Einhaltung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (13)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
спазването
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
спазване
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
съответствието
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
спазва
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
съответствие
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
спазват
![]() ![]() |
bessere Einhaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-добро спазване
|
der Einhaltung der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
спазването на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
overholdelse
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
overholdelsen
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
overholdes
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
overholdelse af
|
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
overholde
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
overholdelsen af
|
Einhaltung der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
overholdelse af
|
Einhaltung des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
overholdelse af
|
die Einhaltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
overholdelsen af
|
Einhaltung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
overholdelsen af
|
die Einhaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
overholdes
|
die Einhaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
overholdelse af
|
die Einhaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Einhaltung der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
overholdelse
|
Einhaltung der Sozialvorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respekt for de sociale normer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
compliance
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
compliance with
|
der Einhaltung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
compliance with
|
Die Einhaltung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Compliance with
|
Einhaltung des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
compliance with
|
Einhaltung der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
compliance with
|
die Einhaltung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
compliance with
|
die Einhaltung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
compliance
|
Einhaltung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
compliance
|
Einhaltung der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
respect for
|
Einhaltung der Sozialvorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respect for social standards
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
järgimist
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
järgimise
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vastavus
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tagada
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kinnipidamist
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
järgida
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
noudattamista
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
noudattaminen
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
noudattamisen
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
noudattamaan
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
noudattamisesta
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
die Einhaltung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
noudattamista
|
Einhaltung der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
noudattamista
|
Einhaltung des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
noudattamista
|
Einhaltung des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
noudattaminen
|
Einhaltung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
noudattaminen
|
die Einhaltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Einhaltung des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
noudattamista .
|
Einhaltung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
noudattamisen
|
die Einhaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
noudattamista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le respect
|
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respecter
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respect des
|
Die Einhaltung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Le respect
|
Einhaltung des |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
respect du
|
Einhaltung der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
respect
|
Einhaltung der |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
respect des
|
Einhaltung des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
respect
|
die Einhaltung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
respect
|
die Einhaltung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
le respect
|
: Strikte Einhaltung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
: Stricte observation du
|
der Einhaltung der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
respect des
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
τήρηση
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
συμμόρφωση
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σεβασμό
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συμμόρφωσης
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τήρησης
![]() ![]() |
die Einhaltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
την τήρηση
|
Einhaltung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τήρηση
|
Einhaltung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τήρηση των
|
die Einhaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τήρηση
|
: Strikte Einhaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Αυστηρή τήρηση
|
Betrifft : Einhaltung der Sozialvorschriften |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Σεβασμός των κοινωνικών προτύπων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rispetto
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il rispetto
|
Einhaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rispettare
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
norme
![]() ![]() |
Die Einhaltung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Il rispetto
|
strikten Einhaltung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
rigoroso rispetto
|
Einhaltung des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rispetto del
|
die Einhaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
il rispetto
|
Einhaltung der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rispetto
|
Einhaltung der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rispetto delle
|
Einhaltung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rispetto dei
|
die Einhaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rispetto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
atbilstību
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ievērošanu
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ievērošana
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atbilstība
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiesību
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atbilstības
![]() ![]() |
der Einhaltung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
atbilstību
|
Einhaltung der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
atbilstību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
laikytis
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
laikomasi
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laikymosi
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teisėms
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laikantis
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
taisyklių
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laikymąsi
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
būti
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bei
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
privalo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
naleving
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naleving van
|
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nageleefd
![]() ![]() |
Einhaltung der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
naleving
|
Einhaltung der Sozialvorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eerbiediging van de sociale normen
|
: Strikte Einhaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Gestrenge inachtneming
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
przestrzegania
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
przestrzeganie
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zgodności
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
die Einhaltung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
przestrzeganie
|
Einhaltung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
przestrzegania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
cumprimento
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respeito
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
normas
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
observância
![]() ![]() |
die Einhaltung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cumprimento
|
die Einhaltung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
o cumprimento
|
Einhaltung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cumprimento
|
Einhaltung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
o cumprimento
|
die Einhaltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o respeito
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
respectarea
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
respectării
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
conformitatea
![]() ![]() |
Die Einhaltung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Respectarea
|
Einhaltung der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
respectarea
|
die Einhaltung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
respectarea
|
die Einhaltung der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
respectarea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
efterlevnad
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respekten
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
följs
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respekt
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
följa
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
efterlevnaden
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
efterlevs
![]() ![]() |
Einhaltung der Sozialvorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iakttagande av sociala bestämmelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dodržiavania
![]() ![]() |
Einhaltung internationaler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dodržiavania medzinárodných
|
Die Einhaltung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dodržiavanie
|
die Einhaltung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dodržiavanie
|
Einhaltung der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Einhaltung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dodržiavania
|
Einhaltung des Friedensvertrags |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zachovaním mierovej
|
Einhaltung dieser Standards |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
týchto noriem
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skladnost
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skladnosti
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spoštovanje
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spoštovanja
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
standardi
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Einhaltung von |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
skladnosti
|
Die Einhaltung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Skladnost
|
Einhaltung des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
skladnost z
|
die Einhaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
skladnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
cumplimiento
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
respeto
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
el cumplimiento
|
die Einhaltung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cumplimiento
|
die Einhaltung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
el cumplimiento
|
Einhaltung des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cumplimiento del
|
Einhaltung des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cumplimiento
|
Einhaltung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
respeto
|
Einhaltung der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cumplimiento
|
Einhaltung der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
el cumplimiento
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dodržování
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
plnění
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
souladu
![]() ![]() |
Einhaltung dieser |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dodržování těchto
|
Einhaltung der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dodržování
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Einhaltung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
betartását
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tiszteletben
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
betartása
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jogok
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
szigorú
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
való megfelelés
|
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
megfelelés
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Einhaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
előírások
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Einhaltung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9768. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.91 mal vor.
⋮ | |
9763. | unternommen |
9764. | Anregung |
9765. | Stollen |
9766. | lat. |
9767. | berücksichtigen |
9768. | Einhaltung |
9769. | Gregory |
9770. | Sean |
9771. | lutherischer |
9772. | wenigstens |
9773. | Handbook |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gewährleistung
- Festlegung
- Vorschriften
- Überwachung
- regeln
- ordnungsgemäße
- Vorgaben
- Erfüllung
- Sicherstellung
- Nichteinhaltung
- Befolgung
- anzuwendenden
- Aufsichtsbehörden
- ordnungsgemäßen
- verbindliche
- regelt
- Festsetzung
- Maßnahmen
- Regelung
- Grundsätze
- Standesregeln
- anwendbaren
- sicherzustellen
- Ordnungsmäßigkeit
- strengere
- unterliegen
- gesetzlich
- Beschränkung
- EU-Richtlinien
- Konformität
- Meldepflichten
- anzuwenden
- Erfordernisse
- Gesetze
- behördlichen
- aufsichtsrechtlichen
- Vorschrift
- steuerrechtliche
- Jahresabschlüssen
- Gewährung
- Umsetzung
- geregelt
- gesetzlichen
- Beschränkungen
- EG-Richtlinien
- Anforderung
- Informationspflichten
- Inverkehrbringen
- Antragstellers
- gesetzlicher
- Erreichung
- verbindlich
- Beaufsichtigung
- Regeln
- Festlegungen
- gesetzliche
- gegebenenfalls
- Feststellung
- vorschreibt
- Beurteilung
- Rechnungslegungsvorschriften
- rechtsverbindlich
- personenbezogenen
- Gesetzen
- Anforderungen
- Vertraulichkeit
- Schutzes
- EU-Verordnungen
- bestimmter
- personenbezogener
- beachtenden
- Erlaubnisse
- Erleichterungen
- ermächtigt
- vorschreiben
- Informationspflicht
- Mindeststandard
- Inanspruchnahme
- bedarf
- Zumutbarkeit
- Vertragsbedingungen
- Betriebsvereinbarungen
- hinsichtlich
- Gewährleistungen
- Schadensersatzansprüchen
- anzuwendende
- Ausschöpfung
- Kontrollmaßnahmen
- bedürfen
- Anwendbarkeit
- Gleichbehandlungsgrundsatz
- Mitgliedstaats
- Sicherung
- Drittländern
- Genehmigungspflicht
- Maßgabe
- Vertragspartei
- Formvorschriften
- Solvabilitätsverordnung
- Voraussetzungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Einhaltung
- Einhaltung der
- die Einhaltung der
- Einhaltung des
- Einhaltung von
- der Einhaltung
- die Einhaltung des
- zur Einhaltung
- Die Einhaltung
- die Einhaltung von
- unter Einhaltung
- der Einhaltung der
- deren Einhaltung
- zur Einhaltung der
- Einhaltung dieser
- Die Einhaltung der
- Einhaltung der Menschenrechte
- Einhaltung der Regeln
- unter Einhaltung der
- der Einhaltung von
- die Einhaltung dieser
- der Einhaltung des
- die Einhaltung der Menschenrechte
- die Einhaltung der Regeln
- Die Einhaltung dieser
- zur Einhaltung des
- zur Einhaltung von
- Die Einhaltung des
- unter Einhaltung des
- und Einhaltung von
- Einhaltung der Menschenrechte und
- Einhaltung des Vertrages
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ein
haltung
Abgeleitete Wörter
- Nicht-Einhaltung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Bibel |
|
|
Mathematik |
|
|
Unternehmen |
|