Effizienz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Effizienzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ef-fi-zi-enz |
Nominativ |
die Effizienz |
die Effizienzen |
---|---|---|
Dativ |
der Effizienz |
der Effizienzen |
Genitiv |
der Effizienz |
den Effizienzen |
Akkusativ |
die Effizienz |
die Effizienzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (16)
- Englisch (16)
- Estnisch (13)
- Finnisch (16)
- Französisch (10)
- Griechisch (10)
- Italienisch (15)
- Lettisch (13)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ефективността
Heute können wir die größten Fortschritte bei der Effizienz willkommen heißen , die der vor uns liegende Vorschlag bietet .
Днес ние можем да приветстваме големия напредък по отношение на ефективността , представен в предложението , което разглеждаме .
|
Effizienz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Wir müssen das überspringen , besonders , wenn es um Gebäude und Effizienz geht .
Нуждаем се от скок , особено когато става дума за сгради и ефективност .
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ефикасността
Zweifelsohne wird diese neue Verordnung die Aktualität , die Vergleichbarkeit und die Vollständigkeit der übermittelten Statistiken verbessern , sowie die Effizienz der Datenverarbeitung .
Няма съмнение , че този нов регламент ще подобри навременността , сравнимостта и пълнотата на предаваните статистически данни , както и ефикасността на обработката на данните .
|
mehr Effizienz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-голяма ефективност
|
Effizienz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ефективност ?
|
Die Effizienz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ефективността
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
икономическата ефективност
|
und Effizienz |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
и ефективност
|
die Effizienz |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ефективността
|
Effizienz und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ефективността и
|
die Effizienz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ефективността на
|
Energieeffizienz bedeutet wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Енергийната ефективност означава икономическа ефективност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
effektivitet
Einen Ausweg aus dieser Lage zu finden erfordert Gerechtigkeit , Umverteilung des Reichtums , neue Entwicklungskonzepte und eine neue Energiepolitik basierend auf Effizienz und auf alternativen Energieträgern , die im Gegensatz zu Steinkohle und zur Kernenergie sauber , sicher und erneuerbar sind .
Hvis der skal findes en løsning , kræver det retfærdighed , fordeling af rigdommen , nye udviklingsmønstre og nye energipolitikker , der bygger på effektivitet og på rene , sikre og vedvarende energikilder , hvilket er det modsatte af kul og atomenergi .
|
Effizienz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
effektiviteten
Das ist zum Nachteil der systematischen Zusammenarbeit und Effizienz .
Dette går ud over det systematiske samarbejde og effektiviteten .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
effektivitet .
|
Effizienz ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Effektivitet ?
|
, Effizienz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
, effektivitet
|
Effizienz und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
effektivitet og
|
Effizienz , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
effektivitet ,
|
ihre Effizienz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
deres effektivitet
|
und Effizienz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
og effektivitet
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
økonomisk effektivitet
|
Effizienz der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
effektivitet
|
mehr Effizienz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
større effektivitet
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
økonomiske effektivitet
|
die Effizienz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
effektiviteten
|
die Effizienz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
effektivitet
|
und Effizienz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
og effektivitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
" Jugend in Bewegung " zielt darauf ab , die Effizienz und Beteiligung der europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern . " Jugendbeschäftigung " soll Wege prüfen , um die Auswirkungen der Krise auf Jugendliche zu überwinden , und " Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung " soll Fähigkeiten und das Arbeitsangebot mit der Nachfrage besser abstimmen .
' Youth on the move ' to improve efficiency and equity of European education and training systems ; ' Youth employment ' to look at ways to overcome the impact of the crisis on young people and ' New skills for new jobs ' to better match skills and labour supply with demand .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
efficiency .
|
, Effizienz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, efficiency
|
Effizienz ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Efficiency ?
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
economic efficiency
|
Effizienz und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
efficiency and
|
und Effizienz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
and efficiency
|
größere Effizienz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
greater efficiency
|
mehr Effizienz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
greater efficiency
|
der Effizienz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
efficiency
|
Effizienz der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
efficiency of
|
Effizienz . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
efficiency .
|
die Effizienz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
efficiency
|
die Effizienz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
the efficiency
|
und Effizienz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
and effectiveness
|
und Effizienz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
and efficiency .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tõhususe
Stattdessen sollte es sich in Richtung eines bei Null beginnenden Haushaltsplans bewegen , der Effizienz und somit Einsparungen ermöglicht .
Selle asemel peaks eesmärk olema nullpõhine eelarvestamine , sest see muudab võimalikuks tõhususe ja seega ka säästmise .
|
Effizienz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Wir müssen die Arbeit bezüglich der Schaffung eines internationalen Energiemarkts beschleunigen , aber auch die Effizienz verbessern und die Versorgung diversifizieren .
Me peame suurendama jõupingutusi sisemise energiaturu loomiseks , aga suurendama ka tarnete tõhusust ja mitmekesisust .
|
Effizienz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Die Kommission ist sich darüber im Klaren , dass die Effizienz des Klonens von Tieren in den letzten Jahren zwar verbessert werden konnte , das Klonen aber dennoch noch immer mit negativen Auswirkungen auf die Tiergesundheit und den Tierschutz verbunden ist .
Komisjon on teadlik , et kuigi loomade kloonimise tõhusus on viimaste aastate jooksul paranenud , ilmnevad veel tänapäeval kahjulikud tervisemõjud loomade tervisele ja heaolule .
|
wirtschaftlichen Effizienz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
majandusliku tõhususe
|
und Effizienz |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ja tõhususe
|
Effizienz ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tõhusus ?
|
Effizienz ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tõhusust ?
|
die Effizienz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tõhusust
|
Effizienz und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tõhususe ja
|
die Effizienz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tõhususe
|
Effizienz und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tõhususe
|
Energieeffizienz bedeutet wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Energiatõhusus tähendab majanduslikku tõhusust
|
Energieeffizienz bedeutet wirtschaftliche Effizienz . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Energiatõhusus tähendab majanduslikku tõhusust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Es steht außer Frage , dass die Effizienz von SOLVIT weiter verbessert werden muss .
On selvää , että SOLVIT-verkoston tehokkuutta on lisättävä edelleen .
|
Effizienz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tehokkuuden
Wer hat denn dann ein Interesse an mehr Effizienz ?
Kuka sitten on kiinnostunut tehokkuuden lisäämisestä ?
|
Effizienz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tehokkuus
Andere besonders wichtige Überlegungen sind die Flexibilität und Effizienz im Sinne der Finanzierung von Transportkorridoren , mit dem Ziel den Verkehr zu erleichtern und die Kommunikationsverbindungen zwischen den Ländern auszweiten .
Muita erityisen tärkeitä huolenaiheita ovat liikennekäytävien rahoituksen joustavuus ja tehokkuus liikenteen helpottamiseksi ja viestintäyhteyksien laajentamiseksi maiden välillä .
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tehokkuudesta
Der Bericht spricht von Effizienz .
Mietinnössä puhutaan tehokkuudesta .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tehokkuuteen
Mit Blick auf Transparenz und Effizienz sollen die Mängel des derzeitigen Systems aufgezeigt werden .
Pyrkiessämme avoimuuteen ja tehokkuuteen meidän on tuotava esiin nykyisen järjestelmän epäkohdat .
|
Effizienz ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tehokkuutta ?
|
Effizienz , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tehokkuutta ,
|
der Effizienz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tehokkuuden
|
: Effizienz |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
: Rakennerahastojen tehostaminen
|
die Effizienz |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
tehokkuutta
|
Effizienz der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tehokkuutta
|
und Effizienz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ja tehokkuutta
|
Effizienz und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tehokkuuden ja
|
und Effizienz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ja tehokkuuden
|
Effizienz und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tehokkuutta ja
|
Effizienz und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tehokkuuden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Aus meiner Sicht ist es uns hier gelungen , ein Gleichgewicht zwischen Demokratie auf der einen und Effizienz auf der anderen Seite herzustellen .
Je pense que l'on est ici parvenu à un équilibre entre d'une part la démocratie et de l'autre l'efficacité .
|
Effizienz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
efficacité
Dieser ist zweifellos bilateralen Abkommen vorzuziehen , die niemals die gleiche Effizienz für unsere europäische Industrie haben werden .
Celle-ci est évidemment bien préférable à des accords bilatéraux qui n’auront jamais la même efficacité pour notre industrie européenne .
|
Effizienz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
d'efficacité
In dem Maße , wie hoffentlich die Verantwortung konkretisiert wird , wird es uns auch gelingen , die Effizienz zu steigern . Beispielsweise sind die Zahlungsverzögerungen im Bereich der Kommission zurzeit viel zu groß und in keinesfalls mit der Effizienz in der freien Wirtschaft vergleichbar .
Étant donné que la responsabilité deviendra , espérons-le , plus claire , nous pouvons également augmenter l'efficacité , puisque , par exemple , les délais de paiements de la Commission sont actuellement trop longs et ne correspondent en aucune manière au type d'efficacité qu'on rencontre dans le secteur privé .
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’efficacité
Wir sollten die Organisationsgewalt der Mitgliedstaaten und die Effizienz der Art und Weise , wie die Mitgliedstaaten die Aufgaben erfüllen , beachten .
Nous devons respecter l’application des pouvoirs des États membres et reconnaître l’efficacité de l’exercice de leurs fonctions .
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
l'efficacité économique
|
Effizienz bei |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
efficacité
|
Effizienz ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
L'efficience ?
|
Effizienz und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'efficacité et
|
Effizienz ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
L'efficacité ?
|
die Effizienz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
l'efficacité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
αποτελεσματικότητα
Das Ziel ist Effizienz : das heißt so viel wie nötig , so wenig wie möglich .
Στόχος είναι η αποτελεσματικότητα , πράγμα που σημαίνει όσα περισσότερα απαιτούνται και όσα λιγότερα δυνατά .
|
Effizienz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
αποτελεσματικότητας
Zweitens : Das ist auch ein Grund für die unzureichende Effizienz von Eurocontrol .
Δεύτερον : Αυτή είναι και μία από τις αιτίες ανεπαρκούς αποτελεσματικότητας της Eurocontrol .
|
Effizienz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αποδοτικότητα
In der Folge wird der Haushaltsplan des Parlaments den echten Bedarf widerspiegeln , und es wird mehr Transparenz , Haushaltsdisziplin und Effizienz geben .
Ως αποτέλεσμα , ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου θα αντικατοπτρίζει τις πραγματικές ανάγκες και θα αυξήσει τη διαφάνεια , τη δημοσιονομική πειθαρχία και την αποδοτικότητα .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
της αποτελεσματικότητας
|
die Effizienz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
αποτελεσματικότητα
|
die Effizienz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
την αποτελεσματικότητα
|
Effizienz und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
αποτελεσματικότητα και
|
Effizienz und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
αποδοτικότητα και
|
Effizienz der Strukturfonds |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πιο αποτελεσματικά διαρθρωτικά ταμεία
|
Energieeffizienz bedeutet wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ενεργειακή αποδοτικότητα σημαίνει οικονομική αποδοτικότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Die Diskussion über die institutionelle Architektur des erweiterten Europas begann mit der Feststellung , dass eine größere Effizienz erforderlich ist .
Il dibattito sull ' architettura istituzionale dell ' Europa allargata si è iniziato identificando la necessità di una maggiore efficienza .
|
Effizienz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Erstens befürworten die Verfasser den Prozess einer besseren Rechtsetzung , damit die Wirksamkeit , Effizienz , Kohärenz und Transparenz der EU-Rechtsvorschriften verbessert werden können .
Primo , i relatori invitano a legiferare meglio , con l'obiettivo di rafforzare l'efficienza , l'efficacia , la coesione e la trasparenza della normativa europea .
|
Effizienz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
efficacia
Den Agenturen kommt eine bedeutende Rolle zu , doch erfordern Transparenz und Effizienz , dass ihr Platz in der Politikgestaltung der Union eindeutig bestimmt wird .
Queste agenzie svolgono un ruolo necessario , ma trasparenza ed efficacia impongono l'esigenza di un chiarimento della loro posizione nel governo dell ' Unione .
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'efficacia
Darin liegt die große politische Bedeutung eines solchen Programms für Gesundheitsberichterstattung innerhalb der Gemeinschaft , das auf der Grundlage vergleichbarer Daten die Möglichkeit bieten soll , Prioritäten in der Gesundheitspolitik festzulegen und dadurch die Wirtschaftlichkeit und damit auch die Effizienz zu verbessern .
In ciò risiede la grande importanza politica di un simile programma di un sistema comunitario di monitoraggio sanitario che consenta , sulla base di dati raffrontabili , di definire le priorità in materia di politica sanitaria migliorandone la redditività e di conseguenza l'efficacia .
|
Die Effizienz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
L'efficienza
|
Effizienz , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
efficienza ,
|
Effizienz ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
L'efficienza ?
|
die Effizienz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
l'efficienza
|
der Effizienz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
efficienza
|
Effizienz und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
efficienza e
|
Effizienz ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Efficienza ?
|
und Effizienz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ed efficienza
|
und Effizienz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ed efficacia
|
Effizienz und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
efficacia e
|
und Effizienz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
e l'efficienza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
efektivitāti
Hier können wir durch mehr Zusammenarbeit erreichen , dass das Geld besser ausgegeben wird und dass auch mehr Effizienz erzielt wird .
Ja mēs sadarbotos ciešāk šajā jomā , mēs varētu tērēt naudu daudz ekonomiskāk un sasniegt lielāku efektivitāti .
|
Effizienz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
efektivitātes
Da ist die Kluft zwischen den unterschiedlichen Stufen der Funktionalität und Effizienz nationaler Märkte : theoretisch sind alle auf freier Marktwirtschaft beruhenden Ökonomien funktional ; praktisch wird die Funktionalität des Marktes von einer Reihe politischer , ökonomischer , sozialer , kultureller und insbesondere historischer Faktoren bestimmt , die den Charakter eines mehr oder weniger funktionalen Marktes ausmachen ; diese Kluft hat für die Verwirklichung des Binnenmarktes ungünstige Folgen .
Pastāvošās atšķirības starp dalībvalstu tirgu funkcionalitātes un efektivitātes dažādiem līmeņiem : teorētiski , visas ekonomikas , kas ir balstītas uz brīva tirgus attiecībām , ir funkcionālas , praktiski runājot , tirgus funkcionalitāte ir atkarīga no politiskajiem , ekonomiskajiem , sociālajiem , kulturālajiem un jo īpaši vēsturiskajiem faktoriem , kas piešķir vairāk vai mazāk funkcionāla tirgus raksturu , šīm atšķirībām ir nelabvēlīga ietekme uz vienota tirgus izveidi .
|
Effizienz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Unsere Maßnahmen müssen harmonisiert werden , denn auf diese Weise kann die Effizienz um ein Vielfaches erhöht werden .
Ir jāsaskaņo arī citi pasākumi , jo tā tiek daudzkārtīgi palielināta efektivitāte .
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
efektivitāti .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
efektivitāti un
|
Effizienz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Efektivitāte ?
|
Effizienz der |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
efektivitāti
|
Effizienz und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
efektivitāti un
|
der Effizienz |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
efektivitātes
|
die Effizienz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
efektivitāti
|
und Effizienz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
un efektivitāti
|
Effizienz und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
efektivitāti
|
Energieeffizienz bedeutet wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Energoefektivitāte nodrošinās arī ekonomikas efektivitāti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
veiksmingumą
Durch diese Aufblähung wir die Effizienz gemindert .
Ši infliacija sumažins veiksmingumą .
|
Effizienz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
veiksmingumo
In diesem Zusammenhang sind Systeme zur Aufwertung von Hochschulen zwecks Erstellung und Messung von Effizienz - und Qualitätsstandards mehr als opportun .
Šiuo požiūriu pats laikas imtis universitetų vertinimo sistemų , siekiant išsiaiškinti ir išmatuoti veiksmingumo ir kokybės standartus .
|
Effizienz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
efektyvumą
Auf ihre unterschiedliche Weise zeigen die fünf Berichte alle ein starkes , selbstbewusstes Parlament , welches nach Wegen sucht , das Potential des Vertrags , Wirksamkeit , Effizienz und Verantwortlichkeit von EU-Maßnahmen zugunsten von Wählern und Bürgern zu optimieren .
Kiekviename iš penkių pranešimų savaip piešiamas stiprus , savimi pasitikintis Parlamentas , ieškantis būdų balsuotojų ir piliečių naudai iki didžiausio įmanomo padidinti Sutarties potencialą tobulinti ES veiklos efektyvumą , našumą bei atskaitingumą .
|
Effizienz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
efektyvumo
Die interinstitutionelle Zusammenarbeit spielt hinsichtlich des Austauschs empfehlenswerter Verfahren , die Effizienz bewirken und Kosteneinsparungen ermöglichen , eine wesentliche Rolle .
Institucijų bendradarbiavimas yra itin svarbus keičiantis pažangiąja patirtimi , kuri suteikia efektyvumo gerinimo ir taupymo galimybių .
|
Effizienz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Efektyvumas
Die Effizienz stellt heutzutage eine Priorität für unsere Energie - und Klimapolitik dar .
Efektyvumas yra mūsų energetikos ir klimato kaitos politikos prioritetas .
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veiksmingumas
Zweitens wird die Effizienz der Verfahren zur Herstellung von Biokraftstoffen ständig verbessert , und die durchschnittlichen Erträge werden erwartungsgemäß ebenfalls weiterhin steigen .
Antra , biokuro gamybos technologijų veiksmingumas vis gerės ir galima tikėtis , kad vidutinišeiga taip pat toliau didės .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ar tai veiksminga
|
Effizienz ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Efektyvumas ?
|
Effizienz ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ar tai veiksminga ?
|
die Effizienz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
veiksmingumą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
efficiëntie
Jacek Saryusz-Wolski sagte , dass die GASP extrem unterfinanziert ist , daher ist es von ausschlaggebender Bedeutung , eine Duplizierung zu vermeiden und die Effizienz zu steigern .
Jacek Saryusz-Wolski heeft gezegd dat de financiering van het GBVB in ernstige mate tekort schiet , en dus is het cruciaal overlapping te voorkomen en de efficiëntie te verbeteren .
|
Effizienz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
doeltreffendheid
Die Dringlichkeit dieser Maßnahme erkennt man , wenn man die Treffsicherheit und Effizienz des derzeitigen Systems betrachtet .
De urgentie van deze maatregel wordt duidelijk als je de trefzekerheid en de doeltreffendheid van het huidige systeem bekijkt .
|
Effizienz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
doelmatigheid
Ich bin für eine Erhöhung der Forschungsförderung in der Europäischen Union , da sie für die Einrichtung eines europäischen Forschungsraums entscheidend ist , der die höchsten Standards in Bezug auf wirtschaftliche Spitzenleistung , Effektivität und Effizienz in der Forschung gewährleistet , um die besten Forscher für Europa zu gewinnen und in Europa zu halten und eine innovative europäische Wirtschaft auf der Grundlage von Wissen und Expertise zu fördern .
Ik ben er voor om in de Europese Unie meer onderzoek te financieren , omdat het van essentieel belang is om een Europese ruimte van onderzoek te verwezenlijken die maakt dat op onderzoeksgebied de hoogste normen van excellentie , doelmatigheid en efficiëntie worden bereikt , waardoor de beste wetenschappers naar Europa worden gelokt , respectievelijk voor Europa worden behouden , en een op innovatie en kennis gebaseerde economie wordt bevorderd .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
efficiency
Eine größere Effizienz der Ratsentscheidungen , die Aufrechterhaltung der Autorität der Kommission und die Vereinfachung der parlamentarischen Verfahren sind Reformen , die angesichts der gegenwärtigen Lage der Union unbedingt geboten sind .
Een grotere efficiency bij de besluitvorming van de Raad , handhaving van het gezag van de Commissie , eenvoudigere parlementaire procedures zijn noodzakelijke hervormingen in de huidige situatie van de Unie .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
effectiviteit
Die Effizienz des Instruments LIFE gilt es sicherzustellen .
De effectiviteit van het LIFE-fonds moet gewaarborgd blijven .
|
Effizienz und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
efficiëntie en
|
der Effizienz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
efficiëntie
|
mehr Effizienz |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
meer efficiëntie
|
Effizienz ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Doeltreffendheid ?
|
Effizienz ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
De doelmatigheid ?
|
und Effizienz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
en doeltreffendheid
|
Effizienz . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
efficiëntie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
efektywności
Ich glaube , dass es in jeder der drei Institutionen einen stellvertretenden Generalsekretär geben sollte , der diesen Institutionen regelmäßig über die Effizienz und Wirksamkeit des Personals berichtet .
Uważam , że w każdej z tych instytucji należy ustanowić stanowisko zastępcy sekretarza generalnego , który będzie im przedstawiać sprawozdania dotyczące efektywności i skuteczności pracy personelu .
|
Effizienz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skuteczności
Aus diesem Grund ist es meines Erachtens wichtig , im Rahmen der Aussprache über die Qualität , Effizienz und Gerechtigkeit der allgemeinen und beruflichen Bildung auch auf die Bedeutung des Sportunterrichts und seine Qualität und Wirksamkeit sowie die damit verbundene Gerechtigkeit hinzuweisen .
Dlatego uważam , że istotne jest , aby w debacie Parlamentu na temat jakości , skuteczności i równego dostępu do kształcenia i szkoleń , powinno się wspomnieć również o znaczeniu wychowania fizycznego i jego jakości , skuteczności oraz równym dostępie do niego .
|
Effizienz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
efektywność
Als erstes muss festgestellt werden , dass nicht alle Fahrzeuge und nicht alle Hersteller im Rahmen der freiwilligen Vereinbarung die gleiche Effizienz erzielt haben .
Pierwszą rzeczą , którą należy zauważyć , jest to , że nie wszystkie samochody i nie wszyscy producenci osiągnęli jednakową efektywność na mocy porozumienia dobrowolnego .
|
Effizienz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skuteczność
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( FR ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich natürlich den Berichterstattern , Herrn Stubb und Herrn Brie , und vor allem Frau Schaldemose für die Effizienz ihrer Arbeit danken - jene heitere Effizienz , die wir wohl alle geschätzt haben .
w imieniu grupy ALDE . - ( FR ) Pani przewodnicząca ! Oczywiście muszę na początku podziękować sprawozdawcom , panom Stubbowi i Brie , a w szczególności pani Schaldemose za jej skuteczność - tę pogodną skuteczność , którą , jak mi się wydaje , wszyscy podziwialiśmy .
|
Effizienz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wydajności
Dieser Vorschlag soll die Aktualität , die Vergleichbarkeit und die Vollständigkeit der übermittelten Statistiken verbessern sowie die Effizienz der Datenverarbeitung , einschließlich einer besseren Validierung der Daten .
Wniosek powinien przynieść poprawę aktualności , porównywalności i kompletności przekazywanych danych statystycznych , a także wydajności przetwarzania danych .
|
Effizienz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Die Effizienz von Häfen soll durch verstärkten Einsatz von neuer Technik und durch Abbau von Bürokratie erhöht werden .
Wydajność portów poprawimy poprzez większe wykorzystanie nowych technologii oraz poprzez ograniczenie biurokracji .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wydajnością
Effizienz ?
Wydajnością ?
|
unsere Effizienz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
naszą efektywność
|
Effizienz ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Wydajność ?
|
Effizienz ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Wydajnością ?
|
Effizienz und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
efektywności i
|
die Effizienz |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
skuteczność
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Die Hauptkritikpunkte des Ausschusses für Forschung , technologische Entwicklung und Energie , die mit den von Herrn Izquierdo Collado aufgeführten Punkten übereinstimmen , sowie seine wichtigsten Empfehlungen , sind folgende : Erstens , die Konsequenzen der Erweiterung für die Definition der zukünftigen Instrumente der Kohäsion in Betracht ziehen ; zweitens , sowohl den Umfang der Mittel für die Verfolgung des Ziels als auch die Effizienz ihrer Umsetzung ausweiten und verbessern ; drittens , spezifische Linien der Mittel zur Verfolgung des Ziels einer homogenen Forschungs - und Entwicklungsstruktur in der Europäischen Union verwenden , die die Annäherung des Prozentsatzes des BIP , der für diese Bedürfnisse verwendet wird , ermöglicht , und zwar in ähnlicher Weise wie unsere Mitbewerber und in dieser Richtung auch das 5 . Forschungsrahmenprogramm und die Sorge um die technologische Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen anpassen ; viertens , angesichts der Bedeutung der Informationsgesellschaft auf gleiche Weise kohärent mit diesen Mitteln arbeiten ; fünftens , die Definition und die zukünftige Ausweitung der Gemeinsamen Agrarpolitik ebenfalls auf diese Ziele abstimmen ; sechstens , die von der Versorgung und der Zugänglichkeit von Energie in der Verfolgung des Ziels eines sozialen Zusammenhalts ausgeführte Rolle in Betracht ziehen , einen großen und signifikativen Anteil dieser Mittel für die Infrastruktur der Versorgung verwenden ; und siebtens schließlich , den bestehenden Gegensatz im aktuellen Modell des Wirtschaftswachstums , das sich vollzieht mittels einer Erhöhung der Ungleichheit , aufzeigen und es so anpassen , daß es in der Zukunft keine einschränkende Konditionierung für einen Wechsel des Wirtschaftsmodells gibt und daß es gerechter wird .
A Comissão da Investigação , do Desenvolvimento Tecnológico e da Energia centra as suas críticas e recomendações nos pontos básicos também referidos pelo senhor deputado Izquierdo Collado , a saber : primeiro , tomar em consideração as consequências do alargamento na definição dos futuros instrumentos da coesão ; segundo , aumentar e melhorar tanto as dotações dos fundos como a eficácia da sua execução ; terceiro , destinar rubricas específicas inscritas nos fundos à consecução de uma estrutura de IDT comum a toda a União Europeia que vise aproximar a percentagem do PIB afectado a este domínio à dos nossos concorrentes e , nessa linha , adequar também o quinto programa-quadro de investigação à preocupação pela inovação tecnológica e à criação de emprego ; quarto , tendo em conta a importância da sociedade da informação , aplicar coerentemente estes fundos ; quinto , fazer depender destes objectivos a definição e o futuro alargamento da política agrícola comum ; sexto , tomando em consideração o papel desempenhado pelo abastecimento e pela acessibilidade à energia na consecução da coesão social , concentrar uma parte importante e significativa destes fundos na infra-estrutura de fornecimentos de energia ; e sétimo e último , pôr em evidencia a contradição existente no actual modelo de crescimento económico , que está a acentuar as assimetrias , e neste sentido envidar esforços para que futuramente não exista um condicionamento restritivo , por forma a modificar o modelo económico e a torná-lo mais justo .
|
Effizienz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
eficiência
Wir können dies durch Innovation tun und dafür brauchen wir mehr Effizienz .
Podemos fazê-lo por via da inovação e , para tal , precisamos de maior eficiência .
|
Effizienz und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
eficiência e
|
Effizienz , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eficiência ,
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
eficácia económica
|
Effizienz ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Eficácia ?
|
Effizienz ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
A eficiência ?
|
Effizienz . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
eficiência .
|
mehr Effizienz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
maior eficiência
|
mehr Effizienz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
maior eficácia
|
und Effizienz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
e eficácia
|
die Effizienz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
eficácia
|
Effizienz und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
eficácia e
|
die Effizienz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
eficiência
|
die Effizienz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a eficácia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Es wäre ganz gut , wenn wir eigene Stellen einrichten , bei denen die Abgeordneten und die Mitarbeiter Verbesserungsvorschläge einbringen können , wodurch dann auch die Effizienz im Haus entsprechend gefördert wird .
Ar fi un pas foarte pozitiv să ne stabilim propriile aspecte la care deputații în Parlament și personalul să aducă sugestii de îmbunătățiri , promovând astfel eficiența în Parlament .
|
Effizienz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Auf dem Gebiet der ländlichen Entwicklung muss jede verfügbare Taktik angewandt werden , um größere finanzielle Flexibilität und Effizienz zu gewährleisten .
În domeniul dezvoltării rurale , trebuie adoptată orice tactică posibilă , pentru a garanta o mai mare flexibilitate financiară şi eficienţă .
|
Effizienz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
eficienţa
Wir müssen zusammenarbeiten , um in den kommenden Jahren Effizienz und Transparenz gewährleisten zu können .
Trebuie să conlucrăm pentru a garanta eficienţa şi transparenţa în anii următori .
|
Effizienz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
eficienței
Die meisten Menschen werden angesichts eines Anstiegs der Nahrungsmittelpreise - eines starken Anstiegs der Nahrungsmittelpreise - und dringender Warnungen über eine Angebotsverknappung eine GAP erwarten , welche den Schwerpunkt klar auf eine Erhöhung der Produktivität und der Effizienz legt .
Majoritatea oamenilor , în fața creșterii prețurilor la alimente - o creștere bruscă a prețurilor la alimente - și în fața avertismentelor sumbre privind lipsa fondurilor , vor aștepta din partea PAC un accent clar pe creșterea productivității și a eficienței .
|
Effizienz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eficienţei
Im Hinblick auf die erwartete wachsende Nachfrage nach leichten Nutzfahrzeugen wird die erhöhte Effizienz einen wichtigen Beitrag zur Reduzierung der Verkehrsemissionen darstellen .
Având în vedere cererea tot mai mare de aşteptată de vehicule utilitare uşoare , creşterea eficienţei va reprezenta o contribuţie importantă la reducerea emisiilor provenite din transporturi .
|
Effizienz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eficacitatea
schriftlich . - ( IT ) Der am 14 . März 2011 vorgelegte Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments über die Effizienz und Wirksamkeit von EU-Finanzmitteln auf dem Gebiet der Stilllegung von kerntechnischen Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten zielt darauf ab , festzustellen , welche Fortschritte beim Abbau der veralteten Kernkraftwerke in Litauen , Slowakei und Bulgarien gemacht wurden , die bereits seit 1999 von der Finanzhilfe der EU für dieses Projekt profitieren .
în scris . - ( IT ) Propunerea de rezoluție a Parlamentului European referitoare la eficiența și eficacitatea finanțării de către UE a dezafectării centralelor nucleare din noile state membre , așa cum a fost prezentată la 14 martie 2011 , vizează să stabilească la ce etape s-a ajung în procesul de dezafectare a centralelor nucleare învechite din Lituania , Bulgaria și Slovacia , care beneficiază de asistență financiară din partea UE pentru acest proiect din 1999 .
|
Effizienz ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Eficienţă ?
|
Effizienz ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Eficiența ?
|
die Effizienz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
eficiența
|
Energieeffizienz bedeutet wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Eficienţa energetică înseamnă eficienţă economică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Diese Parteien müssen somit die erforderlichen Anstrengungen unternehmen und die Initiativen ergreifen , die zum Erreichen eines Kompromisses unter der Autorität des Königs unerläßlich sind . Im übrigen wurden seit der Vorlage dieser Entschließung - vielleicht ist dies ein Zeichen für die Effizienz dieses Parlaments - unbestreitbare Fortschritte in der Zusammenarbeit zwischen den drei Parteien erzielt .
Dessa partier måste således göra nödvändiga ansträngningar och ta de initiativ som behövs för att uppnå en kompromiss under kungens överhöghet . För övrigt , sedan det att vi lagt fram denna resolution - det är kanske ett tecken på effektivitet i detta parlament - har obestridliga framsteg skett i samarbetet mellan de tre partierna .
|
Effizienz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
effektiviteten
Infolge der Maßnahmen zur Internalisierung der externen Kosten wird sich die wirtschaftliche Effizienz wahrscheinlich erhöhen und die negativen Folgen für die Umwelt werden abnehmen .
Till följd av åtgärder i syfte att internalisera externa kostnader kommer den ekonomiska effektiviteten troligen att öka och de negativa miljöeffekterna att minska .
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
effektivitet .
|
Effizienz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Effektivitet ?
|
: Effizienz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Effektiviseringen av
|
Effizienz und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
effektivitet och
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ekonomisk effektivitet
|
Effizienz . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
effektivitet .
|
und Effizienz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
och effektivitet
|
Effizienz , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
effektivitet ,
|
die Effizienz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
effektiviteten
|
der Effizienz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
effektiviteten
|
Effizienz der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
effektivitet
|
die Effizienz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
effektivitet
|
und Effizienz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
och effektiviteten
|
und Effizienz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
effektivitet
|
Effizienz und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
effektivitet
|
Effizienz und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
effektiviteten och
|
, Effizienz , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, effektivitet ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
účinnosť
Innovation , Wettbewerbsfähigkeit , zukunftsfähige Entwicklung , Kreativität , Effizienz - dies alles sind nette Worte , die sehr gut zu den aktuellen politischen , wirtschaftlichen und Arbeitsmarkttrends passen . Stehen jedoch irgendwelche konkreten Maßnahmen oder tatsächlichen Projekte hinter diesen Worten ?
Inovácie , konkurencieschopnosť , udržateľný rozvoj , tvorivosť , účinnosť sú všetko pekné slová , ktoré veľmi dobre vyhovujú súčasnému politickému a hospodárskemu smerovaniu a vývoju na trhu práce . Sú však za týmito slovami konkrétne opatrenia alebo skutočné projekty ?
|
Effizienz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
účinnosti
Dazu muss ich Ihnen sagen , auch wenn das unverschämt oder schockierend klingt : Wenn Sie noch mehr Transparenz wollen , was mehr Kontrollen , mehr Wirtschaftsprüfungen , mehr Anhörungen und so weiter bedeutet , dann haben Sie weniger Effizienz .
Dovoľte mi povedať , akokoľvek nemiestne a šokujúco to môže znieť , ak chcete viac transparentnosti , čo znamená viac kontroly , dokonca aj viac auditov , viac konzultácii a tak ďalej , budete mať menej účinnosti .
|
Effizienz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Das System mindert die Effizienz der Unternehmen und beeinträchtigt auch deren Effektivität bei grenzüberschreitenden Geschäften .
Tento systém znižuje efektívnosť podnikov a tiež obmedzuje ich cezhraničnú pôsobnosť .
|
Effizienz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
efektívnosti
Ich weise auf die Wichtigkeit hin , sicherzustellen , dass das Gerichtssystem ohne politische Einmischung funktioniert , und begrüße die Anstrengungen zur Verbesserung der Effizienz und Transparenz des Gerichtssystems .
Poukazujem na to , aké dôležité je , aby súdny systém fungoval bez politických zásahov , a vítam úsilie o zvýšenie efektívnosti a transparentnosti súdneho systému .
|
Die Effizienz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Účinnosť
|
Effizienz ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Efektívnosť ?
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hospodársku efektívnosť
|
die Effizienz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
účinnosť
|
Effizienz und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
účinnosť a
|
und Effizienz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
a efektívnosti
|
die Effizienz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
efektívnosť
|
Effizienz und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
účinnosti a
|
Effizienz und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
efektívnosť a
|
Effizienz des europäischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efektívnosť európskeho
|
Energieeffizienz bedeutet wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Energetická účinnosť znamená hospodársku účinnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Wie aus dem Bericht von Frau Roure hervorgeht , schafft der Rahmenbeschluss nur ein Mindestmaß an Harmonisierung . Seine Effizienz und sein Anwendungsbereich sind durch zahlreiche vorgesehene Ausnahmeregelungen weitgehend beschnitten .
Kot je izpostavljeno v poročilu gospe Roure , okvirni sklep določa le minimalno raven usklajevanja , njeno učinkovitost in področje uporabe pa resno omejuje več odstopanj , ki jih vključuje .
|
Effizienz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
učinkovitosti
Darüber hinaus hat die Einrichtung funktionaler Regionen mit gemeinsamen Zielen die Chance , die Effizienz der Regionalpolitik zu erhöhen .
Poleg tega je oblikovanje funkcionalnih regij s skupnimi cilji priložnost za povečanje učinkovitosti regionalne politike .
|
Effizienz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Učinkovitost ?
|
wirtschaftlichen Effizienz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gospodarske učinkovitosti
|
mehr Effizienz |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
večjo učinkovitost
|
und Effizienz |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
in učinkovitosti
|
Effizienz und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
učinkovitost in
|
die Effizienz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
učinkovitost
|
Effizienz und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
učinkovitosti in
|
Energieeffizienz bedeutet wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energetske učinkovitost pomeni ekonomsko učinkovitost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
eficacia
So unvermeidlich die Reform auch ist , kann sie doch ihren Zielen nur gerecht werden , wenn das Bemühen um Effizienz unter Achtung der Erfordernisse der sozialen Gerechtigkeit erfolgt .
La reforma es indispensable , es cierto , pero debe responder únicamente a los objetivos que se propone , si la búsqueda de eficacia se efectúa dentro del respeto de los imperativos de justicia social .
|
Effizienz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
eficiencia
Die Kommission setzt alles daran , ein hohes Niveau der Mittelverwendung für die Bürgerinnen und Bürger , in deren Dienst sie steht , zu gewährleisten , indem sie Dienstleistungen von hoher Qualität durch Erhöhung der Effizienz erbringt .
La Comisión se compromete a ofrecer los mayores niveles de aprovechamiento de los fondos a los ciudadanos a los que atiende , ofreciendo un servicio de alta calidad a través de una mayor eficiencia .
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la eficacia
|
Effizienz und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
eficiencia y
|
wirtschaftliche Effizienz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
eficiencia económica
|
Effizienz des |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
eficacia del
|
Effizienz ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
¿ El de eficacia ?
|
Effizienz ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
¿ Eficacia ?
|
Effizienz . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
eficiencia .
|
und Effizienz |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
eficacia
|
der Effizienz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
eficacia
|
die Effizienz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
la eficacia
|
Effizienz und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
eficacia y
|
die Effizienz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
eficiencia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Im Namen meiner Fraktion wollen wir keine Aushöhlung der Effizienz dieses einfachen Systems erleben .
Za svou skupinu mohu říci , že nechceme , aby účinnost tohoto systému o jednom kroku byla podkopána .
|
Effizienz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
účinnosti
Viele haben auf eine Bewertung der Effizienz der Sicherheits - und insbesondere der Antiterrormaßnahmen hingewiesen .
Mnoho lidí hovořilo o vyhodnocování účinnosti bezpečnostních opatření , zejména opatření proti terorismu .
|
Effizienz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
efektivitu
Dabei gibt es sowohl bei der Subsidiarität , als auch in der Effizienz erhebliche Mängel .
Jsou nedostatečné jak pokud jde o zásadu subsidiarity , tak i pokud jde o efektivitu .
|
Effizienz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Efektivita
Die Effizienz und Schnelligkeit , mit der öffentliche Behörden Rechnungen bezahlen , ist ein wichtiger Schritt , der auch Vorteile für die europäische Wirtschaft bringt .
Efektivita a rychlost orgánů veřejné správy při placení faktur je důležitým krokem , který prospěje také evropské ekonomice .
|
Effizienz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jde o účelnost
|
Effizienz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
efektivity
Ich habe für den Bericht von Herrn Tremopoulos gestimmt , der Vorschriften umfasst , die auf die Verbesserung von Effizienz und Transparenz in der europäischen Regionalpolitik abzielen .
písemně . - ( FR ) Hlasoval jsem ve prospěch této zprávy pana Tremopulose , která obsahuje ustanovení zaměřená na zlepšení efektivity a transparentnosti evropské regionální politiky .
|
Effizienz unserer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
účinnost naší
|
Effizienz ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Efektivita ?
|
die Effizienz |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
efektivitu
|
Effizienz und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
účinnost a
|
Effizienz ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Jde o účelnost ?
|
Effizienz ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
o účelnost ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Effizienz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Alles , was Sie bisher gefordert haben - Energieversorgungssicherheit , höhere Effizienz , intelligente Netze , dezentralisierte Netze , das Supergrid , das Microgrid , virtuelle Kraftwerke - basiert auf dem Einsatz von Informations - und Kommunikationstechnologien ( IKT ) .
Mindannak a működtetéséhez azonban , amit Önök kértek - energiabiztonság , nagyobb hatékonyság , intelligens hálózatok , decentralizált hálózatok , a szuperhálózat , a mikrohálózat , a virtuális erőművek - , IKT szükséges .
|
Effizienz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hatékonyságának
Die Zivilgesellschaft und Nicht-Regierungsorganisationen ( NRO ) können auch dazu beitragen , die Effizienz von Programmen zu fördern und deren Rechenschaftspflicht zu verbessern .
A civil társadalom és a nem kormányzati szervezetek szintén segíthetnek a programok hatékonyságának előmozdításában és elszámoltathatóságuk javításában .
|
Effizienz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hatékonyságát
Die Effizienz in der Auswertung der Daten und die Vergleichbarkeit der gesammelten statistischen Daten müssen verbessert werden .
Továbbá az adatfeldolgozás hatékonyságát és a statisztikák összehasonlíthatóságát mind javítani kell .
|
Effizienz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hatékonyságot
Drittens fordere ich den Rat auf , das Parlament in seinem Bemühen zu unterstützen , die Kommission zur Durchführung der Screening-Maßnahmen und zu einer größeren Effizienz hinsichtlich ihres Personalbestands zu verpflichten .
Harmadszor : felszólítom a Tanácsot , hogy támogassa a parlament azon erőfeszítéseit , melyek arra irányulnak , hogy kötelezzük a Bizottságot átvilágítási gyakorlatának teljesítésére és arra , hogy nagyobb hatékonyságot érjen el az alkalmazotti állomány szintjeiben .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hatékonysága
Die Effizienz der Hilfe ist also wesentlich , denn eine erhöhte Wirksamkeit der Hilfe bedeutet auch mehr Hilfe .
A támogatások hatékonysága azért létfontosságú , mert a hatékonyabb támogatás egyúttal több támogatást is jelent .
|
Effizienz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Andererseits wird der Vorschlag nach seiner Annahme die Aktualität , Vergleichbarkeit und die Vollständigkeit der übermittelten Statistiken verbessern , sowie die Effizienz der Datenverarbeitung .
A javaslat , miután elfogadták , javítani fogja a továbbított statisztikai adatok időszerűségét , összehasonlíthatóságát és teljességét , továbbá az adatfeldolgozás hatékonyságát .
|
Effizienz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hatékonyság ?
|
unsere Effizienz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hatékonyságunkat
|
Häufigkeit
Das Wort Effizienz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16060. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.83 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Effektivität
- Leistungsfähigkeit
- Flexibilität
- Produktivität
- Wirtschaftlichkeit
- Stabilität
- Komplexität
- Produktqualität
- effiziente
- Minimierung
- Ressourcen
- Steigerung
- Energieeffizienz
- effizienten
- Optimierung
- Wettbewerbsfähigkeit
- Kosteneffizienz
- Verfügbarkeit
- Vorteile
- Verringerung
- Zuverlässigkeit
- Effizienzsteigerung
- optimalen
- Maximierung
- Skaleneffekte
- Verbesserung
- effektiver
- größtmögliche
- Mobilität
- Nutzbarkeit
- Produktivitätssteigerung
- optimale
- maximieren
- effektive
- technologische
- Kostenvorteile
- Reduzierung
- Kundenzufriedenheit
- Funktionsfähigkeit
- Umweltauswirkungen
- Nachteile
- Kostenstruktur
- Transaktionskosten
- Nachfrageseite
- Überlebensfähigkeit
- Entscheidungsfindung
- Erhöhung
- Insolvenzprognosen
- langfristige
- Energieeinsparung
- optimiert
- Zielkonflikt
- reduzieren
- Indikatoren
- Outputs
- Zugänglichkeit
- Produktionsfaktoren
- Allokation
- Funktionieren
- gesamtwirtschaftliche
- Beherrschbarkeit
- effizient
- Inputs
- konjunkturelle
- Risiken
- Erzielung
- erhöhen
- Konjunkturschwankungen
- effektivere
- höherer
- Investitionstätigkeit
- besserer
- Aufwände
- Erreichung
- bestmöglicher
- Aussagekraft
- Gesamtsystem
- senken
- Faktoren
- Marktmacht
- Qualitätssteigerung
- Senkung
- Potenzials
- effektiven
- geringere
- Opportunitätskosten
- Preisdifferenzierung
- Ungleichgewichte
- Produktdifferenzierung
- größtmöglichen
- Marktentwicklung
- Ausnutzung
- verringern
- Bürokratiekosten
- Zielgrößen
- Lerneffekt
- Verlässlichkeit
- Verhandlungsmacht
- Reproduzierbarkeit
- Reaktionszeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Effizienz
- Effizienz der
- der Effizienz
- Effizienz und
- und Effizienz
- Effizienz des
- die Effizienz der
- Effizienz von
- Die Effizienz
- die Effizienz des
- die Effizienz von
- höhere Effizienz
- der Effizienz der
- Die Effizienz der
- der Effizienz von
- und Effizienz der
- die Effizienz und
- der Effizienz und
- der Effizienz des
- Effizienz und Effektivität
- und Effizienz des
- Die Effizienz des
- Effizienz ,
- Effizienz und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛfiˈʦi̯ɛnʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Provenienz
- Energieeffizienz
- Orients
- Audienz
- Herzinsuffizienz
- Florenz
- Essenz
- Präferenz
- Tendenz
- Interferenz
- Talents
- Hands
- Referenz
- Lienz
- Regiments
- Inkompetenz
- Kultusministerkonferenz
- Demenz
- Prävalenz
- Turbulenz
- Abstinenz
- Jurisprudenz
- Resonanzfrequenz
- Resistenz
- Eminenz
- Äquivalenz
- Konvergenz
- Konferenz
- Insolvenz
- Dekadenz
- Enz
- Kohärenz
- Konkurrenz
- Sequenz
- Parlaments
- Bludenz
- Kompetenz
- Elements
- Exzellenz
- Moments
- Herzfrequenz
- Transzendenz
- Reverenz
- Fluoreszenz
- Events
- Ends
- Kadenz
- Prominenz
- Präsenz
- Ambivalenz
- Transparenz
- Korrespondenz
- Reminiszenz
- Reagenz
- Lizenz
- Existenz
- Quintessenz
- Segments
- Differenz
- Intelligenz
- Arguments
- Fragments
- Bischofskonferenz
- Koexistenz
- Evidenz
- Koblenz
- Allianz
- Konsequenz
- Testaments
- Dokuments
- Lorenz
- Kongruenz
- Pressekonferenz
- Patents
- Potenz
- Kamenz
- Residenz
- Instruments
- vollends
- Trends
- Experiments
- ganz
- Intoleranz
- Auslands
- Bands
- Kirchenprovinz
- Norddeutschlands
- Brands
- Mailands
- Rosenkranz
- Kunz
- Kranz
- Bundesverbands
- Westdeutschlands
- Relevanz
- Finnlands
- Grants
- Accounts
- Sounds
- Russlands
Unterwörter
Worttrennung
Ef-fi-zi-enz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Effi
zi
enz
Abgeleitete Wörter
- Effizienzsteigerung
- Effizienzsteigerungen
- Effizienzgründen
- Effizienzmarkthypothese
- Effizienzgewinne
- Pareto-Effizienz
- Effizienzlinie
- Effizienzklasse
- Effizienzvorteile
- Effizienzlohntheorie
- Effizienzgewinn
- Energie-Effizienz
- Effizienzdruck
- Effizienzverlust
- KfW-Effizienzhaus
- Effizienzen
- Effizienzkriterien
- Effizienzmaßnahmen
- Effizienzklassen
- Effizienzanalyse
- Effizienzverbesserung
- Öko-Effizienz
- Effizienzvergleich
- Effizienzmessung
- Effizienzhaus
- Effizienzeinbußen
- Effizienzwert
- Effizienzlohn
- Effizienzgesichtspunkten
- Effizienzverluste
- Effizienzgrad
- Effizienzkontrolle
- Effizienzanforderungen
- Effizienzpotenziale
- Effizienzverlusten
- Effizienzdrucks
- Effizienzerhöhung
- Effizienzverbesserungen
- Effizienzstrategie
- Effizienzvorteil
- Effizienzlohntheorien
- Effizienzbedingte
- Effizienzlöhnen
- Effizienz-Analyse
- Effizienzlabel
- Effizienzorientierung
- Effizienzmaß
- Effizienzphase
- Effizienzproblemen
- Effizienzkriterium
- Effizienzbedingungen
- Effizienzwerte
- Effizienzgewinnen
- Effizienzanalysen
- FRET-Effizienz
- EffizienzCluster
- Effizienzreserven
- Effizienzproblem
- Effizienzminderung
- Effizienzfragen
- Effizienzprogramm
- Effizienzhäuser
- Effizienzlevel
- Verkehrs-Effizienz
- Effizienzgesichtspunkte
- Effizienzprobleme
- Software-Effizienz
- Effizienzer
- Effizienzgrenzen
- Effizienzlöhne
- X-Effizienz
- Scoring-Effizienz
- Effizienzbeurteilung
- CO_2-Effizienz
- Effizienzmaximum
- Effizienz-Preis
- Coulomb-Effizienz
- Effizienzstandards
- Effizienzaspekte
- Effizienzoptimierung
- Worst-Case-Effizienz
- Effizienzagentur
- Effizienzmaximierung
- Effizienzmaximums
- Lautsprecher-Effizienz
- Effizienzbegriffs
- Effizienztechnologien
- Zeige 37 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Automarke |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Soziologe |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Connecticut |
|
|
Kriegsmarine |
|