Häufigste Wörter

abzustimmen

Übersicht

Wortart Erweiterter Infinitiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ab-zu-stim-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
abzustimmen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
гласуваме
de Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Das Europäische Parlament ist sicher ein sehr fleißiges Parlament , trotzdem sollten wir auf die Ausgewogenheit der Abstimmungszeiten etwas Wert legen , dass nicht an einem Tag nichts abzustimmen und am anderen Tag alles abzustimmen ist .
bg ( DE ) Г-жо Председател , госпожи и господа , няма съмнение , че Европейският парламент е много трудолюбив , но трябва да обърнем по-голямо внимание на баланса при времето за гласуване , за да не се получава така , че един ден няма какво да гласуваме , а на следващия имаме огромен брой точки за гласуване .
abzustimmen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
да гласуваме
Deutsch Häufigkeit Dänisch
abzustimmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stemme
de Ich sehe kein Erfordernis , über die anderen abzustimmen .
da Jeg kan ikke se noget behov for at stemme om de andre .
abzustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stemme om
abzustimmen .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
stemme om
Deutsch Häufigkeit Englisch
abzustimmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
to vote
abzustimmen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vote
de Die Entschließung , die Ihnen vorliegt und über die wir abzustimmen haben , bezieht sich auf etwas , was wir Komitologie nennen , was - die Zuhörer auf den Galerien werden überrascht sein - viele Abgeordnete nur mühsam verstehen und sie auch sicher nicht verstehen müssen .
en The resolution before you , on which we are to vote , refers to what we term comitology , something which the spectators in the galleries will be surprised to learn , many Members of this House have difficulty understanding , and indeed , they certainly do not have to .
abzustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vote on
abzustimmen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
to vote on
abzustimmen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vote on
Deutsch Häufigkeit Estnisch
abzustimmen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
hääletada
de Ich ersuche dieses Haus , nicht über diese Angelegenheit abzustimmen , bis wir ...
et Palun parlamendil antud küsimuses mitte hääletada kuni me oleme ...
abzustimmen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hääletama
de Jetzt ist klar , dass die großen Länder uns zwingen wollen , wieder und wieder abzustimmen , bis wir " Ja " zu Lissabon sagen .
et Nüüd on selge , et suured riigid kavatsevad meid sundida uuesti hääletama , kuni me Lissaboni lepingule " jah ” ütleme .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
abzustimmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
äänestää
de Im Plenum hatten wir heute über ca. 200 Änderungsanträge abzustimmen .
fi Meidän on siten ollut pakko tänään täysistunnossa äänestää lähes 200 tarkistuksesta .
abzustimmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
äänestämään
de Insofern bitte ich , die beiden mündlichen Änderungsanträge zu genehmigen und entsprechend abzustimmen .
fi Siksi pyydän teitä hyväksymään molemmat suulliset tarkistukset ja äänestämään vastaavasti .
abzustimmen .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
äänestää
abzustimmen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
äänestämään
Deutsch Häufigkeit Französisch
abzustimmen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
voter
de - ( EN ) Frau Präsidentin ! Damit es keine Mißverständnisse gibt , wenn wir uns darauf geeinigt haben , Simbabwe als fünften Punkt aufzunehmen , macht es keinen Sinn , über weitere Punkte abzustimmen , weil wir dann bereits fünf Punkte auf der Tagesordnung haben .
fr Madame la Présidente , je voudrais préciser clairement que si nous avons convenu que le Zimbabwe serait le cinquième point , alors il n ' y a pas lieu de voter sur d'autres points parce que nous avons déjà cinq points à l'ordre du jour .
abzustimmen .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
voter sur
abzustimmen .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
voter
Deutsch Häufigkeit Griechisch
abzustimmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ψηφίσουμε
de Wir haben in gewisser Weise über eine virtuelle Wirtschaft abzustimmen .
el Κατά κάποιο τρόπο μας βάζουν να ψηφίσουμε μια εικονική εξοικονόμηση .
abzustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ψηφίσει
de Das stellt auch meine Fraktion vor Probleme , die dann vor der Entscheidung steht , abzustimmen oder nicht abzustimmen .
el Αυτό θα δημιουργούσε πρόβλημα και για την πολιτική μου ομάδα , η οποία βρίσκεται αντιμέτωπη με την επιλογή του να ψηφίσει ή να μην ψηφίσει .
abzustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
να ψηφίσουμε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
abzustimmen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
votare
de Wir haben uns dafür entschieden , entsprechend der Linie der europäischen sozialdemokratischen Gruppe abzustimmen und dem Vorschlag der Kommission zur Verringerung der Kompensationszahlungen für Saatgut zuzustimmen .
it per iscritto - ( SV ) Noi abbiamo scelto di votare in coerenza con la linea del gruppo socialdemocratico europeo ed avalliamo la proposta della Commissione di diminuire i montanti compensativi per i prodotti agricoli .
abzustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
coordinare
de Im Änderungsentwurf meines ursprünglichen Vorschlags wird empfohlen , dass wir , um unsere Positionen mit der Kommission abzustimmen , einen ausführlichen Bericht über unsere organisatorischen Pläne für die Übergabe verfassen .
it Il progetto di emendamento contenuto nella mia proposta originale raccomandava che , per coordinare le sue posizioni con la Commissione , il Parlamento elaborasse una relazione dettagliata sui suoi programmi organizzativi per la devoluzione .
abzustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
di votare
abzustimmen .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
votare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
abzustimmen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
balsot
de Sie sehen über das Meer nach Irland und sehen , dass das irische Volk zwei Mal gebeten wurde , über das Dokument abzustimmen , wohingegen wir sogar der Möglichkeit beraubt wurden , auch nur ein Mal darüber abzustimmen .
lv Viņi lūkojas pāri jūrai uz Īriju un redz , ka Īrijas tautai par šo dokumentu bija jābalso divreiz , kamēr mums ir liegta iespēja pat balsot vienreiz .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
abzustimmen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
balsuoti
de Ein kluger Kopf entschied jedoch , im September darüber zu reden und im Dezember abzustimmen : weitere fünf Monate verschwendet und noch mehr Worte , die darauf zielen , das Recht auf freie Meinungsäußerung von Terroristen , die zunehmend Informationsnetze nutzen , zu verteidigen , statt die Sicherheit der europäischen Bürger und anderer Länder zu schützen , die von Terroristen angegriffen werden .
lt Kažkoks protingas žmogus nusprendapie tai diskutuoti rugsėjo ir gruodžio mėn . balsuoti - veltui praėjo dar penki mėnesiai , buvo pasakyta dar daugiau žodžių , ginančių teroristų , kurie vis labiau naudojasi informacijos tinklais , teisę į išraiškos laisvę . Nuo terorizmo kenčiančių Europos piliečių ir kitų šalių saugumas nebuvo ginamas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
abzustimmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
stemmen
de Aus diesem Grund hätte ich keine Gelegenheit gehabt , über den Originaltext abzustimmen , da dieser angesichts der Umstände keine Chance gehabt hätte . Es hätte daher den Eindruck vermitteln können , dass ich gegen ein Prinzip stimme , und das war nicht meine Absicht .
nl Vandaar dat ik niet de gelegenheid zou hebben gehad om voor de oorspronkelijke tekst te stemmen , die onder deze omstandigheden zou zijn verworpen . Daardoor was misschien de schijn gewekt dat ik tegen het beginsel van gelijke behandeling had gestemd , en dat wilde ik zeker niet .
abzustimmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stemming
de Die EVP-Fraktion beantragt , den Bericht ohne Aussprache zu behandeln und am Mittwoch darüber abzustimmen .
nl De PPE-fractie wenst dat dit verslag zonder debat wordt behandeld en tijdens de stemming van woensdag in stemming wordt gebracht .
abzustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
te stemmen
abzustimmen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
te stemmen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
abzustimmen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
głosować
de Aus diesem Grund bitte ich Sie , nicht für oder gegen Herrn Barroso zu stimmen , sondern nach den Menschen in Irland abzustimmen und die Abstimmung heute zu verschieben und gegebenenfalls nächsten Monat abzustimmen .
pl Dlatego też nie proszę państwa , aby głosowali państwo za panem Barroso czy przeciw niemu , ale aby głosowali państwo po referendum w Irlandii i aby przełożyć dzisiejsze głosowanie i w razie konieczności głosować w przyszłym miesiącu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
abzustimmen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
votar
de Wir sind berechtigt abzustimmen oder nicht abzustimmen , ganz wie wir es für richtig halten .
pt Temos o direito de não votar ou de votar , como quisermos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
abzustimmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
voteze
de Die irischen Wähler werden noch einmal über diesen Vertrag abzustimmen haben , weil die EU ein Nein als Antwort einfach nicht gelten lässt .
ro Alegătorii irlandezi vor fi nevoiţi să voteze încă o dată cu privire la acest tratat deoarece UE pur şi simplu nu acceptă un răspuns negativ .
abzustimmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
votăm
de Heute hatten wir über Klebefleisch abzustimmen .
ro Astăzi , a trebuit să votăm cu privire la carnea combinată .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
abzustimmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rösta
de Herr Präsident , da wir nun entschieden haben abzustimmen , vielleicht könnten Sie erläutern , warum so viele Änderungsanträge für unzulässig erklärt worden sind .
sv ( EN ) Herr talman ! Eftersom vi har beslutat om att rösta kan ni kanske tala om varför så många ändringsförslag ansågs vara otillåtliga .
abzustimmen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rösta om
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
abzustimmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hlasovať o
abzustimmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hlasovať
de Herr Präsident , da wir nun entschieden haben abzustimmen , vielleicht könnten Sie erläutern , warum so viele Änderungsanträge für unzulässig erklärt worden sind .
sk Vážený pán predsedajúci , keďže sme sa rozhodli hlasovať , možno by ste mohli naznačiť , prečo bolo tak veľa pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov vyhlásených za neprípustné .
abzustimmen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
hlasovať o
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
abzustimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
glasovati
de Dennoch denke ich , dass es wichtig ist , zugunsten des Vorschlags abzustimmen und Artikel 78 und 79 der Verordnung ( EG ) Nr . 1234/2007 zu ändern .
sl Vseeno pa mislim , da je nujno potrebno glasovati za predlog o spremembi členov 78 in 79 Uredbe ( ES ) št . 1234/2007 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
abzustimmen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
votar
de Ich lasse jetzt noch einmal über diese Empfehlung des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung abstimmen , einzeln über die Anträge abzustimmen .
es Vamos a votar ahora sobre esta recomendación de la Comisión de Agricultura y de Desarrollo Rural consistente en votar por separado sobre las solicitudes .
abzustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
procedamos
de Wir bitten deshalb im Sinne Ihres Vorschlags zu verfahren und abzustimmen .
es Ruego , por tanto , que procedamos con la votación como usted ha propuesto .
abzustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
votar sobre
abzustimmen .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
votar sobre

Häufigkeit

Das Wort abzustimmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55738. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.

55733. verzehren
55734. Linker
55735. Coloni
55736. Schwimmweltmeisterschaften
55737. mitspielen
55738. abzustimmen
55739. Magdeburgs
55740. börsennotierten
55741. Beata
55742. Zehntausende
55743. Vaslui

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • aufeinander abzustimmen
  • abzustimmen und
  • abzustimmen . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

ab-zu-stim-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • abzustimmenden
  • abzustimmende
  • abzustimmendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kartenspiel
  • die Lautstärken in verschiedenen Songabschnitten etwas feiner aufeinander abzustimmen , was die Produktion zwar geeigneter macht für
  • Ziel ist es , die Materialien aufeinander so abzustimmen , dass das Licht der richtigen Wellenlänge in
  • , diese Schwingungen zu verstärken und zeitlich aufeinander abzustimmen . Dadurch wird ein Ladeeffekt ( eine geringfüge
  • Emails sind auf das Untergrundträgermaterial und den Verwendungszweck abzustimmen . Faktoren wie Farbe , Haftvermögen , Wärmeausdehnung
Mathematik
  • Fähigkeit , die verschiedenen Teile der Beweisführung aufeinander abzustimmen … führten ihn zu einer tiefgründigeren und komplizierteren
  • Elemente sind die mit dem Planer und Bauherren abzustimmen . Hierbei ist es wichtig , dass neben
  • , Planeten , Körperteile einander entsprechen und aufeinander abzustimmen seien . Später hat insbesondere der Daoismus die
  • Virtual-Engineering-Organisation hat zum Ziel , korrespondierende Entwicklungsprozesse aufeinander abzustimmen . Diese sind vielfach dadurch gekennzeichnet , dass
Deutschland
  • , getrennte Abstimmungen durchzuführen , um einmal darüber abzustimmen , ob Clinton schuldig sei , und ein
  • , sich zu beraten bzw . ihr Verhalten abzustimmen . Die Höchststrafe für das Verbrechen beträgt sechs
  • Schariatmadari zu treffen , " um ihre Strategie abzustimmen " . Bei einem dieser Treffen kam es
  • zu ergreifen und bei der dritten Sitzung darüber abzustimmen , ob die Nomotheten einberufen werden ; Timokrates
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK