Häufigste Wörter

körperliche

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kör-per-li-che

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
körperliche
 
(in ca. 32% aller Fälle)
физическата
de Bis die internationalen Terrorzentren zerstört sind , müssen wir lernen , mit Opferbereitschaft zu leben , und den Bürgerinnen und Bürgern klare Antworten und effektive Lösungen geben , mit einer einzigen Einschränkung : die körperliche Unversehrtheit der einzelnen Person .
bg Докато международните терористични центрове не бъдат унищожени , трябва да се научим да живеем с тези компромиси , предоставяйки на гражданите съдържателни отговори и ефективни решения , с едно-единствено ограничение : физическата неприкосновеност на хората .
körperliche
 
(in ca. 30% aller Fälle)
физическото
de Maria Lourdes Afiuni hat die letzten sieben Monate an einem Ort verbracht , an dem ihre körperliche Unversehrtheit und sogar ihr Leben in Gefahr sind .
bg Мария Лурдес Афиуни е прекарала последните седем месеца на място , където физическото й благосъстояние и дори животът й са застрашени .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
körperliche
 
(in ca. 44% aller Fälle)
fysisk
de Männer und Frauen sollten das gleiche Recht auf körperliche Unversehrtheit haben .
da Mænd og kvinder skal have de samme muligheder for fysisk integritet .
körperliche
 
(in ca. 25% aller Fälle)
fysiske
de Würde man sie ohne weiteres in ihr Herkunftsland abschieben , so würde damit ihr Leben oder zumindest ihre körperliche oder moralische Unversehrtheit gefährdet .
da Man ville således udsætte dem for livsfare - eller i hvert fald bringe deres fysiske eller psykiske helbred i fare - hvis man uden videre sendte dem tilbage til deres hjemland .
körperliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mentale
de Aus diesem Grund – und sicher nicht aus Liebe zu sinnloser Bürokratie – sollten wir die Idee unterstützen , die neuen Führerscheine regelmäßig zu erneuern und zudem eine allmähliche Ersetzung der vorhandenen Führerscheine zu fordern . Aus diesem Grund sollten wir der Idee zustimmen , obligatorische Ausbildung mit ebenfalls obligatorischen Prüfungen zu verbinden , damit Fahrkenntnisse erworben und aufrechterhalten werden ; und aus diesem Grund sollten wir auch der Idee zustimmen , die Ausstellung und Erneuerung von Führerscheinen dahingehend zu überprüfen , ob potenzielle Fahrer Mindestanforderungen in Bezug auf die geistige und körperliche Gesundheit erfüllen .
da Derfor - og bestemt ikke af kærlighed til overflødigt bureaukrati - bør vi fremhæve og støtte forslaget om , at nye kørekort skal fornyes jævnligt , og at der også skal ske en gradvis fornyelse af de eksisterende kørekort . Derfor bør vi tilslutte os forslaget om at kombinere obligatorisk uddannelse med prøver , der også er obligatoriske , så man sikrer kørefærdighedernes opnåelse og bevarelse , og derfor bør vi tilslutte os forslaget om at gøre udstedelsen og fornyelsen af kørekort afhængig af minimumsbestemmelser om den potentielle førers mentale og fysiske sundhed .
körperliche Bestrafung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
korporlig afstraffelse
körperliche Unversehrtheit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
fysiske integritet
körperliche Betätigung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
fysisk aktivitet
Deutsch Häufigkeit Englisch
körperliche
 
(in ca. 76% aller Fälle)
physical
de Die Richtlinie betrifft nur diejenigen , die begründeterweise als Opfer angesehen werden können und Schaden in der Form erlitten haben , dass sie mit dem Tode bedroht wurden oder ihre körperliche Unversehrtheit verletzt worden ist .
en The directive is only concerned with those who can reasonably be regarded as victims and who have experienced harm such as threat to life or assault on their physical integrity .
körperliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mental
de Das Fötale Alkoholsyndrom – FAS – ist eine geistige und körperliche Behinderung , die geistige Zurückgebliebenheit , Gehirnstörungen , körperliche Anomalien , Lernbehinderungen und psychologische Störungen umfassen kann .
en Foetal Alcohol Syndrome – FAS – is a mental and physical disorder that can include mental retardation , brain dysfunction , physical abnormalities , learning disabilities and psychological disorders .
körperliche und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
physical and
körperliche Unversehrtheit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
physical integrity
Deutsch Häufigkeit Estnisch
körperliche
 
(in ca. 27% aller Fälle)
füüsilise
de Die syrische Regierung muss Herrn Al Hassani , Herrn al-Labwani und die anderen politischen Gefangenen sofort und ohne Auflagen freilassen und ihre körperliche und psychische Unversehrtheit unter allen Umständen garantieren .
et Süüria valitsus peavad Muhannad Al Hassani , dr al-Labwani ja teised poliitilised vangid kohe ja tingimusteta vabastama ja tagama nende füüsilise ja psühholoogilise puutumatuse igas olukorras .
körperliche Unversehrtheit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
füüsilise puutumatuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
körperliche
 
(in ca. 17% aller Fälle)
fyysisen
de Im Fokus der gesundheitspolitischen Überlegungen stand und steht allzu oft nur die körperliche Gesundheit .
fi Aivan liian usein terveyspolitiikassa on keskitytty ja keskitytään edelleen yksinomaan fyysisen terveyden näkökohtiin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
körperliche
 
(in ca. 67% aller Fälle)
physique
de Wir sollten auch begreifen , dass die körperliche Betätigung für das allgemeine Wohlbefinden eines jeden ausgesprochen wichtig ist .
fr Nous devrions également nous rendre à l'évidence que l'exercice physique est essentiel au bien-être général de la personne .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
körperliche
 
(in ca. 60% aller Fälle)
σωματική
de Die Kommission hat eine Hochrangige Gruppe für " Ernährung und körperliche Bewegung " ins Leben gerufen , in der Beamte von allen Mitgliedstaaten politische Konzepte und empfehlenswerte Verfahren austauschen und sich einen Überblick über alle Regierungsstrategien in diesem Bereich verschaffen können .
el " Επιτροπή έχει δημιουργήσει μια ομάδα υψηλού επιπέδου για τη διατροφή και τη σωματική άσκηση , όπου αξιωματούχοι από όλα τα κράτη μέλη μπορούν να ανταλλάξουν ιδέες πολιτικής και βέλτιστες πρακτικές και μπορούν να αποκτήσουν μια συνολική εικόνα όλων των κυβερνητικών πολιτικών σε αυτόν τον τομέα .
körperliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
τη σωματική
körperliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
σωματικής
de Da mangelnde körperliche Betätigung die Entstehung von Krankheiten wie Fettleibigkeit und anderen chronischen Erkrankungen begünstigt , kommt der Zusammenarbeit zwischen dem Sportsektor und dem Gesundheitssystem meines Erachtens entscheidende Bedeutung zu .
el Δεδομένου ότι η έλλειψη σωματικής δραστηριότητας ενθαρρύνει ασθένειες , όπως η παχυσαρκία και άλλα χρόνια νοσήματα , πιστεύω ότι η συνεργασία μεταξύ του τομέα του αθλητισμού και του τομέα της υγείας είναι κρίσιμης σημασίας . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
körperliche
 
(in ca. 58% aller Fälle)
fisica
de Die körperliche Betätigung beim Sport wirkt sich positiv auf die körperliche Gesundheit der jungen Menschen aus .
it L'esercizio fisico richiesto dall ' attività sportiva esercita un effetto benefico sulla salute fisica dei giovani .
körperliche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fisico
de Die positive Bedeutung des Sports als Basis für die geistige und körperliche Entwicklung der Menschen erhält damit europaweite Beachtung .
it Il positivo ruolo dell ' esercizio fisico come base del benessere mentale e fisico è ormai riconosciuto in tutta Europa .
körperliche Unversehrtheit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
integrità fisica
Deutsch Häufigkeit Lettisch
körperliche
 
(in ca. 46% aller Fälle)
fizisko
de Der Sport ist das einzige Fach des Lehrplans , das nicht nur auf die geistige , sondern auch auf die körperliche Entwicklung , die Entwicklung einer aktiven Kultur und Hygiene abzielt .
lv Fiziskā audzināšana ir vienīgais mācību programmas priekšmets , kas koncentrējas ne tikai uz garīgo attīstību , bet arī fizisko , aktīvas kultūras un higiēnas attīstību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
körperliche
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fizinę
de Meines Erachtens ist ein wichtiger Bereich , in dem die körperliche und geistige Integrität der Frauen eines besonders starken rechtlichen Schutzes bedarf , die Genitalverstümmelung .
lt Mano nuomone , geros teisinės apsaugos ginant fizinę ir psichinę moterų neliečiamybę reikia lyties organų žalojimo srityje .
körperliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fizinės
de Zum einen muss die Kommission wachsamer denn je gegenüber Angriffen auf die körperliche Unversehrtheit und Würde der Frau ( in Form von Folter , traditionellen Verstümmelungen und Zwangsheirat ) sein .
lt Iš kitos pusės , Komisija turi būti budresnnei kada nors anksčiau moterų fizinės integracijos ir žmogiško orumo pažeidimų ( kankinimų , tradicinių suluošinimų ir vedybų per prievartą ) atžvilgiu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
körperliche
 
