Ideologien
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ideologie |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ideo-lo-gi-en |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Während mehr als einem halben Jahrhundert hat unser Europa Kriege und totalitäre Ideologien in den Rest der Welt exportiert .
В продължение на повече от половин век нашата Европа изнасяше войни и тоталитарни идеологии в останалата част от планетата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ideologier
Aber ich sage Ihnen , ein Millimeter solcher praktischer Regelungen ist für die Bürger der Mitgliedstaaten und die Arbeitnehmer wichtiger als tausend Kilometer große Sprüche und große Ideologien !
Men jeg siger Dem , en millimeter af sådanne praktiske reguleringer er for borgerne i medlemsstaterne og arbejdstagerne vigtigere end 1000 kilometer flotte citater og fine ideologier !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ideologies
Die Verurteilung totalitärer Regime , die sich den Ideologien des Nazismus oder Kommunismus verschrieben haben , sollte nur der erste Schritt hin zu einer umfassenden Verurteilung aller Formen von Intoleranz , Fanatismus und Ignoranz sein , die die Grundrechte und - freiheiten einzelner Menschen und ganzer Nationen unterdrückt haben und dies weiter tun .
Condemnation of totalitarian regimes that adopted the ideologies of Nazism or communism should be only the first step towards complete condemnation of all forms of intolerance , fanaticism and ignorance that have suppressed and continue to suppress fundamental rights and freedoms of individuals and nations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ideologiat
Denn diese Entwicklung kann die materiellen Grundlagen für den Fortschritt der Menschheit schaffen und gleichzeitig die geistigen Grundlagen für ihre Befreiung von jeder Art Vorurteilen , beispielsweise dem Obskurantismus , den die Religionen sowie verschiedene reaktionäre Ideologien verbreiten , von denen einige derzeit in Mode sind und die diese Gesellschaft regelmäßig hervorbringt , in der die Menschen ihr Schicksal nicht in der Hand haben , sondern von einer ungerechten , schädlichen und perversen Form der gesellschaftlichen Organisation niedergehalten werden .
Tämä sen vuoksi , että niiden kehittämisellä voidaan luoda aineellinen perusta ihmiskunnan kehittymiselle ja inhimillinen perusta sen vapauttamiseksi kaikenlaisista ennakkoluuloista , kuten esimerkiksi siitä obskurantismista , jota levittävät uskonnot ja eri taantumukselliset ideologiat , joista osa on kovasti muodissa nykyään ja jotka aina silloin tällöin tuovat takaisin sellaisen yhteiskunnan , jossa ihmiset eivät hallitse kohtaloaan vaan nujertuvat epäoikeudenmukaisen , vahingollisen ja järjettömän yhteiskuntajärjestyksen alle .
|
Ideologien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ideologioita
Aber der Fortschritt wurde wie alle Jahre durch diverse Abstimmungen , durch Änderungsanträge gebremst , wo man wieder versuchte , politische Ideologien in diesen Bericht zu verpacken , die eigentlich dort nichts verloren hätten , politische Ideologien , die man vielleicht zu Hause nicht realisieren kann und die auch gegen das Prinzip der Subsidiarität verstoßen .
Erilaiset äänestykset ja tarkistukset ovat tänäkin vuonna kuitenkin jarruttaneet edistystä , kun mietintöön yritettiin taas sisällyttää poliittisia ideologioita , jotka eivät oikeastaan edes kuulu sinne - poliittisia ideologioita , joita ei ehkä pystytä kotimaassa toteuttamaan ja jotka myös sotivat toissijaisuusperiaatetta vastaan .
|
Ideologien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ideologioiden
Die Träger menschenfeindlicher Ideologien stellen nach wie vor eine Bedrohung für uns dar .
Ihmisvihamielisten ideologioiden kannattajat ovat yhä edelleen uhka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
idéologies
In diesem Zusammenhang möchte ich hervorheben , dass die Entschließung fordert , Bedingungen zur Bekämpfung des Terrorismus zu schaffen , die auf der strikten Achtung des Gesetzes und der Menschenrechte fußen , sowohl durch die Ausmerzung von Armut und Ausgrenzung wie auch durch die Bekämpfung fundamentalistischer Ideologien , die sich häufig - sogar mehr als die Armut - als Hauptrechtfertigung des Terrorismus darstellen .
En ce sens , je voudrais souligner que la résolution exige la définition de conditions visant à combattre le terrorisme dans le respect absolu de la législation et des droits de l'homme , tant par l'élimination de la pauvreté et de la marginalisation , que par la lutte contre les idéologies fondamentalistes qui , même dans une plus large mesure que la pauvreté , se présentent souvent comme la justification principale du terrorisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ιδεολογίες
Jede demokratische Partei muss rechtsextreme Ideologien und Gewalt verurteilen .
Κάθε δημοκρατικό κόμμα πρέπει να καταδικάσει τις ακροδεξιές ιδεολογίες και τη βία .
|
Ideologien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ιδεολογιών
Ich stimme mit dem Redner überein , der sagte , dass die Europäische Union das Ergebnis der Wechselwirkung vieler Ideologien und vieler Werte ist .
Συμφωνώ με το πρόσωπο που ανέφερε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον καρπό της αλληλεπίδρασης πολλών ιδεολογιών και αξιών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ideologie
Uns als den Trägern des unmittelbaren Konsenses und des Mandats der Bevölkerung sollte es in manchen Fragen gelingen , uns von den Ideologien der politischen Kräfte , denen wir angehören , zu lösen .
In quanto portatori di consenso diretto e di mandato popolare , per talune questioni dovremmo riuscire a spogliarci delle ideologie delle forze politiche di appartenenza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ideoloģijas
Ebenso weiß jeder von uns , dass die Ideologien der Vergangenheit nicht geeignet waren , diese Bedürfnisse zu erfüllen .
Tāpat arī visi zina , ka pagātnes ideoloģijas nespēja nodrošināt šīs vajadzības .
|
Ideologien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ideoloģiju
Andererseits verbindet der Bericht das Migrationsphänomen mit Sicherheitsfragen , sorgt damit für Verwirrung und setzt Einwanderer mit unterschiedlichen kriminellen oder terroristischen Aktivitäten gleich und stärkt Praktiken und Ideologien , durch die sie kriminalisiert werden .
No otras puses , ziņojumā imigrācija sasaistīta ar drošības jautājumu , tādējādi izraisot apjukumu un salīdzinot imigrantus ar dažādām noziedzīgām vai " teroristiskām ” darbībām , kā arī sekmējot praksi un ideoloģiju par viņu kriminalizēšanu .
|
Ideologien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ideoloģijām
Dieser politische Relativismus birgt die Gefahr in sich , die Einzigartigkeit der Verbrechen der Nationalsozialisten zu verwässern und die Ideologien heutiger Neonazis und Faschisten , von denen sich einige heute unter uns befinden , zu untermauern .
Šis politiskais relatīvisms draud atšķaidīt nacistu noziegumu vienreizējo raksturu un tādējādi dod intelektuālu pamatojumu šodienas neonacistu un fašistu ideoloģijām , no kuriem daži šodien ir šeit kopā ar mums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ideologijos
Zwei Weltkriege ; zwei totalitäre Ideologien ; Zwietracht und Leiden .
Du pasauliniai karai ; dvi totalitarinės ideologijos ; nesantaika ir kančia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
ideologieën
Es war der leidenschaftlichste Krieg , in dem die Ideologien des 20 . Jahrhunderts zum ersten Mal aufeinander trafen : Demokratie , Faschismus und Kommunismus .
Het was de meest hartstochtelijke oorlog , waarin de ideologieën van de twintigste eeuw voor het eerst tegenover elkaar kwamen te staan : de democratie , het fascisme en het communisme .
|
Ideologien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ideologieën en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ideologii
Dieser politische Relativismus birgt die Gefahr in sich , die Einzigartigkeit der Verbrechen der Nationalsozialisten zu verwässern und die Ideologien heutiger Neonazis und Faschisten , von denen sich einige heute unter uns befinden , zu untermauern .
Ten polityczny relatywizm stanowi zagrożenie rozwodnieniem wyjątkowego charakteru zbrodni nazistowskich , a takie działanie stanowi intelektualną pożywkę dla dzisiejszych ideologii neonazistowskich i faszystowskich , których przedstawiciele są obecni dzisiaj wśród nas .
|
Ideologien |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ideologie
Die EU sollte sich auf die Stärkung der inneren Sicherheit und die Erweiterung der Verteidigungsmöglichkeiten seiner Mitglieder konzentrieren , insbesondere der Mitgliedstaaten , die eine gemeinsame Grenze mit Ländern haben , in denen nationalistische Ideologien vorherrschen , und auch der Mitgliedstaaten , die im Fokus terroristischer Vereinigungen stehen .
Unia powinna skoncentrować się na wzmocnieniu bezpieczeństwa wewnętrznego i zwiększeniu zdolności obronnych swoich członków , zwłaszcza wobec państw graniczących z krajami o dużym poziomie niestabilności , państw , w których popularne są ideologie skrajnie nacjonalistyczne czy też państw będących w polu zainteresowań ugrupowań terrorystycznych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ideologias
Damit es ein für allemal vorbei ist mit den Versuchungen , daraus Ideologien zu zimmern , nach denen die gesunden Leistungsträger von dem unwerten Leben abgegrenzt werden , sollten wir wirklich unsere Gesellschaft , jedenfalls außerhalb des Wirtschaftslebens , soweit entwickeln , daß jeder nach seinen Fähigkeiten beiträgt und nach seinen Bedürfnissen versorgt wird .
Para se poder acabar de uma vez por todas com a tentação de forjar ideologias , segundo as quais as pessoas sãs e produtivas são segregadas daquelas cuja vida não tem qualquer valor , torna-se necessário desenvolver realmente a nossa sociedade , pelo menos fora do sector económico , para que cada um possa contribuir e ser sustentado de acordo com as suas capacidades e as suas necessidades .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Zudem sind unsere Ideologien vollkommen unterschiedlich .
Mai mult decât atât , ideologiile noastre sunt complet diferite .
|
Ideologien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ideologii
Sogar im Zweiten Weltkrieg , als gegensätzliche Ideologien sich bekämpft haben , um sich gegenseitig auszurotten , wurden Diplomaten durch neutrale Staaten friedfertig evakuiert .
Chiar și în cel de Al Doilea Război Mondial , când ideologii complet opuse s-au luptat să se elimine una pe cealaltă , diplomații erau evacuați în mod pașnic prin intermediul țărilor neutre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ideologier
Heute feiern wir die Union der 27 , die hier erneut zusammengekommen ist , nach all den Trennungen durch Mauern , mit denen terroristische Ideologien unseren Kontinent überzogen hatten - Mauern , die jedoch nicht standhielten und die vom Sturm der Demokratie und der Freiheit hinweggefegt wurden .
Idag firar vi en union med 27 länder som ännu en gång har samlats . Vi möts här efter att motsättningar som skapats av terrorbaserade ideologier byggt murar på vår kontinent , murar som inte höll och som demokratins och frihetens vindar rivit ned .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ideológií
Es geht um ein langfristiges Ziel und einen langfristigen Prozess , an dem wir teilnehmen und bei dem wir lernen und reifen , damit dieses Jahrhundert besser wird als das 20. , das ein Jahrhundert der Teilungen , Konflikte und menschenfeindlichen Ideologien war .
Musí to byť dlhodobý cieľ a proces , v ktorom sa učíme , na ktorom sa zúčastňujeme a dozrievame s cieľom zabezpečiť lepšie storočie , ako bolo 20 . storočie , ktoré bolo plnené delenia , konfliktov a ideológií proti ľudskej dôstojnosti .
|
Ideologien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ideológie
Ideologien wie Militarismus , Chauvinismus , Imperialismus und der spätere Faschismus waren in ihrem Wesen unmenschlich und zerstörerisch und verdienen daher die ausdrückliche Verurteilung ebenso wie die Ideologien , die später in Form des Kommunismus und des Nazismus zutage tragen .
Tieto ideológie ako militarizmus , šovinistický nacionalizmus , imperializmus , radikalizmus a neskôr aj fašizmus boli vo svojej podstate nehumánne a zhubné , a preto si zasluhujú explicitné odsúdenie , rovnako ako ideológie , ktoré sa objavili následne vo forme komunizmu a nacizmu .
|
Ideologien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ideológiami
Heute feiern wir die Union der 27 , die hier erneut zusammengekommen ist , nach all den Trennungen durch Mauern , mit denen terroristische Ideologien unseren Kontinent überzogen hatten - Mauern , die jedoch nicht standhielten und die vom Sturm der Demokratie und der Freiheit hinweggefegt wurden .
Dnes oslavujeme Úniu 27 štátov , ktoré sa opäť spojili , a stretávame sa tu v súvislosti po rozdelení spôsobenom ideológiami teroru , ktoré postavili na našom kontinente múry , múry , ktoré nevydržali a ktoré zničil závan demokracie a slobody .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ideologije
Um diese Unsicherheit zu bekämpfen , müssen wir den Kurs ändern und auf die Laissez-faire-Methoden und - Ideologien verzichten , die sie hervorgebracht haben .
Za boj proti tej negotovosti moramo ubrati drugo pot ter odpraviti metode in ideologije nevmešavanja , ki so jo povzročile .
|
Ideologien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ideologij
Die Europäische Union ist ein politisches Projekt , in dem wir unsere Werte und unsere Ideale zum endgültigen Sieg über die Macht von Ideologien , totalitärer Ideologien , von willkürlicher Gewalt und des grenzenlosen Übels des Terrorismus vereinigt haben .
Evropska unija je politični projekt , v katerem smo združili svoje vrednote in svoje ideale , da bi dokončno premagali moč ideologij , totalitarnih ideologij , samovoljnega nasilja in brezmejnega zla terorizma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ideologías
Für diejenigen , die befürchteten , das Parlament könnte es nicht schaffen , diese Frage wegen vorherrschender nationalistischer Ideologien zu lösen , liefert dieser Bericht eine passende Antwort und beweist , dass dieses Organ sehr wohl in der Lage ist , das gemeinsame europäische Interesse innerhalb der nationalen Dynamiken , die zwischenstaatliche Angelegenheiten oft kompliziert machen , genau zu bestimmen und zum Ausdruck zu bringen .
Para los que temían que el Parlamento fuera incapaz de resolver esta cuestión debido a la preponderancia de ideologías nacionalistas , este informe es una respuesta idónea en la que se demuestra que esta institución sabe señalar y expresar el interés común de Europa dentro de las dinámicas nacionales que tienden a complicar los asuntos intergubernamentales .
|
Ideologien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
las ideologías
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ideologien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ideologií
Um diese Unsicherheit zu bekämpfen , müssen wir den Kurs ändern und auf die Laissez-faire-Methoden und - Ideologien verzichten , die sie hervorgebracht haben .
Chceme-li s touto nejistotou bojovat , musíme změnit linii a obejít se bez metod a ideologií volného trhu , které ji způsobily .
|
Ideologien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ideologie
Zudem sind unsere Ideologien vollkommen unterschiedlich .
Naprosto rozdílné jsou i naše ideologie .
|
Häufigkeit
Das Wort Ideologien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36427. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.40 mal vor.
⋮ | |
36422. | Dillinger |
36423. | Pepe |
36424. | back |
36425. | Münsingen |
36426. | Erlen |
36427. | Ideologien |
36428. | zulaufenden |
36429. | Stinnes |
36430. | Scouts |
36431. | Flugfeld |
36432. | erzwungenen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Totalitarismus
- Ideologie
- Autoritarismus
- Antikapitalismus
- Tendenzen
- Nationalismus
- ideologische
- Liberalismus
- Radikalismus
- Pluralismus
- Konservatismus
- marxistische
- marxistischen
- Weltanschauungen
- Kommunismus
- Klassenkampf
- totalitäre
- Antiimperialismus
- Diskursen
- kollektivistischen
- pluralistische
- Marxismus
- Vorurteile
- Fundamentalismus
- Kapitalismus
- Individualismus
- Instrumentalisierung
- antikapitalistische
- Pazifismus
- ideologisch
- emanzipatorische
- Internationalismus
- Neofaschismus
- Wertvorstellungen
- Antisemitismus
- Gesellschaftsformation
- Reformismus
- Denkweisen
- ideologischen
- Kapitalismuskritik
- Infragestellung
- Weltanschauung
- Populismus
- Diskurse
- individualistischen
- totalitärer
- totalitären
- libertären
- Kosmopolitismus
- Feminismus
- Überzeugungen
- radikale
- antiliberalen
- Irrationalismus
- Säkularismus
- Chauvinismus
- Sozialdarwinismus
- antikapitalistischen
- Dogmatismus
- Standpunkte
- Kampfbegriff
- Gesellschaftsordnung
- rassistische
- Militarismus
- Feindbildern
- sozialdarwinistische
- Konsumismus
- Verwestlichung
- Anschauungen
- materialistische
- Sozialismus
- Klassenkampfes
- Neoliberalismus
- dezidiert
- Machtstrukturen
- Islamismus
- radikaler
- Diskurs
- Egalitarismus
- Kollektivismus
- Xenophobie
- pluralistischen
- Imperialismus
- fremdenfeindliche
- Marxisten
- Antiamerikanismus
- imperialistische
- Denkmuster
- Weltbildern
- Kommunitarismus
- Rechtsextremismus
- Deutungshoheit
- emanzipatorischen
- antidemokratische
- Politisierung
- Ideologische
- Staatskapitalismus
- Rassismus
- individualistische
- Universalismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ideologien und
- und Ideologien
- der Ideologien
- Ideologien des
- politischen Ideologien
- Ideologien der
- von Ideologien
- Ideologien zu
- Ideologien in
- den Ideologien
- Ideologien , die
- politische Ideologien
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ideoloˈɡiːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- umziehen
- Fantasien
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- Anthologien
- Garantien
- Analogien
- Paradoxien
- Kopien
- Melodien
- Theorien
- Parodien
- Lithographien
- Sinfonien
- Symphonien
- anziehen
- aufziehen
- fliehen
- Knien
- Demokratien
- Allergien
- Partien
- Galerien
- Energien
- Allegorien
- Debian
- gediehen
- Sympathien
- Verschwörungstheorien
- ausziehen
- Phantasien
- Geometrien
- Zeremonien
- Deponien
- Monographien
- Therapien
- Karosserien
- verliehen
- entziehen
- Choreografien
- ziehen
- überziehen
- Biografien
- Pestepidemien
- nur
- Industrien
- vollziehen
- nachvollziehen
- Strategien
- Mythologien
- Hierarchien
- durchziehen
- einziehen
- Technologien
- Biographien
- zurückziehen
- Dynastien
- geliehen
- Galaxien
- Elegien
- Harmonien
- Fotografien
- beziehen
- Akademien
- Symmetrien
- Monografien
- Ethnien
- Kategorien
- verziehen
- Raffinerien
- Kompanien
- gesehen
- Großbritannien
- Revuen
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- eingestehen
- zähen
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
Unterwörter
Worttrennung
Ideo-lo-gi-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nazi-Ideologien
- Ideologienlehre
- NS-Ideologien
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Historiker |
|
|
Gattung |
|
|
Niederbayern |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Fluss |
|
|