soziale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | so-zi-a-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (23)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (21)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (29)
-
Slowenisch (19)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (16)
-
Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
социална
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
социални
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
социалното
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
социалните
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
социално
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
социалната
![]() ![]() |
soziale Infrastruktur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалната инфраструктура
|
keinerlei soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
никаква социална
|
soziale Werte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социални ценности
|
soziale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социални мерки
|
soziale Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социална солидарност
|
wichtige soziale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
важни социални
|
soziale Rolle |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
социална роля
|
wettbewerbsfähige soziale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
конкурентна социална
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
социално развитие
|
soziale Wohnungsbau |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
социалното настаняване
|
soziale Dialog |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
социалният диалог
|
soziale Errungenschaften |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
социалните постижения
|
soziale Aspekte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
социалните аспекти
|
soziale Situation |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
социалното положение
|
soziale Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
социалните услуги
|
soziale Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
социално положение
|
soziale Angelegenheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
социални въпроси
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
social
![]() ![]() |
soziale Projekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale projekter
|
positive soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positive sociale
|
soziale Werte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale værdier
|
größte soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
største sociale
|
Diese soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne sociale
|
bestimmte soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visse sociale
|
soziale Europa |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sociale Europa
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
soziale Garantien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social guarantees
|
soziale Errungenschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social achievements
|
soziale Katastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social disaster
|
soziale Wohlergehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social well-being
|
soziale Gruppe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social group
|
soziale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social programmes
|
soziale Faktoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social factors
|
nachhaltige soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sustainable social
|
soziale Spannungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social tensions
|
soziale Herausforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social challenges
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sotsiaalse
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sotsiaalne
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sotsiaalset
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sotsiaalseid
![]() ![]() |
wahre soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tõeline sotsiaalne
|
soziale Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalseid kriteeriume
|
soziale Unruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalseid rahutusi
|
soziale Notwendigkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sotsiaalne vajadus
|
soziale Europa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sotsiaalne Euroopa
|
soziale Probleme |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sotsiaalseid probleeme
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sotsiaalse arengu
|
für soziale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sotsiaalse
|
auch soziale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ka sotsiaalseid
|
soziale Folgen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sotsiaalsed tagajärjed
|
soziale Zusammenhalt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sotsiaalne ühtekuuluvus
|
soziale Richtlinie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sotsiaalne direktiiv
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sotsiaalse õigluse
|
soziale Angelegenheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tööhõive -
|
soziale Nachhaltigkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
sotsiaalset jätkusuutlikkust
|
soziale Dimension |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sotsiaalset mõõdet
|
soziale Lage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sotsiaalset olukorda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sosiaalista
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sosiaalinen
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sosiaalisen
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sosiaalisia
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sosiaaliset
![]() ![]() |
soziale Solidarität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sosiaalista yhteisvastuuta
|
soziale Fragen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sosiaalisia kysymyksiä
|
soziale Probleme |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sosiaalisia ongelmia
|
soziale Lage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sosiaalinen tilanne
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sociale
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sociales
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
social
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociaux
![]() ![]() |
soziale Funktion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fonction sociale
|
soziale Solidarität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
solidarité sociale
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
justice sociale
|
soziale Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
crise sociale
|
soziale Dimension |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dimension sociale
|
soziale Rolle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rôle social
|
soziale Verantwortung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
responsabilité sociale
|
soziale Rechte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
droits sociaux
|
soziale Ausgrenzung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
l'exclusion sociale
|
soziale Spannungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tensions sociales
|
soziale Stabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stabilité sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
κοινωνική
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κοινωνικές
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κοινωνικής
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κοινωνικά
![]() ![]() |
soziale Funktion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνική λειτουργία
|
soziale Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικές μεταρρυθμίσεις
|
soziale Ungerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνική αδικία
|
soziale Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικό ρόλο
|
soziale Katastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνική καταστροφή
|
soziale Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνική κατάσταση
|
soziale Lage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
κοινωνική κατάσταση
|
soziale Solidarität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
κοινωνική αλληλεγγύη
|
soziale Maßnahmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
κοινωνικά μέτρα
|
soziale Frage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
κοινωνικό ζήτημα
|
soziale Probleme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
κοινωνικά προβλήματα
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
κοινωνική ανάπτυξη
|
soziale Dimension |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
κοινωνική διάσταση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sociale
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sociali
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociale .
|
soziale Ungerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ingiustizia sociale
|
soziale Vision |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visione sociale
|
soziale Komponente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
componente sociale
|
soziale Standards |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
standard sociali
|
soziale Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
crisi sociale
|
soziale Spannungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tensioni sociali
|
soziale Infrastruktur |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
infrastrutture sociali
|
soziale Frage |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
questione sociale
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
giustizia sociale
|
soziale Solidarität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
solidarietà sociale
|
soziale Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stabilità sociale
|
soziale Dialog |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dialogo sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sociālo
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sociālā
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sociālās
![]() ![]() |
soziale Garantien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociālās garantijas
|
soziale Spannungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sociālo spriedzi
|
soziale Solidarität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sociālās solidaritātes
|
soziale Ungleichheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sociālā nevienlīdzība
|
soziale Zusammenhalt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sociālā kohēzija
|
soziale Lage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sociālā situācija
|
und soziale |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
un sociālo
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
socialinę
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
socialinės
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
socialinių
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
socialinio
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
socialinį
![]() ![]() |
soziale Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialinį vaidmenį
|
soziale Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ir socialinė .
|
soziale Zusammenhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialinsanglauda
|
soziale Spannungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
socialinę įtampą
|
soziale Rechte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
socialines teises
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
socialinio vystymosi
|
die soziale |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
socialinę
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
socialinio teisingumo
|
soziale Integration |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
socialinę integraciją
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociale
![]() ![]() |
andere soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere sociale
|
soziale Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale rol
|
soziale Diskriminierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale discriminatie
|
soziale Gruppe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale groep
|
soziale Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale kwesties
|
wie soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zoals sociale
|
soziale Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale doelstellingen
|
soziale Infrastruktur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale infrastructuur
|
soziale Mindeststandards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale minimumnormen
|
starke soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sterke sociale
|
soziale Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale evenwicht
|
soziale Ungleichheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale ongelijkheid
|
soziale Funktion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale functie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
społeczne
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
społecznej
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
społecznego
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
społecznych
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
społeczną
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
społeczny
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
społeczna
![]() ![]() |
soziale Agenda |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
agenda społeczna
|
soziale Gruppe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
grupa społeczna
|
soziale Solidarität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
solidarności społecznej
|
soziale Integration |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
integracji społecznej
|
soziale Marktwirtschaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
społecznej gospodarki rynkowej
|
soziale Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stabilności społecznej
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sprawiedliwości społecznej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
social
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
social .
|
soziale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medidas sociais
|
soziale Faktoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
factores sociais
|
soziale Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solidariedade social
|
soziale Ungleichheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desigualdade social
|
soziale Frage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
questão social
|
soziale Spannungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tensões sociais
|
soziale Funktion |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
função social
|
wichtige soziale |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sociais importantes
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
justiça social
|
soziale Europa |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Europa social
|
soziale Dimension |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dimensão social
|
soziale Ungerechtigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
injustiça social
|
soziale Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
objectivos sociais
|
soziale Fragen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
questões sociais
|
soziale Lage |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
situação social
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
socială
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sociale
![]() ![]() |
ihre soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lor socială
|
soziale Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solidaritate socială
|
soziale Werte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valori sociale
|
soziale Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situaţia socială
|
soziale Angelegenheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
afaceri sociale
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
incluziunea socială
|
soziale Lage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
situaţia socială
|
soziale Sicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
securitatea socială
|
soziale Verantwortung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
responsabilitatea socială
|
soziale Rechte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
drepturile sociale
|
soziale Dimension |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dimensiunea socială
|
soziale Integration |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
integrarea socială
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sociala
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
social
![]() ![]() |
positive soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positiva sociala
|
soziale Faktoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala faktorer
|
soziale Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialt stöd
|
soziale Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala villkor
|
soziale Ungerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social orättvisa
|
soziale Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala reformer
|
soziale Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala förbättringar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sociálne
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sociálnu
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sociálnej
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sociálneho
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociálnych
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociálny
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociálna
![]() ![]() |
soziale Wirklichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálnej skutočnosti
|
soziale Garantien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálne záruky
|
soziale Bedeutung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálny význam
|
andere soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iné sociálne
|
soziale Funktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálne funkcie
|
soziale Faktoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálne faktory
|
soziale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálne opatrenia
|
soziale Gesetzgebung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potrebuje sociálne nariadenie
|
schwere soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vážny sociálny
|
soziale Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálne otázky
|
auch soziale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
aj sociálne
|
soziale Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sociálnu stabilitu
|
soziale Unterschiede |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sociálne rozdiely
|
soziale Dimension |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sociálny rozmer
|
soziale Dienstleistungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sociálne služby
|
soziale Angelegenheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sociálne veci
|
soziale Sicherheitsnetze |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sociálne záchranné siete
|
soziale Zusammenhalt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
soziale Rechte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociálne práva
|
unsere soziale |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
naše sociálne
|
soziale Situation |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sociálnu situáciu
|
soziale Krise |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sociálnu krízu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
socialne
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
socialno
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
socialni
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
socialna
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
socialnih
![]() ![]() |
soziale Folgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
družbene posledice
|
soziale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialne ukrepe
|
: soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: socialno
|
soziale Zusammenhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialna kohezija
|
soziale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialno stabilnost
|
soziale Bereiche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialna področja
|
soziale Solidarität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
socialno solidarnost
|
soziale Angelegenheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
socialne zadeve
|
soziale Kohäsion |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
socialno kohezijo
|
soziale Infrastruktur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
socialno infrastrukturo
|
soziale Krise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
socialno krizo
|
Die soziale |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Socialno
|
soziale Fragen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
socialna vprašanja
|
eine soziale |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
socialno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
social
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sociales
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
social .
|
soziale Mehrwertsteuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IVA social
|
soziale Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situación social
|
soziale Ungerechtigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
injusticia social
|
soziale Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
crisis social
|
soziale Dimension |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dimensión social
|
soziale Komponente |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
componente social
|
soziale Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
estabilidad social
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
justicia social
|
soziale Verantwortung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
responsabilidad social
|
soziale Angelegenheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Asuntos Sociales
|
soziale Instabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
inestabilidad social
|
soziale Ungleichheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
desigualdad social
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sociální
![]() ![]() |
soziale Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociální solidaritu
|
soziale Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociální harmonizace
|
unsere soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naše sociálně
|
soziale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociální stabilitu
|
soziale Spannungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociální napětí
|
soziale Infrastruktur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociální infrastruktury
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sociální rozvoj
|
soziale Dienstleistungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sociální služby
|
soziale Dimension |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sociální rozměr
|
soziale und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sociální a
|
soziale Angelegenheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sociální věci
|
, soziale |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
, sociální
|
und soziale |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
a sociální
|
soziale Ungleichheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sociální nerovnost
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sociální spravedlnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
soziale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
társadalmi
![]() ![]() |
soziale |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
szociális
![]() ![]() |
soziale Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szociális Európa
|
wettbewerbsfähige soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
versenyképes szociális
|
nachhaltige soziale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fenntartható szociális
|
soziale Gerechtigkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
társadalmi igazságosság
|
soziale Marktwirtschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
szociális piacgazdaság
|
soziale Entwicklung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
társadalmi fejlődés
|
soziale Probleme |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
társadalmi problémák
|
soziale und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
társadalmi és
|
soziale Rechte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
szociális jogokat
|
soziale Maßnahmen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
szociális intézkedések
|
und soziale |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
és társadalmi
|
soziale Sicherheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
szociális biztonság
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
társadalmi
|
soziale Ausgrenzung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
társadalmi kirekesztés
|
Häufigkeit
Das Wort soziale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2715. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 28.36 mal vor.
⋮ | |
2710. | Drehbuchautor |
2711. | East |
2712. | nachgewiesen |
2713. | Williams |
2714. | stellvertretender |
2715. | soziale |
2716. | 1862 |
2717. | nordöstlich |
2718. | organisiert |
2719. | Etwa |
2720. | Herrscher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sozialer
- sozialen
- Partizipation
- kulturelle
- Soziale
- gesellschaftlicher
- Problemlagen
- gesellschaftspolitische
- Ungleichheit
- sozial
- ökonomische
- Teilhabe
- soziokulturelle
- Chancengleichheit
- Zivilgesellschaft
- sozioökonomische
- gesamtgesellschaftliche
- sozialem
- Lebensstile
- Lebenschancen
- Sozialisation
- Akteure
- Eigenverantwortung
- solidarische
- Bewusstseinsbildung
- erzieherische
- sozialpolitische
- selbstbestimmte
- ethische
- Ungleichheiten
- Mitbestimmung
- institutionelle
- Sozialer
- kommunikative
- Bildungschancen
- gesamtgesellschaftlichen
- zivilgesellschaftlichen
- Zukunftsperspektiven
- Globalisierung
- bildungspolitische
- sozio-ökonomische
- Selbstverantwortung
- Institutionen
- Armutsbekämpfung
- Entscheidungsprozesse
- Eigenverantwortlichkeit
- Arbeitswelt
- Generationengerechtigkeit
- zwischenmenschliche
- Grundbedürfnisse
- transnationale
- Interessengruppen
- soziales
- Problemfelder
- Familienpolitik
- Krisen
- benachteiligten
- Selbstorganisation
- Willensbildung
- institutionalisierte
- Selbstbestimmung
- kollektiver
- Werthaltungen
- Kompetenz
- Benachteiligte
- psychologische
- Interdependenz
- Lebenssituation
- kulturellen
- Motivation
- soziokulturellen
- zivilgesellschaftliche
- Sozialstaat
- Entscheidungsträger
- Zielsetzungen
- demographische
- Miteinander
- Belange
- Arbeitssituation
- Lebensqualität
- Handlungsfähigkeit
- Zukunftsfähigkeit
- sensibilisieren
- Politikfelder
- Individualisierung
- Stärkung
- Ungerechtigkeiten
- Interessen
- Lebenssituationen
- erzieherischer
- Entscheidungsprozessen
- kultureller
- Meinungsbildung
- Sozialem
- Gleichberechtigung
- Verteilungsgerechtigkeit
- sozialpolitischen
- erzieherischen
- Organisationsformen
- Lebensbereiche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und soziale
- die soziale
- soziale und
- für soziale
- das soziale
- eine soziale
- Die soziale
- soziale Gerechtigkeit
- soziale und kulturelle
- soziale und politische
- soziale und wirtschaftliche
- die soziale und
- und soziale Gerechtigkeit
- für soziale und
- für soziale Gerechtigkeit
- soziale Gerechtigkeit und
- soziale und ökonomische
- soziale und kulturelle Rechte
- soziale und ökologische
- das soziale und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zoˈʦi̯aːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
so-zi-a-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sozialem
- Christlichsoziale
- psychosoziale
- Psychosoziale
- Asoziale
- Deutschsoziale
- christlichsoziale
- christlich-soziale
- asoziale
- politisch-soziale
- sozialethische
- Christlich-soziale
- Ökosoziale
- sozialethischen
- antisoziale
- psycho-soziale
- ökosoziale
- unsoziale
- sozialethischer
- sozialethisch
- wirtschaftlich-soziale
- religiös-soziale
- Freisoziale
- dissoziale
- Nationalsoziale
- sozialere
- Antisoziale
- Agrarsoziale
- Konservativ-Christlichsoziale
- prosoziale
- nationalsoziale
- eusoziale
- parasoziale
- Völkischsoziale
- evangelisch-soziale
- biopsychosoziale
- kirchlich-soziale
- katholisch-soziale
- Dissoziale
- sozialethisches
- biosoziale
- ökonomisch-soziale
- Politisch-soziale
- agrarsoziale
- national-soziale
- Biopsychosoziale
- kulturell-soziale
- gesellschaftlich-soziale
- Evangelisch-soziale
- Parasoziale
- Psycho-soziale
- musisch-soziale
- christsoziale
- Christsoziale
- demokratisch-soziale
- Deutsch-soziale
- ökologisch-soziale
- homosoziale
- nicht-soziale
- Personal-soziale
- Konservativ-christlichsoziale
- linkssoziale
- Gesundheitlich-soziale
- semi-soziale
- sozialelitären
- diakonisch-soziale
- hochsoziale
- anti-soziale
- Religiös-soziale
- öffentlich-soziale
- kollektiv-soziale
- Musisch-soziale
- ethnisch-soziale
- Linkssoziale
- rechtlich-soziale
- Öko-soziale
- ästhetisch-soziale
- räumlich-soziale
- Zeige 28 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CSP:
- Christlichsozialen Partei
- Christlich-Soziale Politik
-
DGS:
- Deutsche Gesellschaft für Soziale
-
CSU:
- Christlich-Soziale Union
-
DSP:
- Deutschsoziale Partei
- Deutsche Soziale Partei
- Demokratisch-Soziale Partei
-
SAG:
- Soziale Alternative für Gerechtigkeit
-
DSU:
- Deutschen Sozialen Union
-
FSJ:
- Freiwillige Soziale Jahr
- Freiwilligen Sozialen Jahres
-
BSV:
- Bund für Soziale Verteidigung
-
ASM:
- Aktionsgemeinschaft Soziale Marktwirtschaft
-
ISS:
- Institut für Soziale Studien
-
SV:
- Sozialer Volksbund
-
CSV:
- Christlich Sozialen Volkspartei
-
FSP:
- Freie Soziale Partei
-
ASI:
- Arbeitsbereich für Soziale Integration
-
INSM:
- Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft
-
PSG:
- Partei für Soziale Gleichheit
-
ASD:
- Allgemeiner Sozialer Dienst
- Allgemeinen Sozialen Diensten
-
SFP:
- Sozialen Fortschrittspartei
-
SSNP:
- Syrische Soziale Nationalistische Partei
-
DGSP:
- Deutsche Gesellschaft für Soziale Psychiatrie
-
NSAW:
- Nationalen und Sozialen Aktionsbündnis Westthüringen
-
ASB:
- Allgemeine Soziale Beratung
-
SDU:
- Soziale Demokratische Union
-
WASG:
- Wahlalternative Arbeit und Soziale Gerechtigkeit
-
NSAM:
- Nationales und Soziales Aktionsbündnis Mitteldeutschland
-
IVSS:
- Internationale Vereinigung für Soziale Sicherheit
-
EHS:
- Evangelische Hochschule für Soziale
-
NSAN:
- Nationales und Soziales Aktionsbündnis Norddeutschland
-
DGSA:
- Deutschen Gesellschaft für Soziale Arbeit
-
ÖKSA:
- Österreichischen Komitees für Soziale Arbeit
-
AGFG:
- Allianz für Gesundheit , Frieden und soziale Gerechtigkeit
-
BSJ:
- Berufsvorbereitenden Sozialen Jahr
-
BüSGM:
- Bündnisses für Soziale Gerechtigkeit und Menschenwürde
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Organisation |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Politiker |
|
|
Software |
|
|
Art |
|
|