(in ca. 51% aller Fälle)
lichamelijke
de schriftlich . - ( FR ) Die Kommission verdient unsere Anerkennung dafür , dass sie sich für eine gesunde Ernährung und körperliche Bewegung einsetzt , um Übergewicht , Adipositas und chronischen Krankheiten entgegenzuwirken .
nl Het siert de Europese Commissie dat ze er zich voor inzet dat iedereen een gezond dieet aanhoudt en lichamelijke activiteiten ontplooit om overgewicht , obesitas en chronische aandoeningen te bestrijden .
körperliche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
fysieke
de Männer und Frauen sollten das gleiche Recht auf körperliche Unversehrtheit haben .
nl Vrouwen en mannen moeten dezelfde mogelijkheid tot fysieke integriteit hebben .
körperliche Betätigung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
lichaamsbeweging
Deutsch Häufigkeit Polnisch
körperliche
 
(in ca. 30% aller Fälle)
fizycznego
de Bedauerlicherweise hat der Sportunterricht an den Schulen seinen Stellenwert verloren , obwohl er die Grundlage für die körperliche wie auch die geistige Entwicklung ist .
pl Niestety , wychowanie fizyczne w szkole straciło na znaczeniu , pomimo że stanowi podstawę zarówno fizycznego , jak i psychicznego rozwoju .
körperliche
 
(in ca. 28% aller Fälle)
fizyczne
de Es folgen körperliche und seelische Misshandlung , sexuelle Ausbeutung , Mord .
pl Jego konsekwencjami są fizyczne i psychiczne znęcanie się nad ofiarami , wykorzystywanie seksualne oraz zabójstwa .
körperliche
 
(in ca. 28% aller Fälle)
fizycznej
de Wir brauchen gemeinschaftliche Rechtsvorschriften , die jedwede Form von Gewalt , ob körperliche , psychologische oder sexuelle , verbieten .
pl Konieczne jest prawodawstwo wspólnotowe , które zakazuje wszelkich form przemocy , czy to fizycznej , czy to psychicznej , czy też seksualnej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
körperliche
 
(in ca. 68% aller Fälle)
física
de Die Gewalt gegen Frauen und Kinder muss besonders hart verurteilt werden . Ich finde es jedoch alarmierend , dass die häusliche Gewalt als eine der Hauptursache für Fehl - oder Totgeburten identifiziert wird , und deshalb fordere ich nachdrücklich , dass alle verfügbaren strafrechtlichen Ressourcen angewendet werden , um körperliche Gewalt wirksam zu bekämpfen und ihr vorzubeugen .
pt No entanto , vejo como alarmante que a violência doméstica seja apontada como a principal causa de abortos espontâneos ou partos com natimortos , o que me leva a exortar à aplicação de todos os recursos disponíveis do direito penal para suprimir e prevenir de forma eficaz a violência física .
körperliche Unversehrtheit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
integridade física
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
körperliche
 
(in ca. 78% aller Fälle)
fizică
de Männer und Frauen sollten das gleiche Recht auf körperliche Unversehrtheit haben .
ro Bărbaţii şi femeile trebuie să aibă acelaşi drept la integritate fizică .
körperliche Bestrafung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pedeapsa corporală
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
körperliche
 
(in ca. 56% aller Fälle)
fysiska
de Zum einen muss die Kommission wachsamer denn je gegenüber Angriffen auf die körperliche Unversehrtheit und Würde der Frau ( in Form von Folter , traditionellen Verstümmelungen und Zwangsheirat ) sein .
sv Å ena sidan måste kommissionen vara vaksammare än någonsin tidigare när det gäller våld mot kvinnors fysiska integritet och mänskliga värdighet ( i form av tortyr , traditionella former av stympning och tvångsäktenskap ) .
körperliche
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fysisk
de Vielleicht kann der eine oder andere Berichterstatter in einem Bericht über die Grundrechte einmal einen Abschnitt zu den Rechten – auf körperliche Unversehrtheit , auf Sicherheit sowie auf Eigentum – der Europäer , die in den Vororten unserer Städte leben , aufnehmen .
sv Kanske kan någon föredragande i sitt betänkande om konstitutionella rättigheter ta in en punkt om rättigheterna – till fysisk integritet , säkerhet och ägande – hos de européer som bor i utkanterna av våra städer .
körperliche Unversehrtheit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
fysiska integritet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
körperliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
telesné
de Wenn wir über Gesundheit sprechen , bezieht sich dies meist auf das körperliche Wohlbefinden .
sk Keď hovoríme o zdraví , zvyčajne máme na mysli telesné blaho .
körperliche
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fyzický
de Dies sind bestimmende Faktoren für das gesunde und ausgeglichene psychische und körperliche Wachstum eines Kindes .
sk Toto sú rozhodujúce faktory pre zdravý a vyvážený duševný a fyzický rast detí .
körperliche Unversehrtheit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
fyzickú
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
körperliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
telesno
de Es folgen körperliche und seelische Misshandlung , sexuelle Ausbeutung , Mord .
sl Sledi mu telesno in duševno zlorabljanje , spolno izkoriščanje , umor .
körperliche
 
(in ca. 27% aller Fälle)
telesna
de Dementsprechend kann der Sport in unserer multikulturellen Gesellschaft integraler Bestandteil von formalen und nicht formalen Bildungsmaßnahmen sein , zumal Studien gezeigt haben , dass regelmäßige körperliche Aktivitäten das geistige und körperliche Wohlbefinden fördern und sich positiv auf die Lernfähigkeit auswirken .
sl V skladu s tem je lahko in bi moral biti v naši večkulturni družbi šport sestavni del formalnega ter neformalnega izobraževanja , saj so študije pokazale , da resna telesna dejavnost izboljša duševno in telesno dobro počutje , medtem ko hkrati blagodejno vpliva na učne sposobnosti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
körperliche
 
(in ca. 37% aller Fälle)
física
de Die russischen Behörden müssen die körperliche Unversehrtheit und die Bewegungs - und Redefreiheit von Menschenrechtsverteidigern gemäß der Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsverteidiger gewährleisten .
es Las autoridades rusas deben garantizar la seguridad física y la libertad de movimiento y de expresión de los defensores de los derechos humanos , de conformidad con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los defensores de los derechos humanos .
körperliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
físico
de Es folgen körperliche und seelische Misshandlung , sexuelle Ausbeutung , Mord .
es Va acompañado de maltrato físico y mental , de explotación sexual , de homicidios .
körperliche Unversehrtheit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
integridad física
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
körperliche
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fyzické
de Wenn wir über Gesundheit sprechen , bezieht sich dies meist auf das körperliche Wohlbefinden .
cs Jestliže hovoříme o zdraví , máme obvykle na mysli stav fyzické pohody .
körperliche Bestrafung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tělesné tresty
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
körperliche
 
(in ca. 43% aller Fälle)
testi
de Bis die internationalen Terrorzentren zerstört sind , müssen wir lernen , mit Opferbereitschaft zu leben , und den Bürgerinnen und Bürgern klare Antworten und effektive Lösungen geben , mit einer einzigen Einschränkung : die körperliche Unversehrtheit der einzelnen Person .
hu Mindaddig , amíg nem sikerül felszámolnunk a nemzetközi terrorizmus központjait , meg kell hoznunk ezeket az áldozatokat , határozott válaszokat és hatékony megoldásokat felkínálva a polgároknak , egyetlen korlátozással , ez pedig az egyén testi épsége .
körperliche
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fizikai
de Die Kommission stimmt mit der Ansicht völlig überein , dass die Schließung des Lagers in gesetzlichem Rahmen vor sich gehen und dass die Leben und das körperliche wie seelische Wohlbefinden der Bewohner nicht gefährdet werden sollten .
hu A Bizottság teljes mértékben egyetért azzal a meglátással , hogy a tábor bezárásának jogi keretek által meghatározott módon kell történnie , és lakóinak életét , illetve fizikai és erkölcsi jólétét nem szabad veszélyeztetni .

Häufigkeit

Das Wort körperliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10825. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.10 mal vor.

10820. Gelsenkirchen
10821. lutherischen
10822. Primera
10823. ergänzte
10824. Schalke
10825. körperliche
10826. Talsperre
10827. geholt
10828. schwachen
10829. genoss
10830. Ausübung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die körperliche
  • körperliche und
  • und körperliche
  • körperliche Unversehrtheit
  • körperliche Arbeit
  • auf körperliche
  • durch körperliche
  • eine körperliche
  • körperliche und geistige
  • seine körperliche
  • körperliche Gewalt
  • körperliche Fitness
  • schwere körperliche
  • körperliche Aktivität
  • körperliche Züchtigung
  • auf körperliche Unversehrtheit
  • körperliche Ertüchtigung
  • die körperliche Unversehrtheit
  • körperliche und seelische
  • die körperliche und
  • körperliche und psychische
  • schwere körperliche Arbeit
  • körperliche und motorische
  • die körperliche Züchtigung
  • die körperliche Fitness
  • und körperliche Unversehrtheit
  • körperliche Unversehrtheit und
  • die körperliche und geistige
  • harte körperliche Arbeit
  • die körperliche Ertüchtigung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkœʁpɐlɪçə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kör-per-li-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • körperlichem
  • außerkörperliche
  • unkörperliche
  • Außerkörperliche
  • seelisch-körperliche
  • ganzkörperliche
  • nichtkörperliche
  • Unkörperliche
  • geistig-körperliche
  • innerkörperliche

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Rüdiger Hoffmann Das Körperliche kann warten 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Psychologie
  • . Gutachten einer Begutachtungsstelle für Fahreignung über die körperliche und geistige Eignung . Informationen , welche Ärzte
  • . Der Begriff „ Fahreignung “ umfasst die körperliche Eignung , die geistige Eignung ( zum Beispiel
  • im Wesentlichen drei Voraussetzungen erfüllt werden : Die körperliche und geistige Eignung und die persönliche Zuverlässigkeit des
  • KZ-Haft sowie in den Jahren danach ihre ( körperliche und psychische ) Gesundheit zu erhalten − allgemein
Psychologie
  • nur mäßig radfahrtauglich , da die durch die körperliche Anstrengung produzierte Körperwärme ebenso wie der so produzierte
  • Menge ( Einnahmedauer × Menge ) und die körperliche Veranlagung an . Dies sollte auch beim Einsatz
  • des Pfluges herrühren , das wegen der hohen körperliche Anstrengung vermieden werden sollte und so zu den
  • durch die fehlende Ausbildung und die häufig fehlende körperliche Kraft und Koordinationsfähigkeit allerdings ungleich höher als im
Psychologie
  • abgeschlossen , entstehen meist keine oder nur geringe körperliche Fehlbildungen und das Kind zeigt nur geringfügige äußere
  • korrigierbar Nachgeburtlich fallen bei den meisten Kindern charakteristische körperliche Merkmale des Syndroms auf , sodass häufig die
  • des Schädels , einer Mikrozephalie . Die übrige körperliche Entwicklung muss dabei nicht gestört sein . Die
  • Ultraschalluntersuchungen im Rahmen von Pränataldiagnostik fallen oft typische körperliche Merkmale wie ein Wachstumsrückstand , ein unüblich kleiner
Psychologie
  • ) nach der Wirkung des Suchtmittels . Die körperliche und seelische Gesundheit rückt dabei gänzlich in den
  • erster Linie die Befriedigung physischer Bedürfnisse , wie körperliche Gesundheit , Nahrung , Kleidung und Behausung .
  • : '' Menschen sind behindert , wenn ihre körperliche Funktion , geistige Fähigkeit oder seelische Gesundheit mit
  • nicht erforderlich . Ziel der Anwendung ist die körperliche , geistige , seelische und soziale Gesundheit .
Psychologie
  • personbezogenen , sozialen und strukturellen Einflussfaktoren auf die körperliche und psychische Gesundheit . Hierbei werden vor allem
  • ) . In diesem Rahmen werden psychische und körperliche Einflussgrößen auf die geistige Leistungsfähigkeit vorgestellt . Die
  • von Reifestadium , Alkoholmenge und individueller Disposition weitere körperliche und kognitive Entwicklungsschädigungen . Diese nachgeburtlich diagnostizierbaren Schäden
  • und Schwere . Meist haben sie kognitive und körperliche Behinderungen . Etwa die Hälfte aller Kinder mit
Psychologie
  • warum sich im Prozess der Evolution Verhaltensweisen und körperliche Merkmale entwickeln konnten , die auf den ersten
  • Biology in dem er seine These auf dokumentierte körperliche Merkmale stützt , um Suggestion oder Interpretationsfehler auszuschließen
  • von psychologischen Theorien und auch einige , die körperliche Ursachen annehmen , jedoch konnte keine dieser Theorien
  • Gebieten eine unterschiedliche Bedeutung : Konstitution , die körperliche Anlage und Verfassung sowie die psychische Struktur des
Psychologie
  • Schmerzen beim sexuellen Verkehr : Neben den durch körperliche Erkrankungen bei bestimmten Bewegungen verursachten Schmerzen , beispielsweise
  • „ Crisis apparitions “ , die sich durch körperliche Symptome oder Halluzinationen äußern können ) . Erste
  • : Patienten mit einer Schizophrenie haben gelegentlich bestimmte körperliche Symptome , sogenannte „ neurological soft signs “
  • sehr vielen Patienten tritt im Verlauf eine gesteigerte körperliche und psychische Ermüdbarkeit ( Fatigue ) auf .
Deutschland
  • Im nationalen Bereich können jedoch auch Spieler ohne körperliche Beeinträchtigungen mitspielen . In Deutschland ist Sledge Eishockey
  • des Torwarts zu verbessern . Nebenbei wird die körperliche Fitness nicht vernachlässigt , da sie vor Verletzungen
  • dem Ruder . Kritisiert wurde vor allem die körperliche Fitness des Teams . Damit wurde zur Halbzeit
  • , der bis 1964 allerdings nur für die körperliche Fitness der Spieler zuständig war - Spielerauswahl und
Deutschland
  • teil . Es werden sprachliche , spielerische und körperliche Eignung für den Beruf des Schauspielers getestet .
  • Rennlizenzen Fähigkeiten aus mehreren Bereichen , bspw . körperliche Tauglichkeit und Nachweis besonderer Manöver ( beim Motorsport
  • vorgeschrieben . Es wurde früher jedoch besonders eine körperliche Belastbarkeit und eine handwerkliche Ausbildung erwartet oder gefordert
  • absolvieren und dabei ihre charakterliche , intellektuelle und körperliche Eignung zum Offizier sowie die Studieneignung nachweisen .
Deutschland
  • es weniger um Geldbußen , sondern mehr um körperliche Züchtigung und Bloßstellung vor der Bevölkerung . Die
  • strenges Schweigegebot ; bei Übertretung dieses Gebots war körperliche Züchtigung zu erwarten . Zum Mittagessen gab es
  • Sklaven ebenso erhielten , wie das Recht auf körperliche Bestrafung . Wobei die üblichen Bestrafungen von Sklaven
  • . Es war ihnen freigestellt , bei Regelverstößen körperliche Züchtigungen vorzunehmen oder auch Sportler zu disqualifizieren .
Deutschland
  • ) ist - als subsidiäre Besitzübertragungsform , wenn körperliche Übergabe unmöglich oder untunlich ist - zulässig .
  • " Sachen im Sinne des Gesetzes sind nur körperliche Gegenstände . " . Sachen sind also greifbare
  • unterliegen stattdessen einer permanenten Kontrolle durch Finanzbehörden ( körperliche Anwesenheit von Finanzbeamten / technische Überwachung / tägliche
  • Zuständigkeit und anwendbarem Recht erreicht . Der Begriff körperliche Sache wird in Liechtenstein nicht eindeutig definiert .
Deutschland
  • Begründung erklärte das Gericht , das Recht auf körperliche Unversehrtheit beziehe sich auch auf das werdende Leben
  • seiner verfassungsrechtlichen Pflicht , das Leben und die körperliche Unversehrtheit der Bürger zu schützen , ein weiter
  • . Wie dieser ging er vom Menschenrecht auf körperliche Unversehrtheit aus und lehnte darum die Todesstrafe ab
  • das Recht und die Pflicht , Leben und körperliche Unversehrtheit zu schützen . Insbesondere sei der Staat
Philosophie
  • sich selbst ist einschlägig , ebenso ist hier körperliche Nähe nicht erforderlich . Nummer drei beschreibt den
  • sein , wobei allerdings nach der Rechtsprechung eine körperliche Berührung nicht erforderlich ist . Als Angriff zählen
  • dieses Verfahren gegen das Scheckgesetz , welches eine körperliche Vorlage der Urkunde verlangt . Der Scheckeinreicher hat
  • ) Ort . Dabei steht jedoch nicht die körperliche , sondern die virtuelle Anwesenheit im Mittelpunkt .
Philosophie
  • , ihre monastische Askese und ihre Vorliebe für körperliche Arbeit . In der Öffentlichkeit sind manche Trappistenklöster
  • Hauptbeschäftigungen waren das Gebet , die Lektüre , körperliche Arbeit , und Ausruhen , wobei die zu
  • in Pontus ein asketisches Einsiedlerleben , geprägt durch körperliche Arbeit , intensives Bibelstudium und Gebet . Dann
  • dass es nicht nur Gebet , Askese und körperliche Arbeit gab , sondern parallel dazu intensives Bibelstudium
Film
  • britischen Unterhaus Reden . Sie erfuhr eine aufsehenerregende körperliche Genesung . Trotz der Prognose , niemals gehen
  • . Auch kamen nach dem Attentat immer wieder körperliche Schmerzen auf . Rasputin , der in seinen
  • Sándor Márai aufgrund einer schweren Netzhautentzündung für jegliche körperliche Arbeit untauglich sei “ . Weihnachten 1944 hatte
  • Aufruhr “ führte : So überlebte er diverse körperliche Auseinandersetzungen , Steinigungsversuche und Strafgeißelungen ( vgl .
Film
  • Angewohnheit ( Habit , Parafunktion ) , die körperliche Folgen haben kann . Das Daumenlutschen zählt zu
  • für äußere Reize und im Besonderen für Bills körperliche Präsenz . In Bon Temps wird Maudette Pickens
  • Art benötigt der Labrador Retriever viel geistige und körperliche Beschäftigung . Ein Labrador Retriever bringt einen ausgeprägten
  • Comics von Alan Moore wird sogar eine Art körperliche Vereinigung beschrieben , die durch den Verzehr von
Eishockeyspieler
  • hochgewachsene und athletische Innenverteidiger , dessen Stärken seine körperliche Durchsetzungsfähigkeit , ein harter Schuss und das Kopfballspiel
  • , auch wenn sie dabei durch ihre schwache körperliche Statur immer wieder gehandicapt ist . Darüber hinaus
  • beteiligten Personen . Oft setzt der Top seine körperliche Überlegenheit ein , um dem Bottom seine Unterlegenheit
  • groß und schlank . Er hatte keine robuste körperliche Verfassung , sondern litt an seiner schwachen Gesundheit
Medizin
  • der REFLEX-Studie . In der Studie konnte die körperliche Funktionsfähigkeit der Patienten unter Rituximab verbessert werden .
  • klinischen Studien wurde nachgewiesen , dass Sitaxentan die körperliche Leistungsfähigkeit bei Patienten mit Lungenhochdruck verbessert und das
  • Befragung im Rahmen der Anamnese und/oder durch eine körperliche Untersuchung auf . Symptome bilden zusammen mit den
  • eine differentialdiagnostische Einordnung vorgenommen . Zudem erfolgt eine körperliche Befunderhebung . Die Verordnung von Medikamenten und/oder die
Philosoph
  • Die Sporthochschulen der Welt . Der Kongreß für körperliche Erziehung und das Internationale Sportstudentenlager Olympia 1936 .
  • Universität Halle ( Saale ) verliehen . Die körperliche , christliche und bürgerliche Schulerziehung , 1846 Predigt
  • experimentelle Pädagogik 1908 , S. 69-78 Über die körperliche Züchtigung der Kinder . In : Zeitschrift für
  • Italien . Kindt , Gießen 1915 . Die körperliche Erziehung der deutschen Studentenschaft . Voss , Leipzig
Bremen
  • das Schulzentrum von zwei Förderschulen mit den Schwerpunkten körperliche und motorische Entwicklung sowie Lernen . Der Stadtteil
  • zunächst als Schulmannschaftswettbewerb für Förderschulen mit dem Förderschwerpunkt körperliche und motorische Entwicklung ausgeschrieben . Die Wettkämpfe wurden
  • An der Straße liegt die Felsenmeerschule mit Förderschwerpunkt körperliche und motorische Entwicklung . Haarweg , Hemer Der
  • Seeparkschule Wesermünde in Debstedt ist eine Förderschule für körperliche und motorische Entwicklung mit einem Internat . Die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK