koordinierte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (11)
- Englisch (12)
- Estnisch (8)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (9)
- Italienisch (7)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
координирана
Die Europäische Union muss eine spezifische , koordinierte Strategie für alle Interessenbereiche schaffen , die mit dem hohen Norden zu tun haben , und die Finanzierung für diese Politik und die Quellen für diese Finanzierung vereinbaren .
Европейският съюз трябва да развие конкретна , координирана стратегия за всички сфери , свързани с Далечния север и да постигне съгласие за финансиране на тази политика и за източниците на финансирането .
|
koordinierte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
координирани
Ich bin überzeugt , dass koordinierte Maßnahmen auf EU-Ebene dazu beitragen können , die Märkte der neuen Technologien für umweltfreundliche Fahrzeuge und alternative Treibstoffe zu stärken .
Убеден съм , че координирани действия на равнище на ЕС могат да помогнат за укрепване на пазарите на нови технологии за чисти превозни средства и на алтернативни горива .
|
koordinierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
координиран
Diese Prüfungen sollten auf einem strengen und harmonisierten Bewertungsmodell basieren , das alle Formen von möglichen Risiken in einem realistischen Szenario auf europäischer Ebene umfasst , und sie sollten bis zum Ende des Jahres durchgeführt werden , auf eine unabhängige und koordinierte Weise , und alle vorhandenen und geplanten nuklearen Anlagen in der EU umfassen .
Тези оценки трябва да се основават на модел на строга и хармонизирана оценка , която обхваща всички видове възможни рискове в един реалистичен сценарий на европейско равнище , и те трябва да се проведат до края на тази година , по един независим и координиран начин , обхващайки всички съществуващи и планирани ядрени съоръжения в Европейския съюз .
|
koordinierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
координирани действия
|
koordinierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
координирано
Ich freue mich , dass der Vorschlag der Kommission das Prinzip einer rechtlichen Basis für die Etablierung einer gemeinsamen Struktur , Eurofisc , festlegt , die einen multilateralen , raschen und zielgerichteten Austausch von Informationen ermöglichen wird , so dass die Mitgliedstaaten angemessen und auf koordinierte Weise reagieren können , um mittels einer gemeinsam organisierten Risikoanalyse alle neuen , zutage tretenden Arten von Betrug bekämpfen zu können .
Удовлетворен съм от факта , че предложението на Комисията определя принципа на правното основание за установяване на съвместната структура Еврофиск , която ще позволи многостранния , бърз и целенасочен обмен на информация , така че държавите-членки да могат да реагират адекватно и координирано при борбата с нови видове измами , изготвяйки съвместен анализ на риска .
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
координирана стратегия
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
координирани действия
|
eine koordinierte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
координирана
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
координирани
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
koordineret
Angesichts der sozialen Unruhen im Mittelmeerraum denke ich , dass koordinierte Maßnahmen der EU und der VN einen friedlichen Übergang zur Demokratie sicherstellen würden .
I lyset af den samfundsmæssige omvæltning i Middelhavsregionen mener jeg , at en koordineret indsats mellem EU og FN ville sikre en fredelig overgang til demokrati .
|
koordinierte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
koordinerede
Ein wichtiges Element der nationalen Bestrebungen , nicht zuletzt in der EU , sind deshalb gemeinsame und koordinierte Maßnahmen .
Et vigtigt element i de nationale bestræbelser , ikke mindst i EU , vil derfor være fælles og koordinerede foranstaltninger .
|
koordinierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samordnet
Mehrere Mitgliedstaaten haben den Wunsch nach einem gemeinsamen Rahmen für eine koordinierte Herangehensweise der Europäischen Union geäußert . Allerdings , Herr Vondra , ist es zunächst an den Mitgliedstaaten , auf entsprechende Anfragen aus den Vereinigten Staaten von Einzelfall zu Einzelfall Entscheidungen zu treffen .
Flere medlemsstater gav udtryk for , at de ønsker at opstille fælles rammer for en samordnet EU-tilgang , selv om det i første omgang er op til medlemsstaterne i hvert enkelt tilfælde at afgøre , hvilket svar de vil give på anmodninger fra USA .
|
koordinierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en koordineret
|
koordinierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samordnede
Aber wir haben auch gesehen , wo die klaren Grenzen der Mitgliedstaaten liegen , wenn sie im Alleingang handeln und dass koordinierte Maßnahmen der Europäische Union nicht nur Europa zugutekommen , sondern auch eine nie dagewesene globale Antwort der G20-Staaten zur Folge gehabt haben .
Men vi har også set , at der er klare grænser for medlemsstaternes handlemuligheder på egen hånd , og vi har set , at samordnede EU-tiltag ikke alene gav resultater for Europa , men også udløste en hidtil uset global reaktion i G20 .
|
koordinierte Beschäftigungspolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
koordineret beskæftigelsespolitik
|
koordinierte und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
koordineret og
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
koordineret strategi
|
eine koordinierte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
en koordineret
|
und koordinierte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
og koordineret
|
eine koordinierte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
koordineret
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
coordinated
Es fehlt eine koordinierte Steuerpolitik , es fehlt eine koordinierte Lohnpolitik , es fehlt die Finanztransaktionssteuer , obwohl sie schon sehr lange im Gespräch ist , aber eben nur im Gespräch .
We are lacking a coordinated tax policy and wage policy and a tax on financial transactions . Although we have been talking about this tax for a long time , it remains just talk .
|
koordinierte Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coordinated cooperation
|
koordinierte europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coordinated European
|
koordinierte Reaktion |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
coordinated response
|
koordinierte Antwort |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
coordinated response
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
coordinated strategy
|
koordinierte und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
coordinated and
|
und koordinierte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
and coordinated
|
eine koordinierte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a coordinated
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
coordinated measures
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
coordinated action
|
eine koordinierte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
coordinated
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kooskõlastatud
Es ist uns erstens wichtig , zu betonen , dass der Steuerbetrug nicht isoliert bekämpft werden kann und eine koordinierte Vorgangsweise sowohl zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten als auch mit Drittländern erforderlich ist .
Esiteks arvame , et peame rõhutama , et maksupettused pole midagi niisugust , millega saab võidelda eraldi , ning et esmatähtis on kooskõlastatud lähenemisviis nii üksikute liikmesriikide kui ka kolmandate riikide seas .
|
koordinierte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
koordineeritud
Dem Rat und der Kommission sagen wir : Reden Sie mit den Vereinigten Staaten und dem ASEAN , damit eine koordinierte zusätzliche Maßnahme , einschließlich gezielter Wirtschaftssanktionen , gegen das birmanische Regime vorbereitet wird , falls es sich für Gewaltanwendung entscheidet und nicht entsprechend auf unsere Erklärungen reagiert .
Nõukogule ja komisjonile ütleme me seda , et rääkida USA ja ASEANiga , et valmistada ette koordineeritud meetmete pakett Birma režiimi vastu , ning kui Birma vastab vägivallaga ja ei reageeri vastavalt meie soovidele , siis ka majandussanktsioonid .
|
und koordinierte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ja kooskõlastatud
|
eine koordinierte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
koordineeritud
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kooskõlastatud
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kooskõlastatud meetmeid
|
eine koordinierte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kooskõlastatud
|
Wir brauchen hier koordinierte Ausgleichsmechanismen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siin on vaja kooskõlastatud tasakaalustusmeetmeid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
koordinoitua
Wir brauchen koordinierte internationale Maßnahmen , um die Wirksamkeit der verhängten Sanktionen zu erhöhen .
Asetettujen pakotteiden tehokkuuden parantamiseksi tarvitaan koordinoitua kansainvälistä toimintaa .
|
koordinierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
koordinoituja
Dies alles erfordert gemeinsame und bis zu einem bestimmten Grad auch koordinierte Bemühungen .
Kaikki tämä edellyttää yhteisiä ja jossain määrin koordinoituja toimia .
|
koordinierte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Der Krieg im Kosovo beweist wieder einmal , daß Europa eine koordinierte Flüchtlingspolitik braucht .
Kosovon sota osoittaa jälleen kerran , että Euroopan täytyy saada aikaan koordinoitu pakolaispolitiikka .
|
koordinierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koordinoidusti
Das Nuklearpaket ist eine koordinierte Anstrengung , um die Atomkraft in einer erweiterten Europäischen Union weiter auszubauen , während alle wichtigen Sicherheitsanforderungen gestrichen wurden .
Ydinenergiapaketin avulla pyritään koordinoidusti valmistautumaan atomienergian edelleenkehittämiseen laajentuneessa Euroopan unionissa , ja siitä on poistettu kaikki mielekkäät turvallisuusvaatimukset .
|
koordinierte Ausgleichsmechanismen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
koordinoituja korvausjärjestelmiä
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
koordinoituja toimia
|
brauchen hier koordinierte Ausgleichsmechanismen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme koordinoituja korvausjärjestelmiä .
|
Wir brauchen hier koordinierte Ausgleichsmechanismen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme koordinoituja korvausjärjestelmiä
|
Wir brauchen eine koordinierte Antwort |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Meidän on reagoitava koordinoidusti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
coordonnée
Warum ergreifen wir nicht eine neue Wachstumsinitiative , warum rufen wir nicht eine neue koordinierte Aktion für Investitionen ins Leben ?
Pourquoi ne lançons-nous pas une nouvelle initiative pour promouvoir la croissance , une nouvelle mesure coordonnée en matière d'investissement ?
|
koordinierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
coordonnées
Ein gemeinsamer Energiemarkt erfordert die Vergemeinschaftung der Energiepolitik , die gemeinsame Anstrengungen für die Technologieentwicklung beinhalten oder mit einer solchen Initiative verbunden sein sollte , ebenso wie koordinierte politische Maßnahmen in den Bereichen Investitionen , Beschäftigung und Wachstum .
Un marché commun de l'énergie nécessite une communautarisation de la politique énergétique , laquelle doit inclure des efforts conjoints de développement technologique et des politiques coordonnées d'investissement , d'emploi et de croissance , ou du moins y être associée .
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coordonnées
|
eine koordinierte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
coordonnée
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
συντονισμένη
Ich mache Sie jedoch darauf aufmerksam , meine Herren Kollegen , daß eine richtige und koordinierte Intervention der Zentralbanken in den ersten Phasen eines spekulativen Angriffs verhindern kann , daß die einsetzende Spekulation Ausmaße annimmt , deren man dann nicht mehr Herr wird .
Θα ήθελα όμως να προσέξετε , κύριοι συνάδελφοι , ότι στα πρώτα στάδια μιας κερδοσκοπικής επιθέσεως μια καλή και συντονισμένη παρέμβαση κεντρικών τραπεζών μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα να απαγορεύσει σε μία αρχή κερδοσκοπίας να λάβει διαστάσεις τέτοιες που να μη μπορεί να αντιμετωπισθεί .
|
koordinierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συντονισμένες
Das Grünbuch stellt einen ganzheitlichen Ansatz dar , denn meine geschätzten Kollegen in der Kommission , Rehn und Barnier , sind wie ich der Überzeugung , dass nachhaltige und sichere Renten koordinierte , gemeinsame Strategien voraussetzen , die unsere drei Verantwortungsbereiche umfassen .
Πράσινη Βίβλος ακολουθεί μια ολιστική προσέγγιση , διότι οι συνάδελφοι μου Επίτροποι , κύριοι Rehn και Barnier , και εγώ είμαστε πεπεισμένοι ότι τα επαρκή , βιώσιμα και ασφαλή συνταξιοδοτικά συστήματα απαιτούν συντονισμένες , συνδεδεμένες πολιτικές που θα περιλαμβάνουν και τους τρεις τομείς αρμοδιότητάς μας .
|
koordinierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συντονισμένων
Mit diesen Leitlinien und dem Amsterdamer Mandat bemühen wir uns nun um eine koordinierte Aktion , die in den Aktionsplänen festgelegt ist , damit wir eine laufende Bewertung durchführen können .
Με αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές και με την εντολή του Αμστερνταμ , επιδιώκουμε την επίτευξη συντονισμένων ενεργειών , όπως έχουν καθοριστεί στα προγράμματα δράσης , έτσι ώστε να μπορέσουμε να ασχοληθούμε με τη διαδικασία αξιολόγησης σε συνεχή βάση .
|
koordinierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συντονισμένης
Ich bin der Ansicht , dass der Tourismussektor der Europäischen Union gestärkt werden muss und zwar durch koordinierte Maßnahmen auf EU-Ebene , welche die Initiativen der Mitgliedstaaten ergänzen .
Πιστεύω ότι ο τομέας του τουρισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενισχυθεί μέσω συντονισμένης δράσης σε επίπεδο ΕΕ , η οποία συμπληρώνει τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών .
|
koordinierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συντονισμένα
Auf europäischer Ebene werden wir einen klaren Vorteil haben , da wir in der Lage sind , koordinierte Maßnahmen zu verwirklichen , vereinte Aktionen durchzuführen und eine nachhaltige Lösung zu finden .
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο , έχουμε ένα σημαντικό πλεονέκτημα , γιατί μπορούμε να εφαρμόσουμε συντονισμένα μέτρα , να λάβουμε κοινές ενέργειες και να επιτύχουμε μια βιώσιμη λύση .
|
koordinierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συντονισμένο
Wenn wir es richtig machen - und das müssen wir - werden wir eine Europäische Außenpolitik für das 21 . Jahrhundert gestalten können , mit einem Auswärtigen Dienst für deren Umsetzung : mit dem wir unsere gesamten Einflussmöglichkeiten - politische , wirtschaftliche , Entwicklungs - und Krisenmanagement-Werkzeuge - auf eine koordinierte Weise mobilisieren .
Αν τα καταφέρουμε - και πρέπει - τότε θα είμαστε σε θέση να διαμορφώσουμε ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική για τον 21ο αιώνα με εξωτερική υπηρεσία σχεδιασμένη για να το επιτύχει : μια υπηρεσία στην οποία θα κινητοποιήσουμε όλους τους μοχλούς επιρροής μας - πολιτικά , οικονομικά , αναπτυξιακά εργαλεία και εργαλεία διαχείρισης κρίσεων - με συντονισμένο τρόπο .
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
συντονισμένη στρατηγική
|
eine koordinierte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
μια συντονισμένη
|
eine koordinierte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
συντονισμένη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
coordinata
Mit dem Kommissar gehe ich völlig konform , wie in dem Bericht zu sehen ist , wenn er bemerkt , die zügige Auszahlung der Hilfe bzw . der EU-Gelder sei für Afrika lebenswichtig und das koordinierte Vorgehen sowie die Aufgabenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission seien entscheidend , um mit der Leichtigkeit mithalten zu können , mit der China Afrika gegenwärtig finanziert , ohne außer seiner Eigeninteressen die Konsequenzen abzuwägen .
Sono pienamente d'accordo con il Commissario , come risulta evidente nella relazione , quando sostiene che la rapida concessione di aiuti o di finanziamenti europei sia essenziale per l'Africa e che un ' azione coordinata e la condivisione degli incarichi tra gli Stati membri e la Commissione sia fondamentale se dobbiamo competere con la facilità con cui la Cina finanzia l'Africa al momento , senza valutare le conseguenze , a parte i propri interessi .
|
koordinierte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
coordinate
Auf europäischer Ebene werden wir einen klaren Vorteil haben , da wir in der Lage sind , koordinierte Maßnahmen zu verwirklichen , vereinte Aktionen durchzuführen und eine nachhaltige Lösung zu finden .
A livello europeo abbiamo un notevole vantaggio dal momento che possiamo introdurre misure coordinate , agire congiuntamente e trovare una soluzione sostenibile .
|
koordinierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
coordinato
Es ist uns erstens wichtig , zu betonen , dass der Steuerbetrug nicht isoliert bekämpft werden kann und eine koordinierte Vorgangsweise sowohl zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten als auch mit Drittländern erforderlich ist .
Primo , riteniamo occorra sottolineare che la frode fiscale non può essere combattuta in isolamento e che un approccio coordinato sia fondamentale , sia tra i singoli Stati membri , sia con paesi terzi .
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
strategia coordinata
|
eine koordinierte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
coordinata
|
und koordinierte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
e coordinata
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
coordinate
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
koordinēta
Deswegen ist eine koordinierte Herangehensweise in allen Fällen nötig .
Tāpēc ir vajadzīga koordinēta pieeja visiem riskiem .
|
koordinierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
koordinētu
schriftlich . - ( PL ) Herr Präsident ! Ich stimme für den Bericht über eine koordinierte Strategie zur Verbesserung der Bekämpfung des Steuerbetruges .
rakstiski . - ( PL ) Priekšsēdētāja kungs , es balsoju atbalstoši par ziņojumu par savstarpēji koordinētu stratēģiju , lai uzlabotu cīņu pret izvairīšanos no nodokļu maksāšanas .
|
koordinierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
koordinēti
Es wird nun weitgehend anerkannt , dass auf EU-Ebene basierende und koordinierte Maßnahmen zu Synergieeffekten führen und einen Mehrwert erzeugen können .
Pašreiz plaši atzīts ir viedoklis , ka ES līmenī ierosināti un koordinēti pasākumi var radīt sinerģisku ietekmi un pievienoto vērtību .
|
koordinierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
saskaņota
Wenn Europa es ernst damit meint , dass es seiner Automobilindustrie die Mittel zur Verfügung stellen möchte , die CO2-Ziele zu erreichen , die wir uns gesetzt haben , und wenn wir andererseits Arbeitsplätze erhalten wollen , was derzeit für Europa ein Problem ist , müssen wir eine koordinierte Strategie umsetzen , um diesem Sektor mit finanziellen Mitteln unter die Arme zu greifen .
Ja Eiropa nopietni vēlas dot līdzekļus savai automobiļu rūpniecībai , lai sasniegtu mērķus attiecībā uz CO2 rādītājiem , ko mēs esam noteikuši , un , no otras puses , mēs gribam , lai cilvēki saglabātu darbavietas , kas pašlaik ir kontinenta problēma , tad mums jāievieš saskaņota stratēģija atbalsta sniegšanai šai nozarei .
|
koordinierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
saskaņotu
Das heißt , dass die EU in der Lage sein sollte , den von einer Naturkatastrophe betroffenen Regionen nicht nur koordinierte technische Unterstützung , sondern im Rahmen des Europäischen Solidaritätsfonds auch Finanzmittel zur Verfügung zu stellen .
Tas nozīmē , ka dabas katastrofu gadījumā ir ārkārtīgi svarīgi , lai ES cietušajiem reģioniem spētu nodrošināt ne tikai saskaņotu tehnisko palīdzību , bet arī finanšu resursus , izmantojot Eiropas Solidaritātes fondu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
koordinuotos
Dieses Dokument sollte als Ausgangspunkt für eine koordinierte europäische Politik in dieser Angelegenheit dienen , wie aus der schriftlichen Anfrage von Herrn Vakalis hervorgeht , die von ungefähr 50 Abgeordneten des Parlaments mitunterzeichnet wurde .
Šis dokumentas turėtų būti koordinuotos Europos politikos šiuo klausimu pradžia , kaip teigiama raštiškame N. Vakalio klausime , kurį pasirašapie 50 Parlamento narių .
|
koordinierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
solidarumo
Die tschechische Präsidentschaft unter Premierminister Topolánek will sicherstellen , dass das Treffen in der kommenden Woche durch praktische Maßnahmen demonstriert , dass die Europäische Union ihren Idealen verpflichtet bleibt und sich diesen Herausforderungen gemeinsam , auf koordinierte Weise und im Geiste der Verantwortung und Solidarität stellt .
Pirmininkaujanti Čekija , vadovaujama ministro pirmininko M. Topoláneko , siekia užtikrinti , kad kitą savaitę vyksiantis susitikimas realiais veiksmais parodytų , jog Europos Sąjunga lieka įsipareigojusi savo idealams ir jog šias problemas spręs kartu suderintu būdu , vadovaudamasi atsakingumo ir solidarumo principais .
|
koordinierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
koordinuotas
Trotz der Bemühungen der EU-Organe , koordinierte und kollektive Maßnahmen anzuwenden , schien es , dass sich in bestimmten Ländern , populistische Regierungen ohne richtigen Verantwortungssinn für die Verwaltung öffentlicher Finanzen um die Katastrophe rissen .
Nepaisant ES institucijų pastangų priimti koordinuotas ir kolektyvines priemones , pasirodė , jog kai kuriose šalyse populistinės vyriausybės be deramos atsakomybės už viešųjų finansų administravimą tiesiog rizikavo prisišaukti nelaimę .
|
koordinierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
koordinuotą
Wir müssen also aus der Opel-Affäre lernen : Es ist noch nicht zu spät , eine koordinierte europäische Strategie für den Automobilsektor zu starten .
Turime suvokti , ko moko " Opel " pavyzdys : dar ne vėlu pradėti kurti koordinuotą Europos Sąjungos automobilių pramonės strategiją .
|
koordinierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koordinuotų
Globale Herausforderungen , wie z. B. Finanzmärkte , Energiesicherheit , Bekämpfung von Armut , Klimawandel und Menschenrechtsverletzungen , erfordern gemeinsame und koordinierte Maßnahmen .
Visuotinės problemos , kaip finansų rinkos , energetinis saugumas , kova su skurdu , klimato kaita , žmogus teisių pažeidimai reikalauja bendrų ir koordinuotų veiksmų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gecoördineerde
Zusätzlich zu dieser entschiedenen Verurteilung werden in diesem Entschließungsantrag , den ich unterstützt habe , die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten aufgefordert , sich energisch gegen die Anwendung von sexueller Gewalt gegen Frauen , die Einschüchterung von Frauen und Übergriffe auf Frauen in Libyen und Ägypten auszusprechen und koordinierte Maßnahmen zu treffen , die diesen Praktiken ein unverzügliches Ende setzen .
Afgezien van deze scherpe veroordeling bevat de resolutie , waar ik vóór heb gestemd , ook een oproep aan de Commissie en de regeringen van de lidstaten om zich krachtig te verzetten tegen het gericht gebruik van seksuele aanvallen op en intimidatie van vrouwen in Libië en Egypte en om concrete , gecoördineerde acties te ondernemen voor een onmiddellijke beëindiging van deze praktijken .
|
koordinierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gecoördineerd
Eine koordinierte und kontrollierte Haushaltspolitik und eine Kontrolle und Regulierung des Finanzmarkts sind unabdingbar .
Een gecoördineerd en gecontroleerd begrotingsbeleid en toezicht op en regulering van de financiële markt zijn absoluut noodzakelijk .
|
gut koordinierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
goed gecoördineerde
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
gecoördineerde strategie
|
eine koordinierte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
een gecoördineerd
|
eine koordinierte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gecoördineerde
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gecoördineerde
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gecoördineerd optreden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skoordynowane
Außerdem muss der Katalog als Instrument dafür dienen , dass wir nach Ablauf der Frist nicht nur über koordinierte Luftraumzonen verfügen , sondern auch über einen einheitlichen europäischen Luftraum .
Ponadto wytyczne muszą stanowić instrument zapewnienia , by w określonym terminie stworzyć nie tylko skoordynowane strefy lotów , lecz również jednolitą europejską przestrzeń powietrzną z prawdziwego zdarzenia .
|
koordinierte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
skoordynowany
Angesichts der Wirtschaftskrise sollte das von den 27 Mitgliedstaaten angenommene koordinierte Konjunkturprogramm unverzüglich umgesetzt werden , um die Industrie , den Wettbewerb und die europäischen Arbeitsplätze zu schützen .
W obliczu kryzysu gospodarczego należy niezwłocznie wprowadzić w życie skoordynowany plan uzdrowienia przyjęty przez 27 państw członkowskich w celu chronienia przemysłu , konkurencyjności i rynku pracy w Europie .
|
koordinierte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skoordynowanej
Ebenso wie die Berichterstatterin Frau Járóka plädiere auch ich für eine koordinierte EU-Strategie , die die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt , die Integration europäischer Bürgerinnen und Bürger , die der Volksgruppe der Roma angehören - deren Zahl sich Schätzungen des Rates zufolge auf 10 bis 16 Millionen Menschen beläuft - fördert und die Annahme von Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierungen vorsieht .
Popieram postulowanie przez sprawozdawczynię , panią poseł Járókę , skoordynowanej polityki UE stanowiącej uzupełnienie dotychczasowego ustawodawstwa , a służącej integracji europejskich obywateli należących do etnicznej grupy Romów - której wielkość jest szacowana przez Radę na 10 do 16 milionów - a w której to polityce przewiduje się przyjęcie działań antyrasistowskich i antydyskryminacyjnych .
|
koordinierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skoordynowanych
Die Europäische Union braucht dringend koordinierte , faire und wirksame Asylverfahren .
Unia Europejska pilnie potrzebuje skoordynowanych , sprawiedliwych i efektywnych procedur azylowych .
|
koordinierte Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skoordynowanych rozwiązań
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
skoordynowanej strategii
|
eine koordinierte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
skoordynowanej
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
skoordynowane działania
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skoordynowanych działań
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
coordenada
Dank der raschen Mobilisierung der ECHO-Nothilfe und des Katastrophenschutzmechanismus der EU waren wir in der Lage , rasch nach Eintreten des Erdbebens koordinierte und praktische Hilfe anzubieten .
A mobilização rápida do sistema de resposta de emergência da ECHO e do mecanismo de protecção civil da UE permitiu-nos oferecer uma ajuda coordenada e concreta , pouco tempo após o abalo sísmico .
|
koordinierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coordenado
Es handelt sich um eine koordinierte Aktion aller Geber , an der sich insbesondere auch die multilateralen Gläubiger beteiligten .
Representa um esforço coordenado de todos os doadores e , em particular , dos credores multilaterais .
|
koordinierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coordenadas
Ich habe für den Bericht mit einem Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur Schaffung eines Instruments der EU zur raschen Reaktion gestimmt , weil ich davon überzeugt bin , dass die Europäische Union erhebliche Anstrengungen unternehmen muss , um für koordinierte und effektive Reaktionen auf die verschiedenen größeren Katastrophen zu sorgen , die wir kürzlich erlebt haben .
Votei favoravelmente o relatório em apreço , que contém uma proposta de recomendação do Parlamento Europeu ao Conselho referente à criação de uma capacidade de resposta rápida da UE , pois creio que a União Europeia tem imperativamente de desenvolver esforços para assegurar respostas coordenadas e eficazes às catástrofes de grande envergadura a que assistimos recentemente .
|
und koordinierte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
e coordenada
|
eine koordinierte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
coordenada
|
Wir brauchen eine koordinierte Antwort |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Precisamos de uma resposta coordenada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
coordonată
Wir müssen also aus der Opel-Affäre lernen : Es ist noch nicht zu spät , eine koordinierte europäische Strategie für den Automobilsektor zu starten .
Trebuie să învăţăm o lecţie din afacerea Opel : nu este încă prea târziu să lansăm o strategie europeană coordonată pentru sectorul automobilelor .
|
koordinierte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
coordonate
Wir benötigen mehr koordinierte globale Lösungen und effektive und funktionierende internationale Institutionen .
Avem nevoie de soluţii globale mai coordonate şi de instituţii internaţionale eficace şi funcţionale .
|
koordinierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
coordonat
Was wir brauchen sind zuverlässige , gemeinsame und koordinierte Maßnahmen , und nichts - aber auch gar nichts - sollte dem im Weg stehen .
Avem nevoie de un efort coordonat puternic , competent şi nimic - dar nimic - nu ar trebui să împiedice acest lucru .
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
coordonate
|
eine koordinierte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
coordonată
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
măsuri coordonate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
samordnad
Wir müssen uns auf eine koordinierte Vorgehensweise zur Nutzung der Fonds für Innovation und regionale Entwicklung verständigen .
Vi måste anta en samordnad strategi för att använda medel som öronmärkts för innovation och regional utveckling .
|
koordinierte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
samordnade
Ich bin erfreut über das koordinierte Handeln der Europäischen Union bei der Bewältigung dieser Krise .
Jag välkomnar EU : s samordnade insatser för att hantera den här krisen .
|
koordinierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
samordnat
Es muss mehr und auf eine besser koordinierte Weise getan werden , und vor allem muss jetzt etwas getan werden .
Det behöver göras mer , det behöver göras mer samordnat och det behöver göras saker nu .
|
koordinierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en samordnad
|
Eine koordinierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En samordnad
|
koordinierte Zusammenarbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
samordnat samarbete
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
samordnad strategi
|
eine koordinierte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en samordnad
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
samordnade åtgärder
|
eine koordinierte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
samordnad
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
koordinovanú
Wenn nämlich die weltweite Finanz - und Wirtschaftskrise eine entschiedene und koordinierte Reaktion der EU erfordert , um Arbeitsplatzverluste zu verhindern , angemessene Einkommen für die Europäer zu gewährleisten , eine Rezession zu vermeiden und die derzeitigen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen in Chancen zu verwandeln , dann bin ich der Meinung , dass die unter der Führung der Eurokraten getroffenen Maßnahmen eindeutig nicht ausreichen , um die derzeitige Krise zu bewältigen , nicht zuletzt in einem so empfindlichen Bereich wie der Beschäftigungspolitik .
Keďže svetová finančná a hospodárska kríza si vyžaduje rozhodnú a koordinovanú reakciu zo strany EÚ na zabránenie strát pracovných miest , na udržanie dostatočnej úrovne príjmov občanov Európy , na zabránenie recesii a na premenu súčasných problémov spojených s hospodárstvom a zamestnanosťou na príležitosti , myslím si , že opatrenia uskutočnené pod správou eurokratov vôbec nie sú schopné uniesť bremeno krízy , ktorej čelíme , a to nielen v citlivej oblasti akou je zamestnanosť .
|
koordinierte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
koordinované
Ich glaube , dass wir unverzüglich reagieren und wirklich koordinierte Gemeinschaftsmechanismen finden sollten , um auf eine derartige Krise zu reagieren .
Domnievam sa , že by sme mali reagovať okamžite a skutočne nájsť koordinované mechanizmy reakcie Spoločenstva na tento druh krízy .
|
koordinierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koordinovaných
Die Entschließung , die wir gerade vorbereiten , betont gleichermaßen die Ergebnisse , die durch koordinierte Forschungsaktivität erzielt werden . Und er betont den Umfang , in dem sie die aktuelle Situation verbessern .
Uznesenie , ktoré navrhujeme , rovnako zdôrazňuje výsledky , ktoré sa dosiahnu prostredníctvom koordinovaných výskumných činností , a rozsah , v akom pomôžu zlepšiť súčasnú situáciu .
|
koordinierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koordinovanej
Dieses Dokument sollte als Ausgangspunkt für eine koordinierte europäische Politik in dieser Angelegenheit dienen , wie aus der schriftlichen Anfrage von Herrn Vakalis hervorgeht , die von ungefähr 50 Abgeordneten des Parlaments mitunterzeichnet wurde .
Tento dokument by mal slúžiť ako východisko koordinovanej európskej politiky v danej oblasti , ako sa to uvádza v písomnej otázke pána Vakalisa , ktorú podpísalo približne 50 poslancov tohto Parlamentu .
|
koordinierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
koordinovaná
Wir sind in der Lage , auf den Gebieten der unterschiedlichen erneuerbaren Energien weltweit eine Führungsrolle einzunehmen , wodurch eine straffe , wirksame und koordinierte Strategie ermöglicht wird , an der sich Regierungen , nichtstaatliche Organisationen , Universitäten , Unternehmen und zukunftsorientierte Menschen beteiligen und die nicht darauf abzielt , nur zu reden , sondern Probleme zu lösen .
Môžeme sa stať svetovými priekopníkmi v oblasti obnoviteľných zdrojov energie , v rámci ktorej by sa mala vytvoriť prísna , účinná a koordinovaná stratégia so zapojením vlád , mimovládnych organizácií , akademickej obce , zástupcov podnikov a ľudí s víziami - a to tak , že o tom nebudeme hovoriť , ale konať .
|
koordinierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
koordinovane
Ich muss Ihnen sagen , Herr García-Margallo , dass die spanische Ratspräsidentschaft auf eine koordinierte und enge Weise - mittels der Gemeinschaftsmethode - mit Herrn Van Rompuy , dem Präsidenten des Europäischen Rates , zusammenarbeitet , um die wesentlichen Ziele voranzubringen .
Musím vám povedať , pán García-Margallo , že španielske predsedníctvo Rady spolupracuje veľmi úzko a koordinovane , pomocou metódy Spoločenstva , s pánom Van Rompuyom , predsedom Európskej rady , pri presadzovaní nevyhnutných cieľov .
|
koordinierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reakciu
Wenn nämlich die weltweite Finanz - und Wirtschaftskrise eine entschiedene und koordinierte Reaktion der EU erfordert , um Arbeitsplatzverluste zu verhindern , angemessene Einkommen für die Europäer zu gewährleisten , eine Rezession zu vermeiden und die derzeitigen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen in Chancen zu verwandeln , dann bin ich der Meinung , dass die unter der Führung der Eurokraten getroffenen Maßnahmen eindeutig nicht ausreichen , um die derzeitige Krise zu bewältigen , nicht zuletzt in einem so empfindlichen Bereich wie der Beschäftigungspolitik .
Keďže svetová finančná a hospodárska kríza si vyžaduje rozhodnú a koordinovanú reakciu zo strany EÚ na zabránenie strát pracovných miest , na udržanie dostatočnej úrovne príjmov občanov Európy , na zabránenie recesii a na premenu súčasných problémov spojených s hospodárstvom a zamestnanosťou na príležitosti , myslím si , že opatrenia uskutočnené pod správou eurokratov vôbec nie sú schopné uniesť bremeno krízy , ktorej čelíme , a to nielen v citlivej oblasti akou je zamestnanosť .
|
koordinierte Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
koordinovanú pomoc
|
Eine koordinierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koordinovaná
|
eine koordinierte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
koordinovanú
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
koordinované opatrenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
usklajeno
Er wurde ganz einfach ABGESCHAFFT , und das zu einem Zeitpunkt , an dem wir - mehr denn je - eine angemessene , koordinierte und gut durchdachte Kommunikationspolitik innerhalb der EU brauchen .
Ta resor je bil preprosto UKINJEN - v času , ko - bolj kot kdajkoli doslej - v EU potrebujemo ustrezno , usklajeno in premišljeno komunikacijsko politiko .
|
koordinierte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
usklajene
Die Europäische Union braucht dringend koordinierte , faire und wirksame Asylverfahren .
Evropska unija rabi nujno usklajene , pravične in učinkovite azilne postopke .
|
koordinierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
usklajen
Wir sind den Bürgern der Europäischen Union ohne Frage eine neue , koordinierte Vorgehensweise und eine Harmonisierung der Rechtsvorschriften schuldig , um die Nachfrage und natürlich den Menschenhandel selbst zu bekämpfen .
Kar nedvomno dolgujemo državljanom Evropske unije , je nov , usklajen pristop in uskladitev zakonodaje , da se lahko borimo proti povpraševanju in seveda tudi proti trgovanju z ljudmi .
|
koordinierte Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
usklajeno sodelovanje
|
und koordinierte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
in usklajeno
|
eine koordinierte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
usklajeno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
coordinada
Insbesondere blickt der Rat mit erwartungsvoller Haltung seiner Untersuchung der Kommissionsvorschläge zu einem Mechanismus entgegen , der sich auf eine koordinierte und vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen bezieht , eine Maßnahme , die als letztes verfügbares Mittel auf objektiven Kriterien basiert und die Gemeinschaftsmethode beachtet .
El Consejo está particularmente deseoso de examinar las sugerencias de la Comisión relativas a un mecanismo que reintroduzca coordinada y provisionalmente los controles como una medida de último recurso , que esté basada en criterios objetivos y sea respetuosa con el método de la Comunidad .
|
koordinierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
coordinadas
Das Paradigma des gemeinsamen Marktes kann angesichts einer solchen Lage nur dann überleben und wettbewerbsfähig bleiben , wenn wir für gemeinsame , koordinierte Lösungen sorgen .
El paradigma del mercado común solo puede sobrevivir y continuar siendo competitivo en un clima que promueva soluciones comunes y coordinadas .
|
koordinierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coordinado
Mehrere Mitgliedstaaten haben den Wunsch nach einem gemeinsamen Rahmen für eine koordinierte Herangehensweise der Europäischen Union geäußert . Allerdings , Herr Vondra , ist es zunächst an den Mitgliedstaaten , auf entsprechende Anfragen aus den Vereinigten Staaten von Einzelfall zu Einzelfall Entscheidungen zu treffen .
Varios Estados miembros han expresado su deseo de establecer un marco común para un planteamiento coordinado de la Unión Europea , a pesar de que en primera instancia , señor Vondra , le corresponde a los Estados miembros decidir , caso por caso , con respecto a la respuesta a cualquier petición de los Estados Unidos .
|
koordinierte Politik |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
política coordinada
|
eine koordinierte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
coordinada
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
estrategia coordinada
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
coordinadas
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
acción coordinada
|
koordinierte Maßnahmen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
medidas coordinadas
|
Wir brauchen eine koordinierte Antwort |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Necesitamos una respuesta coordinada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
koordinované
Ich glaube , dass wir zum ersten Mal auch die großen Veränderungen beschließen können , die für eine koordinierte Aktion notwendig sind , die den Anfang vom Ende der Offshore-Steuerparadiese und der Offshore-Zentren markiert .
Poprvé se také domnívám , že se můžeme dohodnout na velkých změnách nezbytných pro koordinované kroky , které budou znamenat začátek konce daňových rájů a extrateritoriálních finančních středisek .
|
koordinierte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
koordinovanou
Ich unterstütze die Notwendigkeit , dass die EU bei Katastrophen für eine koordinierte und kohärente Reaktion von großem öffentlichen Interesse sorgt .
Souhlasím s tím , že EU potřebuje zajistit v případě katastrof koordinovanou , ucelenou a viditelnou reakci .
|
koordinierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koordinovaný
Europa zählt auf der Welt in Angelegenheiten , in denen es eine koordinierte Position vertritt .
Evropa má ve světě své slovo , pokud má skutečně koordinovaný postoj .
|
koordinierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
koordinovaná
Ich finde , dass wir gut geplante , koordinierte Maßnahmen und Kampagnen gegen Stereotypen brauchen , zu deren wesentlichen Elementen das soziale Gewissen , dessen Ausprägung bereits in der Kindheit beginnt , die Bildung und die Anwendung von bewährten Praktiken zählen .
Myslím si , že je potřebná dobře naplánovaná , koordinovaná činnost a kampaně proti stereotypům , přičemž mezi významné prvky patří sociální povědomí , které začíná v dětství , dále vzdělání a uplatňování správných postupů .
|
koordinierte Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
koordinované strategii
|
eine koordinierte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
koordinovanou
|
Wir brauchen hier koordinierte Ausgleichsmechanismen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potřebujeme zde koordinované vyrovnávací mechanismy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
koordinierte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Im Gegenzug wurde , entsprechend den Empfehlungen der Kommission und der Europäischen Zentralbank , der koordinierte europäische Mechanismus für Hilfeleistungen an Griechenland aktiviert .
A Bizottság és az Európai Központi Bank ajánlásait követően mindezért cserébe életbe léptettük a Görögországnak szóló összehangolt európai segítségnyújtási mechanizmust .
|
koordinierte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
koordinált
Dieses Dokument sollte als Ausgangspunkt für eine koordinierte europäische Politik in dieser Angelegenheit dienen , wie aus der schriftlichen Anfrage von Herrn Vakalis hervorgeht , die von ungefähr 50 Abgeordneten des Parlaments mitunterzeichnet wurde .
Ennek a dokumentumnak kell kiindulási pontként szolgálnia az ezzel kapcsolatos koordinált európai politikához , amint ezt Vakalis úr további 50 parlamenti képviselő által is aláírt írásbeli kérdése is megállapítja .
|
Häufigkeit
Das Wort koordinierte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29907. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.80 mal vor.
⋮ | |
29902. | Cree |
29903. | Rind |
29904. | zweijähriger |
29905. | Einfache |
29906. | Principles |
29907. | koordinierte |
29908. | Shooting |
29909. | Karolinger |
29910. | Kulturstiftung |
29911. | Arbeitslosenquote |
29912. | Einschlagkrater |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Koordinierung
- koordinierten
- Hauptaufgabe
- Arbeitsgruppe
- Hauptziele
- Sonderaufgaben
- Vorantreiben
- reibungslose
- Rüstungskontrolle
- Aktivitäten
- unterstützte
- Ziele
- Aufbauphase
- Zusammenwirken
- Abteilungsleiter
- nichtmilitärischen
- Hauptziel
- vorantreiben
- Durchführung
- bündeln
- Forschungsvorhaben
- Strategie
- Zentralstelle
- personelle
- betrauten
- Prioritäten
- Expertengruppe
- Reorganisation
- Ausarbeitung
- Zuarbeit
- Projektes
- Demokratisierung
- maßgeblich
- Umsetzung
- Todt
- zivilen
- Projekts
- Wiedereingliederung
- Arbeitsbereiche
- verstärkte
- Zielsetzung
- organisierten
- finanzierte
- Einbindung
- initiieren
- weiterzuentwickeln
- Heranführung
- vorrangiges
- Zielen
- Führungsstrukturen
- Verantwortung
- Aufgabenverteilung
- militär
- Außendarstellung
- Schaffung
- Forcierung
- Spezialisten
- Operative
- voranzubringen
- Verantwortlichkeiten
- Beaufsichtigung
- konzeptionelle
- Fortentwicklung
- Regierungen
- Vereinheitlichung
- vorrangige
- Auftrages
- Instrukteur
- Verantwortungsbereich
- Konzeption
- mitentwickelte
- maßgeblicher
- Reichsstelle
- Strukturreformen
- Devisenbewirtschaftung
- Zielrichtung
- erarbeiteten
- Bundesbehörden
- Bewältigung
- Entwicklung
- MWT
- Untersuchungskommission
- Funktionieren
- Etablierung
- Aufgabenteilung
- Neuausrichtung
- Propaganda
- Konzipierung
- zentralisierte
- Fachleute
- ständiger
- Experten
- zusammenzuführen
- Massnahmen
- Schlüsselpersonen
- Lebensmittelversorgung
- zuständiger
- Beirates
- verantwortungsvolle
- Wirkungsbereich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und koordinierte
- koordinierte er
- koordinierte die
- eine koordinierte
- koordinierte und
- koordinierte er die
- und koordinierte die
- Er koordinierte
- die koordinierte
- koordinierte Weltzeit
- koordinierte . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unkoordinierte
- koordiniertem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Physik |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Philosophie |
|
|
General |
|
|
Soziologie |
|
|
UML |
|
|
Organisation |
|
|
Schiff |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
DDR |
|
|
Politikwissenschaftler |
|