Farce
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Farcen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Far-ce |
Nominativ |
die Farce |
die Farcen |
---|---|---|
Dativ |
der Farce |
der Farcen |
Genitiv |
der Farce |
den Farcen |
Akkusativ |
die Farce |
die Farcen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (11)
- Englisch (8)
- Estnisch (6)
- Finnisch (8)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
фарс
Was wir heute bereits erlebt haben , war eine Farce , bei der die Kolleginnen und Kollegen , welche die Kandidaten angehört und sie für kompetent gehalten haben , dennoch ihre Muskeln spielen lassen wollten und protestiert haben , sie seien nicht ausreichend konsultiert worden .
Това , което видяхме малко по-рано , всъщност беше един фарс , при който колегите , които бяха провеждали интервюта с кандидатите и бяха счели , че те са компетентни , искаха да " покажат мускули " и протестираха , че не са проведени достатъчно консултации с тях .
|
eine Farce |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
фарс
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
farce
Dazu hat die gerade stattgefundene , ich möchte wohl sagen Farce leider keine Möglichkeit gegeben .
Det gav den lad mig kalde det farce for lidt siden desværre ikke mulighed for .
|
Farce |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en farce
|
Farce |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
farce .
|
Farce |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parodi
Leider sahen wir anstelle einer Wahl nur die Farce einer Wahl – eine manipulierte Wahl ähnlich denen , die in den Dreißiger - und Fünfzigerjahren des vorigen Jahrhunderts in Osteuropa und in Litauen unter sowjetischer Besatzung stattfanden .
I stedet for et valg var vi desværre vidner til en parodi på et valg - et manipuleret valg som dem , der blev afholdt i Østeuropa i 1930 ' erne eller 1950 ' erne og i Litauen under den sovjetiske besættelse .
|
Welche Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvilket cirkus
|
eine Farce |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
en farce
|
erbärmliche Farce |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Hvilken kujonagtig farce
|
Farce . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
farce .
|
Farce . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en farce .
|
Welche Farce ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hvilket cirkus !
|
weitere Farce . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
en farce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
farce
Das hier ist eine absolute Farce und dies ist ein Tagesordnungspunkt .
This is an absolute farce and this is a point of order .
|
Farce |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a farce
|
Farce |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
farce .
|
eine Farce |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a farce
|
Farce . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
farce .
|
Farce . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a farce .
|
Welche Farce ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
What a charade !
|
Man bezeichnete es als Farce |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
They called it a farce
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
farss
Aber wir müssen uns im Klaren sein , dass wir nicht vergessen oder hinnehmen dürfen , dass europäische Bürger entführt , gefoltert ( was ja sogar der Sohn von Oberst Gaddafi bestätigt hat ) , acht Jahre gefangen gehalten und einem Gerichtsverfahren ausgesetzt wurden , das eine Farce war , und uns dann so verhalten , als müssten wir der libyschen Seite dankbar sein oder sie dafür belohnen , dass sie sie am Ende gehen ließen .
Kuigi , olgem ausad , et me ei saa unustada või sallida asjaolu , et Euroopa kodanikud võeti vägivaldselt kinni , neid piinati ( seda tunnistas isegi kolonel Gaddafi poeg ) , peeti kaheksa aastat vangistuses ning et nende üle peeti kohtumenetlust , mis oli farss , et seejärel käituti nii , nagu peaksime tänulikud olema või tänuvõlgu selle eest , et neil lasti lõpuks minna .
|
Farce |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Milline farss
|
Farce |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
järjekordne naljanumber
|
zur Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
farsiks
|
eine Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
farss
|
Dies ist eine weitere Farce |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See on järjekordne naljanumber
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
farssi
Auch der Versuch , Standorte für neue EU-Agenturen zu finden , verkam zur Farce .
Yrityksestä saada EU : n uudet virastot sijoitettua tuli myös farssi .
|
Farce |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
farssia
– Herr Präsident , ich möchte hiermit klar meine Abscheu über die Farce zum Ausdruck bringen , zu der sich die Herausgabe des OLAF-Berichts und der Berichte über Eurostat gestaltete .
Arvoisa puhemies , haluan tuoda esiin vastenmielisyyden , jota tunnen sitä täydellistä farssia kohtaan , joka jatkui Euroopan petostentorjuntaviraston ( OLAF ) ja Eurostatin kertomusten julkaisemisen yhteydessä .
|
Farce |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
varsinainen farssi
|
Farce . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
farssi .
|
eine Farce |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
farssi
|
Welche Farce ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä teeskentelyä !
|
solche Farce ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
on varsinainen farssi !
|
Dies ist eine weitere Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on taas yksi farssi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
farce
Durch die Rechtsgrundlage – die ich bereits an anderer Stelle erwähnte – wird die Farce komplett .
La base juridique que j’ ai déjà mentionnée vient compléter la farce .
|
Farce |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
une farce
|
Welche Farce ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quelle mascarade !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
φάρσα
Die Zeit ist gekommen , dieser Farce in Straßburg schließlich ein Ende zu setzen und dafür zu sorgen , dass das Parlament nur noch in Brüssel tagt und somit einen echten Beitrag zur Einsparung öffentlicher Gelder leistet , die man für sinnvollere Dinge ausgeben könnte .
Ήρθε η ώρα να τελειώσει αυτή η φάρσα με το Στρασβούργο , να διασφαλίσουμε ότι το Κοινοβούλιο θα λειτουργεί μόνο στις Βρυξέλλες και να κάνουμε μια πραγματική συμβολή στην εξοικονόμηση δημόσιου χρήματος που θα δαπανηθεί σε καλύτερους σκοπούς .
|
Farce |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
παρωδία
Europa muss jetzt handeln und sich strikt weigern , diese Farce eines Volksentscheids anzuerkennen .
Ευρώπη πρέπει να δράσει τώρα και να απορρίψει την παρωδία του δημοψηφίσματος .
|
Farce . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
φάρσα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
farsa
Er machte die versprochene Entwaffnung zur Farce .
Egli ha trasformato il promesso disarmo in una farsa .
|
Farce |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
una farsa
|
eine Farce |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
una farsa
|
Farce . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
farsa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
farss
Ich habe ihm bereits gesagt , dass das Ganze eine Farce ist .
Es jau iepriekš esmu viņam teicis , ka šis viss ir tīrais farss .
|
Farce |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
farsu
Zweitens , sind sich der Ratsvorsitz und Lady Ashton darüber im Klaren , wie viele vernünftige Menschen das Nahost-Quartett für eine Farce halten ?
Otrkārt , vai prezidentūra un lēdija Ashton zina , cik lielā mērā šādu saprātīgu cilvēku uzskati par Kvartetu kā nekaitīgu farsu ir izplatīti cilvēku vidū ?
|
eine Farce |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
farss
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
farsas
Langfristig werden Reformen - darunter auch die Schaffung einer unabhängigen Wahlkommission - notwendig sein , damit eine solche Farce nicht noch einmal als demokratische Wahl ausgegeben werden kann .
Žvelgiant į ilgalaikę perspektyvą , reikės reformų , įskaitant nepriklausomos rinkimų komisijos sukūrimą , užtikrinsiančių , kad toks farsas daugiau niekada nebūtų vadinamas demokratiniais rinkimais .
|
eine Farce |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
farsas
|
Dies ist eine weitere Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai dar vienas farsas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
farce
Diese Freizügigkeit wäre in der Tat eine Farce , ohne die Möglichkeit der Berufsausübung im jeweiligen neuen Wahlland .
Dit vrije verkeer zou een farce zijn , als men niet de mogelijkheid had om zijn beroep in het land van keuze uit te oefenen . Daarbij mag het niet om vrij verkeer voor lagere kwaliteit gaan .
|
Farce |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
schijnvertoning
Unter diesen Bedingungen fanden die Wahlen im April und Mai statt , und wie wir befürchtet hatten , wurden sie zu einer Farce , die als solche von allen Beobachtern erkannt und gerügt wurde .
In die omstandigheden vonden in april en mei de verkiezingen plaats . Zoals wij al vreesden , zijn die een schijnvertoning gebleken : iedereen die het gebeuren heeft gevolgd , heeft dat bevestigd en gelaakt .
|
Farce |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
een farce
|
Farce |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
klucht
Warum diese Farce in diesem Haus ?
Waarom spelen wij deze klucht in het Parlement ?
|
eine Farce |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
een farce
|
Farce . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
farce .
|
Welche Farce ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Wat een schijnvertoning !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
farsa
Denn es scheint mir , offen gesagt , dass das Ganze mittlerweile eine Farce ist .
Ponieważ , szczerze mówiąc , wydaje mi się , że jest to farsa .
|
Farce |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
farsie
Nach der sechsmonatigen Farce des belgischen Ratsvorsitzes ist es schön , einen gewählten Ministerpräsident aus einem ordentlichen Land zu sehen .
Po sześciomiesięcznej farsie prezydencji belgijskiej przyjemnie jest zobaczyć wybranego premiera z prawdziwego kraju .
|
Farce |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
farsę
Welch eine undemokratische Farce , in die sich Ihr Europa verwandelt !
Europa zamienia się w farsę - w dodatku pozbawioną demokracji !
|
eine Farce |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
farsą
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
farsa
Dann könnte auch der demütigenden Farce , zu der die Beitrittverhandlungen für dieses Land geworden sind , endlich ein Ende gesetzt werden .
E isso permitiria pôr fim à farsa humilhante para ela em que se tornaram estas negociações de adesão .
|
Farce |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uma farsa
|
Farce . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
farsa .
|
eine Farce |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
uma farsa
|
eine Farce |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
farsa
|
Welche Farce ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que fantochada !
|
Er veranstaltet lediglich eine Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ele só embarca na charada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
farsă
Das heißt drittens , dass es eine demokratische Farce ist , dass dieses Parlament mehr Macht , einige absolut entscheidende Kernbereiche des souveränen Staates , an die über kein allgemeines Mandat verfügende Kommission abgeben möchte .
Acest lucru înseamnă , în al treilea rând , că este o farsă democratică faptul că acest Parlament doreşte să confere mai multă putere Comisiei , care nu are un mandat popular , pentru domenii absolut cruciale în cadrul statului suveran .
|
Farce |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
o farsă
|
Farce |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
păcăleală
Was für eine Farce das doch ist .
Este o păcăleală .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fars
Alles andere endet in einer Tragödie oder Farce , und wir sind schon auf dem besten Wege dorthin .
Annars kommer vi att sluta i en tragedi eller fars , någonting som vi är på god väg mot .
|
Farce |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en fars
|
Farce |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parodi
Lassen Sie uns zweitens nicht vergessen , dass die Wahlen , die gerade in Birma stattgefunden haben , wirklich eine Farce , ein Zerrbild der Demokratie gewesen sind .
Vi får inte heller glömma att det val som just ägt rum i Burma var rena farsen , en parodi på demokrati .
|
Farce |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
farsen
Lassen Sie uns zweitens nicht vergessen , dass die Wahlen , die gerade in Birma stattgefunden haben , wirklich eine Farce , ein Zerrbild der Demokratie gewesen sind .
Vi får inte heller glömma att det val som just ägt rum i Burma var rena farsen , en parodi på demokrati .
|
Welche Farce |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vilken charad
|
eine Farce |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
en fars
|
Farce . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
en fars .
|
Farce . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
en fars
|
eine Farce |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
en fars .
|
Welche Farce ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vilken charad !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fraška
Darüber hinaus müssen vor den Wahlen Presse - , Rede - und Versammlungsfreiheit garantiert werden . Anderenfalls bleiben die Wahlen eine Farce .
Navyše musí byť pred voľbami zaručená sloboda tlače , prejavu a združovania . Inak sa z volieb stane volebná fraška .
|
Farce |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
frašku
Europa muss jetzt handeln und sich strikt weigern , diese Farce eines Volksentscheids anzuerkennen .
Európa musí konať teraz a odmietnuť frašku v podobe referenda .
|
Farce |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fraškou
Jene Sitzung , in der diese Entschließung vorbereitet wurde , war so gesehen eine Farce , und deshalb habe ich diese Sitzung verlassen .
Toto zasadnutie , ktoré sa uskutočnilo na účely prípravy tohto uznesenia , bolo z tohto pohľadu fraškou , a preto som ho opustila .
|
Farce . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
fraška .
|
Farce . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fraška
|
weitere Farce . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
je ďalšia fraška .
|
weitere Farce . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ďalšia fraška .
|
Dies ist eine weitere Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je ďalšia fraška
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
farsa
Das heißt drittens , dass es eine demokratische Farce ist , dass dieses Parlament mehr Macht , einige absolut entscheidende Kernbereiche des souveränen Staates , an die über kein allgemeines Mandat verfügende Kommission abgeben möchte .
To pomeni , tretjič , da je demokratična farsa , da Parlament želi Komisiji , ki nima mandata ljudi , dati še več pristojnosti , in to nekatera absolutno bistvena področja v suvereni državi .
|
Farce |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
farso
Welch eine undemokratische Farce , in die sich Ihr Europa verwandelt !
V kakšno nedemokratično farso se spreminja Evropa .
|
Farce |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kakšna farsa
|
weitere Farce . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ena farsa .
|
Dies ist eine weitere Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je še ena farsa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
farsa
In einem Prozeß , der eine Farce war , sind 15 Menschen in Äquatorialguinea zum Tod und 117 weitere zu verschiedenen Haftstrafen verurteilt worden , nachdem man sie zuvor der Folter unterzogen hatte .
En una farsa de juicio , 15 personas han sido condenadas a muerte en Guinea Ecuatorial y 117 han sido juzgadas y condenadas también a diferentes penas , además de ser torturadas .
|
Farce |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
una farsa
|
Farce |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parodia
Das ist nichts als eine demokratische Farce .
En realidad no es más que una parodia democrática .
|
eine Farce |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
una farsa
|
Farce . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
farsa .
|
Farce . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
una farsa
|
Welche Farce ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
¡ Qué mascarada !
|
eine Farce . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
una farsa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fraška
Was für eine Farce das doch ist .
To je ale fraška !
|
Farce |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fraškou
Diese Menschen stehen jetzt fassungslos vor der düsteren Aussicht , dass die Mühen , Charles Taylor zur Rechenschaft zu ziehen , zur Farce werden , weil dem Sondergerichtshof in Den Haag auf halbem Wege im Verfahren das Geld ausgegangen ist .
Ti samí lidé nyní nevěřícně sledují pochmurné vyhlídky , že úsilí přivést Charlese Taylora před soud může skončit fraškou , protože Zvláštní tribunál v Haagu v polovině procesu zůstal bez peněz .
|
Farce |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
frašku
Welch eine undemokratische Farce , in die sich Ihr Europa verwandelt !
V jakou nedemokratickou frašku se Evropa mění !
|
Farce |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jméno
Geben Sie Ihren Namen nicht für diese Farce her .
Nespojujte své jméno s touto fraškou .
|
eine Farce |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fraškou
|
eine Farce |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fraška
|
Dies ist eine weitere Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opět další fraška
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Farce |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bohózat
Darüber hinaus müssen vor den Wahlen Presse - , Rede - und Versammlungsfreiheit garantiert werden . Anderenfalls bleiben die Wahlen eine Farce .
Emellett a választások előtt garantálni kell a sajtószabadságot , a szólás és a gyülekezés szabadságát , máskülönben a választásokból választási bohózat válik .
|
Farce |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mekkora komédia
|
Farce |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
komédia
Das hier ist eine absolute Farce und dies ist ein Tagesordnungspunkt .
Ez kész komédia . Ez ügyrendi kérdés .
|
Farce |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
paródia
Die ganze Sache war eine Farce !
Az egész egy paródia !
|
weitere Farce . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ez újabb bohózat .
|
Dies ist eine weitere Farce |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez újabb bohózat
|
Häufigkeit
Das Wort Farce hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49065. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.
⋮ | |
49060. | Barroso |
49061. | Married |
49062. | Basse-Normandie |
49063. | Musil |
49064. | Insulaner |
49065. | Farce |
49066. | zugeordnete |
49067. | bedeutsamer |
49068. | uneingeschränkte |
49069. | Auftragsarbeiten |
49070. | Aischylos |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Satire
- Melodram
- Groteske
- komischer
- inszeniert
- komischen
- Parodie
- Rührstück
- melodramatischen
- Kammerspiel
- Tragödie
- melodramatische
- Charakterstudie
- sentimentale
- satirischem
- Komik
- Bühnenfassung
- Travestie
- darstellerisch
- absurde
- Situationskomik
- Slapstick
- absurden
- dramaturgisch
- dramatischem
- erfrischend
- amüsante
- dramatische
- witzige
- fade
- melodramatischer
- sentimentaler
- sentimental
- parodistische
- routiniert
- vergnügliche
- Ironie
- Seitenhieben
- einfallslos
- verstörend
- parodistischen
- Untertönen
- Charakterzeichnung
- frivol
- epische
- Erzählstruktur
- romantische
- grotesken
- Genrefilm
- frivole
- Selbstironie
- Gesellschaftssatire
- absurdes
- unterhaltsamer
- pointierten
- zynische
- Monolog
- Werktreue
- Persiflage
- Klamauk
- unerhörte
- satirischen
- verriss
- amüsanter
- groteske
- tragikomische
- Szenenfolge
- witziger
- ironische
- ironischem
- amüsanten
- uninspiriert
- Unterhaltungskino
- komisch
- komisches
- packende
- inszenatorisch
- Dreiecksgeschichte
- Gags
- witzigen
- theatralischen
- ironischen
- Humor
- amüsant
- Witz
- stimmungsvoll
- parodistisch
- banal
- Segnalazioni
- Irrungen
- Titelfigur
- makabren
- inszeniertes
- satirisch
- Sentimentalität
- Verfremdungseffekt
- Effekthascherei
- Geistergeschichte
- beklemmend
- sarkastisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine Farce
- zur Farce
- der Farce
- als Farce
- Farce und
- einer Farce
- die Farce
- Farce in
- Eine Farce
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Face
- Farne
- Farge
- Farbe
- Force
- Far
- are
- Fire
- Arce
- Aare
- Care
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- Fate
- race
- arte
- Faye
- Fade
- Pace
- Fame
- Fake
- Race
- face
- arme
- Free
- Frye
- Farn
- Farm
- Faro
- Parc
- Fars
- Farr
- Farb
- Marc
- Fact
- Fach
- Falle
- Earle
- Harfe
- Faces
- False
- Falke
- Warne
- Garne
- Marne
- Fahne
- Farin
- Ferne
- March
- Warte
- Warme
- Fabre
- Faure
- Favre
- Barre
- Jarre
- Harde
- Garde
- large
- Large
- Barge
- karge
- Marge
- Marie
- Marte
- Marke
- Parke
- Barke
- carte
- zarte
- warte
- parte
- Carte
- Harte
- harte
- Karte
- Garbe
- Narbe
- Barbe
- Larve
- Harze
- warme
- dance
- Lance
- Dance
- Vance
- Sauce
- Barca
- Marco
- Parco
- Fargo
- Darcy
- Falco
- Farid
- Faris
- Marcy
- Marck
- Farah
- Faruk
- Jarck
- Falck
- Fancy
- Grace
- Brace
- Trace
- Frack
- Furch
- Ferch
- Frame
- Frage
- Ferse
- Forte
- Forge
- force
- Förde
- Marcel
- Marche
- Farley
- Pearce
- France
- Forces
- Furche
- Farben
- Farmen
- Farnen
- Farmer
- Fabrice
- Zeige 85 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfaʁsə
Ähnlich klingende Wörter
- Farne
- Farbe
- Asse
- Masse
- Falle
- falle
- lasse
- Tasse
- Basse
- hasse
- Hasse
- nasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Gasse
- Rasse
- Achse
- Arve
- Arche
- Arne
- Arme
- Ferne
- vorne
- Fahne
- Garne
- Flüsse
- Furche
- Lachse
- Larve
- Karte
- karrte
- Warte
- warte
- Warthe
- Harte
- harte
- harrte
- Scharte
- scharrte
- forte
- fixe
- Saxe
- Sachse
- Falke
- falsche
- Parke
- Phase
- fase
- Fase
- Charge
- scharfe
- Harfe
- Garbe
- Narbe
- Barbe
- Garde
- Barke
- Barsche
- barsche
- Marke
- Harze
- harsche
- Maße
- Ferse
- Färse
- Verse
- Füchse
- Füxe
- Füße
- Farmer
- Falles
- Farmen
- Farnen
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Maße
- Achse
- Schnellstraße
- Längsachse
- Hauptverkehrsstraße
- Sprossachse
- y-Achse
- Ausmaße
- Europastraße
- Weinstraße
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Straße
- Lachse
- x-Achse
- Milchstraße
- Küstenstraße
- Hauptstraße
- Rotationsachse
- Salzstraße
- Magellanstraße
- Saxe
- Sachse
- Prophylaxe
- Nebenstraße
- Umgehungsstraße
- Wasserstraße
- Drehachse
- Dorfstraße
- Einbahnstraße
- Stichstraße
- Handelsstraße
- Querstraße
- Ringstraße
- Landstraße
- Bundesstraße
- Durchgangsstraße
- Erdachse
- Ressource
- Passstraße
- Hahnenfußgewächse
- Bezirksklasse
- konvexe
- Eidechse
- Risse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Mätresse
- Boxengasse
- lasse
- Verzeichnisse
- passe
- Gewächse
- Gasse
- Kongresse
- Parkplätze
- Krankenkasse
- Quellflüsse
- Erlasse
- Scheiße
- Esse
- verstoße
- Rasse
- Bündnisse
- Lenzen
- Schüsse
- Kompromisse
- Bässe
- Gosse
- Schulze
- Apokalypse
- Komplexe
- Aufschlüsse
- Füße
- Fuße
- Interesse
- Erlebnisse
- Zuflüsse
- Tasse
- Buße
- Sparkasse
- Sprosse
- Kinokasse
- Anschlüsse
- Prämisse
- Nebenflüsse
- Vorstöße
- Ochse
- Terrasse
- Boulevardpresse
- Nachlässe
- Gewichtsklasse
- nasse
- Flöße
- Kletterpflanze
- Presse
- Zusammenschlüsse
- Abschüsse
- Wahlergebnisse
- Bronze
Unterwörter
Worttrennung
Far-ce
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Western-Farce
- Krimi-Farce
- Justiz-Farce
- Farce-Jigs
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Poema Arcanus | Farce | |
You Know | Farce |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Recht |
|
|
Gericht |
|
|
Musik |
|
|
Paris |
|
|
Politiker |
|
|
Erzählung |
|
|
Schauspieler |
|