Häufigste Wörter

Akteure

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Akteur
Genus Keine Daten
Worttrennung Ak-teu-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Akteure
 
(in ca. 63% aller Fälle)
участници
de Ich hoffe , dass Sie dies als eine Möglichkeit zur Entwicklung von weit reichenderen Synergien , zur Stärkung unserer gemeinsamen Stimme - der Stimme aller drei Akteure - und zur Stärkung der demokratischen und parlamentarischen Legitimität unseres gemeinsamen Ziels sehen , das da lautet : Außenpolitik ; eine Stimme ; Europäische Union .
bg Надявам се , че ще приемете това като възможност за развитие на повече полезно взаимодействие , за утвърждаване на нашия общ глас - гласът на всичките трима участници - и предоставяне на повече демократична и парламентарна легитимност на общата ни цел , която е : външна политика ; един глас ; Европейски съюз .
Akteure
 
(in ca. 6% aller Fälle)
играчи
de Angesichts der Tatsache , dass andere große Akteure , wie z. B. die Vereinigten Staaten und die EFTA-Staaten es anstreben , Handelsabkommen mit Südkorea abzuschließen , oder dies bereits getan haben , ist dies ein sehr wichtiger Schritt .
bg Като се има предвид , че други основни играчи , като Съединените щати , Чили и страните от Европейската асоциация за свободна търговия ( EFTA - ЕАСТ ) се стремят да сключат или вече са сключили търговски споразумения с Южна Корея , това е много важна стъпка .
Akteure
 
(in ca. 2% aller Fälle)
участниците
de Es ist daher notwendig , einen echten Binnenmarkt für Online-Inhalte und - Dienstleistungen zu schaffen , spezielle Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Kultur - und Kreativindustrien als Katalysatoren für Innovation und Strukturwandel zu ergreifen , Akteure auf regionaler , nationaler und europäischer Ebene miteinander in Kontakt zu bringen sowie neue Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln , um Wachstum zu generieren und Arbeitsplätze zu schaffen .
bg Следователно е необходимо да бъде създаден единен пазар за онлайн съдържание и услуги , да се предприемат конкретни действия за увеличаване ролята на културните и творческите индустрии в ролята на катализатори на иновациите и структурните промени , да се обединят участниците на регионално , национално и европейско равнище и да се създадат нови продукти и услуги , които да генерират растеж и работни места .
Akteure
 
(in ca. 2% aller Fälle)
заинтересовани
de Sie muss nicht ausschließlich zwischenstaatlich sein , sondern durch die Ermöglichung der Teilnahme anderer Akteure , beispielsweise lokaler und regionaler Behörden , ergänzt werden .
bg Той не трябва да бъде чисто междуправителствен , а съответно да се допълни чрез участието на други заинтересовани страни , като местни и регионални органи .
Akteure
 
(in ca. 2% aller Fälle)
субекти
de Sind es jene , die auf die Fähigkeit der Akteure auf den Märkten vertrauen , sich anzupassen oder jene , die einen umsichtigeren Ansatz fordern ?
bg Дали тези , които имат доверие в способностите на пазарните субекти да се адаптират , или онези , които настояват за по-разумен подход ?
alle Akteure
 
(in ca. 67% aller Fälle)
всички участници
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Akteure
 
(in ca. 85% aller Fälle)
aktører
de Das Projekt Europa war immer essentiell : es trägt zur Aufwertung unseres gemeinsamen Erbes bei , zu seinem Einfluss in der Welt und es verhindert damit die Monopolisierung dieser Werke durch private Akteure .
da Dette europæiske projekt er uhyre vigtigt , idet det bidrager til en øget forståelse for vores fælles arv og dens indflydelse i verden og således hindrer , at disse værker monopoliseres af private aktører .
andere Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andre aktører
diese Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disse aktører
und Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og aktører
politischen Akteure
 
(in ca. 97% aller Fälle)
politiske aktører
Alle Akteure
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Alle aktører
anderen Akteure
 
(in ca. 86% aller Fälle)
andre aktører
lokalen Akteure
 
(in ca. 84% aller Fälle)
lokale aktører
alle Akteure
 
(in ca. 83% aller Fälle)
alle aktører
wichtige Akteure
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vigtige aktører
nichtstaatliche Akteure
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ikkestatslige aktører
Deutsch Häufigkeit Englisch
Akteure
 
(in ca. 49% aller Fälle)
actors
de Wir geben diesen Bericht , zu dem die sozialen Akteure und Verbände einen Großteil beigetragen haben , an die Kommission weiter , in der Hoffnung , dass sie trotz der kurzen bis zum Ende dieser Wahlperiode verbleibenden Zeit die Gelegenheit hat , Herr Kommissar - Sie vertreten die hier und heute die gesamte Kommission - , um einige Initiativen zu erarbeiten und ein klares Signal zu geben , damit das nächste Parlament und die nächste Kommission nicht wieder von vorne anfangen müssen , sondern bereits eine solide Grundlage haben .
en We pass on this report , to which social actors and associations have contributed a great deal , to the Commission , in the hope that despite the short time remaining before the end of this electoral term , it will find the time , Commissioner - you represent the whole Commission here today - to put together some initiatives , and give a clear signal , so that the next Parliament and the next Commission do not have to start again from scratch but have something solid to build on .
lokalen Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local actors
sozialen Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
social actors
regierungsunabhängigen Akteure
 
(in ca. 93% aller Fälle)
non-state actors
andere Akteure
 
(in ca. 84% aller Fälle)
other actors
politischen Akteure
 
(in ca. 67% aller Fälle)
political players
nichtstaatliche Akteure
 
(in ca. 67% aller Fälle)
non-state actors
alle Akteure
 
(in ca. 52% aller Fälle)
all actors
beteiligten Akteure
 
(in ca. 41% aller Fälle)
players involved
beteiligten Akteure
 
(in ca. 41% aller Fälle)
actors involved
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Akteure
 
(in ca. 17% aller Fälle)
osalejad
de Es bleibt also ein Kurieren am Symptom , solange weltweit nicht alle Akteure zu den notwendigen Anstrengungen bereit sind .
et Seepärast peame me jääma " sümptomite " ravimise juurde seni , kuni mõned maailmaareenil osalejad ei ole vajalike jõupingutuste tegemiseks valmis .
Akteure
 
(in ca. 16% aller Fälle)
osalejate
de Meine Damen und Herren , als der europäische Regulierungsrahmen für die Eisenbahn verabschiedet wurde , hofften wir alle , dass dies zu größerer Transparenz in der Finanzierung dieses Wirtschaftssektors und zu neuen Gelegenheiten für die Beteiligung neuer Akteure führen würde .
et fraktsiooni ECR nimel . - ( CS ) Kallid kolleegid ! Kui kinnitati raudteede Euroopa reguleeriv raamistik , lootsime kõik , et see viib selle majandussektori rahastamises suurema läbipaistvuseni ning luuakse uusi võimalusi uute osalejate kaasamiseks .
Akteure
 
