Belgrad
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Bel-grad |
Nominativ |
Belgrad |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Belgrads |
- - |
Genitiv |
Belgrad |
- - |
Akkusativ |
Belgrad |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (9)
- Italienisch (7)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Белград
Die Arbeit von NRO und Einzelpersonen , wie beispielsweise des " Humanitarian Law Centre " in Belgrad und des Forschungs - und Dokumentationszentrums in Sarajevo , die nach der Wahrheit suchen , verdient ebenso unsere volle Unterstützung .
Дейността на неправителствените организации и на отделни структури , като например на Центъра за хуманитарно право в Белград и Центъра за изследване и документация в Сараево , които търсят истината , също заслужава пълната ни подкрепа .
|
in Belgrad |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
в Белград
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Beograd
Die Führung in Belgrad muss sich systematisch der dringend notwendigen politischen und wirtschaftlichen Reform verschreiben und mit all ihren Nachbarn zusammenarbeiten .
Lederskabet i Beograd skal fokusere systematisk på målrettet politisk og økonomisk reform og samarbejde med alle nabostater .
|
und Belgrad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og Beograd
|
Belgrad und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Beograd og
|
in Belgrad |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i Beograd
|
in Belgrad |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i Beograd .
|
in Belgrad |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Beograd
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Belgrade
Belgrad muss die Reformen unterstützen , die es Bosnien und Herzegowina , als ein Land mit eigenen Institutionen , ermöglichen werden , über seine Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu verhandeln .
Belgrade needs to support the reforms that will enable Bosnia and Herzegovina , as a country with its own institutions , to negotiate on its membership of the European Union .
|
Belgrad und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Belgrade and
|
und Belgrad |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
and Belgrade
|
in Belgrad |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
in Belgrade
|
in Belgrad |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Belgrade
|
in Belgrad |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Belgrade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Belgradi
Die Auslegung der Kopenhagener Kriterien ist meines Erachtens willkürlich , wenn Belgrad mangelnde Zusammenarbeit mit dem Haager Tribunal vorgeworfen wurde , die Menschenrechtsverletzungen Ankaras jedoch nebensächlich sind .
Kopenhaageni kriteeriumide tõlgendamine on minu arvates täiesti suvaline , kui Belgradi süüdistatakse puudulikus koostöös seoses Haagi rahvusvahelise sõjakuritegude tribunaliga , kuid Ankara inimõiguste rikkumisi peetakse samas ebaolulisteks .
|
Belgrad |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Belgradis
Zweitens : Ich war wie Sie letzte Woche in Belgrad , und , wie Sie gesagt haben , je länger der Entscheidungsprozess dauert , desto destabilisierender wird sich das auf Serbien auswirken .
Teiseks , nii , nagu teate , olin eelmisel nädalal Belgradis ja nagu ütlesite , mida kauem otsustusprotsess aega võtab , seda destabiliseerivam on selle mõju Serbiale .
|
in Belgrad |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Belgradis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Belgradin
Das geht nur , indem wir den extremistischen Elementen klar entgegentreten und auch der Regierung in Belgrad sagen , dass wir daran die Europareife Belgrads messen werden .
Tämä on mahdollista ainoastaan , jos vastustamme tiukasti äärivoimia ja myös kerromme Belgradin hallitukselle , että sen tavasta hoitaa tämä asia riippuu , kuinka arvioimme sen valmiutta liittyä Eurooppaan .
|
Belgrad |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Belgradissa
Ja , der Herr Außenminister Großbritanniens war in Belgrad , ja , es gibt jetzt einen Mitarbeiter , doch warum hat sich die Europäische Union - wissend , daß das das größte Pulverfaß Europas ist , wissend , daß daraus ein Flächenbrand entstehen kann - nicht bereits in der Vergangenheit intensiver bemüht ?
Niin , Ison-Britannian ulkoministeri oli Belgradissa , niin , nyt on yksi työntekijä , mutta miksi Euroopan unioni ei ole - vaikka se tietää , että kyseessä on Euroopan suurin verilöyly , vaikka se tietää , että se voi laajentua - jo aikaisemmin ponnistellut tehokkaammin ?
|
Belgrad |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Belgrad
Ich begrüße den Dialog zwischen Belgrad und Pristina , doch ich bezweifle sehr , daß dieser Dialog vor dem Hintergrund andauernder Gewalt erfolgreich sein wird .
Iloitsen siitä , että Belgrad ja Pristina käyvät nyt vuoropuhelua , mutta minulla on suuria epäilyksiä siitä , kuinka menestyksekäs tuo vuoropuhelu voi olla , kun taustalla on jatkuva väkivalta .
|
nach Belgrad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Belgradiin
|
in Belgrad |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Belgradissa
|
Belgrad und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Belgradin ja
|
in Belgrad |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Belgradin
|
Belgrad läßt sich nicht zwingen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Belgrad ei anna painostaa itseään
|
Dies muß Belgrad begreifen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Belgradin on käsitettävä se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Belgrade
Die Proteste und Demonstrationen dieser Tage in Belgrad machen auch ein bißchen Mut , zeigen sie doch , daß durchaus auch Grund zur Hoffnung auf eine Wende zum besseren besteht .
Les contestations et les manifestations de ces derniers jours à Belgrade sont également encourageantes et indiquent en tout cas qu'il y a toujours des raisons d'espérer un changement .
|
Belgrad und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Belgrade et
|
in Belgrad |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Belgrade
|
in Belgrad |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
à Belgrade
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Βελιγράδι
Ich denke , auf einer solchen Grundlage wird es erhebliche Bewegung auch und gerade in Belgrad geben .
Πιστεύω ότι από μια τέτοια βάση θα προκύψουν σημαντικές κινήσεις , και ειδικά στο Βελιγράδι .
|
Belgrad |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
στο Βελιγράδι
|
Belgrad |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Βελιγραδίου
Das ist für uns schon eine recht lange Zeit , aber für jene , die heute noch in den Kerkern in Belgrad schmoren , ist es wohl eine extrem lange Zeit .
Το διάστημα αυτό είναι αρκετά μεγάλο για μας , αλλά νομίζω ότι είναι υπερβολικά μεγάλο για όλους όσους βρίσκονται ακόμα στα μπουντρούμια του Βελιγραδίου .
|
Belgrad |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το Βελιγράδι
|
Belgrad |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
του Βελιγραδίου
|
in Belgrad |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
στο Βελιγράδι
|
Belgrad und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Βελιγράδι και
|
Belgrad und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Βελιγραδίου και
|
in Belgrad |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
του Βελιγραδίου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Belgrado
In der vorherigen Debatte habe ich erläutert , dass ich heute Nachmittag nach Kroatien und Belgrad fliegen muss , und ich bin mir sicher , dass das Parlament dies , nicht zuletzt angesichts der dramatischen Ereignisse des heutigen Tages , verstehen wird .
Nel precedente dibattito ho spiegato che più tardi nel pomeriggio dovrò prendere un volo per la Croazia diretto a Belgrado anche a causa dei tragici eventi di oggi . So che il Parlamento capirà .
|
Belgrad und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Belgrado e
|
von Belgrad |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Belgrado
|
von Belgrad |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
da Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
di Belgrado
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Belgradu
Des Weiteren begrüße ich die enge Zusammenarbeit Serbiens mit der Europäischen Union im Sommer 2010 und die daraus resultierende UN-Resolution , die den Weg für den Dialog zwischen Belgrad und Priština geebnet hat .
Es atzinīgi vērtēju arī Serbijas sadarbību ar Eiropas Savienību 2010 . gada vasarā un tās rezultātā sagatavoto ANO rezolūciju , kas pavēra ceļu dialogam starp Belgradu un Prištinu .
|
Belgrad |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Belgradā
Diese Informationen wurden an die Behörden in Belgrad und Pristina zusammen mit der Forderung weitergeleitet , alles zu unternehmen , um den Verbleib dieser Personen zu ermitteln .
Šī informācija tika nosūtīta iestādēm Belgradā un Prištinā kopā ar lūgumu tām darīt visu iespējamo , lai atrastu šo cilvēku atrašanās vietu .
|
Belgrad |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Belgrada
Da ja Belgrad und Pristina , wie man weiß , nicht zu einer Vereinbarung gelangt sind , bleibt zu hoffen , dass der Europäische Rat auch darüber diskutieren wird , welche Rolle die Europäische Union in dem Prozess künftig spielen könnte und welche Maßnahmen in diesem Zusammenhang zu ergreifen sind , um das Problem zu lösen , die Stabilität in der Region zu erhöhen und dazu beizutragen , sie enger an die Union heranzuführen .
Tā kā Belgrada un Priština nepanāca vienošanos , kā jūs jau to zināt , tad tiek cerēts , ka Eiropadome arī apspriedīs lomu , kāda Eiropas Savienībai var būt šajā procesā nākotnē , un īstenojamo rīcību šajā kontekstā , ar nolūku atrisināt šo problēmu , stiprinot stabilitāti reģionā un palīdzot to tuvināt Eiropas Savienībai .
|
Belgrad |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Belgradas
Wäre die erneute Verwaltung Prištinas durch Belgrad eine Option gewesen ?
Vai Priština būtu varējusi atkal nonākt Belgradas paspārnē ?
|
in Belgrad |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Belgradā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Belgrado
Die Verhandlungen zwischen Belgrad und Priština waren äußerst schwierig und haben bedauerlicherweise nicht zu einer Lösung geführt , die politisch für alle Beteiligten zufrieden stellend war .
Derybos tarp Belgrado ir Prištinos buvo nepaprastai sudėtingos ir , deja , nesibaigvisiems dalyviams politiškai priimtinu sprendimu .
|
Belgrad |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Belgrade
Bislang hat die Troika am 10 . und 11 . August in Belgrad und Pristina , am 30 . August in Wien und am 18 . und 19 . September in London separate Gespräche mit den betroffenen Parteien geführt .
Iki šiol " troika " susitiko atskirai su kiekviena šalimi rugpjūčio 10 ir 11 d. Belgrade ir Prištinoje , rugpjūčio 30 d.
|
in Belgrad |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Belgrade
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Belgrado
Der Besuch des ungarischen Präsidenten Madl am 14 . September in Belgrad bot eine ausgezeichnete Gelegenheit , diese Frage in konstruktiver Weise zu erörtern und die guten Beziehungen zwischen Budapest und Belgrad zu bekräftigen .
Het bezoek van de Hongaarse president , de heer Madl , aan Belgrado op 14 september was een uitstekende kans om deze kwestie op een constructieve manier te bespreken en de goede betrekkingen tussen Boedapest en Belgrado te bekrachtigen .
|
und Belgrad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Belgrado
|
Belgrad und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Belgrado en
|
in Belgrad |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
in Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Belgrado
|
Dies muß Belgrad begreifen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dit moet Belgrado begrijpen
|
Dies muß Belgrad begreifen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dit moet Belgrado begrijpen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Belgradu
Dies musste sich auf die Beziehungen zwischen Belgrad und Priština , und sicherlich auch auf die Beziehungen zwischen den Menschen im Kosovo und den Serben , die in ethnischen serbischen Enklaven leben , auswirken .
Musiało to wpływać na stosunki Belgradu z Prisztiną i z całą pewnością również na stosunki między Kosowianami a Serbami z etnicznych serbskich enklaw .
|
Belgrad |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Belgradzie
Es wird immer wieder behauptet , Serbien sei der Schlüssel zu Stabilität in der Region , doch wenn Politiker in Belgrad meinen , Serbien müsse deswegen bevorzugt behandelt werden , liegen sie falsch .
Często mówi się , że Serbia jest kluczem do stabilności w regionie , ale politycy w Belgradzie mylą się , przyjmując , że dzięki temu Serbia będzie lepiej traktowana .
|
Belgrad |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Belgrad
Wir rufen Belgrad dringend auf , dieses Kennzeichen endlich nicht mehr für Kosovo auszustellen .
Wzywamy Belgrad , by nareszcie przestał wydawać takie tablice dla Kosowa .
|
in Belgrad |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
w Belgradzie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Belgrado
Die Menschen in Belgrad haben meines Erachtens Anspruch auf eine klare Präsenz der Europäischen Union . Die Europäische Union muß , ich sage es nochmals , in Belgrad sichtbarer präsent sein .
Penso que a população de Belgrado tem direito a uma presença bem marcada da União Europeia . A presença da União Europeia em Belgrado tem , repito , de ser mais visível .
|
Belgrad und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Belgrado e
|
in Belgrad |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
em Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
em Belgrado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Belgrad
Wir rufen Belgrad dringend auf , dieses Kennzeichen endlich nicht mehr für Kosovo auszustellen .
Facem apel la Belgrad să înceteze emiterea acestor plăcuţe cu numere de înmatriculare pentru Kosovo .
|
Belgrad |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Belgradul
Auch hoffe ich aufrichtig , dass Belgrad einsieht , dass der derzeitige Ansatz der konstruktiven Arbeit mit der Europäischen Union weitaus effektiver ist als der Versuch , die Geschichte immer wieder neu zu schreiben .
Mai sper , de asemenea , sincer că Belgradul îşi va da seama că abordarea actuală de cooperare constructivă cu Uniunea Europeană este de departe mai eficientă decât încercarea de a rescrie mereu istoria .
|
Belgrad und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Belgrad şi
|
in Belgrad |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
din Belgrad
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Belgrad
Gestern ist in Belgrad dasselbe mit dem unabhängigen Radiosender Belgrad passiert .
I går skedde detsamma i Belgrad med den oberoende radiosändaren Belgrad .
|
Belgrad und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Belgrad och
|
in Belgrad |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
i Belgrad
|
in Belgrad |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Belgrad
|
in Belgrad |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Belgrad i
|
Dies muß Belgrad begreifen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Det måste Belgrad begripa
|
Dies muß Belgrad begreifen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det måste Belgrad begripa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Belehrad
Auch hoffe ich aufrichtig , dass Belgrad einsieht , dass der derzeitige Ansatz der konstruktiven Arbeit mit der Europäischen Union weitaus effektiver ist als der Versuch , die Geschichte immer wieder neu zu schreiben .
Úprimne tiež dúfam , že Belehrad si uvedomí , že jeho súčasný prístup založený na konštruktívnej spolupráci s Európskou úniou je omnoho efektívnejší ako neustále pokusy prepisovať históriu .
|
Belgrad |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Belehradu
Herr Präsident , werte Ratspräsidentschaft ! Als Kinder haben wir sehr intensiv vermittelt bekommen , wie Generalmarschall Tito durch die Straßen von Belgrad geprescht ist , Menschen auf die Seite gesprungen sind , gesperrt wurde , keine Verkehrsregeln galten .
- ( DE ) Vážený pán predseda , pán úradujúci predseda Rady , v detstve nám veľmi živo rozprávali , ako generál Tito pochodoval ulicami Belehradu . Ľudia odskakovali bokom , všetko bolo zatvorené , regulácia dopravy nefungovala .
|
Belgrad |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Belehrade
Dennoch kam es in Belgrad und im Nord-Kosovo zu Akten von Gewalt .
Vyskytli sa však násilnosti v Belehrade a severnom Kosove .
|
Belgrad |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Belehradom
Insbesondere die Kooperation zwischen Belgrad und Priština ist vor allem auf lokaler Ebene wichtig für die Bürgerinnen und Bürger , vor allem in den am schlimmsten betroffenen Bereichen wie Umwelt , Infrastruktur und Handel .
Pre občanov je zásadne dôležitá najmä spolupráca medzi Belehradom a Prištinou , predovšetkým v najhoršie zasiahnutých sektoroch , ako sú životné prostredie , infraštruktúra a obchod .
|
und Belgrad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medzi Prištinou a Belehradom
|
in Belgrad |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
v Belehrade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Beogradu
Ich möchte Sie an ein tragisches Ereignis erinnern , das vor sieben Jahren am 12 . März in Belgrad stattfand .
Rad bi vas spomnil na tragični dogodek , ki se je zgodil pred sedmimi leti , 12 . marca , v Beogradu .
|
Belgrad |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Beograd
Mobilität ist auch eine Frage , die ich noch ganz kurz erwähnen möchte , und zwar geht es da um Autokennzeichen , die Belgrad immer noch für die sieben Regionen im Norden von Kosovo ausstellt .
Mobilnost je tudi vprašanje , o katerem želim na koncu na kratko spregovoriti , predvsem v zvezi z registrskimi tablicami , ki jih Beograd še naprej izdaja za sedem regij na severu Kosova .
|
Belgrad |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Beograda
Am Ende - so ist wohl das Kalkül in Belgrad - erwartet man von der EU Kompensation in Form des Stabilitäts - und Assoziierungsabkommens für Konzessionen , die man in der Kosovofrage gar nicht gemacht hat .
Ob koncu tega procesa , glede na izračune Beograda , se od EU pričakuje zagotovilo odškodnine v obliki stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma za koncesije , ki se v zvezi z vprašanjem Kosova dejansko niso dodelile .
|
in Belgrad |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
v Beogradu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Belgrado
Dem Herrn Abgeordneten ist sicher bekannt , daß die Behörden in Belgrad versuchen , Druck auf die internationale Gemeinschaft auszuüben , damit die Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien aufgehoben und die zerstörten Brücken wieder aufgebaut werden ; die jugoslawische Führung macht die Öffnung des serbischen Streckenabschnitts der Donau für die Schiffahrt von der finanziellen Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für den Wiederaufbau der Brücken abhängig .
Su Señoría ha de saber sin duda que las autoridades de Belgrado están intentando presionar a la comunidad internacional para que se levanten las sanciones contra la RFY y reconstruir los puentes destruidos al poner como condición para la reapertura a la navegación de las secciones serbias del Danubio la de recibir asistencia de la comunidad internacional para reconstruir los puentes .
|
und Belgrad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
y Belgrado
|
Belgrad und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Belgrado y
|
in Belgrad |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
en Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de Belgrado
|
in Belgrad |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Belgrado .
|
Dies muß Belgrad begreifen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Belgrado tiene que comprenderlo
|
Dies muß Belgrad begreifen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Belgrado tiene que comprenderlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Bělehradu
Um diesen Prozess abzuschließen , müssen wir auch positive Signale an Belgrad aussenden .
Aby byl tento proces dovršen , musíme vyslat i pozitivní signál k Bělehradu .
|
Belgrad |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Bělehrad
- ( FR ) Frau Präsidentin , sehr geehrte Damen und Herren , vor zehn Jahren hat die NATO Belgrad bombardiert , zweifellos um ihren fünfzigsten Jahrestag zu feiern und ihren Kompetenzbereich neu zu definieren , der durch das Washingtoner Abkommen eingeschränkt wurde .
- ( FR ) Paní předsedající , dámy a pánové , před deseti lety NATO bombardovalo Bělehrad , bezpochyby aby oslavilo své padesáté výročí a znovu vymezilo svoji oblast pravomocí , která je omezena úmluvou z Washingtonu .
|
Belgrad |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bělehradem
Die Europäische Union muss auf eine Wiederaufnahme des Dialoges zwischen Priština und Belgrad bestehen .
Evropská unie musí trvat na obnovení dialogu mezi Prištinou a Bělehradem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Belgrad |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Belgrád
Skopje , Podgorica und Belgrad wollen in diesem Jahr zwischen Weihnachten und Neujahr jedoch endlich den Fall der Visumsmauer feiern , die sie seit fast zwölf Jahren von uns in der Europäischen Union trennt .
Skopje , Podgorica és Belgrád azonban idén karácsonykor és újévkor végre a vízum jelentette fal leomlását ünnepelheti , amely fal majdnem 20 éve választja el őket tőlünk , az Európai Uniótól .
|
in Belgrad |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Belgrádban
|
in Belgrad |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
belgrádi
|
Häufigkeit
Das Wort Belgrad hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6020. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.09 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Skopje
- Niš
- Zagreb
- Subotica
- Podgorica
- Osijek
- Mostar
- Sarajevo
- Rijeka
- Vojvodina
- Čačak
- Zemun
- Nikšić
- Novi
- Zenica
- Varaždin
- Bjelovar
- Smederevo
- serbischen
- Belgrader
- Vršac
- Tuzla
- Šabac
- Vinkovci
- Ljubljana
- Kragujevac
- Sisak
- Karlovac
- Montenegro
- Obilić
- Kruševac
- bosnischen
- Titograd
- Cetinje
- Kraljevo
- Šibenik
- kroatischen
- Banja
- Široki
- Bosna
- Dubrovnik
- Mitrovica
- Koprivnica
- Luka
- Bitola
- Jagodina
- Vukovar
- Velika
- Sombor
- Prilep
- Budva
- Brijeg
- Zrenjanin
- Tirana
- Zadar
- Polje
- Petrovac
- Kumanovo
- serbisch
- Bihać
- Celje
- Bijeljina
- Užice
- Bosnien
- Koper
- Velenje
- Ljubuški
- serbische
- Pančevo
- Bugojno
- Kroatien
- Čakovec
- Tetovo
- Sofia
- Bijelo
- Pljevlja
- Knin
- Centar
- Dubrava
- Doboj
- Pazar
- Štip
- Gorica
- Kakanj
- Travnik
- SFR
- Valjevo
- Trebinje
- Lovćen
- Strumica
- Peć
- Stari
- Maribor
- Brčko
- Foča
- Tivat
- Sremska
- Inđija
- Jajce
- Herzegowina
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Belgrad
- Stern Belgrad
- Partizan Belgrad
- von Belgrad
- Belgrad und
- nach Belgrad
- Belgrad |
- Universität Belgrad
- Belgrad ,
- in Belgrad und
- in Belgrad ) ist
- Stern Belgrad |
- Roter Stern Belgrad
- in Belgrad ) ist ein
- Belgrad , wo
- Belgrad | YUG |
- in Belgrad ) war ein
- Belgrad , Serbien
- Partizan Belgrad |
- Belgrad , wo er
- Belgrad . Er
- in Belgrad , Jugoslawien
- in Belgrad ) ist ein serbischer
- Belgrad . In
- Hauptstadt Belgrad
- in Belgrad , Serbien
- von Belgrad und
- ( Belgrad )
- Stern Belgrad | YUG |
- Stern Belgrad und
- Belgrad | |
- Belgrad ) war ein jugoslawischer
- Belgrad ( Serbien
- und Belgrad
- Belgrad , Jugoslawien
- Partizan Belgrad und
- HK Partizan Belgrad
- aus Belgrad
- Universität Belgrad und
- Belgrad ) ist eine
- Belgrad ) war ein serbischer
- FK Partizan Belgrad
- Belgrad | SCG
- in Belgrad , wo
- FK Roter Stern Belgrad
- Belgrad (
- nach Belgrad und
- Partizan Belgrad | |
- Belgrad . In der
- Belgrad | YUG-1992
- zwischen Belgrad und
- in Belgrad . Er
- OFK Belgrad
- Belgrad | SRB
- HK Roter Stern Belgrad
- Belgrad ) ist ein ehemaliger
- Belgrad ) ist ein serbischer Fußballspieler
- OFK Belgrad |
- ( Belgrad ) ,
- Stern Belgrad | |
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbɛlɡʀaːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- separat
- Wirkungsgrad
- Leningrad
- Quadrat
- Aufsichtsrat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Wülfrath
- Demokrat
- Laufrad
- Aristokrat
- Pirat
- Fahrrad
- Dreirad
- trat
- Rat
- Längengrad
- Hochverrat
- Schweregrad
- Doktorgrad
- zurücktrat
- Konglomerat
- vertrat
- Stadtrat
- Referat
- Wasserrad
- Breitengrad
- Draht
- Betriebsrat
- Vorrat
- Rundfunkrat
- Verrat
- Rektorat
- Mühlrad
- Triumvirat
- betrat
- Magistrat
- grad
- Europarat
- Zahnrad
- Kommerzienrat
- auftrat
- Landesverrat
- Zentralrat
- Riesenrad
- Unrat
- Ministerrat
- Legationsrat
- Nitrat
- Heirat
- eintrat
- Hausrat
- Stacheldraht
- Karat
- Schwierigkeitsgrad
- Protektorat
- Landrat
- Bundesrat
- Substrat
- Apparat
- Grad
- Landesrat
- antrat
- Konrad
- Literat
- Rad
- austrat
- Nationalrat
- moderat
- Kaliningrad
- Geheimrat
- Sozialdemokrat
- Kamerad
- Gemeinderat
- beitrat
- Beirat
- Rückgrat
- abtrat
- Oberrat
- Gertrud
- Ordinariat
- rot
- privat
- Zutat
- Plakat
- Hofstaat
- Plagiat
- Tat
- Diktat
- Skat
- gedroht
- Ostseebad
- Rechtsstaat
- Morgenrot
- Antiquariat
- Rabat
- Freibad
Unterwörter
Worttrennung
Bel-grad
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Belgrader
- Belgrads
- Belgrade
- Belgradstraße
- Belgrad-Bar
- Belgrad-Marathon
- Belgrad/Serbien
- Belgrad-Arena
- Belgradplatz
- Zagreb-Belgrad
- Belgrad-Niš
- Neu-Belgrad
- Belgrado
- Belgradern
- Belgrad-Novi
- Belgradstr
- Belgrad-Preševo
- Belgrad-Budapest
- Belgrad-Zagreb
- Belgraderin
- Belgrad-Klasse
- Belgradî
- Belgrad.svg
- Belgrad-Obrenovac
- Belgrad-Sarajevo
- Sarajevo-Belgrad
- Belgrad-Thessaloniki
- Belgrades
- Belgrad-Pančevo
- Belgrad/Jugoslawien
- Belgrad.
- Belgrad-Smederevo
- Timișoara-Belgrad
- Belgrad-Marathons
- Belgrad/SRB
- Belgrad-Sofia-Istanbul
- Belgrad-Šid
- Belgrad-Nisch
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Quartet Bois Belgrad | C'est la mère Michel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ringer |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Belgrad |
|
|
Diplomat |
|
|
Historiker |
|
|
Familienname |
|
|
Künstler |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Band |
|