Zusammenwirken
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zusammenwirken |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
interaction
Sie muss als dynamischer Prozess gesehen werden , der vom Zusammenwirken der Europäischen Union mit den Drittstaaten sowie von den Vorlieben der Bürger der Europäischen Union in Bezug auf den Energiemix und die technische Entwicklung abhängt .
It must be looked upon as a dynamic process depending on EU interaction with third-party countries and on EU citizens ' preferences with regard to the energy mix and technological development .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zusammenwirken |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interazione
Gleichzeitig beweisen das Engagement der Kommission für die Ko-Modalität und ihre Konzentration auf das Zusammenwirken der verschiedenen Verkehrsträger eine realistischere Haltung gegenüber dem , was der Verkehrsnachfrage zugrunde liegt , nämlich dass die Bürgerinnen und Bürger das sicherste , effizienteste , bequemste und billigste Verkehrsmittel wollen , das sie von A nach B bringt . Wir müssen die einzelnen Verkehrsträger so entwickeln , dass sie umweltfreundlich sind , und wir müssen mehr tun , um die einzelnen Verkehrsträger so zu koordinieren , dass sowohl der Effizienz als auch Umweltbelangen in angemessener Weise Rechnung getragen wird .
Nel contempo , l'impegno della Commissione di promuovere la comodalità e di incentrarla sull ' interazione di modalità di trasporto diverse rivela una comprensione più realistica di ciò che stimola la domanda di trasporto , cioè la richiesta da parte della gente di mezzi di trasporto che siano i più sicuri , i più efficienti , comodi e a buon prezzo . Dobbiamo sviluppare ogni singola modalità di trasporto secondo criteri di ecocompatibilità e dobbiamo fare di più per coordinare le diverse forme di trasporto tenendo nel debito conto tanto il requisito di efficienza quanto la tutela dell ' ambiente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zusammenwirken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
plní
Deshalb verfolgt die Europäische Union ihre Ziele in diesem Bereich im Zusammenwirken mit Drittstaaten .
Európska únia preto plní svoje ciele v tejto oblasti v spolupráci s tretími krajinami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zusammenwirken |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
interacción
Auf wissenschaftlicher Ebene muß es ein Zusammenwirken geben .
Tendría que haber una interacción en el nivel científico .
|
Häufigkeit
Das Wort Zusammenwirken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26021. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.13 mal vor.
⋮ | |
26016. | getätigt |
26017. | Olympiateilnehmer |
26018. | reißt |
26019. | Spin |
26020. | Konzepts |
26021. | Zusammenwirken |
26022. | unumstritten |
26023. | Tecklenburg |
26024. | Stilrichtungen |
26025. | Wallstein |
26026. | Landesarchiv |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Funktionieren
- Vorantreiben
- Bestreben
- Koordination
- materiellen
- Selbstorganisation
- Notwendigkeiten
- koordinierten
- Hauptziel
- Wechselspiel
- Verwundbarkeit
- individuellen
- Einbindung
- Notwendigkeit
- befähigt
- Einbeziehen
- Konzept
- Hauptaufgabe
- Verhalten
- Zielen
- materielle
- Einzelnen
- Kernelement
- physischen
- Ziele
- vielfältigen
- strategischem
- anzuregen
- Besonderen
- Interessenlagen
- einzubeziehen
- aufzeigen
- weiterzuentwickeln
- zusammenzuführen
- einbeziehen
- vermittelten
- Zweckmäßigkeit
- andererseits
- koordinierte
- abzielt
- Zielrichtung
- grundsätzliche
- allseitige
- Gesamtheit
- Integrität
- vernetzten
- grundsätzlichen
- einbezieht
- subjektiver
- Wichtigkeit
- konkreter
- hierarchische
- Entscheidende
- Verankerung
- vermittelnden
- hierarchischen
- Entscheidungsträger
- Beherrschung
- gegensätzlichen
- stärkt
- konkreten
- Umgang
- Fähigkeit
- verankern
- Heranführung
- Sachverhalte
- Gesamtkonzept
- einerseits
- zielen
- individuelle
- Ausmaß
- Aufgabenteilung
- zwischenmenschliche
- vermitteln
- autonom
- Einheitlichkeit
- physische
- vorrangige
- anzustoßen
- Verselbständigung
- Bedürfnisse
- Konzeption
- Höchstmaß
- weitgehende
- grundlegenden
- Perfektionierung
- anregen
- zielt
- Vermischung
- elementaren
- Arbeitenden
- Beherrschen
- Vielfalt
- Orientierung
- individuellem
- differenzierte
- verankerten
- ausgewogenen
- physiologischer
- postuliert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zusammenwirken mit
- das Zusammenwirken
- Zusammenwirken von
- im Zusammenwirken
- im Zusammenwirken mit
- das Zusammenwirken von
- Zusammenwirken der
- Zusammenwirken mit dem
- Zusammenwirken mit der
- das Zusammenwirken der
- Zusammenwirken mit den
- Im Zusammenwirken
- dem Zusammenwirken
- Das Zusammenwirken
- ein Zusammenwirken
- im Zusammenwirken mit der
- im Zusammenwirken mit dem
- das Zusammenwirken mit
- Im Zusammenwirken mit
- im Zusammenwirken mit den
- Zusammenwirken aller
- Zusammenwirken mit anderen
- deren Zusammenwirken
- dem Zusammenwirken von
- Zusammenwirken verschiedener
- Zusammenwirken mehrerer
- im Zusammenwirken von
- in Zusammenwirken mit
- Das Zusammenwirken von
- Zusammenwirken der beiden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Informatik |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Geologie |
|
|
Philologe |
|
|
Physik |
|
|
Technik |
|
|
Musik |
|
|
HRR |
|
|
Texas |
|
|
Österreich |
|
|
Mathematik |
|