Lobbyarbeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
лобиране
Wir werden auch als Fraktion dem Änderungsantrag einer anderen Fraktion zustimmen , wonach die Geldbeträge , die für Lobbyarbeit aufgewendet werden , im Transparenzregister mit aufgeführt werden müssen ; das werden wir unterstützen .
Като група ние подкрепяме изменението , внесено от друга група , според което паричните средства , изразходвани за лобиране , следва също да бъдат вписвани в регистъра за прозрачност . Ние възнамеряваме да подкрепим това изменение .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
лобирането
Wie der Vorredner bereits sagte , gibt es eine Menge europäischer Regulierungen , die vermeintlich darauf abzielen , den Unternehmen zu helfen , aber recht häufig sind sie das Ergebnis der Lobbyarbeit von Großunternehmen , die kleine Unternehmen aus dem Markt drängen wollen .
Както каза колегата , който се изказа преди мен , създава се обширна европейска регулация , за която се предполага , че цели подпомагането на стопанската дейност , но много често е следствие от лобирането на големите предприятия , които не желаят да допуснат малките предприятия на пазара .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
лобира
Frau Präsidentin , er wird uns ganz sicher auch durch Lobbyarbeit beeinflussen !
( EN ) Г-жо председател , без съмнение той също така ще лобира за нас !
|
Lobbyarbeit ist eine legitime Aktivität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Лобирането е законна дейност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lobbyvirksomhed
Die großen Stromerzeuger , die viel Lobbyarbeit geleistet haben , sind über den Plan hoch erfreut , der die Profite notierter Energieunternehmen erhöhen , allerdings gleichzeitig die europäische Industrie der CO2-Verlagerung aussetzen würde .
De store elproducenter , som har drevet lobbyvirksomhed for fuld kraft , er ovenud tilfredse med planen , som vil øge indtjeningen hos børsnoterede energiselskaber og samtidig gøre europæisk erhvervsliv sårbart over for CO2-lækage .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lobbyarbejde
Ich weiß , dass es hier eine sehr starke Lobbyarbeit gegeben hat , wir haben alle davon gehört ; wir haben die unterschiedlichen Lobbyisten getroffen , und obwohl wir mittlerweile wissen , dass ölhaltige Sande und Ölschiefer größere Emissionsverschmutzungen verursachen als konventionelles Öl , sagt man uns : " Nein , lasst uns noch mehr Studien vornehmen und gebt uns mehr Zeit " .
Jeg ved , at der er udført meget lobbyarbejde på dette område , vi har alle hørt om det , vi har mødt forskellige lobbyister , og selv nu , hvor vi ved , at bitumenholdigt sand og olieskifer er mere beskidte end konventionel olie , bliver der sagt " nej , giv os flere undersøgelser , giv os mere tid " .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lobbyet
Die US-Regierung aber , die diese Schalldämpfer in enormer Zahl an die Luftfahrtunternehmen der Entwicklungsländer verkauft , hat energisch und wirksam Lobbyarbeit betrieben .
Men USA 's regering , som sælger temmelig mange af disse lyddæmpere til luftfartsselskaber i udviklingslandene , har lobbyet kraftigt og effektivt .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lobbyisme
Wir sollten daran denken , dass Lobbyarbeit , soweit man darunter das Eintreten verschiedener sozialer Gruppen für ihre Interessen versteht , ein unverzichtbarer Bestandteil des modernden demokratischen Systems sind .
Vi bør huske på , at lobbyisme , i fortolkningen fortalervirksomhed fra bestemte samfundsgruppers side , er en uadskillelig del af vore dages demokratiske systemer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nach meinem Dafürhalten ist dazu Lobbyarbeit notwendig , nicht nur im Parlament , sondern auch im Rat , d. h. in jedem Mitgliedstaat .
In my view , this calls for lobbying not only in Parliament 's domain but also with respect to the Council , i.e. in every member State .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
lobitööd
Gemäß Artikel 37 Absatz 1 möchte ich eine Frage zu den verschiedenen Austauschen zwischen der Kommission und diesen NRO stellen , die hier in all diesen Angelegenheiten Lobbyarbeit betrieben haben .
Vastavalt kodukorra artikli 37 lõikele 1 , kas tohin paluda erinevaid arvamuste vahetusi komisjoni ja nende valitsusväliste organisatsioonide vahel , kes on teinud meile lobitööd kõigis nimetatud küsimustes ?
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lobitöö
Die intensive Lobbyarbeit einiger Regierungen und Industriebosse gegen das Energie - und Klimapaket sendet die falschen Signale aus .
Mõnede valitsuste ja tööstusjuhtide metsik lobitöö energia - ja kliimapaketi vastu on välja saatnud vale signaali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lobbausta
Es ist bedauerlich , dass die Lobbyarbeit gegen einen separaten Wert für ölhaltige Sande so gezielt aus einer Ecke kommt , denn hier geht es in keinster Weise um eine Diskriminierung Kanadas .
On valitettavaa , että yhdestä suunnasta on tullut niin rankkaa lobbausta tervahiekan erillistä arvoa vastaan , koska kyse ei todellakaan ole Kanadan syrjimisestä .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lobbaus
Antwort : Die Lobbyarbeit einiger großer Pharmaunternehmen , die ihre Chance sahen , kleine Naturheilkundler aus dem Geschäft zu drängen - genau das ist gerade überall in meinem Wahlkreis geschehen .
Vastaus : suurten lääkeyhtiöiden lobbaus , sillä ne näkivät mahdollisuuden saada pienten luontaistuoteyritysten toiminta loppumaan , ja tällaisia toimia on nyt tapahtunut kaikkialla vaalipiirissäni .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lobbaa meitäkin
|
Lobbyarbeit ist eine legitime Aktivität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lobbaus on legitiimiä toimintaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
lobbying
Die Lobbyarbeit zu diesem Thema war intensiv und überzeugend .
Le lobbying sur cette question a été intensif et persuasif .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lobbying
In der Folge der Ereignisse der jüngeren Zeit , durch die der mögliche Missbrauch der Lobbyarbeit deutlich geworden ist , erschien es nun um so wichtiger , die Transparenz bezüglich der Arbeit von Interessengruppen in den europäischen Institutionen zu erhöhen .
A seguito dei recenti avvenimenti che hanno messo in luce i potenziali abusi del lobbying , è parso viepiù necessario migliorare la trasparenza del lavoro dei gruppi di interesse presso le istituzioni europee .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit ist eine legitime Aktivität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lobēšana ir likumīga darbība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lobizmas
Wir sollten daran denken , dass Lobbyarbeit , soweit man darunter das Eintreten verschiedener sozialer Gruppen für ihre Interessen versteht , ein unverzichtbarer Bestandteil des modernden demokratischen Systems sind .
Turėtume nepamiršti , kad lobizmas , kurį įvairios socialinės grupės aiškina kaip tam tikrų interesų gynimą , yra neatsiejama šiuolaikinių demokratinių sistemų dalis .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lobizmo
Sei es aufgrund einer starken Lobbyarbeit seitens des Bankensektors oder aufgrund des mangelnden politischen Willens , es stellte sich heraus , dass die Regierung sich bei einem zweiseitigen Vertrag zwischen dem Kunden und der Bank nicht einmischt .
Dėl didelio bankų sektoriaus lobizmo arba silpnos politinės valios demonstravimo paaiškėja , kad vyriausybnesikiša į dvišalę kliento ir banko sutartį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gelobbyd
Wer eine neue Arbeit erhält , weiß vermutlich noch nichts davon , wer seinen Arbeitsplatz verliert , dem ist dies bereits bewußt , deshalb ist die Lobbyarbeit für diese Gruppe leider besser .
Degenen die banen zullen krijgen , weten dat nog niet zeker , maar degenen die hun baan verliezen weten dat veel beter en daarom wordt er door hen helaas krachtiger gelobbyd .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lobbyen
Ich werde meine Wähler , große Zuckerproduzenten , unterstützen , nicht jedoch die multinationalen Unternehmen , die sehr intensive Lobbyarbeit betreiben .
Ik steun mijn kiezers - grote suikerproducenten - en ik geef geen steun aan de multinationals die zo driftig aan het lobbyen zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lobbing
Wir sollten daran denken , dass Lobbyarbeit , soweit man darunter das Eintreten verschiedener sozialer Gruppen für ihre Interessen versteht , ein unverzichtbarer Bestandteil des modernden demokratischen Systems sind .
Należy przypomnieć , że lobbing - pojmowany jako rzecznictwo interesów różnych grup społecznych - jest nieodłączną częścią współczesnych systemów demokratycznych .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lobbingu
Nach meinem Dafürhalten ist dazu Lobbyarbeit notwendig , nicht nur im Parlament , sondern auch im Rat , d. h. in jedem Mitgliedstaat .
Uważam , że wymaga to lobbingu nie tylko na terenie Parlamentu , ale i na terenie Rady , a więc w każdym kraju członkowskim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lobbying
Die Änderung wäre wichtig gewesen , um das Ausmaß der Debatte über Lobbyarbeit zu verstehen , und zwar nicht nur als Erinnerung an die Kommission , sondern auch für ein breiteres Publikum .
A alteração teria sido essencial para compreender a escala do debate sobre lobbying , não apenas como um lembrete à Comissão mas também a um público mais vasto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
lobby
Sie wissen ebenso wie ich , dass es bei der Erarbeitung der Strategie 2020 zwangsläufig eine generelle Lobbyarbeit geben wird .
Ştiţi şi dumneavoastră , ca şi mine , că dacă se elaborează o Strategie 2020 , vor apărea inevitabil activităţi de lobby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lobbyverksamhet
Ich glaube , wir befinden uns in einer Situation , in der die Landwirte Lobbyarbeit beim Sektor der Agrarchemikalien machen müssen , damit dieser sicherere Alternativen herstellt , damit jene weiterhin Lebensmittel erzeugen zu können . Und ich glaube , für diese Lobbyarbeit sollte gleich viel Energie aufgewendet werden wie bislang .
Jag anser att vi nu befinner oss i en position där jordbrukarna måste bedriva lobbyverksamhet i den jordbrukskemikaliska branschen för framställning av säkra alternativ , så att de kan fortsätta producera livsmedel , och jag anser att man bör lägga lika mycket energi på lobbyverksamhet som man hittills gjort .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lobbying
Ich weiß , dass es hier eine sehr starke Lobbyarbeit gegeben hat , wir haben alle davon gehört ; wir haben die unterschiedlichen Lobbyisten getroffen , und obwohl wir mittlerweile wissen , dass ölhaltige Sande und Ölschiefer größere Emissionsverschmutzungen verursachen als konventionelles Öl , sagt man uns : " Nein , lasst uns noch mehr Studien vornehmen und gebt uns mehr Zeit " .
Jag vet att det har förekommit en mängd lobbying om detta , vi har alla hört talas om det , vi har träffat de olika lobbyisterna och till och med nu när vi vet att tjärsand och oljeskiffer är smutsigare än konventionell olja får vi höra att ” nej , låt oss undersöka det mer , låt oss få mer tid ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
lobovanie
Die äußerst beharrliche Lobbyarbeit der Europäischen Kommission und ihres Präsidenten in der Frage einer " ehrgeizigen " Klima - und Energiepolitik , die nun schon seit Jahren andauert , ist nichts anderes als ein Versuch , die Industrie der EU zu zerstören .
Veľmi úporné lobovanie Európskej komisie a jej predsedu vo veci ambicióznej politiky v oblasti klímy a tiež energetickej politiky , ktoré pretrváva už roky , nie je ničím iným než pokusom zničiť priemysel EÚ .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lobuje
Kanada hat auch Lobbyarbeit bei den Mitgliedstaaten betrieben , und es hat die Drohung gegeben , dass Kanada uns vor die Welthandelsorganisation bringt , wenn eine solche Regelung eingeführt würde .
Kanada lobuje aj v členských štátoch a je tu hrozba , že Kanada nás poženie pred Svetovú obchodnú organizáciu , ak by sa takéto opatrenie zaviedlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lobiranja
Sei es aufgrund einer starken Lobbyarbeit seitens des Bankensektors oder aufgrund des mangelnden politischen Willens , es stellte sich heraus , dass die Regierung sich bei einem zweiseitigen Vertrag zwischen dem Kunden und der Bank nicht einmischt .
Izkazalo se je , da se vlada zaradi močnega lobiranja bančnega sektorja ali šibke politične volje noče vpletati v dvostransko pogodbo med stranko in banko .
|
Lobbyarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Es ist ambitioniert und realistisch zugleich , und wir hoffen , dass Rat und Kommission mit uns zusammen auf dieser Konferenz eine gemeinsame Lobbyarbeit betreiben , um andere Partner mit ins Boot zu bekommen .
Je ambiciozno in realistično obenem in upamo , da bosta Svet in Komisija združila sile z nami , da oblikujemo en organ za lobiranje na konferenci , da bi pritegnili druge partnerje .
|
Lobbyarbeit ist eine legitime Aktivität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Lobiranje je zakonita dejavnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lobbování
Ich kann nicht die Frage beantworten , ob Mitgliedstaaten 1,5 Milliarden Euro ausgeben wollen , aber die Staatschefs und Finanzminister werden sich ihr annehmen , und ich hoffe , dass es durch eine Art Lobbyarbeit der Mitglieder des Europäischen Parlaments bei ihrer eigenen Regierung möglich sein wird , eine Lösung voranzutreiben .
Otázka , chtějí-li členské státy utratit 1,5 miliardy EUR , není v mých rukou , ale je to věc vedoucích představitelů států a ministrů financí , a já doufám , že bude rovněž možné , prostřednictvím nějakého lobbování ze strany poslanců Evropského parlamentu nebo jejich vnitrostátních vlád , prosadit řešení .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Lobbyarbeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
lobbizás
Es ist bedauerlich , dass die Lobbyarbeit gegen einen separaten Wert für ölhaltige Sande so gezielt aus einer Ecke kommt , denn hier geht es in keinster Weise um eine Diskriminierung Kanadas .
Sajnálatos , hogy a kátrányhomokra vonatkozó külön érték ellen folytatott lobbizás ennyire erős bizonyos körökből , hiszen ez távolról sem jelent diszkriminációt Kanadával szemben .
|
Lobbyarbeit ist eine legitime Aktivität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A lobbizás törvényes tevékenység
|
Häufigkeit
Das Wort Lobbyarbeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61921. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
61916. | zweimalige |
61917. | Guano |
61918. | entvölkert |
61919. | Pleite |
61920. | Ehrendoktorat |
61921. | Lobbyarbeit |
61922. | Wandervogel |
61923. | Pioneers |
61924. | Freischärler |
61925. | Hurra |
61926. | Turning |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nichtregierungsorganisationen
- entwicklungspolitischen
- zivilgesellschaftlicher
- Informationsarbeit
- Aufklärungsarbeit
- NGOs
- Initiativen
- entwicklungspolitische
- zivilgesellschaftlichen
- Entscheidungsträgern
- Interessengruppen
- berufspolitischen
- Organisationen
- Zivilgesellschaft
- Entscheidungsträger
- Vernetzung
- Interessenverbänden
- zivilgesellschaftliche
- Interessenvertretung
- Öffentlichkeits
- Bildungsprojekte
- Lobbying
- Bewusstseinsbildung
- Kontaktpflege
- Partnerorganisationen
- Entwicklungszusammenarbeit
- Fachorganisationen
- Armutsbekämpfung
- Friedensförderung
- EU-Ebene
- organisationen
- Interessenvertretern
- nichtstaatlichen
- Wohlfahrtsverbänden
- Sozialpartner
- Regierungsorganisationen
- Interessensgruppen
- VENRO
- Fachveranstaltungen
- Verbandsarbeit
- Lobbyismus
- Interessenverbände
- Netzwerkarbeit
- fördert
- Berufsorganisationen
- Mitgliedsorganisationen
- Bürgerstiftungen
- Fördermaßnahmen
- Entscheidern
- Interessen
- Öffentlichkeitsarbeit
- Aktivitäten
- Wissensaustausch
- Institutionen
- koordinieren
- Meinungsbildung
- berät
- Wohlfahrtsorganisationen
- Hilfsprojekten
- entwicklungspolitischer
- Selbsthilfeorganisationen
- fördern
- Initiierung
- Lobbyorganisation
- Beratung
- Organisation
- Entwicklungshilfe
- profitorientierte
- Verbraucherorganisationen
- sensibilisieren
- Geschlechtergerechtigkeit
- Freiwilligenarbeit
- humanitäre
- europapolitischen
- Partnerländern
- Klimapolitik
- Zukunftsfähigkeit
- Stiftungsarbeit
- Forschungsförderung
- überparteilicher
- Pressearbeit
- Mitgestaltung
- Entscheidungsprozessen
- EU-Institutionen
- sicherheitspolitische
- gesellschaftspolitische
- Gesamtorganisation
- Engagierten
- Interessensvertretung
- Umweltbereich
- koordiniert
- Medienarbeit
- berufsständische
- transnationaler
- Hilfswerken
- Partnerorganisation
- Mitgliederwerbung
- Mitgliedsunternehmen
- Forschungspolitik
- attac
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Lobbyarbeit
- Lobbyarbeit für
- Lobbyarbeit und
- die Lobbyarbeit
- Lobbyarbeit bei
- politische Lobbyarbeit
- Lobbyarbeit in
- Lobbyarbeit für die
- Lobbyarbeit der
- der Lobbyarbeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Lobby
arbeit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Verein |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Kentucky |
|