(in ca. 7% aller Fälle)
osapoolte
de Ich halte es für angemessen und auch nützlich , die kroatischen Staatsorgane aufzufordern , weitere Schritte zu unternehmen , um die Beteiligung der Akteure der Zivilgesellschaft am politischen Entscheidungsprozess und an der Überwachung der Tätigkeiten der Staatsorgane festzulegen und sie zu verstärken .
et Minu arvates on asjakohased ja väärtuslikud üleskutsed , et Horvaatia ametivõimud peavad võtma meetmeid , et määratleda ja parandada kodanikuühiskonna osapoolte osalemist poliitika väljatöötamise protsessis ja riigiasutuste tegevuse järelevalves .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Akteure
 
(in ca. 34% aller Fälle)
toimijoiden
de Der gegenwärtige europäische und internationale Kontext , der durch die Globalisierung des Handels , technologischen Wandel und das Auftreten neuer Akteure auf dem internationalen Parkett geprägt ist , verlangt sicherlich eine ernsthafte Erneuerung des Binnenmarktes , bei der sich der Schutz aller Beteiligten ausgewogen gestalten muss : Unternehmen , Verbraucher und Arbeitnehmer .
fi Tämänhetkinen eurooppalainen ja kansainvälinen tilanne , jolle on ominaista kaupan globaalistuminen , tekniikan kehitys ja uusien toimijoiden ilmaantuminen maailmannäyttämölle , vaatii , että yhtenäismarkkinoita on todellakin elvytettävä ja että on löydettävä oikea tasapaino kaikkien eri osapuolten - yritysten kuluttajien ja työntekijöiden - suojelun välillä .
Akteure
 
(in ca. 30% aller Fälle)
toimijat
de Nach Laeken und nach entsprechender Vorbereitung muss ein Forum für alle Akteure , d. h. das Europäische Parlament , die nationalen Parlamente , die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission , als Gremium für strukturierte Überlegungen gefunden werden . Diesem Forum werden in Laeken und auf späteren Tagungen des Europäischen Rates im Laufe des Jahres 2002 immer deutlichere Konturen verliehen werden .
fi Laekenin ja asianmukaisen valmistelun jälkeen rakenteellisen pohdinnan on perustuttava muotoon , joka yhdistää kaikki toimijat - Euroopan parlamentin , kansalliset parlamentit , hallitukset ja komission - muotoon , joka saa yhä täsmällisemmän sisällön itse Laekenin kokouksessa ja sitä seuraavissa Eurooppa-neuvostoissa vuonna 2002 .
Akteure
 
(in ca. 12% aller Fälle)
toimijoita
de Denn es fehlen ja noch wirkliche Akteure in diesem Bereich .
fi Tältä alalta puuttuu nimittäin vielä todellisia toimijoita .
Akteure
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toimijoille
de Man muss grundlegende Probleme , wie beispielsweise die Verbringung von Kleinwaffen an nichtstaatliche Akteure , sowie letztendlich Möglichkeiten einer Reduzierung der Nachfrage nach Kleinwaffen aufzeigen .
fi Sen olisi määritettävä suurimmat puutteet , kuten pienaseiden toimittaminen muille toimijoille kuin valtioille , ja keinot vähentää pienaseiden kysyntää .
regionalen Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alueellisten toimijoiden
neue Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uusien toimijoiden
Mobilisierung aller Akteure
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kaikkien toimijoiden liikekannalle pano
Mobilisierung aller Akteure .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kaikkien toimijoiden liikekannalle pano .
Wir haben zu viele Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Asianosaisia on liikaa
Regierungen oder private Akteure ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hallitusten vai yksityisten ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Akteure
 
(in ca. 84% aller Fälle)
acteurs
de Durch die Digitalisierung drängen neue , starke Akteure , wie die Telekommunikationsgesellschaften , auf den Markt .
fr La numérisation incite de nouveaux et puissants acteurs - les opérateurs de télécommunications , par exemple - à se tailler une place sur le marché .
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
les acteurs
Akteure
 
(in ca. 2% aller Fälle)
des acteurs
politischen Akteure
 
(in ca. 95% aller Fälle)
acteurs politiques
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Akteure
 
(in ca. 23% aller Fälle)
παράγοντες
de Deswegen gibt es keinen Grund dafür , sich vorzumachen , dass diese Akteure von kleinen nationalen Aufsichtsbehörden kontrolliert werden können .
el Έτσι , δεν ωφελεί να παραπλανούμαστε και να πιστεύουμε ότι αυτοί οι παράγοντες μπορούν να ελεγχθούν από μικρές εθνικές εποπτικές αρχές .
Akteure
 
(in ca. 16% aller Fälle)
παραγόντων
de Dennoch habe ich einige Bedenken bei der Frage , wie gut alle gesellschaftlichen Akteure im Normungsprozess aufgestellt sein werden , und wie es mit dem Prozess der Finanzierung des Europäischen Normungssystems bestellt ist .
el Ωστόσο , εξακολουθώ να έχω ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τον τρόπο αντιπροσώπευσης όλων των κοινωνικών παραγόντων στη διαδικασία της τυποποίησης και σχετικά με τη διαδικασία χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Συστήματος Τυποποίησης .
Akteure
 
(in ca. 15% aller Fälle)
φορείς
de Außerdem hat keiner dieser Akteure Anlass , diese Entwicklung zu vermeiden .
el Επιπλέον , κανένας από τους φορείς δεν έχει κάποιο κίνητρο για να αποτρέψει αυτή την εξέλιξη .
Akteure
 
(in ca. 5% aller Fälle)
φορέων
de Die Erfahrung hat gezeigt , darauf haben Sie ja bereits hingewiesen , dass wir neue Möglichkeiten prüfen müssen , um nichtstaatliche Akteure in die Maßnahmen zur Bekämpfung von Landminen einzubeziehen und sie dazu zu bewegen , sich dem Ziel eines vollständigen Verbots dieser Waffen anzuschließen .
el Η εμπειρία απέδειξε , όπως είπατε , ότι πρέπει να διερευνήσουμε νέα μέσα σύνδεσης των μη κυβερνητικών φορέων με αυτές τις δράσεις αγώνα κατά των χερσαίων ναρκών και να τους κάνουμε να προσχωρήσουν στο στόχο της πλήρους απαγόρευσης αυτών των όπλων .
politischen Akteure
 
(in ca. 88% aller Fälle)
πολιτικοί παράγοντες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Akteure
 
(in ca. 60% aller Fälle)
attori
de Ich möchte betonen , daß es der Wunsch der Kommission ist , daß dieser Vorschlag zu einem nützlichen Werkzeug für die Akteure wird , die für die Durchführung qualitativer Bewertungen von Ausbildungen zuständig sind .
it Vorrei ricordare che è desiderio della Commissione che questa raccomandazione possa diventare uno strumento utile per gli attori responsabili della valutazione della qualità dei sistemi di istruzione .
Akteure
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gli attori
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
operatori
de Es ist entscheidend , dass dieser Vorschlag ohne weitere Verzögerung angenommen wird , damit die Länder , die Vorteile aus dem APS ziehen , dies auch weiterhin tun , und damit die wirtschaftlichen Akteure auf diese Weise in der Lage sein werden , ihre Handelsbeziehungen mit der notwendigen Berechenbarkeit und Rechtssicherheit zu entwickeln .
it È indispensabile approvare la proposta senza indugi ulteriori , affinché questi paesi possano continuare a usufruire dell ' SPG e sia garantita la necessaria sicurezza giuridica e prevedibilità di cui gli operatori economici hanno bisogno per sviluppare i loro rapporti commerciali .
Akteure
 
(in ca. 3% aller Fälle)
soggetti
de Nur dann , wenn alle makroökonomischen Akteure ihren Beitrag dazu leisten , kann auch unsere Politik in der Europäischen Union erfolgreich sein .
it Solo se tutti i soggetti macroeconomici assicurano il loro contributo la nostra politica all ' interno dell ' Unione europea darà buoni risultati .
Akteure
 
(in ca. 3% aller Fälle)
protagonisti
de Diese zwei Länder sind , da sie in die Nordamerikanische Freihandelszone bzw . in den Mercosur eingebettet sind , große Akteure in der Region und für unsere Beziehungen zu Lateinamerika entscheidend .
it I due paesi , inseriti rispettivamente nell ' Accordo nordamericano di libero scambio e nel Mercosur , sono importanti protagonisti della regione ed hanno un ruolo essenziale nelle nostre relazioni con l'America latina .
nichtstaatliche Akteure
 
(in ca. 48% aller Fälle)
non statali
andere internationale Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
altri attori internazionali
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Akteure
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dalībnieki
de Slowenien hat die Gelegenheit , ihnen allen das Selbstvertrauen zu geben , wirklich gleichberechtigte Akteure im europäischen Prozess zu sein .
lv Slovēnijai ir iespēja vairot šo iedzīvotāju pašapziņu , sniegt pārliecību , ka viņi patiesi ir vienlīdzīgi dalībnieki Eiropas izveides procesā .
Akteure
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dalībnieku
de Sind es jene , die auf die Fähigkeit der Akteure auf den Märkten vertrauen , sich anzupassen oder jene , die einen umsichtigeren Ansatz fordern ?
lv Vai tiem , kas tic tirgus dalībnieku spējai piemēroties , vai tiem , kuri neatlaidīgi pieprasa piesardzīgāku pieeju ?
Akteure
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dalībniekiem
de Die Liberalisierung sollte neue Akteure auf dem Markt zulassen .
lv Liberalizācija bija domāta , lai jauniem dalībniekiem ļautu piekļūt tirgum .
Akteure
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dalībniekus
de Uns dessen bewusst , fordern wir alle Akteure in diesem Bereich auf , sich für mehr " Flexicurity " in Europa einzusetzen .
lv To paturot prātā , mēs mudinām visus šīs jomas dalībniekus strādāt , lai Eiropā panāktu lielāku elastdrošību .
Akteure
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pušu
de Die in der Stellungnahme aufgeführten Prioritäten sind beachtlich , aber durchaus erreichbar ; eine Herausforderung , die die Beteiligung und den Einsatz aller Akteure in Montenegro erfordert .
lv Galvenās prioritātes , kas noteiktas atzinumā , ir nozīmīgas , bet sasniedzamas , uzdevums , kas prasa visu Melnkalnes iesaistīto pušu apņemšanos .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Akteure
 
(in ca. 13% aller Fälle)
veikėjų
de In dieser Hinsicht könnte das Europäische Parlament sicherlich eine sehr wichtige und aktive Rolle spielen und ich hoffe , dass alle beteiligten Parteien dieses Haus als einen der Akteure begrüßen werden , die dazu beitragen können , das Problem zu lösen .
lt Šiuo požiūriu Europos Parlamentas galėtų atlikti iš tikrųjų labai svarbų ir aktyvų vaidmenį , ir tikiuosi , kad visos susijusios šalys šį Parlamentą laikys vienu iš veikėjų , galinčių išspręsti šią problemą .
Akteure
 
(in ca. 10% aller Fälle)
veikėjai
de Wir neigen vielleicht manchmal dazu , es zu vergessen , aber wir sprechen hier über die gemeinsame Zukunft von 1,5 Milliarden Menschen , und eben diese sind die wichtigsten Akteure der Partnerschaft , die wir jetzt aufbauen .
lt Galbūt mes kartais esame linkę pamiršti , kad kalbame apie bendrą 1,5 mlrd . žmonių likimą , ir būtent jie yra svarbiausi partnerystės , kurią dabar kuriame , veikėjai .
Akteure
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dalyviai
de Aus dieser Sicht haben die Europäische Union und weitere internationale Akteure deutlich gemacht , was sie erwarten .
lt Šiuo požiūriu Europos Sąjunga ir kiti tarptautiniai dalyviai aiškiai parodė , ko jie tikisi .
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
subjektams
de Die DAPHNE-Projekte haben es uns ermöglicht , Bildungsmaßnahmen in den entsprechenden Gemeinschaften sowie Unterstützungsprogramme umzusetzen , Problembewusstseinskampagnen durchzuführen , nationale Gesetzgebungen zu analysieren , Informationen und Statistiken zu sammeln , Instrumente zu entwickeln , Handlungsempfehlungen für den Gebrauch durch die Akteure vor Ort aufzustellen , und Politikorientierungen für europäische und nationale Entscheidungsträger zu empfehlen .
lt EUR sumą . DAPHNE projektai davmums galimybę įgyvendinti bendrijos mokymo ir paramos programas , vykdyti sąmoningumo ugdymo kampanijas , analizuoti nacionalinius teisės aktus , rinkti informaciją ir statistiką , plėtoti priemones ir kurti geriausią praktiką susijusiems subjektams naudoti ir rekomenduoti politikos kryptis Europos ir nacionalinių sprendimų priėmėjams .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Akteure
 
(in ca. 52% aller Fälle)
actoren
de Deshalb haben wir eine langwierige und umfassende Analyse und Konsultation innerhalb der Kommission selbst durchgeführt und einen ebenso umfassenden Dialog in dieser Frage mit vielen der betroffenen Akteure und insbesondere mit dem Parlament eingeleitet .
nl Daarom hebben wij binnen de Commissie zelf een langdurige , uitvoerige analyse en raadpleging uitgevoerd en hebben wij een evenzo uitvoerige dialoog over dit onderwerp gevoerd met veel van de betrokken actoren en in het bijzonder met het Parlement .
Akteure
 
(in ca. 20% aller Fälle)
spelers
de Angesichts der starken Zurückhaltung Afrikas , Wirtschaftspartnerschaftsabkommen abzuschließen , ist es richtig , dass einige Akteure gefordert haben , ein politisches Signal zu setzen , dass wir die Position Afrikas berücksichtigen ; andere plädieren für ein viel proaktiveres und positiveres Konzept zur Art unserer Vorschläge .
nl Gezien de sterke Afrikaanse weerstand tegen het sluiten van de economische partnerschapsovereenkomsten , willen sommige spelers inderdaad dat er een politiek signaal wordt gegeven , waaruit blijkt dat we rekening houden met de Afrikaanse standpunten . Anderen pleiten voor een veel proactievere en positievere benadering , wat de aard van onze voorstellen betreft .
Akteure
 
(in ca. 2% aller Fälle)
betrokkenen
de Ich glaube , alle Akteure – angefangen von den Fischern bis hin zur verarbeitenden Industrie – bilden in der Thunfischbranche eine Kette , und die ist bekanntlich nur so stark wie das schwächste Glied .
nl Ik geloof dat alle betrokkenen , van de tonijnvissers tot de tonijnverwerkende industrie , een keten vormen , en we weten allemaal dat een keten slechts zo sterk is als de zwakste schakel .
regionalen Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
regionale actoren
aller Akteure
 
(in ca. 63% aller Fälle)
alle actoren
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Akteure
 
(in ca. 35% aller Fälle)
podmiotów
de Es bleibt also ein Kurieren am Symptom , solange weltweit nicht alle Akteure zu den notwendigen Anstrengungen bereit sind .
pl Musimy zatem dbać o " leczenie objawów ” dopóki niektóre z podmiotów na scenie światowej nie są przygotowane do dołożenia niezbędnych starań .
Akteure
 
(in ca. 14% aller Fälle)
podmioty
de Davon werden eine Reihe verschiedener Akteure und Finanzprodukte erfasst wie etwa alternative Fonds , Private-Equity-Fonds oder Immobilienfonds .
pl Sektor ten obejmuje bardzo liczne podmioty i produkty finansowe , w tym fundusze alternatywne , fundusze private equity oraz fundusze inwestujące na rynku nieruchomości .
Akteure
 
(in ca. 5% aller Fälle)
graczy
de Ohne die Beteiligung anderer großer Akteure , wie etwa USA , Russland , Japan , China , Indien und andere , wird es nicht möglich sein , im weltweiten Kontext ein erfolgreiches Ergebnis zu erzielen .
pl Bez udziału pozostałych dużych graczy , takich jak Stany Zjednoczone , Rosja , Japonia , Chiny , Indie oraz innych , osiągnięcie zadawalającego wyniki w kontekście światowym nie będzie możliwe .
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uczestników
de Meiner Meinung nach bestehen vier Kernbereiche , die ich bestrebt war zu stärken : erstens Verbraucherservice in Bezug auf Zugang - durch noch umfassendere territoriale Abdeckung in Netzform - , faire Gebühren bzw . Qualität ; zweitens dauerhafte industrielle Tätigkeit zur Gewährleistung von Beschäftigung und Innovation , denn technologischer Fortschritt trägt ebenfalls zur Senkung der Preise bei ; drittens Wettbewerbsfähigkeit von Groß - und Kleinunternehmen , um nachhaltigen Wettbewerb in den Mitgliedstaaten sowie die notwendigen Investitionen , insbesondere in die Glasfasertechnik , zu gewährleisten , sodass sich unsere Wettbewerbsstellung auf dem Weltmarkt verbessert ; und viertens Rechtssicherheit , d. h. die Notwendigkeit der Gewährleistung der Verlässlichkeit des Systems durch Einbeziehung der Akteure in die Verantwortung und deren Zusammenarbeit , insbesondere zwischen Regulierungsbehörden selbst , aber auch zwischen ihnen und der Kommission .
pl Chciałabym , aby doprowadzono do wzmocnienia czterech kluczowych dziedzin : po pierwsze , obsługi klienta , czy to pod względem dostępu - dzięki szerszemu rozmieszczeniu terytorialnemu sieci - uczciwych cen , czy jakości ; po drugie , zrównoważonej działalności przemysłowej mającej na celu utworzenie większej liczby miejsc pracy i wprowadzenie innowacji , z uwagi na fakt , że postęp technologiczny jest także skutecznym narzędziem zmniejszania cen ; po trzecie , konkurencyjności małych i dużych firm celem zagwarantowania zrównoważonej konkurencyjności w państwach członkowskich UE oraz koniecznych inwestycji , szczególnie w dziedzinie światłowodów , które pozwolą nam na większą konkurencyjność na rynku światowym ; i wreszcie pewności prawnej - potrzeby zapewnienia niezawodności systemu poprzez nałożenie odpowiedzialności na uczestników i zachęcanie do wzajemnej współpracy , zwłaszcza między organami regulacyjnymi a Komisją .
Akteure
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zainteresowanych
de Meiner Ansicht nach müssen wir jedoch einen weit umfassenderen Koordinierungsmechanismus einführen , der dazu beitragen würde , die Instrumente , Maßnahmen und Akteure besser aufeinander abzustimmen .
pl Moim zdaniem jednak musimy wprowadzić jeszcze bardziej rozbudowany mechanizm koordynacji , który mógłby przyczynić się do zbliżenia do siebie instrumentów , polityk i zainteresowanych stron .
Akteure
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zaangażowanych
de Nach den ersten Jahren der Umsetzung des neuen Instruments müssen die Ergebnisse allerdings bewertet und die Grundlagen für wesentliche Erhöhungen der Beiträge der betreffenden Akteure gelegt werden .
pl Niemniej jednak po pierwszych kilku latach od wdrożenia tego nowego narzędzia finansowania trzeba będzie ocenić jego funkcjonowanie i postarać się o znaczne zwiększenie wkładu stron zaangażowanych .
politischen Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
podmioty polityczne
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Akteure
 
(in ca. 69% aller Fälle)
actores
de Die Akteure der Zivilgesellschaft sowie die Roma selbst haben ebenfalls eine ausschlaggebende Rolle zu spielen .
pt Os actores da sociedade civil , assim como os próprios Romanichéis , possuem também um papel fundamental a desempenhar .
Akteure
 
(in ca. 9% aller Fälle)
intervenientes
de Daher meine Unterstützung der im Bericht enthaltenen Punkte , nämlich : dass eindeutige Begriffsbestimmungen eingeführt werden , die sich nicht nur auf den Anwendungsbereich , sondern auch auf die im Rahmen der Lieferkette tätigen Akteure beziehen , um deren Aufgaben und Verantwortlichkeiten zu klären ; dass die Sanktionen denjenigen entsprechen sollten , die auch bei rechtswidrigen Handlungen im Zusammenhang mit Betäubungsmitteln verhängt werden ; und dass es eine größere Transparenz und eine stärkere Regulierung der Arzneimittelverkäufe über das Internet gibt , wodurch der Verbraucher zwischen illegalen Akteuren und Internetapotheken unterscheiden kann .
pt Daí o meu apoio aos pontos contidos no relatório , a saber : a necessidade de dispor de definições claras , não apenas relativamente ao âmbito de aplicação da directiva , mas também aos diferentes intervenientes na cadeia de abastecimento , a fim de clarificar as suas funções e responsabilidades ; a conveniência de as sanções serem equivalentes às aplicadas por actos ilícitos associados a narcóticos , e a importância de uma maior transparência e regulação das vendas de medicamentos pela Internet , que permita aos consumidores distinguir entre operadores ilegais e farmácias em linha .
Akteure
 
(in ca. 3% aller Fälle)
agentes
de Auch die Festlegung von Zielvorgaben und praktischen Vorgaben sowie das Bemühen um einen vereinfachten und operativen Rechtsrahmen , der für alle beteiligten Akteure sofort verständlich ist , werden gewiss zur Herausbildung eines größeren Umweltbewusstseins und zu einem wirksameren Umweltschutz führen .
pt Por outro lado , determinar objectivos e metas concretas e prover por um quadro legislativo mais simplificado e operacional imediatamente apreensível por todos os agentes envolvidos , conduzirá certamente a uma maior consciencialização e a uma mais eficaz protecção do Ambiente .
Akteure
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os actores
politischen Akteure
 
(in ca. 81% aller Fälle)
actores políticos
lokalen Akteure
 
(in ca. 76% aller Fälle)
actores locais
Wir haben zu viele Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Há demasiados interesses envolvidos
Regierungen oder private Akteure ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Governos ou particulares ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Akteure
 
(in ca. 31% aller Fälle)
actori
de Die Organisation innerhalb des Sektors , die alle Elemente der Versorgungskette sowie die neuen Akteure , ich denke hierbei an den Massen-Cateringsektor und die weiterverarbeitenden Unternehmen für Tiefkühlprodukte oder sogar frisch verarbeitet Erzeugnisse , umfasst , kann zweifellos zu einer Einführung privater Instrumente für die Stabilisierung von Preisen führen .
ro Fără îndoială , organizarea din sectoarele care cuprind toate elementele lanţului de aprovizionare , precum şi noii actori - mă refer la sectorul global de catering şi la companiile care prelucrează produse congelate sau chiar preparate proaspete - are toate şansele să ducă la introducerea unor instrumente private de stabilizare a preţurilor .
Akteure
 
(in ca. 27% aller Fälle)
actorii
de Wie im Gahler-Bericht festgehalten wird : " die Herausforderungen , mit denen sich die Arktis konfrontiert sieht , sind global und daher sollten alle betroffenen Akteure einbezogen werden " .
ro Astfel cum declară raportul Gahler , " provocările cu care se confruntă Arctica sunt de natură mondială şi ar trebui , în consecinţă , să includă toţi actorii relevanţi ” .
Akteure
 
(in ca. 12% aller Fälle)
actorilor
de Die Konzentration auf die Einbeziehung lokaler Akteure ist einer der zusätzlichen Werte dieses Programms .
ro Interesul pentru implicarea actorilor locali a fost una dintre valorile adăugate ale acestei facilităţi .
alle Akteure
 
(in ca. 71% aller Fälle)
actorii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Akteure
 
(in ca. 74% aller Fälle)
aktörer
de In den Kommunen , in den Städten und Gemeinden , in den Regionen sind Akteure tätig , die ganz eng miteinander arbeiten .
sv I de lokala myndigheternas förvaltningsområden och i regionernas städer och samhällen samarbetar olika aktörer nära varandra .
Akteure
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aktörerna
de Das haben die Vereinigten Staaten schon lange , denn es ist ja für die geldpolitische und wirtschaftliche Analyse wichtig , dass man weiß , wie sich die einzelnen Akteure verhalten .
sv Förenta staterna har haft detta system länge nu , eftersom det är viktigt för penningpolitiken och för ekonomiska analyser att veta hur de olika aktörerna uppträder .
andere Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andra aktörer
wichtige Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viktiga aktörer
nichtstaatliche Akteure
 
(in ca. 95% aller Fälle)
icke-statliga aktörer
alle Akteure
 
(in ca. 82% aller Fälle)
alla aktörer
Akteure auf
 
(in ca. 71% aller Fälle)
aktörer på
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Akteure
 
(in ca. 31% aller Fälle)
aktérov
de Ärzte ohne Grenzen , einer der medizinischen Akteure an der vordersten Front , fordert alle in Haiti vertretenen Gruppen und Behörden auf , den Umfang ihrer Anstrengungen zu erweitern und rascher zu handeln .
sk Organizácia Lekári bez hraníc , ako jeden z hlavných zdravotníckych aktérov , vyzýva všetky skupiny a agentúry prítomné na Haiti , aby zvýšili rozsah a rýchlosť svojho úsilia .
Akteure
 
(in ca. 16% aller Fälle)
aktéri
de Wenn einige wenige große Akteure das tun , bringt man sie durch die Hintertür herein , selbst wenn die Europäische Kommission nicht mitspielen will . '
sk Ak to urobia hlavní aktéri , budete ich musieť zaviesť iným spôsobom , aj keď ES nechce spolupracovať .
Akteure
 
(in ca. 10% aller Fälle)
subjekty
de Dieser erwähnt jedoch nicht die Akteure , die sich auf einer religiösen - insbesondere christlichen - Grundlage engagieren .
sk Nespomína však subjekty , ktorých činnosť je založená na náboženstve , a najmä na kresťanstve .
Akteure
 
(in ca. 5% aller Fälle)
subjektov
de Letztendlich wird der politische Prozess der Versöhnung auch vom Engagement und von der Unterstützung der wichtigsten regionalen Akteure , nämlich Äthiopiens und Eritreas , abhängen , die den somalischen Schauplatz für einen Stellvertreterkrieg benutzt haben .
sk V konečnom dôsledku politický proces zmierenia a stabilizácie bude tiež závisieť od angažovania sa a podpory kľúčových regionálnych subjektov , konkrétne Etiópie a Eritrey , ktoré využili dianie v Somálsku na " boj o moc " .
lokale Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
miestnych aktérov
Akteure müssen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aktéri musia
aller Akteure
 
(in ca. 63% aller Fälle)
všetkých aktérov
alle Akteure
 
(in ca. 33% aller Fälle)
aktérov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Akteure
 
(in ca. 34% aller Fälle)
akterji
de Es ist auch dringend , besonders im Vorlauf der Kopenhagen-Konferenz , dass die EU und andere internationale Akteure ihre Strategien hinsichtlich des internationalen Handels , des Klimawandels , der humanitären Hilfe und Entwicklung artikulieren .
sl Neodložljivo je tudi , zlasti pred konferenco v Köbenhavnu , da EU in drugi mednarodni akterji jasno opredelijo svojo politiko na področju mednarodne trgovine , podnebnih sprememb , človekoljubne pomoči in razvoja .
Akteure
 
(in ca. 29% aller Fälle)
akterjev
de Die Marktstruktur in einigen Mitgliedstaaten bedingt , dass durch das Monopol , das die Betreiber des Stromübertragungssystems , die gleichzeitig Besitzer der Anlagen sind , die den Strom erzeugen , innehaben , neue Akteure keinerlei Anreiz haben , in den Markt einzusteigen , wodurch der Wettbewerb untergraben wird .
sl Struktura trga v nekaterih državah članicah pomeni , da monopol , ki ga uživajo upravljavci prenosnih sistemov , ki so prav tako lastniki sredstev za proizvodnjo električne energije , ne daje nobene spodbude za vstop drugih akterjev na trg in tako preprečuje konkurenco .
Akteure
 
(in ca. 6% aller Fälle)
akterje
de Wir sind nun darum bemüht , alle unsere wichtigen Akteure um diese Strategie herum zu positionieren .
sl Zdaj poskušamo okrog strategije znova zbrati vse naše ključne akterje .
Akteure
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udeležencev
de Ich stimme mit ihm überein , dass das Krisenmanagement auf den Säulen einer verbesserten Risikofrüherkennung , festgelegter und geplanter Abläufe des Zusammenspiels aller beteiligten Akteure und einer Klärung des Zeitpunkts der Lastenverteilung beruhen .
sl Strinjam se , da bi moralo krizno upravljanje temeljiti na boljšem zgodnjem odkrivanju tveganja , bolje opredeljenih in načrtovanih postopkih sodelovanja vseh udeležencev ter pojasnitvi , kdaj se breme razdeli .
politischer Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
političnih akterjev
lokale Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokalne akterje
Alle Akteure
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Vsi akterji
politischen Akteure
 
(in ca. 56% aller Fälle)
politični akterji
politischen Akteure
 
(in ca. 44% aller Fälle)
političnih akterjev
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Akteure
 
(in ca. 52% aller Fälle)
actores
de Hier können und müssen wir regulierend eingreifen , indem wir uns an unsere Partner in den Drittländern , aber auch an die Akteure in der Europäischen Union wie die europäischen transnationalen Konzerne wenden .
es Aquí podemos y tenemos que intervenir regulando y dirigiéndonos a nuestros interlocutores en terceros países , a los actores en la Unión Europea y a los consorcios transnacionales .
Akteure
 
(in ca. 18% aller Fälle)
agentes
de Ich bin dankbar für die aktive Zusammenarbeit der Dienststellen des Kommissars , doch die Ergebnisse meiner Befragung zeigen , dass in nur der Hälfte der 63 Empfängerländer regierungsunabhängige Akteure konsultiert wurden , und dass die Gesamtzahlen je Region nur 2 oder 3 % der den regierungsunabhängigen Akteuren bereitgestellten Gesamtmitteln ausmachen .
es Agradezco la cooperación activa de los servicios del Comisario , pero los resultados de mi cuestionario - donde se refleja que la consulta a agentes no estatales tuvo lugar en solo la mitad de los 63 países beneficiarios y que los totales por zona registran solamente un 2 ó 3 % de la financiación total proporcionada que va a parar a agentes no estatales - suponen un reto para el futuro .
Akteure
 
(in ca. 6% aller Fälle)
los actores
politischen Akteure
 
(in ca. 76% aller Fälle)
actores políticos
beteiligten Akteure
 
(in ca. 63% aller Fälle)
agentes implicados
Akteure in
 
(in ca. 54% aller Fälle)
actores
Mobilisierung aller Akteure
 
(in ca. 92% aller Fälle)
movilizar a todos los participantes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Akteure
 
(in ca. 29% aller Fälle)
subjekty
de Es ist unerlässlich , dass die EU und die Mitgliedstaaten ihre Verantwortung als internationale Akteure übernehmen und ihre staatlichen Entwicklungshilfeverpflichtungen erfüllen und weiterhin dazu beitragen , die Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen .
cs Je nezbytné , aby EU a členské státy převzaly svou odpovědnost jakožto mezinárodní subjekty , plnily své závazky v oblasti veřejné rozvojové pomoci a nadále přispívaly k dosahování rozvojových cílů tisíciletí .
Akteure
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aktérů
de Ohne die konkrete Einbindung aller genannten Akteure wird die Umsetzung einer derart komplexen und umfassenden Struktur wie der Donaustrategie nicht mehr als eine Wunschvorstellung bleiben .
cs Bez konkrétního zapojení všech zmíněných aktérů zůstane provádění této složité a komplexní struktury , jakou je strategie pro Podunají , pouhým přáním .
Akteure
 
(in ca. 5% aller Fälle)
všechny subjekty
Akteure
 
(in ca. 5% aller Fälle)
subjektů
de Darüber hinaus ist es entscheidend , die Rolle und die Funktionen der verschiedenen Institutionen beim Krisenmanagement festzulegen , damit die Koordination gemeinschaftlich erfolgt und größere Verluste für die verschiedenen Akteure vermieden werden .
cs Kromě toho je nezbytné vymezit úlohu a funkci jednotlivých orgánů při řešení krizí tak , aby došlo ke vzájemné koordinaci s cílem zabránit větším ztrátám na straně různých subjektů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Akteure
 
(in ca. 52% aller Fälle)
szereplők
de Im Kern geht es heute allerdings um eine ganz andere Frage , nämlich wie ernst die politischen Akteure den Lissabon-Vertrag , die Rechte des Parlaments und der Bürger sowie die vertrauensvolle Zusammenarbeit von Rat und Parlament nehmen .
hu A fő kérdés azonban elvileg teljesen eltérő jellegű : arról van szó , hogy mennyire veszik komolyan a politikai szereplők a Lisszaboni Szerződést , a Parlament és a polgárok jogait , valamint a Tanács és a Parlament közötti együttműködést .
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szereplői
de Das bedeutet , wir müssen den Geltungsbereich unserer Außenpolitik gemäß den gemeinsamen existenziellen Interessen der Bürger Europas klar definieren ; den Handlungsspielraum und die Ressourcen ins Gleichgewicht bringen und dabei anerkennen , dass es in der Welt Akteure gibt , die anders sind als wir und nicht in jedem Fall zwangsläufig unsere Werte teilen . Wir müssen lernen , mit ihnen zu arbeiten , und unseren Narzissmus aufgeben , damit wir Verhandlungen und Zusammenarbeit auch mit unseren Gegnern suchen , und nicht nur mit unseren Freunden .
hu Ez a következőt jelenti : világosan meg kell határozni külpolitikánk alkalmazási körét , amely összhangban áll az európai állampolgárok közös egzisztenciális érdekeivel ; a célokat egyensúlyba kell hozni erőforrásainkkal , miközben elismerjük , hogy a világnak tőlünk különböző szereplői is vannak , akik nem feltétlenül minden esetben vallják a mi értékeinket ; meg kell tanulnunk velük együtt működni , és fel kell adnunk önimádatunkat annak érdekében , hogy ne csak barátainkkal , de ellenfeleinkkel is megkereshessük a tárgyalás és az együttműködés lehetőségeit .
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szereplőket
de Wir müssen die Banken und andere Akteure auf dem Finanzmarkt einer geeigneten Aufsicht unterwerfen .
hu Vonjuk valódi felügyelet alá a bankokat és az egyéb pénzpiaci szereplőket !
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szereplő
de In meiner Region wurde eine Arbeitsgruppe zur wirtschaftlichen Erholung eingerichtet , die alle wichtigen regionalen Akteure einbezieht .
hu A választókörzetemben felállítottak egy gazdaságélénkítési munkacsoportot , amelyben az összes fontos regionális szereplő részt vesz .
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
más
de In diesen schweren oder ungewissen Zeiten sollten wir diesen Geist und dieses Verständnis auf eine höhere Stufe bringen , um zu verhindern , dass Nachbarländer oder andere internationale Akteure sich in geostrategische Auseinandersetzungen verstricken und dabei unser gemeinsames Ziel vergessen : Das Bewahren eines großen gemeinsamen Erbes .
hu A nehézségek és bizonytalanságok jelenlegi időszakában magas szintre kell emelnünk ezt a szellemet és felfogást annak elkerülése érdekében , hogy a szomszédos államok vagy más nemzetközi szereplők geostratégiai vitákba keveredjenek és megfeledkezzenek közös célunkról : hatalmas közös örökségünk megóvásáról .
Akteure
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jobban
de Darüber hinaus besteht die Notwendigkeit , nichtstaatliche Akteure stärker in die multilaterale Politikgestaltung einzubinden und eine bessere Absprache mit den Organisationen der Zivilgesellschaft und den Sozialpartnern in den künftigen Verwaltungsstrukturen internationaler Organisationen zu unterstützen bzw . diese zu vereinfachen .
hu Továbbá , a nem állami szereplőket jobban be kell vonni a multilaterális politikai döntéshozatalba , és elő kell mozdítani és elő kell segíteni a civil társadalmi szervezetekkel és a szociális partnerekkel folytatott megfelelőbb konzultációt a nemzetközi szervezetek jövőbeni irányítási struktúrái tekintetében .

Häufigkeit

Das Wort Akteure hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12513. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.11 mal vor.

12508. Bloch
12509. Calcio
12510. bewaldeten
12511. Kriegsgefangene
12512. existierende
12513. Akteure
12514. Erdöl
12515. Canterbury
12516. ausgemustert
12517. olympische
12518. Erstausgabe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Akteure
  • der Akteure
  • Akteure in
  • Akteure der
  • Akteure und
  • Akteure des
  • Akteure im
  • und Akteure
  • Akteure , die
  • meisten Akteure in Ligapartien
  • Akteure aus
  • Akteure in der
  • meisten Akteure in Ligapartien aufboten
  • Akteure in Ligapartien aufbot
  • die Akteure der
  • Akteure ,
  • der Akteure in
  • die Akteure des
  • Akteure in den
  • Akteure in der Geschichte
  • Akteure aus dem
  • der Akteure und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

akˈtøːʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ak-teu-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • NBA-Akteure
  • NHL-Akteure
  • Erstliga-Akteure
  • System-Akteure
  • PSNV-Akteure
  • Arsenal-Akteure
  • Matching-Akteure
  • Untergrund-Akteure
  • EU-Akteure

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • 16.000 Besucher . 2009 spielten 66 Gruppen und Akteure , u.a. : Bernd Regenauer , Thomas C.
  • , Matthias Brodowy 2004 spielten 47 Gruppen und Akteure , u.a. : Der unglaubliche Heinz , 6-Zylinder
  • , Sebastian Schnoy 2007 spielten 49 Gruppen und Akteure u.a. : Herbert Knebels Affentheater , Kerim Pamuk
  • , Schwarze Grütze 2006 spielten 53 Gruppen und Akteure u.a. : Lisa Fitz , Lach - und
Fußballspieler
  • McShane , Danny Higginbotham und Phil Bardsley ehemalige Akteure aus Manchester den Kader verstärkt . Dass dies
  • weiterhin die Gehälter für die an Rotherham ausgeliehenen Akteure Stephen Quinn und Jonathan Forte und sammelte gemeinsam
  • zu Stars , aber auch relativ spät gedraftete Akteure wie Theoren Fleury , Brett Hull , Håkan
  • David Beckham und Bryan Robson aktuell nur sechs Akteure mehr Länderspiele als Sansom , wobei ihn Gary
Fußballspieler
  • noch sieben Spieler Teil des Kaders und drei Akteure in der Stammformation . Wichtige Transfers im Rahmen
  • Aufgrund dessen kamen in dieser Spielzeit insgesamt 35 Akteure für die Oilers in der NHL zum Einsatz
  • ausgetragen . Dabei traten Spieler einer Liga gegen Akteure der beiden anderen Ligen an . Dieser Modus
  • etablierte sich dort rasch als einer der offensivstärksten Akteure des Teams . Mit 60 Scorerpunkten in 71
Fußballspieler
  • und der FC Birmingham mit 32 die meisten Akteure in Ligapartien aufbot . 122 Neulingen standen 328
  • und der FC Portsmouth mit 32 die meisten Akteure in Ligapartien aufbot . 124 Neulingen standen 143
  • sowie der FC Chelsea mit 29 die meisten Akteure in Ligapartien aufboten . 119 Neulingen standen 130
  • sowie der FC Liverpool mit 29 die meisten Akteure in Ligapartien aufboten . 132 Neulingen standen 149
Film
  • abgeschoben wird . Umgekehrt versuchen die hier tätigen Akteure ihre Rolle zu glorifizieren . Ähnliches trifft auch
  • Aber auch sie darf nicht eintreten . Die Akteure versuchen die Gelegenheit zu nutzen , um Elzire
  • durch ein gemeinsames Ziel verbunden , und die Akteure stimmen ihre Rollen miteinander ab , wozu auch
  • üblich ist auch , dass das Bestreben der Akteure , diese Kellerleichen zu verbergen , dazu führt
Film
  • Modell-Meppen " bestaunt , denn 19 der 22 Akteure waren waschechte Emsländer - eine derartige " Regionalauswahl
  • . Sie intoniert einen Marsch beim Auftritt der Akteure ( z. B. in Mainz der Narrhallamarsch )
  • wechselt die Besetzung der Band und die der Akteure häufig . 1983 entsteht im Rahmen des alljährlichen
  • . Anders als beim Laienspiel , wo es Akteure und Zuschauer gibt , ist bei der "
Film
  • dem absteigenden Ast , oder genauer , ihre Akteure , die den Job schon viel zu lange
  • wodurch man das Blitzen der Messer und die Akteure erkennen kann ) . Als der Bräutigam und
  • Folkloretanz . Dabei bewegen sich ein oder mehrere Akteure tanzend zwischen zwei Bambusstangen , die dabei von
  • Beachtung verdienen die fein ausgebildeten Gewänder der beiden Akteure . Ihr krafterfülltes Tun scheint sie dem Boden
Soziologie
  • das Völkerrecht darstellen . Die in Frage kommenden Akteure werden anders als beim Konzept der Kriminalität der
  • “ und „ Nach militärischer Logik durften beide Akteure gemäß den Regeln des Völkerrechts zu diesem Zeitpunkt
  • Entscheidung fällt ; das trifft auch auf institutionelle Akteure zu . Äußerst umstritten sind Bruggers Thesen zur
  • von der Bildfläche verschwunden . Die Handlungen der Akteure im Internationalen System werden laut Morgenthau im Sinne
Soziologie
  • Jahre beruhte . Demnach streiten sich die sozialen Akteure im Raum der Lebensstile um symbolisches Kapital .
  • Teil - oder Vollübernahme von einzelnen Wirtschaftssegmenten durch Akteure , die weniger individuelles Gewinnstreben als am Gemeinwohl
  • ) verdeutlicht als spieltheoretisches Modell die Einflüsse auf Akteure bei strategischer Interdependenz . Dabei stehen die Akteure
  • und die endlose Akkumulation von Kapital durch konkurrierende Akteure für Spannungen verantwortlich seien . Wallerstein verortete den
Verein
  • ermöglichen . Das Projekt Netzwerk SCHULEWIRTSCHAFT Ostdeutschland vernetzt Akteure am Übergang Schule und Berufsausbildung mit dem Ziel
  • eine Plattform zur freiwilligen , projektorientierten Zusammenarbeit regionaler Akteure in der Region dar . Durch gemeinsame Projektarbeit
  • auf europäischer und internationaler Ebene durch Vernetzung der Akteure in diesem Technologiefeld . Hierbei dient die EOS
  • . Ziel des Netzwerks ist die Vernetzung verschiedener Akteure im Bereich Deutsch als Fremdsprache , indem es
Deutschland
  • . Durch das Kohärenzgebot werden die verschiedenen außenpolitischen Akteure der EU auf eine wechselseitige Abstimmung verpflichtet (
  • Durch die Benennung von Konzepten werden Verhaltungsmuster der Akteure kalkulierbarer , die sich in Absprachen , Verträgen
  • nach demokratischen Regeln getroffen . Beteiligt sind unterschiedliche Akteure mit klar definierten Kompetenzen . Im Vorfeld politischer
  • Aufkündigung der Zusammenarbeit durch einzelne oder alle beteiligten Akteure . Hierbei handelt es sich um politikwissenschaftliche Ansätze
Historiker
  • 20 . Jahrhundert . Ideen - Projekte - Akteure . Stuttgart u. a. 2001 Curdes , Gerhard
  • Günther Prechter : Architektur als soziale Praxis . Akteure zeitgenössischer Baukulturen : Das Beispiel Vorarlberg . Wien-Köln-Weimar
  • 2004 : Wohnungspolitik in Deutschland . Positionen . Akteure . Instrumente . Darmstadt 2004 Johann Friedrich Geist
  • Institutionen des deutschen dualen Rundfunksystems aus Sicht der Akteure . Verlag R. Fischer , München 2005 .
Psychologie
  • Gruppen sein . Die Kanten verbinden die einzelnen Akteure miteinander und stellen somit eine Beziehung dar .
  • klar abgegrenzt , sondern auf verschiedene Ebenen und Akteure verteilt sind . Da es ein offener Ansatz
  • “ ) jeweils viele als gleichartig analysierbare soziale Akteure befinden , und dass die Schichten selbst sich
  • wird zwischen Situationen unterschieden , in denen die Akteure verteilt , d. h. von unterschiedlichen Orten aus
Politiker
  • Memoiren , noch in den Biographien der polaren Akteure die in den 1920er und 1930er Jahren aufkamen
  • des Römischen Reiches innegehabt haben dürfte : die Akteure auf diesen Wachstafeln bedienten sich an Rechtsinstituten ,
  • hochrangiger Freimaurer . Er gilt als einer der Akteure des so genannten Wiener Zeitungskriegs 1958 , weil
  • Deutschen Kolonialgesellschaft einer der zu seiner Zeit bekanntesten Akteure der deutschen Kolonialbewegung . 1922 wurde Rose-Sophie Prinzessin
Informatik
  • Menge jeder Art von Gut , das wirtschaftliche Akteure zu einem bestimmten Preis im Austausch gegen Geld
  • Entwicklung einer Aktie ) . Dabei stützen diese Akteure ihre Investmententscheidungen auf das , was die Effizienzmarkthypothese
  • nicht um jeden Preis durchgesetzt werden ; die Akteure sollten langfristiger denken und sich um eine breit
  • und darauf gerichtet sind das Finanzsystem oder seine Akteure zu bewerten oder zu qualifizieren auf der Suche
Spiel
  • war . Innerhalb dieses Verbands spekulierten die entscheidenden Akteure auf einen raschen Zusammenbruch des Streiks , denn
  • Eine erneute Spaltung der Bevölkerung und der politischen Akteure verstand es Karl indes zu vermeiden , indem
  • bäuerliche Widerstand gegen die bolschewistische Politik und seine Akteure ließen das Klima des Bürgerkrieges auferstehen . Sie
  • Publizisten unbekannt . Der Nationalismus hatte die politischen Akteure empfindlich für Gebietsverluste und Grenzverschiebungen gemacht , so
Badminton
  • Akteure , 266.000 Besucher . 2011 : 167 Akteure , 350.000 Besucher . Die jährliche Veranstaltung wurde
  • 45 Akteure , 250.000 Besucher 2010 : 80 Akteure , 266.000 Besucher . 2011 : 167 Akteure
  • Spieler seines Landes und war einer der bedeutendsten Akteure im Badminton in Europa in den 1970er Jahren
  • Spieler seines Landes und war einer der bedeutendsten Akteure im Badminton in den 1970er und 1980er Jahren
Politikwissenschaftler
  • erfolgt dabei auf Einladung ziviler im Konfliktgebiet befindlicher Akteure . Beispiele für gesellschaftliche Akteure sind Peace Brigades
  • Akteure massiv an Bedeutung verlieren und neue transnationale Akteure ( wie etwa Firmen als Global Players )
  • im Konfliktgebiet befindlicher Akteure . Beispiele für gesellschaftliche Akteure sind Peace Brigades International oder Nonviolent Peaceforce .
  • ebenfalls das Auftauchen neuer , insbesondere privater , Akteure gesehen . NGOs , Privatunternehmen , Think tanks
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK