Häufigste Wörter

Entscheidungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Entscheidung
Genus Keine Daten
Worttrennung Ent-schei-dun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Entscheidungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
решения
de Danach können wir unsere Schlussfolgerungen ziehen und Entscheidungen für die Zukunft treffen .
bg Тогава можем да си извадим заключения и да вземем решения за бъдещето .
Entscheidungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
решенията
de Damit erreichen wir dann ein Gleichgewicht , in dem wir aus den vorhergehenden Problemen lernen und besser funktionierende Finanzmärkte schaffen . Aber auch die Diskussionen und Entscheidungen , die für bessere Wettbewerbsfähigkeit und besser funktionierende Arbeitsmärkte hier in Europa erforderlich sind , tragen zu diesem Gleichgewicht bei .
bg Така ще постигнем баланс между това , да се поучим от проблемите , които сме имали , и да създадем по-добре функциониращи финансови пазари , а също и обсъжданията и решенията , нужни за осигуряване на по-голяма конкурентоспособност и по-добре функциониращ пазар на труда тук , в Европа .
Entscheidungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
вземат
de Dieses Nichtverstehen der Situation hat mit der Methode " Black Box Rat " sowie damit zu tun , dass immer nur auf den letzten Drücker Entscheidungen getroffen werden .
bg Това неразбиране на ситуацията е свързано със Съвета , който е като " черна кутия " , както и с факта , че решенията се вземат едва в последната минута .
Entscheidungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
решения .
wichtigsten Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
най-важните решения
schnelle Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
бързи решения
bestimmte Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
някои решения
alle Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички решения
europäischen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
европейските решения
Die Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Решенията
diese Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
тези решения
mutige Entscheidungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
смели решения
Alle Entscheidungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Всички решения
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Тези решения
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
нашите решения
notwendigen Entscheidungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
необходимите решения
gute Entscheidungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
добри решения
dass Entscheidungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
че решенията
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
важни решения
klare Entscheidungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ясни решения
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
трудни решения
getroffenen Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
взетите решения
politischen Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
политически решения
Entscheidungen und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
решенията и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Entscheidungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
beslutninger
de Allgemein glaube ich , dass Entscheidungen , die den Markt der EU weiter für Agrarimporte öffnen , nicht ohne vorherige Folgeabschätzungen und Garantien , dass Landwirte in der EU für ihre Verluste kompensiert werden , getroffen werden sollten .
da Generelt mener jeg , at beslutninger om yderligere åbning af EU-markedet for landbrugsimport ikke bør træffes uden forudgående konsekvensanalyser og på en måde , så det sikres , at EU 's landmænd får kompensation for deres tab .
Entscheidungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
afgørelser
de Schließlich begrüße ich die Erklärung , die der finnische Ratsvorsitz vorgestern über die schnellere Ausarbeitung von Rechtsvorschriften und die verstärkte Kontrolle der Umsetzung von strafrechtlichen Entscheidungen abgegeben hat .
da Til sidst vil jeg sige , at jeg glæder mig over det finske formandskabs udtalelse forleden dag om at intensivere lovgivningsarbejdet og overvågningen af gennemførelsen af de afgørelser , der vedrører strafferetlige spørgsmål .
falsche Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forkerte beslutninger
wirtschaftliche Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
økonomiske beslutninger
alle Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle beslutninger
gute Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gode beslutninger
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
konkrete beslutninger
geldpolitischen Entscheidungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pengepolitiske beslutninger
dieser Entscheidungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
disse beslutninger
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vores beslutninger
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vigtige beslutninger
mutige Entscheidungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
modige beslutninger
Deutsch Häufigkeit Englisch
Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
decisions
de Auch wenn es sich um die höchste Zahl von in einem einzigen Jahr verhängten Verboten handelt , machen sie doch nur 1,5 % aller abschließenden Entscheidungen aus .
en Even though this is the highest number of prohibition decisions issued in a single year , this figure continues to represent only around 1.5 % of all final decisions .
künftige Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
future decisions
Entscheidungen für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decisions for
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These decisions
gute Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
good decisions
seine Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
its decisions
europäische Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
European decisions
nationalen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
national decisions
strategischer Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
strategic decisions
viele Entscheidungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
many decisions
ersten Entscheidungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
first decisions
strategischen Entscheidungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
strategic decisions
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
important decisions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Entscheidungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
otsuseid
de Der Umstand , dass ich den Vertrag unterzeichnet habe , bedeutet nicht , dass ich auf die Entscheidungen der zwei Kammern des tschechischen Parlaments Einfluss nehmen werde , die autonom und frei sind und für sich selbst entscheiden werden .
et Fakt , et ma lepingule alla kirjutasin , ei tähenda , et mõjutan Tšehhi Parlamendi kahe koja otsuseid , kes on autonoomsed ja vabad ning otsustavad enda eest ise .
Entscheidungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
otsused
de Den Entscheidungen der Kommission liegen immer die vorhandenen Erkenntnisse zugrunde .
et Komisjoni tehtud otsused põhinevad alati olemasolevatel teadmistel .
Entscheidungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
otsuste
de Die bewährte Vorgehensweise , Entschließungen zu den wichtigsten Aspekten und Entscheidungen des Berichts des Rates über die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik anzunehmen , ist eine hervorragende Gelegenheit , um die Mitgliedstaaten zur Übernahme dieser Praxis auf nationaler Ebene aufzufordern .
et Väljakujunenud tava võtta vastu resolutsioone nõukogu välispoliitikat ja julgeolekut käsitleva aruande peamiste aspektide ja otsuste kohta pakub head võimalust julgustada liikmesriike juurutama sama tava ka riiklikul tasandil .
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need otsused
welche Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
milliseid otsuseid
wichtigen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oluliste otsuste
strategischen Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
strateegiliste otsuste
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
meie otsused
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
keerulisi otsuseid
Entscheidungen über
 
(in ca. 67% aller Fälle)
otsuste
Entscheidungen treffen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
otsuseid
schnelle Entscheidungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kiireid otsuseid
Entscheidungen zu
 
(in ca. 55% aller Fälle)
otsuseid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Entscheidungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
päätöksiä
de Man hält am Einstimmigkeitsprinzip fest , weil man den Partnern nicht vertraut und befürchtet , daß eine Mehrheit Entscheidungen trifft , die gegen das eigene nationale Interesse gerichtet sind .
fi Yksimielisyysperiaatteesta pidetään kiinni sen takia , koska kumppaneihin ei luoteta ja pelätään , että enemmistö tekee päätöksiä , jotka ovat vastoin omaa kansallista etua .
Entscheidungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
päätökset
de Sie sind es , die Entscheidungen treffen , die für ihre eigenen Betriebe verantwortlich sind , die darüber entscheiden , was zu tun ist und wie das Geld auszugeben ist , und sie sollten nicht diskriminiert werden .
fi He tekevät päätökset , he ovat vastuussa omista yrityksistään , he päättävät , mihin he laittavat rahansa ja heidän ei tulisi kärsiä syrjinnästä .
Entscheidungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
päätösten
de Die Kommission hat verstanden : klare und rein politische Entscheidungen zu treffen , die die Hände der neuen Kommission binden zu einer Zeit , da die Kommission zurückgetreten ist , ist eine Frage , die von Fall zu Fall entschieden werden muß .
fi Komissio on ymmärtänyt , että sellaisten selvien ja selvästi poliittisten päätösten tekeminen , joilla sidottaisiin uuden komission kädet , on harkittava tapauskohtaisesti tällaisena aikana , kun komissio on eronnut .
einige Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
joitakin päätöksiä
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nämä päätökset
mutige Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
rohkeita päätöksiä
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vaikeita päätöksiä
der Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
päätösten
dieser Entscheidungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
näiden päätösten
strategische Entscheidungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
strategisia päätöksiä
Solche Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Tällaiset päätökset
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
päätöksemme
schnelle Entscheidungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
päätöksiä
viele Entscheidungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
monia päätöksiä
unseren Entscheidungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
päätöksissämme
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • tärkeitä päätöksiä
  • Tärkeitä päätöksiä
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
konkreettisia päätöksiä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
décisions
de Diese Entscheidungen wurden vor einem halben Jahrhundert getroffen .
fr Ces décisions ont été prises il y a cinquante ans .
Entscheidungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
des décisions
Entscheidungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les décisions
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
décisions difficiles
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nos décisions
Entscheidungen und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
décisions et
diese Entscheidungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ces décisions
politische Entscheidungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
décisions politiques
richtigen Entscheidungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
bonnes décisions
Die Entscheidungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Les décisions
die Entscheidungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
les décisions
Entscheidungen treffen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
décisions
politischen Entscheidungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
décisions politiques
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
décisions importantes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Entscheidungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
αποφάσεις
de Man entscheidet sich nicht dafür , ins Europäische Parlament zu gehen und zu versuchen , hier demokratische Entscheidungen zum Kippen zu bringen .
el Δεν αποφασίζεις να πας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να προσπαθήσεις να ανατρέψεις εκεί τις δημοκρατικές αποφάσεις .
Entscheidungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αποφάσεων
de Die daraufhin erledigte Arbeit stellte die Grundlage für eine Reihe von Entscheidungen dar , die der Europäische Rat im Juni angenommen hat .
el Το έργο που πραγματοποιήθηκε στη συνέχεια αποτέλεσε τη βάση μιας σειράς αποφάσεων που ελήφθησαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου .
wirksame Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αποτελεσματικές αποφάσεις
wichtiger Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντικών αποφάσεων
jüngsten Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πρόσφατες αποφάσεις
anstehenden Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επικείμενες αποφάσεις
wirtschaftliche Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
οικονομικές αποφάσεις
künftige Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
μελλοντικές αποφάσεις
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
δύσκολες αποφάσεις
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
σημαντικές αποφάσεις
strategische Entscheidungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
στρατηγικές αποφάσεις
politische Entscheidungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
πολιτικές αποφάσεις
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
συγκεκριμένες αποφάσεις
Entscheidungen getroffen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
αποφάσεις
Entscheidungen und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
αποφάσεις και
nationalen Entscheidungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
εθνικές αποφάσεις
Die Entscheidungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Οι αποφάσεις
Entscheidungen .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
αποφάσεις .
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
αποφάσεις μας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Entscheidungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
decisioni
de Zum zweiten Teil der Anfrage : Die vor Erlass der Kommissionsentscheidung in der Presse erschienenen Artikel beruhten auf Informationen , die nicht von der Kommission selbst stammen , denn sie informiert die Medien üblicherweise durch eine Pressekonferenz bzw . eine Pressemitteilung über ihre Entscheidungen , nachdem diese getroffen wurden .
it Con riferimento alla seconda parte dell ’ interrogazione : gli articoli comparsi sulla stampa prima dell ’ adozione della decisione della Commissione si basano su informazioni che non provengono dalla Commissione stessa , la quale informa i delle proprie decisioni dopo che queste sono state adottate solitamente mediante una conferenza e/o un comunicato stampa .
Entscheidungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le decisioni
Entscheidungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
scelte
de Der Umweltnutzen muss nicht nur den Bürgern deutlich sein , sondern auch bei den Entscheidungen der Unternehmen und Regierungen im Vordergrund stehen .
it Non solo l'impatto ambientale deve essere chiaro alla gente , ma deve essere anche la considerazione primaria nelle scelte dell ' industria e del governo .
ersten Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prime decisioni
zwei Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
due decisioni
europäischen Entscheidungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
decisioni europee
mutige Entscheidungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
decisioni coraggiose
notwendigen Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
decisioni necessarie
Die Entscheidungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Le decisioni
richtigen Entscheidungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
decisioni giuste
Entscheidungen müssen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
decisioni devono
politische Entscheidungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
decisioni politiche
politischen Entscheidungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
decisioni politiche
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Entscheidungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
lēmumus
de Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
lv Kas notiks ar ticamību lēmumiem un ar starptautiskajām saistībām , ko uzņēmusies Apvienotā Karaliste , viena no ES dalībvalstīm , kas jau ir ratificējusi līgumu , bet tagad draud apturēt savus lēmumus un saistības divus gadus pēc to pieņemšanas ?
Entscheidungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lēmumi
de schriftlich - Die EKR-Fraktion ist der festen und konsequenten Meinung , dass Entscheidungen in Bezug auf Sozialpolitik und Arbeitsrecht nicht auf Ebene der EU , sondern auf Ebene der Mitgliedstaaten , von nationalen und lokalen Regierungen , getroffen werden sollten .
lv rakstiski . - Eiropas Konservatīvo un reformistu grupa nelokāmi un konsekventi uzskata , ka lēmumi saistībā ar sociālo politiku un darba likumu nav jāpieņem ES , bet dalībvalstu līmenī , un to veic valsts valdība un pašvaldība .
Entscheidungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lēmumu
de Ungarn kennt viele Beispiele , die belegen , wie aus falschen Schlussfolgerungen falsche Entscheidungen entstehen können .
lv Ungārijā ir daudz piemēru , kas parāda , kā nepareizi izdarīti secinājumi izraisa nepareizu lēmumu pieņemšanu .
Entscheidungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lēmumiem
de Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
lv Kas notiks ar ticamību lēmumiem un ar starptautiskajām saistībām , ko uzņēmusies Apvienotā Karaliste , viena no ES dalībvalstīm , kas jau ir ratificējusi līgumu , bet tagad draud apturēt savus lēmumus un saistības divus gadus pēc to pieņemšanas ?
Die Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lēmumi
solche Entscheidungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
šādus lēmumus
Entscheidungen treffen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
lēmumus
Entscheidungen zu
 
(in ca. 45% aller Fälle)
lēmumus
die Entscheidungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lēmumus
die Entscheidungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
lēmumi
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
svarīgus lēmumus
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Entscheidungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sprendimus
de Während Ihres Vorsitzes werden Sie hoffentlich konkrete Entscheidungen herbeiführen , aber auch das Wunder , das Sie angesprochen haben .
lt Vadovaudamas jūs , tikėkimės , inicijuosite ne tik konkrečius sprendimus , bet ir savo minėtus nepaprastus dalykus .
Entscheidungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sprendimų
de Wir brauchen wirklich einen starken Impuls , Fachkenntnisse und einen Zeitplan für Entscheidungen , der von der Europäischen Zentralbank erstellt und vom Ministerrat der Eurozone unter Ihrem Vorsitz , Herr Juncker , verabschiedet und umgesetzt werden könnte .
lt Be jokios abejonės , mums reikalingas stiprus impulsas , žinios ir sprendimų darbotvarkė , kurią galėtų parengti Europos centrinis bankas , o euro zonos Ministrų Taryba , kuriai jūs J.C. Junckeri taip sėkmingai vadovaujate , galėtų ją patvirtinti ir įgyvendinti .
Entscheidungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sprendimai
de Dennoch ist klar , dass das Rechtsvakuum , das sich aus dem Ablauf des Abkommens von Cotonou ergibt , die AKP-Staaten selbst ernsthaft gefährdet . Es steht wesentlich mehr auf dem Spiel als die Frage , ob diese Abkommen im Lichte der WTO-Regeln und - Entscheidungen legitim sind .
lt Vis dėlto turime pripažinti , kad teisinis negaliojimas , susijęs su Kotonu sutarties termino pabaiga , stato Afrikos , Karibų baseino ir Ramiojo vandenyno šalis į pavojų ; kyla žymiai daugiau pavojų , nei tai , ar šios sutartys bus pripažintos galiojančiomis , kaip numato PPO taisyklės ir sprendimai .
Entscheidungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
priimti
de In letzter Zeit hat es jedoch mehrere Entscheidungen gegeben , die das Verständnis des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte für den Grundsatz der Freiheit des Einzelnen in Frage stellen .
lt Tačiau pastaruoju metu buvo priimti keli sprendimai , keliantys abejonių , ar EŽTT tinkamai supranta asmens laisvės principą .
gute Entscheidungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
gerus sprendimus
klare Entscheidungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
priimti aiškius sprendimus
solche Entscheidungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tokius sprendimus
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
svarbius sprendimus
Entscheidungen getroffen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
sprendimus
politische Entscheidungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
politinių sprendimų
Entscheidungen treffen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sprendimus
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
priimti sudėtingus
politischen Entscheidungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
politinių sprendimų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Entscheidungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
besluiten
de Schließlich habe ich das Gefühl , dass die Beteiligung der Staatschefs von zentraler Bedeutung sein wird , da dies schwierige Entscheidungen sind , die auf oberster Regierungsebene getroffen werden müssen .
nl Tot slot denk ik dat de betrokkenheid van de leiders van groot belang zal zijn , aangezien dit moeilijke besluiten zijn die op de hoogste regeringsniveaus moeten worden genomen .
Entscheidungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
beslissingen
de Wir werden jedoch keine politischen Gruppen zulassen , die die Minderheitenposition nutzen , um Autonomiebestrebungen voranzutreiben , die oft das Prinzip der territorialen Integrität von Staaten in Frage stellen . Häufig liegen ihre Wurzeln zudem in einem Ungerechtigkeitsgefühl , das aus weit in der Vergangenheit getroffenen Entscheidungen stammt .
nl We zullen evenwel niet toelaten dat politieke groeperingen die op een minderheidsstandpunt zijn gebaseerd , vormen van autonomie propageren die vaak het beginsel van de territoriale integriteit van staten ondermijnen en die bovendien vaak ingegeven zijn door een gevoel van onrechtvaardigheid dat te wijten is aan beslissingen die in het verleden zijn genomen .
weitere Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verdere besluiten
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
moeilijke beslissingen
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
onze besluiten
neue Entscheidungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nieuwe besluiten
unseren Entscheidungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
onze besluiten
Entscheidungen so
 
(in ca. 77% aller Fälle)
besluiten zo
und Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
en beslissingen
Entscheidungen im
 
(in ca. 71% aller Fälle)
beslissingen
diese Entscheidungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deze beslissingen
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
belangrijke beslissingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Entscheidungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
decyzje
de Trotzdem müssen wir , die europäischen Institutionen , die nationale Demokratie und die Entscheidungen der nationalen Parlamente respektieren , und wir hoffen nun , dass Portugal den besten Weg aus dieser Situation finden wird .
pl Pomimo tego my , instytucje europejskie , również musimy respektować zasady demokracji krajowej i decyzje parlamentów krajowych , i żywimy obecnie nadzieję , że Portugalia znajdzie najlepszą możliwą drogę wyjścia z tej sytuacji .
Entscheidungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
decyzji
de Erst jetzt ergreift die Europäische Kommission die Initiative ohne Wenn und Aber , weil das internationale Szenario Entscheidungen erfordert , kühne Entscheidungen , wenn es sein muss .
pl Dopiero teraz Komisja Europejska podejmuje inicjatywę , bez żadnego ale , ponieważ scenariusz międzynarodowy wymaga decyzji , nawet śmiałych - jeśli to konieczne .
wichtigen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ważnych decyzji
gemeinsame Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wspólnych decyzji
bessere Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lepsze decyzje
wichtigsten Entscheidungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
najważniejszych decyzji
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
trudne decyzje
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nasze decyzje
politische Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
decyzje polityczne
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Decyzje te
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
konkretnych decyzji
politischen Entscheidungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
decyzji politycznych
Entscheidungen und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
decyzje i
alle Entscheidungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
wszelkie decyzje
die Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
decyzje
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ważne decyzje
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Entscheidungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
decisões
de Ich kann Ihnen heute diese Frage nicht beantworten , weil die entsprechenden Entscheidungen noch nicht gefallen sind .
pt Não posso responder-lhe hoje a essa pergunta , porque ainda não foram tomadas as decisões correspondentes .
Entscheidungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
as decisões
strategische Entscheidungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
decisões estratégicas
schnelle Entscheidungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
decisões rápidas
europäischen Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
decisões europeias
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
decisões concretas
politische Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
decisões políticas
notwendigen Entscheidungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
decisões necessárias
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Entscheidungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
decizii
de Ich glaube , es ist an der Zeit , dass die Union mutigere Entscheidungen trifft und die erforderlichen strukturellen Änderungen vornimmt .
ro Cred că a venit timpul ca Uniunea să ia decizii mai îndrăznețe și să facă modificările structurale necesare .
Entscheidungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
deciziile
de Die Transparenz der Organe , ihrer Funktionsweise und der Entscheidungen , die ihre Vertreter fällen , sollten wesentlicher Bestandteil der Demokratie sein .
ro Transparența instituțiilor , funcționarea lor și deciziile luate de reprezentanții lor trebuie să reprezinte o componentă intrinsecă a democrației .
Entscheidungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
deciziilor
de Der Fokus von Entscheidungen muss von der Emissionsbegrenzung hin zu einer umfassenden Umstrukturierung der Energie - und Materialerzeugungssysteme verlagert werden .
ro Punctul central al deciziilor trebuie reorientat de la limitarea emisiilor către o reorganizare globală a sistemelor de producţie a energiei şi a materialelor .
bestimmte Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
anumite decizii
Alle Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toate deciziile
Entscheidungen müssen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deciziile trebuie
unbegründete Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nefundamentate
gesetzgeberischen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deciziile legislative
notwendigen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deciziile necesare
strategischer Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deciziilor strategice
diese Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
aceste decizii
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
decizii dificile
mutige Entscheidungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
decizii curajoase
Die Entscheidungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Deciziile
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Aceste decizii
die Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deciziile
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deciziile noastre
richtigen Entscheidungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
deciziile corecte
Entscheidungen treffen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
decizii
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
decizii importante
politischen Entscheidungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
deciziile politice
Entscheidungen getroffen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
decizii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Entscheidungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
beslut
de Wir müssen auch den Mut haben , zu beschließen , solche Entscheidungen durchzusetzen , dafür zu sorgen , dass sie eingehalten werden , auch wenn das bedeutet , dass wir gegen den Strom schwimmen müssen .
sv Vi måste också våga välja att driva igenom beslut och se till att de respekteras , även om det innebär att vi måste gå emot strömmen .
Entscheidungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
besluten
de Unzählige gemeinschaftliche Normen wirken sich in unterschiedlicher Weise auf sportliche Aktivitäten aus , aber die Sportwelt kann keinen Einfluß auf die Entscheidungen ausüben .
sv Genom gemenskapens normer påverkas idrottsverksamheten på ett otal sätt , men idrottsvärlden får ingen möjlighet att påverka besluten .
Entscheidungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fatta
de Ich hoffe sehr , die Kommission zieht ihren Vorschlag für die Einrichtung eines Forums zurück , da ein solch umfassendes Gremium nicht geeignet ist , die richtigen Entscheidungen zu treffen .
sv Jag hoppas verkligen att kommissionen drar tillbaka sin idé om att inrätta ett forum eftersom ett sådant brett representantorgan inte är lämpat för att fatta bra beslut .
Entscheidungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fattas
de Mit dem bevorstehenden Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon sollten Entscheidungen in diesem Bereich nach den neuen Legislativverfahren getroffen werden .
sv Med Lissabonfördragets ikraftträdande så nära förestående bör beslut på detta område fattas i enlighet med de nya lagstiftningsförfarandena .
Entscheidungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
beslut som
Entscheidungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
beslut .
wirksame Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
effektiva beslut
viele Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många beslut
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dessa beslut
verantwortungsvolle Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ansvarsfulla beslut
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Entscheidungen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
rozhodnutia
de Die Tatsache , dass die Ratspräsidentschaft nicht für Entscheidungen verantwortlich ist , die am Tisch des Europäischen Rates getroffen wurden , ist für sie von entscheidender Bedeutung , und darauf sollte sie ihre Ratspräsidentschaft ausrichten , und nicht auf eine Partei , die sich mit leeren Versprechungen schmückt .
sk Skutočnosť , že predsedníctvo nezodpovedá za rozhodnutia prijaté za stolom Európskej rady je základom a niečím , na čo by sa predsedníctvo malo zamerať namiesto oslavy ozdobenej prázdnymi sľubmi .
Entscheidungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
rozhodnutí
de In immer mehr Bereichen - im Sozialbereich , bei der Ausländerpolitik und bei der Politik im Bereich der Grundfreiheiten - werden wir sehen , wie es möglich sein wird , den Beitritt zur Menschenrechtskonvention als weiteres Argument zugunsten vermehrter Entscheidungen auf EU-Ebene zu benutzen , was bedeutet , dass weniger Entscheidungen von den Mitgliedstaaten getroffen werden .
sk V čoraz väčšom počte oblastí - v sociálnej sfére , v politike voči cudzincom a v oblasti základných slobôd - budeme svedkami toho , ako sa dá pristúpenie k dohovoru o ľudských právach využiť ako ďalší argument v prospech väčšieho rozhodovania na úrovni EÚ , čo znamená menej rozhodnutí na úrovni členských štátov .
bessere Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lepšie rozhodnutia
unserer Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich rozhodnutí
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konkrétne rozhodnutia
gemeinsame Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spoločné rozhodnutia
eigenen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vlastné rozhodnutia
ähnliche Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
podobné rozhodnutia
Unsere Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naše rozhodnutia
ihrer Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ich rozhodnutí
dass Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
že rozhodnutia
vier Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
štyri rozhodnutia
alle Entscheidungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
všetky rozhodnutia
Entscheidungen werden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Rozhodnutia
  • rozhodnutia
verantwortungsbewusste Entscheidungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
zodpovedné rozhodnutia
gute Entscheidungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dobré rozhodnutia
Alle Entscheidungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Všetky rozhodnutia
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
naše rozhodnutia
Die Entscheidungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Rozhodnutia
diese Entscheidungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tieto rozhodnutia
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
dôležité rozhodnutia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Entscheidungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
odločitve
de Wir hoffen auch , dass wir im Falle einer negativen Zuverlässigkeitserklärung auch eine negative Abstimmung vom Parlament bekommen , damit zwischen den Organen , die Entscheidungen zur Haushaltskontrolle fällen müssen , politische Beständigkeit herrscht .
sl Prav tako upamo , da če bomo imeli negativno izjavo o zanesljivosti , da bo tudi Parlament glasoval proti , tako da bo med organi , ki morajo sprejeti odločitve za proračunski nadzor , politična doslednost .
Entscheidungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
odločitev
de Da die Europäische Union den einzelnen Mitgliedstaaten keine Entscheidungen aufzwingen möchte , ist dies ein Versuch , ihre Politik zu koordinieren .
sl Ker Unija noče vsiljevati odločitev posameznim državam članicam , je to poskus uskladitve njihovih politik .
bestimmte Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekatere odločitve
ihrer Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
njihovih odločitev
schnelle Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hitrih odločitev
bessere Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
boljše odločitve
gesetzgeberischen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zakonodajne odločitve
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
pomembne odločitve
Die Entscheidungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Odločitve
wichtigsten Entscheidungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
najpomembnejših odločitev
nationale Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nacionalne odločitve
diese Entscheidungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
te odločitve
solche Entscheidungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
takšne odločitve
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
konkretne odločitve
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
težke odločitve
Entscheidungen und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
odločitve in
die Entscheidungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
odločitve
strategischer Entscheidungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
strateških odločitev
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Entscheidungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
decisiones
de Es geht um die Transparenz der Entscheidungen , Transparenz der Vergaben .
es Se trata de conseguir la transparencia de las decisiones y de los gastos .
Entscheidungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
las decisiones
großen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grandes decisiones
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nuestras decisiones
ersten Entscheidungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
primeras decisiones
demokratischen Entscheidungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
decisiones democráticas
schwierige Entscheidungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
decisiones difíciles
ihre Entscheidungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sus decisiones
notwendigen Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
decisiones necesarias
strategischen Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
decisiones estratégicas
Die Entscheidungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Las decisiones
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
decisiones concretas
nationale Entscheidungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
decisiones nacionales
jüngsten Entscheidungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
recientes decisiones
strategische Entscheidungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
decisiones estratégicas
politische Entscheidungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
decisiones políticas
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
decisiones importantes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Entscheidungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
rozhodnutí
de Auch wenn ich einigen Entscheidungen nicht vollständig zustimme , dient der Bericht , als Ganzes betrachtet , den Interessen Bulgariens , und ich habe dafür gestimmt , ihn anzunehmen .
cs Ačkoli zpráva obsahuje několik rozhodnutí , s nimiž nesouhlasím , celkově vzato je pro zájmy Bulharska prospěšná , a proto jsem hlasoval pro její přijetí .
Entscheidungen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rozhodnutí a
diese Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tato rozhodnutí
konkrete Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konkrétní rozhodnutí
europäische Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
evropská rozhodnutí
vier Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
čtyři rozhodnutí
unsere Entscheidungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
naše rozhodnutí
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tato rozhodnutí
Die Entscheidungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Rozhodnutí
Entscheidungen getroffen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
rozhodnutí
dieser Entscheidungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
takových rozhodnutí
politische Entscheidungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politická rozhodnutí
die Entscheidungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
rozhodnutí
alle Entscheidungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
veškerá rozhodnutí
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
důležitá rozhodnutí
Entscheidungen über
 
(in ca. 64% aller Fälle)
rozhodnutí o
politischen Entscheidungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
politická rozhodnutí
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Entscheidungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
döntéseket
de Das Parlament kann nicht einfach jedes Jahr Entscheidungen über Kostensteigerungen treffen , ohne dabei zu versuchen , eine Möglichkeit zu finden , diese durch eine neue Prioritätenordnung und eine verbesserte Effizienz zu finanzieren .
hu A Parlament nem hozhat egyszerűen évente költségnövelésekre vonatkozó döntéseket anélkül , hogy a prioritások átalakításával és a hatékonyság javításával megpróbálna a finanszírozásukra módot találni .
Entscheidungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
döntések
de Ich wollte etwas wissen , nämlich : Wie werden Entscheidungen getroffen ?
hu Tudni akartam valamit , és ez az volt , hogyan születnek a döntések .
strategischen Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stratégiai
bessere Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jobb döntéseket
Entscheidungen zu
 
(in ca. 94% aller Fälle)
döntéseket
politische Entscheidungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
politikai döntések
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
fontos döntéseket
Entscheidungen treffen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
döntéseket
wichtige Entscheidungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fontos döntések

Häufigkeit

Das Wort Entscheidungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4781. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.52 mal vor.

4776. Innere
4777. Yorker
4778. Angehörige
4779. Therapie
4780. Racing
4781. Entscheidungen
4782. existierte
4783. jüngere
4784. betreut
4785. woraufhin
4786. 350

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Entscheidungen des
  • Entscheidungen der
  • die Entscheidungen
  • Entscheidungen in
  • Entscheidungen zu
  • Entscheidungen und
  • Entscheidungen über
  • und Entscheidungen
  • Entscheidungen , die
  • politischen Entscheidungen
  • politische Entscheidungen
  • Entscheidungen treffen
  • Entscheidungen zu treffen
  • die Entscheidungen des
  • die Entscheidungen der
  • Entscheidungen über die
  • Entscheidungen in der
  • Entscheidungen in den
  • der Entscheidungen des
  • Die Entscheidungen des
  • Entscheidungen . Die
  • Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts
  • gegen Entscheidungen der
  • den Entscheidungen des
  • den Entscheidungen der
  • die Entscheidungen über
  • und Entscheidungen der
  • Entscheidungen über den
  • von Entscheidungen in
  • gegen Entscheidungen des
  • Die Entscheidungen der
  • Entscheidungen des Reichsgerichts
  • Entscheidungen in den Disziplinen
  • Entscheidungen des Obersten
  • Entscheidungen und Handlungen
  • Entscheidungen , die die
  • Entscheidungen des Bundesgerichtshofs
  • Entscheidungen der Regierung
  • von Entscheidungen des
  • Entscheidungen zu treffen und
  • Entscheidungen über das
  • von Entscheidungen
  • Entscheidungen in Zivil
  • Entscheidungen des Gerichts
  • die Entscheidungen in
  • der Entscheidungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛntˈʃaɪ̯dʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ent-schei-dun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Management-Entscheidungen
  • EU-Entscheidungen
  • Benetton-Entscheidungen
  • Routing-Entscheidungen
  • Make-or-Buy-Entscheidungen
  • Design-Entscheidungen
  • BFH-Entscheidungen
  • BGH-Entscheidungen
  • Schiedsrichter-Entscheidungen
  • Marketing-Entscheidungen
  • Jury-Entscheidungen
  • Rota-Entscheidungen
  • Bottom-up-Entscheidungen
  • EuGH-Entscheidungen
  • Portfolio-Entscheidungen
  • Entscheidungen.
  • BVerfG-Entscheidungen
  • Nein-Entscheidungen
  • Konsens-Entscheidungen
  • Ja-Nein-Entscheidungen
  • Nicht-Entscheidungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Regierungsoberhaupt an diesem Vorbild orientieren , da seine Entscheidungen die Geschicke Vieler beeinflussen . Besonderes Augenmerk gilt
  • und verstand es , den Gegenüber in die Entscheidungen mit einzubeziehen . Seine ausgeprägte Menschenkenntnis machte vor
  • Zwänge zu konstruieren , seinen Figuren Raum für Entscheidungen . Dramaturgisch knüpfte er vor allem an zwei
  • soziale Motive zugrunde lagen . Die Techniken und Entscheidungen ihrerseits beeinflussten wiederum das Leben an Bord .
Deutschland
  • Unterschriften . Seitdem finden sich gelegentlich bei kirchenpolitischen Entscheidungen in den Medien deren Stellungnahmen . Eine weitere
  • und wird . Von diesen wurden viele seiner Entscheidungen und Stellungnahmen deshalb als richterlicher Aktivismus kritisiert .
  • von Meinungen in bezug auf schon genommene politische Entscheidungen . Die derzeit gültigen Wahlgesetze schreiben vor ,
  • diese Zahl galt auch als Quorum für wichtige Entscheidungen . Frauen , Metöken und Sklaven durften nicht
Deutschland
  • von Unternehmen verstanden , öffentliche Debatten und politische Entscheidungen durch Kampagnen zu beeinflussen und öffentliche Unterstützung für
  • sind : in Politik und öffentlicher Verwaltung : Entscheidungen aufgrund von Lobbyismus und Populismus in der Wirtschaft
  • , Interessenverbänden und Konsultation der Bevölkerung bei lokalen Entscheidungen ausgebaut werden . Grundlegende Kritik am politischen System
  • die politischen Entscheidungsprozesse und die Inhalte der politischen Entscheidungen in Deutschland . Das politische System Deutschlands ist
Deutschland
  • sehr unterschiedlich sein und ist das Ergebnis forstwirtschaftlicher Entscheidungen , beziehungsweise der Nachfrage nach normalerweise minderwertigen Holzsortimenten
  • auch der Ausbildungsbetriebe dürfte daher auch auf die Entscheidungen zugunsten einer ungeeigneten aber durchaus üblichen Berechnung von
  • mit Rabatten und Zusatzangeboten angelockt , während kurzfristige Entscheidungen zu erhöhten Kosten des Reiseverlaufs führen . Der
  • akzeptiert hoher Fluktuation aufgrund der unternehmenspolitisch vorgelagerten generellen Entscheidungen auch nicht darstellbar . Vor allem im Hinblick
Deutschland
  • erforderliche Verletzung der Vermögensbetreuungspflicht muss auch bei unternehmerischen Entscheidungen eines Gesellschaftsorgans nicht zusätzlich „ gravierend “ sein
  • alle Informationen vorliegen und hält an einmal getroffenen Entscheidungen und eingeschlagenen Wegen auch unter widrigen Umständen fest
  • Informationen vorliegen , und hält an einmal getroffenen Entscheidungen und eingeschlagenen Wegen auch unter widrigen Umständen fest
  • scheinbar transparent : Trotz öffentlicher Plenumssitzungen seien wichtige Entscheidungen nicht öffentlich getroffen und die vorausgegangenen Präsidiumsberatungen nicht
Deutschland
  • Strafanstalten ( Berlin 1865 ) ; Kritiken strafrechtlicher Entscheidungen des preußischen Obertribunals ( 1866 ) ; Über
  • am Reichsgericht ( 1902-1915 ) . Seine aktienrechtlichen Entscheidungen und sein Einfluß auf das Aktienrecht in Deutschland
  • Dissertation „ Verfassungs - und Menschenrechtsbeschwerde gegen richterliche Entscheidungen “ die heute nach ihm benannte Schumann ’s
  • und redaktionell bearbeitet die für die Öffentlichkeit bestimmten Entscheidungen des Königlichen Geheimen Ober-Tribunals . Das Reichsgericht und
Deutschland
  • beschließen , den Vorstand zu überwachen , alle Entscheidungen zu treffen , die für die Körperschaft von
  • monatlichen und öffentlichen Gesamtredaktionssitzung getroffen . Für Nichtredaktionelle Entscheidungen sind die monatlichen Vereinsvollversammlungen zuständig . Mitglieder der
  • Mitglieder der Bank vertritt und über die wichtigsten Entscheidungen bzw . Änderungen mit entscheidet . Die Erfurter
  • 2010 vertraglich 600.000 € zu . Die wesentlichen Entscheidungen innerhalb des Verbandes werden von der Generalversammlung ,
Deutschland
  • In den oftmals nur mit knapper Mehrheit gefällten Entscheidungen des Obersten Gerichtes war Whittakers Stimme nicht auf
  • Bundesstaaten ausgedehnt hat . Die Bundesgerichte schätzten die Entscheidungen des Kongresses und mehr noch die der gesetzgebenden
  • Quellen der Internationale Gerichtshof ( IGH ) seinen Entscheidungen zu Grunde zu legen hat . Dies sind
  • , so dass in dieser Konstellation für die Entscheidungen des aus neun Richtern bestehenden Gerichtshofs das Stimmverhalten
Deutschland
  • reservierte sich der Kongress das Recht , diese Entscheidungen im Einzelfall per Mehrheitsbeschluss aufzuheben . In den
  • eine mündliche Verhandlung voraus , die beiden anderen Entscheidungen können auch im schriftlichen Verfahren ergehen . Der
  • . Gegen diese separaten , jedoch sich widersprechenden Entscheidungen ergriffen die unterlegenen Parteien den Rechtsbehelf der Appellation
  • zu entscheiden Eigenentscheidungskompetenz : das Recht , verbindliche Entscheidungen zu fällen Vertretungskompetenz : das Recht , das
Deutschland
  • Zwangsversteigerung und Zwangsverwaltung , bestimmte Wirtschaftsstrafsachen und bestimmte Entscheidungen in Strafsachen einschließlich Jugendstrafsachen ist jedoch für sämtliche
  • gibt es Zivil - und Strafgerichte , deren Entscheidungen in Berufungs - und Revisionsinstanzen überprüft werden können
  • haben Präjudizwirkung . Es entscheidet über Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Hovrätt . In Strafsachen können auch der
  • über die Internationale Rechtshilfe in Strafsachen ; die Entscheidungen im Falle der Zurückverweisung der Sache an einen
HRR
  • und Jamaika . Bis 1771 waren lediglich die Entscheidungen und Maßnahmen , nicht aber die Debatten des
  • in der Hauptstadt alle wichtigen politischen und wirtschaftlichen Entscheidungen gefällt werden , ist Bangkok eine Primatstadt .
  • kontinuierlich an politischer Dominanz . Die meisten relevanten Entscheidungen fielen in Krakau und Warschau . Es war
  • war preußisches Territorium direkt betroffen , die wesentlichen Entscheidungen über die Reaktionen fielen allerdings auf der Ebene
HRR
  • Da der Adel einen großen Einfluss auf die Entscheidungen im polnisch-litauischen Herrschaftsgebiet hatte , strebte August II
  • schließlich wurde der Kompromiss geschlossen , die territorialen Entscheidungen auf die Zeit nach dem Tod Johanns III
  • Staat im Staate war , der seine eigenen Entscheidungen traf . Coens zweite Amtszeit von 1627 bis
  • aber schon Dreh - und Angelpunkt wichtiger stadtpolitischer Entscheidungen . Seit 1357 war dies der Versammlungsort der
Politiker
  • Haushaltsdefizite abzubauen . Dafür musste er auch unpopuläre Entscheidungen durchsetzen , zum Beispiel 1965 den Verzicht auf
  • stand . Bei mehreren Versuchen des Sūmitsu-in , Entscheidungen der Regierung zurückzuweisen , und sich in außenpolitischen
  • auf die bevorstehenden Wahlen scheute er vor unpopulären Entscheidungen insbesondere die Abwertung des Franc zurück . Stattdessen
  • Amt vertrat er oft politisch unpopuläre , rechtlich-stringente Entscheidungen . So verlangte er etwa bei der Verfolgung
Politiker
  • SPD etc. vor Ort gebildet wurden . Die Entscheidungen dieser Ausschüsse wurde im Allgemeinen akzeptiert , da
  • kam von der Stiftung Deutsche Klassenlotterie und die Entscheidungen sollten durch dreißig auf Lebenszeit gewählte Mitglieder getroffen
  • . Bei der Süddeutschen Bürgermeisterverfassung werden die kommunalen Entscheidungen durch zwei Organe getroffen : den Rat und
  • gibt es einen Gemeinderat ( Council ) der Entscheidungen trifft und Beamte und Angestellte , die die
Roman
  • , wo die Menschen gezwungen sind , moralische Entscheidungen zwischen Gut und Böse zu treffen - nur
  • für die ganze Menschheit , denn mit seinen Entscheidungen zeigt er auch , was der Mensch sein
  • Was zählt , sind unser Handeln und unsere Entscheidungen . Das bleibt für immer . Das ist
  • der Geburt des einzelnen Menschen sowie vor irgendwelchen Entscheidungen , die der Mensch in seinem Leben trifft
Film
  • , verwaltet das Gemeindevermögen und trifft sonst alle Entscheidungen , die von einiger Bedeutung für die Pfarrgemeinde
  • der er gänzlich untertan ist , und deren Entscheidungen er nicht in Frage stellt . Auf einer
  • wurde so zum Ort , an dem alle Entscheidungen , die das künftige Aussehen der Stadt bestimmten
  • Neben der Aufgabe als Versammlungsort um wichtige gemeinsame Entscheidungen für die Gemeinde zu treffen , ist es
Film
  • Regierung und andere Kritiker werfen den beiden letzten Entscheidungen eine einseitige Parteinahme für die US-Geopolitik vor .
  • durch . Angesichts der sehr zögerlichen Einstellung der Entscheidungen ins Internet halten Kritiker diese Kostengestaltung für prohibitiv
  • eintraten , erforderten wiederum immer mehr autoritative tagespolitische Entscheidungen Hitlers . Dieser ließ jedoch viele Konflikte unentschieden
  • den Protest gegen die herrschenden Moralvorstellungen , die Entscheidungen von der Moral und nicht vom Herzen abhängig
Philosophie
  • Erwartungen und Image von Gütern beeinflussen die menschlichen Entscheidungen oft stärker als rationale Faktoren . Das gilt
  • scheinen aber die Voraussetzung zu sein für komplexe Entscheidungen . In verschiedenen gesellschaftlichen Teilsystemen wie Politik ,
  • als Fachmann ganz anders sieht . Argumente , Entscheidungen und Handlungen sowie die daraus hervorgehenden Zustände und
  • Auffassung , dass Individuen alle ihre Handlungen , Entscheidungen und Bestrebungen im Kontext " vorgestanzter homogensierender Kategorien
Frauen
  • , wodurch erstmals neun und nicht mehr sieben Entscheidungen ausgetragen wurden . Letztmals wurde der Wettbewerb im
  • Dachstein ( Österreich ) ausgetragen . Mit 17 Entscheidungen wurde die Anzahl der Weltcuprennen wiederum deutlich erhöht
  • Wettbewerb im 7er-Fußball eine Goldmedaille vergeben . Die Entscheidungen fielen zwischen dem 8 . und dem 16
  • Wettbewerb im 7er-Fußball eine Goldmedaille vergeben . Die Entscheidungen fielen zwischen dem 19 . und dem 27
Wirtschaft
  • Probleme bieten . Diese müssen im Rahmen taktischer Entscheidungen und operativer Prozesse auf Basis strategischer Vorgaben gefunden
  • Als Instrument zur Vorbereitung kurzfristiger ( operativer ) Entscheidungen ist die Vollkostenrechnung nicht geeignet . Aufgrund der
  • behindern könnte und die Möglichkeiten für kurzfristige betriebliche Entscheidungen ( z.B. Nutzung eines anderen Bahnhofsgleises ) verringert
  • Fehlen einer Hauptkampflinie ( HKL ) erschwerten taktische Entscheidungen und das genaue Beurteilen der militärischen Lage .
Gouverneur
  • folgenden Jahren gab er auch Berichte über die Entscheidungen des Appellationsgerichts von Maryland . Johnson starb durch
  • befassten sich dann nur noch mit Verwaltungsfragen dieser Entscheidungen . Das meinte der amerikanische Sozialphilosoph John Dewey
  • war Hersch Lauterpacht an einer Reihe von grundlegenden Entscheidungen beteiligt , die er teilweise durch Sondervoten prägte
  • Richter wirkte er als Vertreter bei folgenden bedeutenden Entscheidungen mit : Gideon v. Wainwright ( 1963 )
Philosoph
  • Hans Günter Hockerts , Paderborn 1988 . Sozialpolitische Entscheidungen im Nachkriegsdeutschland . Alliierte und deutsche Sozialversicherungspolitik 1945
  • 1952 : Großes Verdienstkreuz mit Stern Probleme und Entscheidungen der deutsch-amerikanischen Schadens-Commission . Bensheimer , Mannheim u.
  • geführt wurde . Wilhelm Kiesselbach : Probleme und Entscheidungen der deutsch-amerikanischen Schadens-Commission . Bensheimer , Mannheim u.
  • Georg Simmel : Der Krieg und die geistigen Entscheidungen , Leipzig 1917 Werner Sombart : Händler und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK