu jejich postoje a velmi jim děkuji , že se plně zapojily do vyjednávání a do diskusí , přestože nemohou , jak zdůraznily , podpořit výsledek .
|
Haltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stanovisko
Ist die Haltung Deutschlands in Bukarest ein Warnsignal , dass die gemeinsame europäische Außenpolitik von Deutschland diktiert werden könnte , das seine eigenen Interessen verfolgt , dabei aber die bittere Wahrheit der Geschichte vergisst ?
Je stanovisko , které Německo v Bukurešti zaujalo , varovným signálem , že společnou evropskou zahraniční politika lze uskutečňovat na žádost Německa , které se stará o své vlastní zájmy , ale zapomíná na hořkou pravdu o minulosti ?
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
postoji
Diese dürfen keine Darstellungen enthalten , die eine feindliche Haltung gegenüber anderen Mitgliedstaaten hervorrufen .
Nesmějí obsahovat popisy navádějící k nepřátelskému postoji vůči ostatním členským státům .
|
Haltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
přístup
Ich möchte Herrn Kommissar Piebalgs für seine konstruktive Haltung in dieser Debatte danken .
Chtěla bych poděkovat panu komisaři za jeho konstruktivní přístup k této rozpravě .
|
inakzeptable Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nepřijatelný postoj
|
Diese Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento postoj
|
unsere Haltung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
náš postoj
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
konstruktivní přístup
|
konstruktive Haltung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
konstruktivní postoj
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opravdu zvláštní přístup ...
|
Diese Haltung bedarf einer Änderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ten postoj se musí změnit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Haltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
álláspontot
Sie sind es , der unredlicherweise Schweden dazu auffordert , sich für seine Haltung zu rechtfertigen .
Pont Ön az , aki kiegyensúlyozatlanul kér számon Svédországon olyan álláspontot , amit képviselt .
|
Haltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
álláspont
Eine solche Haltung und solche Maßnahmen werden das Wesen unserer Strategie innerhalb der EU-Priorität " Kampf gegen den Klimawandel " verdeutlichen .
Ez az álláspont és ezek a tevékenységek demonstrálni fogják a stratégiánk természetét az " éghajlatváltozás leküzdéséről ” szóló EU-prioritás tekintetében .
|
Haltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hozzáállást
Ich glaube , dass wir mit dieser Richtlinie genau diese fremdenfeindliche Haltung fördern .
Úgy vélem , ezzel az irányelvvel ezt a fajta idegengyűlölő hozzáállást támogatjuk .
|
Haltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
álláspontja
Die europäische Haltung in dieser Frage ist vielleicht das entscheidende Kriterium für den Erfolg oder die Niederlage jedes Versuchs , die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft wieder in Gang zu setzen .
Európának a témára vonatkozó álláspontja döntő lehet abban , hogy az euromediterrán partnerség újraindítására tett minden további kísérlet sikeres vagy sikertelen lesz-e .
|
Haltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
álláspontját
Ich fordere deshalb die polnische Regierung auf , ihre Haltung in diesem Punkt zu ändern .
Ezért kérem a lengyel kormányt , hogy változtassa meg álláspontját ebben a kérdésben .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
az
Ein Beispiel dafür ist Russlands Haltung zu den Verbrechen des Stalinismus wie auch zu den Hinrichtungen in Katyń .
Erre példaként szolgál az a hozzáállás , amit Oroszország tanúsít a sztálinizmus bűntetteivel és a katyini mészárlással kapcsolatban .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hozzáállás
Ein Beispiel dafür ist Russlands Haltung zu den Verbrechen des Stalinismus wie auch zu den Hinrichtungen in Katyń .
Erre példaként szolgál az a hozzáállás , amit Oroszország tanúsít a sztálinizmus bűntetteivel és a katyini mészárlással kapcsolatban .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ezzel
Mit Blick auf Estland wird darüber , soweit ich weiß , noch immer hinsichtlich der Konvergenzkriterien Bericht erstattet , und es gibt keine endgültige Haltung der Kommission dazu .
Ami Észtországot illeti , ha jól tudom , jelenleg tesz jelentést a konvergenciakritériumokról , és a Bizottságnak még nincs határozott állásfoglalása ezzel kapcsolatban .
|
Haltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
csupán
In meinen Augen führt die Nichtanerkennung nur zu künftigen Problemen und einer antiserbischen Haltung in diesem Parlament .
Ennek a be nem ismerése , véleményem szerint csupán elodázza a problémákat , valamint Szerbia-ellenes hangulatot kelt itt , a Parlamenten belül .
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Különös hozzáállás ...
|
Häufigkeit
Das Wort Haltung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3631. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.02 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ablehnende
- Gegnerschaft
- Ablehnung
- Zurückhaltung
- ablehnend
- Äußerungen
- kompromisslose
- ablehnenden
- intolerant
- Opportunismus
- kritisch
- Kritik
- Vorurteile
- Skepsis
- Kompromisslosigkeit
- angefeindet
- vehement
- kompromisslosen
- Entschiedenheit
- Vorbehalte
- Überzeugung
- unnachgiebige
- nachdrückliche
- kompromisslos
- skeptisch
- Befürwortung
- Unterdrückung
- entschiedene
- brandmarkte
- rigoros
- Gedankengut
- Volksnähe
- Missbilligung
- Meinung
- geäußerten
- Selbstkritik
- Homosexualität
- empfundene
- Gewaltbereitschaft
- Einmischung
- Bevormundung
- Autorität
- empfundenen
- Amtsführung
- kritisiert
- Vorurteilen
- Neigungen
- kritisierten
- Offenheit
- Missstände
- Moralvorstellungen
- Nüchternheit
- Legitimität
- totalitären
- Überzeugungskraft
- instrumentalisieren
- kritisierte
- fördere
- Handlungsweise
- homophob
- vorbehaltlos
- Wortwahl
- nachdrücklich
- Herrschenden
- widersprach
- vehemente
- Schuldzuweisung
- kompromissbereit
- hervorhob
- schwäche
- Vehemenz
- Provokation
- Äußerung
- Zuspitzung
- artikulierte
- Zurückweisung
- distanzierten
- Rassenmischung
- Außenseiterposition
- Glaubwürdigkeit
- Durchsetzungskraft
- Persönlichkeit
- Führungsstil
- skeptische
- Fanatismus
- Verquickung
- vorwarfen
- Respekt
- rhetorisch
- rigorose
- Ideologien
- Befürworter
- Abkehr
- ausdrückten
- radikal
- harsche
- Denkweise
- angeprangert
- herrschenden
- vertrete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Haltung der
- die Haltung
- Haltung gegenüber
- Haltung von
- Haltung des
- Haltung und
- der Haltung
- Haltung in
- Die Haltung
- Haltung zu
- ablehnende Haltung
- die Haltung der
- Diese Haltung
- die Haltung von
- Haltung , die
- Haltung gegenüber der
- Haltung gegenüber dem
- Haltung gegenüber den
- die Haltung des
- Die Haltung der
- der Haltung der
- ablehnende Haltung gegenüber
- Haltung in der
- kritische Haltung gegenüber
- Haltung ,
- der Haltung von
- Haltung und Zucht
- eine Haltung , die
- Haltung zu den
- Die Haltung von
- ablehnende Haltung der
- Die Haltung des
- Haltung . Die
- die Haltung in
- ablehnenden Haltung gegenüber
- die Haltung und
- der Haltung des
- kritischen Haltung gegenüber
- ablehnenden Haltung der
- Haltung , Zucht
- Haltung in den
- Haltung von Tieren
- zur Haltung von
- ablehnende Haltung gegenüber dem
- seine Haltung gegenüber
- Haltung , die sich
- der Haltung und
- und Haltung
- ablehnende Haltung gegenüber der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaltʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Körperhaltung
- Schaltung
- Spaltung
- Vergeltung
- Gestaltung
- Erwartungshaltung
- Lebensgestaltung
- Geltung
- Ausschaltung
- Stadtverwaltung
- Instandhaltung
- Unterhaltung
- Verwaltung
- Veranstaltung
- Kernspaltung
- Erkältung
- Zollverwaltung
- Abschaltung
- Erhaltung
- Geheimhaltung
- Freizeitgestaltung
- Abspaltung
- Tierhaltung
- Neugestaltung
- Zurückhaltung
- Großveranstaltung
- Anleitung
- Richtung
- Ausrottung
- Bewirtung
- Festung
- Vermarktung
- Anmeldung
- Vermietung
- Literaturverfilmung
- Fälschung
- Holzverarbeitung
- Lehrerfortbildung
- Ausweitung
- Beschriftung
- Wertung
- Auswertung
- Ausbildung
- Abdichtung
- Blutvergiftung
- Stiftung
- Vermutung
- Enthauptung
- Lebenserwartung
- Dienstleistung
- Oberleitung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Anfechtung
- Aufbereitung
- Pflanzengattung
- Tageszeitung
- Haftung
- Tilgung
- Vergiftung
- Judenverfolgung
- Ausbuchtung
- Begutachtung
- Ausstattung
- Behauptung
- Meldung
- Inneneinrichtung
- Verschuldung
- Begleitung
- Andeutung
- Bewölkung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
- Umwälzung
- Bauleitung
- Hartung
- Umdeutung
- Abarbeitung
- Erwartung
- Einbettung
- Gegenleistung
- Abbildung
- Mannschaftsverfolgung
- Lichtung
- Beratung
- Dichtung
- Vertretung
- Verhaftung
- Schulleitung
- Ost-West-Richtung
- Verdichtung
- Begattung
- Allgemeinbildung
- Empfängnisverhütung
- Wortbedeutung
- Beobachtung
- Meinungsbildung
- Wüstung
- Musikrichtung
Unterwörter
Worttrennung
Hal-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Haltungen
- Haltungsbedingungen
- Haltungs
- Haltungsnoten
- Haltungsform
- Haltungsschäden
- Haltungsformen
- Haltungsfehler
- Haltungsanomalie
- Haltungsnote
- Haltungsanforderungen
- Haltungswechsel
- Haltungseinrichtungen
- Haltungskontrolle
- Zazen-Haltung
- Haltungsreflexe
- Anti-Haltung
- Haltungssysteme
- Haltungssystem
- Haltungsänderung
- Haltungsvoraussetzungen
- Haltungsschulung
- Haltungsstereotypien
- Haltungslänge
- V-Haltung
- Haltungssystemen
- Haltungsverfahren
- Haltungsschwäche
- Kilian-Haltung
- Haltungstypen
- Haltungsstörungen
- Haltungsfehlern
- Haltungstest
- Haltungsrichtlinien
- Haltungsberichte
- Haltungskosten
- Haltungsarbeit
- Haltungsdauer
- Haltungsverbesserung
- Laissez-faire-Haltung
- Haltungsempfehlungen
- Haltungsapparat
- Haltungsmethoden
- Haltungsmängel
- Haltungsänderungen
- Haltungsschwächen
- Haltungstipps
- Haltungsversuche
- Meditations-Haltung
- Haltungsziel
- Haltungserfahrungen
- Haltungsmöglichkeiten
- Anti-Kriegs-Haltung
- Haltungskorrektur
- Position/Haltung
- Haltungsverbote
- Buddha-Haltung
- Haltungsart
- Haltungshygiene
- Null-Toleranz-Haltung
- Haltungsbeschreibungen
- Haltungsübungen
- Doppeldecker-Haltung
- Haltung/Stellung
- Haltungsanomalien
- Haltungstonus
- Haltungsunterstützungssysteme
- Haltungsansprüchen
- Anti-Establishment-Haltung
- Bhumisparsa-Haltung
- Haltungsinformationen
- Hand-in-Hand-Haltung
- Haltungsstabilität
- Haltungstraining
- Pro-Haltung
- Appeasement-Haltung
- Macho-Haltung
- Haltungsweisen
- US-Haltung
- Haltungsbeobachtungen
- Haltungsasymmetrien
- 3/4-Haltung
- Haltungsweise
- Haltungskanarien
- Anti-Sklaverei-Haltung
- Haltungsprobleme
- Haltungseinrichtung
- Haltungsverfall
- NS-Haltung
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Deine Lieblingsrapper | Wir bewahren die Haltung |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Hunderasse |
|
|
Theologe |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Album |
|
|
Biologie |
|
|
Papst |
|
|
Historiker |
|
|
Schweiz |
|