Häufigste Wörter

vorrangigen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorrangigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
приоритетни
de Die Sicherheit auf den Straßen ist sicherlich eines der sechs vorrangigen Aktionsgebiete , die von der Kommission in diesem ITS-Aktionsplan festgelegt wurden .
bg Безопасността и сигурността по пътищата несъмнено са една от шестте приоритетни области на действие , които Комисията е набелязала в плана за действие за прилагане на ИТС .
vorrangigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
приоритетните
de ( HU ) Frau Präsidentin , Frau Győri , Herr Kommissar ! Ich bin erfreut , dass der ungarische Ratsvorsitz die Erweiterung in der westlichen Balkanregion zu einer seiner vorrangigen Aufgaben erklärt hat , und ich vertraue darauf , dass das erheblich dazu beitragen wird , dass Montenegro von der Erlangung des Kandidatenstatus endlich zur Eröffnung von Beitrittsverhandlungen übergehen kann .
bg ( HU ) Г-жо председател , г-жо Гьори , г-н член на Комисията , изказвам задоволство , че унгарското председателство счита разширяването в региона на Западните Балкани за една от приоритетните си задачи , и разчитам , че това значително ще допринесе за напредъка на Черна гора от статут на страна кандидатка за членство до държава , която най-сетне е започнала преговори за присъединяване .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorrangigen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
prioriterede
de Unsere Strategie gegenüber Georgien , die wir in jüngster Zeit überprüft haben , bietet eine solide Grundlage , um dem Land dabei behilflich zu sein , sich den vorrangigen Bereichen , in denen Reformen unerlässlich sind , zuzuwenden .
da Vi har taget vores strategi over for Georgien op til fornyet overvejelse , og den giver et solidt grundlag for at hjælpe Georgien med at tage fat på de prioriterede områder , hvor reformer er strengt nødvendige .
vorrangigen Ziele
 
(in ca. 78% aller Fälle)
prioriterede mål
vorrangigen Maßnahmen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
prioriterede foranstaltninger
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
prioriterede projekter
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorrangigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
priority
de Ich habe zwar meine Unterstützung gegeben , dennoch bin ich der Meinung , das Parlament hätte angesichts dessen , dass die Kommission die bisher umfangreichste Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz vorbereitet , modernere , innovativere und weiterreichende Veränderungen insbesondere in den folgenden fünf vorrangigen Bereichen fordern müssen :
en Having expressed my support , I nevertheless believe that given that the Commission is preparing the most extensive review of the consumer acquis to date , Parliament could have solicited more modern , innovative and far-reaching changes , particularly in the following five priority areas :
vorrangigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
priority projects
vorrangigen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
priority tasks
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
priority projects
vorrangigen Projekte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
priority projects
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorrangigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ensisijaisista
de Der ehrgeizige Plan , neue und engere politische , soziale und kulturelle Verbindungen zwischen den nördlichen und südlichen Anrainerstaaten des Mittelmeers zu knüpfen , muss eines der vorrangigen Ziele der Europäischen Union bleiben , damit die gewünschte und strategisch bedeutende Einführung einer Freihandelszone erreicht werden kann .
fi Kunnianhimoisen suunnitelman uusien ja tiiviiden poliittisten , sosiaalisten ja kulttuuristen yhteyksien luomisesta Välimeren pohjois - ja etelärantojen välille on säilyttävä yhtenä Euroopan unionin ensisijaisista tavoitteista , jotta vapaakauppa-alueen toivottu ja strateginen toteuttaminen onnistuu .
vorrangigen Projekte
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ensisijaisten hankkeiden
Deutsch Häufigkeit Französisch
vorrangigen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
prioritaires
de Deshalb sind Investitionen in die Menschen und die Modernisierung der Arbeitsmärkte einer der vier vorrangigen Bereiche des neuen Lissabon-Zyklus .
fr Voilà pourquoi investir dans les personnes et moderniser les marchés du travail reste l'un des quatre domaines prioritaires du nouveau cycle de Lisbonne .
vorrangigen Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectifs prioritaires
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vorrangigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
προτεραιότητας
de Die Europäische Union hat in den letzten 18 Monaten den Jemen als vorrangigen Fall zum Gegenstand ihrer Anti-Terror-Strategie und ihres umfassenden Ansatzes in Bezug auf den Aufbau und die Entwicklung staatlicher Strukturen gemacht .
el Τους τελευταίους 18 μήνες , η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συμπεριλάβει την Υεμένη ως χώρα προτεραιότητας στην αντιτρομοκρατική της στρατηγική και τη συνολική προσέγγισή της για την οικοδόμηση και ανάπτυξη κρατών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorrangigen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
prioritari
de Die Hauptopfer der Konflikte - die Kinder , die Frauen , die Bevölkerung insgesamt - sind die ersten , die in Gefahr sind und denen Leid zugefügt wird , und wir müssen ihren Schutz in die vorrangigen Ziele unserer Aktion einzubeziehen .
it Le principali vittime dei conflitti - i bambini , le donne , la popolazione in generale - sono quelle più esposte alla minaccia e alla sofferenza , ed è assolutamente necessario includere la loro protezione tra gli obiettivi prioritari della nostra azione .
vorrangigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
priorità
de Mit einem so bescheidenen Haushalt wird es schwierig , die sowohl von der Europäischen Kommission als auch vom Parlament erarbeiteten vorrangigen Vorhaben umsetzen , vor allem da diese Prioritäten mit jedem Jahr , das verstreicht , deutlich steigen .
it Con un bilancio così esiguo , sarà difficile attuare le priorità formulate dalla Commissione e dal Parlamento , specialmente dato che queste priorità aumentano sensibilmente di anno in anno .
vorrangigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prioritario
de Unser Paket , das Paket des Rates , sieht für aus erneuerbaren Rohstoffen erzeugte Energie vorrangigen Zugang zu Netzen vor .
it Il nostro pacchetto , il pacchetto del Consiglio , prevede l'accesso prioritario alle reti per le energie generate da fonti rinnovabili .
vorrangigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
progetti prioritari
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
progetti prioritari
vorrangigen Ziele
 
(in ca. 54% aller Fälle)
obiettivi prioritari
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vorrangigen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prioritārajām
de Deshalb sind Investitionen in die Menschen und die Modernisierung der Arbeitsmärkte einer der vier vorrangigen Bereiche des neuen Lissabon-Zyklus .
lv Tādēļ investīcijas cilvēku attīstībā un darba tirgus modernizēšana arī turpmāk būs viena no četrām jaunā Lisabonas cikla prioritārajām jomām .
vorrangigen Aufgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prioritārajiem uzdevumiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vorrangigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
prioritetinių
de Dieses Übereinkommen soll drei Grundsätzen entsprechen : Erstens , Gewährleistung der Finanzierung der vorrangigen Politikbereiche der Europäischen Union - und wir haben einen Finanzrahmen für den Zeitraum 2007 bis 2012 festgelegt , den wir umsetzen müssen , um insbesondere unsere Zielvorgaben in Sachen Wettbewerbsfähigkeit , Zusammenhalt und Wachstum zu erreichen .
lt Šis susitarimas turi įprasminti tris principus : pirmasis - užtikrinti Europos Sąjungos politikos prioritetinių sričių finansavimą , todėl 2007-2013 m. sudarėme finansinių išteklių programą , kurią privalome vykdyti , jei norime pasiekti savo tikslų kalbėdami apie konkurentiškumą , sanglaudą ir augimą .
vorrangigen Bereichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prioritetinių sričių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorrangigen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
prioritaire
de Ich begrüße die Prüfungsstrategie des Rechnungshofes für den Zeitraum 2009-2012 und unterstütze seine vorrangigen Ziele ( Maximierung der mit den Prüfungen insgesamt erzielten Wirkung und Verbesserung der Effizienz durch bestmögliche Nutzung der Ressourcen ) .
nl Ik ben ingenomen met de controlestrategie van de Rekenkamer voor de periode 2009-2012 en steun haar prioritaire doelstellingen - de globale impact van haar controles maximaliseren en de efficiëntie vergroten door de beschikbare hulpbronnen optimaal te gebruiken .
vorrangigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prioritaire projecten
vorrangigen Maßnahmen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
prioritaire maatregelen
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
prioritaire projecten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vorrangigen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
priorytetowych
de ( RO ) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten die Durchführung der vorrangigen transeuropäischen Verkehrsvorhaben der Achsen 7 , 18 , 21 und 22 sowie deren schrittweise Zusammenführung mit dem Korridor TRACECA und den fünf Achsen gemäß der Kommissionsmitteilung 32/2007 über die Ausdehnung der wichtigsten transeuropäischen Verkehrsachsen auf die Nachbarländer beschleunigen .
pl ( RO ) Państwa członkowskie i Komisja powinny kontynuować realizację priorytetowych projektów z dziedziny transportu transeuropejskiego na osiach 7 , 18 , 22 i 21 oraz ich stopniowe łączenie z systemem TRACECA oraz 5 osiami , określonymi w komunikacie Komisji 32/2003 w sprawie przedłużenia głównych transeuropejskich szlaków transportowych do sąsiednich krajów .
vorrangigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
priorytetowe
de Jegliche andere Alternative , einschließlich der Möglichkeit , die im alternativen Entschließungsantrag der PPE-DE-Fraktion enthalten ist , hätte es für Mitgliedstaaten unmöglich machen können , den Kohäsionsfonds als Teil der Kohäsionspolitik für andere Verkehrsinfrastrukturvorhaben als den vorrangigen TEN-V-Vorhaben zu nutzen . Dies hätte Rumänien indirekt die Möglichkeit genommen , die in diesem Land stark benötigten finanziellen Mittel aus dem Kohäsionsfonds für den Verkehrssektor einzusetzen .
pl Każda inna alternatywa , w tym wariant proponowany we wniosku alternatywnym grupy PPE-DE grozi zablokowaniem możliwości skorzystania przez państwa członkowskie ze środków Funduszu Spójności w ramach polityki spójności na potrzeby projektów infrastruktury transportowej innych niż priorytetowe projekty TEN-T , co w następstwie może pozbawić Rumunię możliwości skorzystania ze środków Funduszu Spójności w sektorze transportu - środków , których Rumunia bardzo potrzebuje .
vorrangigen Projekte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
priorytetowych projektów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorrangigen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
prioritários
de Ich stelle mit Befriedigung fest , dass im Bericht des Berichterstatters die Notwendigkeit betont wird , Unterstützung und Finanzierung der vorrangigen Vorhaben innerhalb der Projekte von europäischem Interesse hervorzuheben .
pt É com satisfação que constato que o relatório do relator salienta a necessidade de concentrar os apoios e o financiamento nos projectos prioritários dentro dos projectos de interesse europeu .
vorrangigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
projectos prioritários
vorrangigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prioritário
de Ich pflege oft zu sagen , daß diese Politik nicht nur im Sinne des vorrangigen Ziels der Kohäsion und der Solidarität unter den Regionen betrieben wird , sondern ergänzend auch dafür , daß die Menschen dort , wo sie wohnen , ihre Wurzeln , ihre Seele und ihre Identität bewahren können .
pt Deste modo , ouvir-me-á dizer frequentemente que esta política não é feita apenas para o objectivo prioritário da coesão e da solidariedade entre as regiões , mas que é feita em complementaridade , para que as pessoas , nos locais onde habitam , possam preservar as suas raízes , as suas tradições , a sua alma e a sua identidade .
vorrangigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prioritárias
de In diesem Sinne hat der Berichterstatter versucht , den Institutionen die entsprechenden Mittel zuzuweisen , um ihren vorrangigen Mittelbedarf zu decken .
pt Neste sentido , o relator procurou dar às instituições os meios adequados para fazer face às suas necessidades prioritárias .
vorrangigen Projekte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
projectos prioritários
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
projectos prioritários
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vorrangigen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
prioritare
de Trotz der vorherrschenden Einigkeit in der EU über gemeinsame Verfahren hat sich die Regierung meines Landes entschlossen , die vorrangigen Arbeitsprogramme einzuschränken .
ro În ciuda consensului predominant în UE cu privire la procedurile comune , guvernul din țara mea a decis să restricționeze programele operaționale prioritare .
vorrangigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
domenii prioritare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorrangigen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
prioriterade
de Die neue Verordnung sieht für bestimmte Abschnitte der vorrangigen Projekte im Verkehrsbereich die Erhöhung des Höchstsatzes der Kofinanzierung auf 30 % vor . In absoluten Ausnahmefällen kann dieser Höchstsatz bei grenzüberschreitenden Abschnitten auf 50 % festgesetzt werden .
sv För några avsnitt bland de prioriterade transportprojekten föreslås i de nya bestämmelserna en höjning av medfinansieringsnivån till 30 procent , och för gränsöverskridande avsnitt kan denna maximinivå i undantagsfall komma att höjas till 50 procent .
vorrangigen Ziele
 
(in ca. 67% aller Fälle)
prioriterade mål
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorrangigen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
prioritných
de Zum Abschluss , Herr Präsident , bitten wir insbesondere darum , dass bei der Beschlussfassung zu allgemeinen Zielen , vorrangigen Bereichen und erwarteten Ergebnissen sowie bei der Zuteilung von finanziellen Mitteln , die die Kriterien von Artikel 290 des AEUV erfüllen , das Verfahren der delegierten Rechtsakte angewendet wird .
sk Na záver : žiadame v prvom rade to , aby sa pri rozhodovaní o všeobecných cieľoch , prioritných oblastiach a očakávaných výsledkoch , ako aj o prideľovaní finančných prostriedkov , ktoré spĺňajú kritériá článku 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie , používal postup delegovaných aktov .
vorrangigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
priorít
de Genau das ist eines der gegenwärtig vorrangigen Ziele der Kommission .
sk To je práve jedna zo súčasných priorít Komisie .
vorrangigen Bereichen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
prioritných oblastiach
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vorrangigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
prednostnih
de Dies ist gegenwärtig eines der vorrangigen Projekte der Europäischen Union .
sl To je eden od prednostnih projektov Evropske unije v tem času .
vorrangigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prednostni
de Des Weiteren bin ich glücklich darüber , dass das Nabucco-Projekt diesen Kompromiss überlebt hat und zu einem vorrangigen Energieprojekt erklärt wurde .
sl Prav tako me veseli , da je projekt Nabucco preživel ta kompromis in so ga razglasili kot prednostni energetski projekt .
vorrangigen Bereichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prednostnih področjih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorrangigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
prioritarios
de Dies ist gegenwärtig eines der vorrangigen Projekte der Europäischen Union .
es Éste es uno de los proyectos prioritarios actuales de la Unión Europea .
vorrangigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prioritarias
de Wir sind nicht mit der Planung von Funkfrequenzen auf der Grundlage von Leitlinien einverstanden , die durch die Kommission mit dem Ziel verhängt werden , die Frequenzen zu einem Dreh - und Angelpunkt für die " Ziele und Schlüsselaktionen zu machen , die in der Strategie Europa 2020 und Digitalen Agenda dargelegt wurden " . Auch sind wir nicht damit einverstanden , dass dies als eine der " 50 vorrangigen Maßnahmen der Binnenmarktakte " angesehen wird .
es No estamos de acuerdo con la planificación del espectro radioeléctrico sobre la base de las directrices impuestas por la Comisión , con el objetivo de convertir el espectro en un punto clave para la consecución de " los objetivos políticos recogidos en la Estrategia UE 2020 y en la Agenda Digital " , y tampoco estamos de acuerdo en considerarlo como una de las 50 acciones prioritarias del Acta del Mercado Único .
vorrangigen Ziele
 
(in ca. 87% aller Fälle)
objetivos prioritarios
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
proyectos prioritarios
vorrangigen Maßnahmen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
acciones prioritarias
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vorrangigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
prioritních
de ( RO ) Herr Präsident , die Europäische Union muss auf dem europäischen Energiegipfel , der am 4 . Februar stattfinden wird , eine Einigung auf höchster politischer Ebene sowohl über die vorrangigen Maßnahmen erreichen , die darauf abzielen , den Energiebinnenmarkt einzuführen und eine Energieinfrastruktur zu entwickeln , als auch über Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs , zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Förderung erneuerbarer Energiequellen erzielen .
cs ( RO ) Pane předsedo , na evropském summitu o energetice , který se koná dne 4 . února , musí Evropská unie na nejvyšší politické úrovni dosáhnout dohody o prioritních opatřeních zaměřených na vytvoření vnitřního trhu s energií a rozvoj energetické infrastruktury a dále na opatření ke snížení energetické spotřeby , zvýšení energetické účinnosti a podporu obnovitelných zdrojů energie .

Häufigkeit

Das Wort vorrangigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97802. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der vorrangigen
  • vorrangigen Ziel
  • den vorrangigen
  • dem vorrangigen
  • dem vorrangigen Ziel
  • die vorrangigen
  • vorrangigen Ziele

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • , das heißt , dass im Umfang der vorrangigen Pflegeleistungen dieser Vorschriften kein Anspruch auf Leistungen der
  • . Die Bank des Erwerbers verfügt aufgrund der vorrangigen Globalgrundschuld jedoch über keine werthaltige Sicherheit . Daher
  • Sicherungsübereignung wirksam geworden ist , unterliegen sie dem vorrangigen Vermieterpfandrecht . Pfändungen können ebenfalls zum Eigentumsverlust der
  • Rangfolge unterworfen sind . Danach unterscheidet man zwischen vorrangigen Verbindlichkeiten , Verbindlichkeiten mit gleichem Rang entsprechend der
Australien
  • Krönungsornat der deutschen Kaiser gehörte . Neben der vorrangigen Bedeutung der Armbänder als Schmuck haben sie teilweise
  • zu finden . Dargestellt wird ein in den vorrangigen Farben Schwarz und Weiß geviertes Kreuz mit in
  • Karpatenbecken erstmals nachgewiesen und wird sogleich zu einem vorrangigen Symbol von Macht und Status besonderer Vertreter einer
  • Fund von Havor nimmt unter den nordischen einen vorrangigen Platz ein . Seine Niederlegung sollte um 100
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK