Häufigste Wörter

Belgrad

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Bel-grad
Nominativ Belgrad
-
-
Dativ Belgrads
-
-
Genitiv Belgrad
-
-
Akkusativ Belgrad
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Belgrad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Белград
de Die Arbeit von NRO und Einzelpersonen , wie beispielsweise des " Humanitarian Law Centre " in Belgrad und des Forschungs - und Dokumentationszentrums in Sarajevo , die nach der Wahrheit suchen , verdient ebenso unsere volle Unterstützung .
bg Дейността на неправителствените организации и на отделни структури , като например на Центъра за хуманитарно право в Белград и Центъра за изследване и документация в Сараево , които търсят истината , също заслужава пълната ни подкрепа .
in Belgrad
 
(in ca. 91% aller Fälle)
в Белград
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Belgrad
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Beograd
de Die Führung in Belgrad muss sich systematisch der dringend notwendigen politischen und wirtschaftlichen Reform verschreiben und mit all ihren Nachbarn zusammenarbeiten .
da Lederskabet i Beograd skal fokusere systematisk på målrettet politisk og økonomisk reform og samarbejde med alle nabostater .
und Belgrad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og Beograd
Belgrad und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Beograd og
in Belgrad
 
(in ca. 84% aller Fälle)
i Beograd
in Belgrad
 
(in ca. 8% aller Fälle)
i Beograd .
in Belgrad
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Beograd
Deutsch Häufigkeit Englisch
Belgrad
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Belgrade
de Belgrad muss die Reformen unterstützen , die es Bosnien und Herzegowina , als ein Land mit eigenen Institutionen , ermöglichen werden , über seine Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu verhandeln .
en Belgrade needs to support the reforms that will enable Bosnia and Herzegovina , as a country with its own institutions , to negotiate on its membership of the European Union .
Belgrad und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Belgrade and
und Belgrad
 
(in ca. 93% aller Fälle)
and Belgrade
in Belgrad
 
(in ca. 83% aller Fälle)
in Belgrade
in Belgrad
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Belgrade
in Belgrad
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in Belgrade .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Belgrad
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Belgradi
de Die Auslegung der Kopenhagener Kriterien ist meines Erachtens willkürlich , wenn Belgrad mangelnde Zusammenarbeit mit dem Haager Tribunal vorgeworfen wurde , die Menschenrechtsverletzungen Ankaras jedoch nebensächlich sind .
et Kopenhaageni kriteeriumide tõlgendamine on minu arvates täiesti suvaline , kui Belgradi süüdistatakse puudulikus koostöös seoses Haagi rahvusvahelise sõjakuritegude tribunaliga , kuid Ankara inimõiguste rikkumisi peetakse samas ebaolulisteks .
Belgrad
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Belgradis
de Zweitens : Ich war wie Sie letzte Woche in Belgrad , und , wie Sie gesagt haben , je länger der Entscheidungsprozess dauert , desto destabilisierender wird sich das auf Serbien auswirken .
et Teiseks , nii , nagu teate , olin eelmisel nädalal Belgradis ja nagu ütlesite , mida kauem otsustusprotsess aega võtab , seda destabiliseerivam on selle mõju Serbiale .
in Belgrad
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Belgradis
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Belgrad
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Belgradin
de Das geht nur , indem wir den extremistischen Elementen klar entgegentreten und auch der Regierung in Belgrad sagen , dass wir daran die Europareife Belgrads messen werden .
fi Tämä on mahdollista ainoastaan , jos vastustamme tiukasti äärivoimia ja myös kerromme Belgradin hallitukselle , että sen tavasta hoitaa tämä asia riippuu , kuinka arvioimme sen valmiutta liittyä Eurooppaan .
Belgrad
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Belgradissa
de Ja , der Herr Außenminister Großbritanniens war in Belgrad , ja , es gibt jetzt einen Mitarbeiter , doch warum hat sich die Europäische Union - wissend , daß das das größte Pulverfaß Europas ist , wissend , daß daraus ein Flächenbrand entstehen kann - nicht bereits in der Vergangenheit intensiver bemüht ?
fi Niin , Ison-Britannian ulkoministeri oli Belgradissa , niin , nyt on yksi työntekijä , mutta miksi Euroopan unioni ei ole - vaikka se tietää , että kyseessä on Euroopan suurin verilöyly , vaikka se tietää , että se voi laajentua - jo aikaisemmin ponnistellut tehokkaammin ?
Belgrad
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Belgrad
de Ich begrüße den Dialog zwischen Belgrad und Pristina , doch ich bezweifle sehr , daß dieser Dialog vor dem Hintergrund andauernder Gewalt erfolgreich sein wird .
fi Iloitsen siitä , että Belgrad ja Pristina käyvät nyt vuoropuhelua , mutta minulla on suuria epäilyksiä siitä , kuinka menestyksekäs tuo vuoropuhelu voi olla , kun taustalla on jatkuva väkivalta .
nach Belgrad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Belgradiin
in Belgrad
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Belgradissa
Belgrad und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Belgradin ja
in Belgrad
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Belgradin
Belgrad läßt sich nicht zwingen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Belgrad ei anna painostaa itseään
Dies muß Belgrad begreifen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Belgradin on käsitettävä se .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Belgrad
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Belgrade
de Die Proteste und Demonstrationen dieser Tage in Belgrad machen auch ein bißchen Mut , zeigen sie doch , daß durchaus auch Grund zur Hoffnung auf eine Wende zum besseren besteht .
fr Les contestations et les manifestations de ces derniers jours à Belgrade sont également encourageantes et indiquent en tout cas qu'il y a toujours des raisons d'espérer un changement .
Belgrad und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Belgrade et
in Belgrad
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Belgrade
in Belgrad
 
(in ca. 40% aller Fälle)
à Belgrade
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Belgrad
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Βελιγράδι
de Ich denke , auf einer solchen Grundlage wird es erhebliche Bewegung auch und gerade in Belgrad geben .
el Πιστεύω ότι από μια τέτοια βάση θα προκύψουν σημαντικές κινήσεις , και ειδικά στο Βελιγράδι .
Belgrad
 
(in ca. 9% aller Fälle)
στο Βελιγράδι
Belgrad
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Βελιγραδίου
de Das ist für uns schon eine recht lange Zeit , aber für jene , die heute noch in den Kerkern in Belgrad schmoren , ist es wohl eine extrem lange Zeit .
el Το διάστημα αυτό είναι αρκετά μεγάλο για μας , αλλά νομίζω ότι είναι υπερβολικά μεγάλο για όλους όσους βρίσκονται ακόμα στα μπουντρούμια του Βελιγραδίου .
Belgrad
 
(in ca. 3% aller Fälle)
το Βελιγράδι
Belgrad
 
(in ca. 3% aller Fälle)
του Βελιγραδίου
in Belgrad
 
(in ca. 79% aller Fälle)
στο Βελιγράδι
Belgrad und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Βελιγράδι και
Belgrad und
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Βελιγραδίου και
in Belgrad
 
(in ca. 18% aller Fälle)
του Βελιγραδίου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Belgrad
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Belgrado
de In der vorherigen Debatte habe ich erläutert , dass ich heute Nachmittag nach Kroatien und Belgrad fliegen muss , und ich bin mir sicher , dass das Parlament dies , nicht zuletzt angesichts der dramatischen Ereignisse des heutigen Tages , verstehen wird .
it Nel precedente dibattito ho spiegato che più tardi nel pomeriggio dovrò prendere un volo per la Croazia diretto a Belgrado anche a causa dei tragici eventi di oggi . So che il Parlamento capirà .
Belgrad und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Belgrado e
von Belgrad
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Belgrado
von Belgrad
 
(in ca. 37% aller Fälle)
da Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 33% aller Fälle)
a Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 13% aller Fälle)
di Belgrado
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Belgrad
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Belgradu
de Des Weiteren begrüße ich die enge Zusammenarbeit Serbiens mit der Europäischen Union im Sommer 2010 und die daraus resultierende UN-Resolution , die den Weg für den Dialog zwischen Belgrad und Priština geebnet hat .
lv Es atzinīgi vērtēju arī Serbijas sadarbību ar Eiropas Savienību 2010 . gada vasarā un tās rezultātā sagatavoto ANO rezolūciju , kas pavēra ceļu dialogam starp Belgradu un Prištinu .
Belgrad
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Belgradā
de Diese Informationen wurden an die Behörden in Belgrad und Pristina zusammen mit der Forderung weitergeleitet , alles zu unternehmen , um den Verbleib dieser Personen zu ermitteln .
lv Šī informācija tika nosūtīta iestādēm Belgradā un Prištinā kopā ar lūgumu tām darīt visu iespējamo , lai atrastu šo cilvēku atrašanās vietu .
Belgrad
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Belgrada
de Da ja Belgrad und Pristina , wie man weiß , nicht zu einer Vereinbarung gelangt sind , bleibt zu hoffen , dass der Europäische Rat auch darüber diskutieren wird , welche Rolle die Europäische Union in dem Prozess künftig spielen könnte und welche Maßnahmen in diesem Zusammenhang zu ergreifen sind , um das Problem zu lösen , die Stabilität in der Region zu erhöhen und dazu beizutragen , sie enger an die Union heranzuführen .
lv Tā kā Belgrada un Priština nepanāca vienošanos , kā jūs jau to zināt , tad tiek cerēts , ka Eiropadome arī apspriedīs lomu , kāda Eiropas Savienībai var būt šajā procesā nākotnē , un īstenojamo rīcību šajā kontekstā , ar nolūku atrisināt šo problēmu , stiprinot stabilitāti reģionā un palīdzot to tuvināt Eiropas Savienībai .
Belgrad
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Belgradas
de Wäre die erneute Verwaltung Prištinas durch Belgrad eine Option gewesen ?
lv Vai Priština būtu varējusi atkal nonākt Belgradas paspārnē ?
in Belgrad
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Belgradā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Belgrad
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Belgrado
de Die Verhandlungen zwischen Belgrad und Priština waren äußerst schwierig und haben bedauerlicherweise nicht zu einer Lösung geführt , die politisch für alle Beteiligten zufrieden stellend war .
lt Derybos tarp Belgrado ir Prištinos buvo nepaprastai sudėtingos ir , deja , nesibaigvisiems dalyviams politiškai priimtinu sprendimu .
Belgrad
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Belgrade
de Bislang hat die Troika am 10 . und 11 . August in Belgrad und Pristina , am 30 . August in Wien und am 18 . und 19 . September in London separate Gespräche mit den betroffenen Parteien geführt .
lt Iki šiol " troika " susitiko atskirai su kiekviena šalimi rugpjūčio 10 ir 11 d. Belgrade ir Prištinoje , rugpjūčio 30 d.
in Belgrad
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Belgrade
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Belgrad
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Belgrado
de Der Besuch des ungarischen Präsidenten Madl am 14 . September in Belgrad bot eine ausgezeichnete Gelegenheit , diese Frage in konstruktiver Weise zu erörtern und die guten Beziehungen zwischen Budapest und Belgrad zu bekräftigen .
nl Het bezoek van de Hongaarse president , de heer Madl , aan Belgrado op 14 september was een uitstekende kans om deze kwestie op een constructieve manier te bespreken en de goede betrekkingen tussen Boedapest en Belgrado te bekrachtigen .
und Belgrad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en Belgrado
Belgrad und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Belgrado en
in Belgrad
 
(in ca. 78% aller Fälle)
in Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Belgrado
Dies muß Belgrad begreifen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Dit moet Belgrado begrijpen
Dies muß Belgrad begreifen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dit moet Belgrado begrijpen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Belgrad
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Belgradu
de Dies musste sich auf die Beziehungen zwischen Belgrad und Priština , und sicherlich auch auf die Beziehungen zwischen den Menschen im Kosovo und den Serben , die in ethnischen serbischen Enklaven leben , auswirken .
pl Musiało to wpływać na stosunki Belgradu z Prisztiną i z całą pewnością również na stosunki między Kosowianami a Serbami z etnicznych serbskich enklaw .
Belgrad
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Belgradzie
de Es wird immer wieder behauptet , Serbien sei der Schlüssel zu Stabilität in der Region , doch wenn Politiker in Belgrad meinen , Serbien müsse deswegen bevorzugt behandelt werden , liegen sie falsch .
pl Często mówi się , że Serbia jest kluczem do stabilności w regionie , ale politycy w Belgradzie mylą się , przyjmując , że dzięki temu Serbia będzie lepiej traktowana .
Belgrad
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Belgrad
de Wir rufen Belgrad dringend auf , dieses Kennzeichen endlich nicht mehr für Kosovo auszustellen .
pl Wzywamy Belgrad , by nareszcie przestał wydawać takie tablice dla Kosowa .
in Belgrad
 
(in ca. 85% aller Fälle)
w Belgradzie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Belgrad
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Belgrado
de Die Menschen in Belgrad haben meines Erachtens Anspruch auf eine klare Präsenz der Europäischen Union . Die Europäische Union muß , ich sage es nochmals , in Belgrad sichtbarer präsent sein .
pt Penso que a população de Belgrado tem direito a uma presença bem marcada da União Europeia . A presença da União Europeia em Belgrado tem , repito , de ser mais visível .
Belgrad und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Belgrado e
in Belgrad
 
(in ca. 51% aller Fälle)
em Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 5% aller Fälle)
em Belgrado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Belgrad
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Belgrad
de Wir rufen Belgrad dringend auf , dieses Kennzeichen endlich nicht mehr für Kosovo auszustellen .
ro Facem apel la Belgrad să înceteze emiterea acestor plăcuţe cu numere de înmatriculare pentru Kosovo .
Belgrad
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Belgradul
de Auch hoffe ich aufrichtig , dass Belgrad einsieht , dass der derzeitige Ansatz der konstruktiven Arbeit mit der Europäischen Union weitaus effektiver ist als der Versuch , die Geschichte immer wieder neu zu schreiben .
ro Mai sper , de asemenea , sincer că Belgradul îşi va da seama că abordarea actuală de cooperare constructivă cu Uniunea Europeană este de departe mai eficientă decât încercarea de a rescrie mereu istoria .
Belgrad und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Belgrad şi
in Belgrad
 
(in ca. 75% aller Fälle)
din Belgrad
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Belgrad
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Belgrad
de Gestern ist in Belgrad dasselbe mit dem unabhängigen Radiosender Belgrad passiert .
sv I går skedde detsamma i Belgrad med den oberoende radiosändaren Belgrad .
Belgrad und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Belgrad och
in Belgrad
 
(in ca. 87% aller Fälle)
i Belgrad
in Belgrad
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Belgrad
in Belgrad
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i Belgrad i
Dies muß Belgrad begreifen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Det måste Belgrad begripa
Dies muß Belgrad begreifen .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Det måste Belgrad begripa .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Belgrad
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Belehrad
de Auch hoffe ich aufrichtig , dass Belgrad einsieht , dass der derzeitige Ansatz der konstruktiven Arbeit mit der Europäischen Union weitaus effektiver ist als der Versuch , die Geschichte immer wieder neu zu schreiben .
sk Úprimne tiež dúfam , že Belehrad si uvedomí , že jeho súčasný prístup založený na konštruktívnej spolupráci s Európskou úniou je omnoho efektívnejší ako neustále pokusy prepisovať históriu .
Belgrad
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Belehradu
de Herr Präsident , werte Ratspräsidentschaft ! Als Kinder haben wir sehr intensiv vermittelt bekommen , wie Generalmarschall Tito durch die Straßen von Belgrad geprescht ist , Menschen auf die Seite gesprungen sind , gesperrt wurde , keine Verkehrsregeln galten .
sk - ( DE ) Vážený pán predseda , pán úradujúci predseda Rady , v detstve nám veľmi živo rozprávali , ako generál Tito pochodoval ulicami Belehradu . Ľudia odskakovali bokom , všetko bolo zatvorené , regulácia dopravy nefungovala .
Belgrad
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Belehrade
de Dennoch kam es in Belgrad und im Nord-Kosovo zu Akten von Gewalt .
sk Vyskytli sa však násilnosti v Belehrade a severnom Kosove .
Belgrad
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Belehradom
de Insbesondere die Kooperation zwischen Belgrad und Priština ist vor allem auf lokaler Ebene wichtig für die Bürgerinnen und Bürger , vor allem in den am schlimmsten betroffenen Bereichen wie Umwelt , Infrastruktur und Handel .
sk Pre občanov je zásadne dôležitá najmä spolupráca medzi Belehradom a Prištinou , predovšetkým v najhoršie zasiahnutých sektoroch , ako sú životné prostredie , infraštruktúra a obchod .
und Belgrad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medzi Prištinou a Belehradom
in Belgrad
 
(in ca. 93% aller Fälle)
v Belehrade
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Belgrad
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Beogradu
de Ich möchte Sie an ein tragisches Ereignis erinnern , das vor sieben Jahren am 12 . März in Belgrad stattfand .
sl Rad bi vas spomnil na tragični dogodek , ki se je zgodil pred sedmimi leti , 12 . marca , v Beogradu .
Belgrad
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Beograd
de Mobilität ist auch eine Frage , die ich noch ganz kurz erwähnen möchte , und zwar geht es da um Autokennzeichen , die Belgrad immer noch für die sieben Regionen im Norden von Kosovo ausstellt .
sl Mobilnost je tudi vprašanje , o katerem želim na koncu na kratko spregovoriti , predvsem v zvezi z registrskimi tablicami , ki jih Beograd še naprej izdaja za sedem regij na severu Kosova .
Belgrad
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Beograda
de Am Ende - so ist wohl das Kalkül in Belgrad - erwartet man von der EU Kompensation in Form des Stabilitäts - und Assoziierungsabkommens für Konzessionen , die man in der Kosovofrage gar nicht gemacht hat .
sl Ob koncu tega procesa , glede na izračune Beograda , se od EU pričakuje zagotovilo odškodnine v obliki stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma za koncesije , ki se v zvezi z vprašanjem Kosova dejansko niso dodelile .
in Belgrad
 
(in ca. 85% aller Fälle)
v Beogradu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Belgrad
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Belgrado
de Dem Herrn Abgeordneten ist sicher bekannt , daß die Behörden in Belgrad versuchen , Druck auf die internationale Gemeinschaft auszuüben , damit die Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien aufgehoben und die zerstörten Brücken wieder aufgebaut werden ; die jugoslawische Führung macht die Öffnung des serbischen Streckenabschnitts der Donau für die Schiffahrt von der finanziellen Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für den Wiederaufbau der Brücken abhängig .
es Su Señoría ha de saber sin duda que las autoridades de Belgrado están intentando presionar a la comunidad internacional para que se levanten las sanciones contra la RFY y reconstruir los puentes destruidos al poner como condición para la reapertura a la navegación de las secciones serbias del Danubio la de recibir asistencia de la comunidad internacional para reconstruir los puentes .
und Belgrad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
y Belgrado
Belgrad und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Belgrado y
in Belgrad
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 28% aller Fälle)
en Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de Belgrado
in Belgrad
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Belgrado .
Dies muß Belgrad begreifen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Belgrado tiene que comprenderlo
Dies muß Belgrad begreifen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Belgrado tiene que comprenderlo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Belgrad
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Bělehradu
de Um diesen Prozess abzuschließen , müssen wir auch positive Signale an Belgrad aussenden .
cs Aby byl tento proces dovršen , musíme vyslat i pozitivní signál k Bělehradu .
Belgrad
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Bělehrad
de - ( FR ) Frau Präsidentin , sehr geehrte Damen und Herren , vor zehn Jahren hat die NATO Belgrad bombardiert , zweifellos um ihren fünfzigsten Jahrestag zu feiern und ihren Kompetenzbereich neu zu definieren , der durch das Washingtoner Abkommen eingeschränkt wurde .
cs - ( FR ) Paní předsedající , dámy a pánové , před deseti lety NATO bombardovalo Bělehrad , bezpochyby aby oslavilo své padesáté výročí a znovu vymezilo svoji oblast pravomocí , která je omezena úmluvou z Washingtonu .
Belgrad
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Bělehradem
de Die Europäische Union muss auf eine Wiederaufnahme des Dialoges zwischen Priština und Belgrad bestehen .
cs Evropská unie musí trvat na obnovení dialogu mezi Prištinou a Bělehradem .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Belgrad
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Belgrád
de Skopje , Podgorica und Belgrad wollen in diesem Jahr zwischen Weihnachten und Neujahr jedoch endlich den Fall der Visumsmauer feiern , die sie seit fast zwölf Jahren von uns in der Europäischen Union trennt .
hu Skopje , Podgorica és Belgrád azonban idén karácsonykor és újévkor végre a vízum jelentette fal leomlását ünnepelheti , amely fal majdnem 20 éve választja el őket tőlünk , az Európai Uniótól .
in Belgrad
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Belgrádban
in Belgrad
 
(in ca. 34% aller Fälle)
belgrádi

Häufigkeit

Das Wort Belgrad hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6020. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.09 mal vor.

6015. verkauften
6016. elektronische
6017. Pokal
6018. unmöglich
6019. jeweilige
6020. Belgrad
6021. Emanuel
6022. Knochen
6023. Johan
6024. .1
6025. berechnet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Belgrad
  • Stern Belgrad
  • Partizan Belgrad
  • von Belgrad
  • Belgrad und
  • nach Belgrad
  • Belgrad |
  • Universität Belgrad
  • Belgrad ,
  • in Belgrad und
  • in Belgrad ) ist
  • Stern Belgrad |
  • Roter Stern Belgrad
  • in Belgrad ) ist ein
  • Belgrad , wo
  • Belgrad | YUG |
  • in Belgrad ) war ein
  • Belgrad , Serbien
  • Partizan Belgrad |
  • Belgrad , wo er
  • Belgrad . Er
  • in Belgrad , Jugoslawien
  • in Belgrad ) ist ein serbischer
  • Belgrad . In
  • Hauptstadt Belgrad
  • in Belgrad , Serbien
  • von Belgrad und
  • ( Belgrad )
  • Stern Belgrad | YUG |
  • Stern Belgrad und
  • Belgrad | |
  • Belgrad ) war ein jugoslawischer
  • Belgrad ( Serbien
  • und Belgrad
  • Belgrad , Jugoslawien
  • Partizan Belgrad und
  • HK Partizan Belgrad
  • aus Belgrad
  • Universität Belgrad und
  • Belgrad ) ist eine
  • Belgrad ) war ein serbischer
  • FK Partizan Belgrad
  • Belgrad | SCG
  • in Belgrad , wo
  • FK Roter Stern Belgrad
  • Belgrad (
  • nach Belgrad und
  • Partizan Belgrad | |
  • Belgrad . In der
  • Belgrad | YUG-1992
  • zwischen Belgrad und
  • in Belgrad . Er
  • OFK Belgrad
  • Belgrad | SRB
  • HK Roter Stern Belgrad
  • Belgrad ) ist ein ehemaliger
  • Belgrad ) ist ein serbischer Fußballspieler
  • OFK Belgrad |
  • ( Belgrad ) ,
  • Stern Belgrad | |
  • Zeige 10 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbɛlɡʀaːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Bel-grad

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Belgrader
  • Belgrads
  • Belgrade
  • Belgradstraße
  • Belgrad-Bar
  • Belgrad-Marathon
  • Belgrad/Serbien
  • Belgrad-Arena
  • Belgradplatz
  • Zagreb-Belgrad
  • Belgrad-Niš
  • Neu-Belgrad
  • Belgrado
  • Belgradern
  • Belgrad-Novi
  • Belgradstr
  • Belgrad-Preševo
  • Belgrad-Budapest
  • Belgrad-Zagreb
  • Belgraderin
  • Belgrad-Klasse
  • Belgradî
  • Belgrad.svg
  • Belgrad-Obrenovac
  • Belgrad-Sarajevo
  • Sarajevo-Belgrad
  • Belgrad-Thessaloniki
  • Belgrades
  • Belgrad-Pančevo
  • Belgrad/Jugoslawien
  • Belgrad.
  • Belgrad-Smederevo
  • Timișoara-Belgrad
  • Belgrad-Marathons
  • Belgrad/SRB
  • Belgrad-Sofia-Istanbul
  • Belgrad-Šid
  • Belgrad-Nisch

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Quartet Bois Belgrad C'est la mère Michel

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • 4:40 | ( a ) | Roter Stern Belgrad | YUG | 2:1 | 2:3 TwoLegResult |
  • | 1:0 | 0:3 TwoLegResult | Roter Stern Belgrad | YUG | 0 | ( a )
  • 3:30 | ( a ) | Roter Stern Belgrad | YUG | 2:0 | 1:3 TwoLegResult |
  • 2:2 | 1:4 TwoLegResult | ' Roter Stern Belgrad | YUG | ( a ) 2:20 |
Fußballspieler
  • . Mit 14 Jahren wechselte Ljajić nach Partizan Belgrad . Dort durchlief er die Jugendmannschaften des Vereins
  • , und wechselte als 20-Jähriger zum FK Partizan Belgrad . Bei den Olympischen Spielen 1964 hütete er
  • . Später trat er der Jugendabteilung von Partizan Belgrad bei und gab dort in der Saison 1992/93
  • begann seine Karriere beim jugoslawischen Drittligisten FK Voždovac Belgrad , 1995 wechselte er zum deutschen Regionalligisten Eintracht
Fußballspieler
  • mit der Rolle des nur zweitbesten Vereins in Belgrad hinter dem Lokalrivalen Roter Stern Belgrad , wie
  • Vereins in Belgrad hinter dem Lokalrivalen Roter Stern Belgrad , wie bereits in den 1950ern , zufriedengeben
  • Der Offensivspieler war langjähriger Star von Roter Stern Belgrad und nahm mit der jugoslawischen Nationalmannschaft an zwei
  • . Zuvor spielte er bei RK Roter Stern Belgrad ( bis 2007 ) , Algeciras ( 2007
Fußballspieler
  • die Borussen im Finale des UEFA-Pokals Roter Stern Belgrad ( 1:1 , 1:0 ) und feierten ihren
  • . Das Hinspiel im UEFA-Pokal gegen Roter Stern Belgrad endete unentschieden . Im Rückspiel am 23 .
  • Heimremis im Derby gegen den FK Roter Stern Belgrad , als er in der 80 . Spielminute
  • Spiel war ein Testspiel gegen Olympiakos Piräus in Belgrad , das von Roter Stern mit 4:1 gewonnen
Serbien
  • Đurđevak
  • Voranc
  • Prosveta
  • Prežihov
  • Nolit
  • , Accord Song , 2001 „ Warszawa - Belgrad - Warszawa “ , 2001 „ ... Bo
  • Arbeit Tomo Basiljević-Baselji prestavnik prosvjećenja u Dubrovniku ( Belgrad 1958 ) . Er habilitierte sich 1960 mit
  • ljubav ( Lemurische Liebe ) . Evro-Giunti , Belgrad 2007 , 2008 , 2009 , 2010 ;
  • 1959 Folklor užičkih muslimana u Bosanskoj Posavini , Belgrad 1961 ( dt . Zusammenfassung : Die Volksüberlieferung
Serbien
  • in Kalksteinen entwickelten unterirdischen Karsthydrologie . Die Stadt Belgrad ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) hat innerhalb der Verwaltungsbezirke Serbiens
  • ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ist eine der Hauptstraßen in Belgrad , Serbien . Sie befindet sich zwischen dem
  • Dabei sollen zwei neue Autobahnen entstehen , welche Belgrad mit Montenegro ( Südwesten ) und Rumänien (
  • ist die wichtigste Straßenbrücke über die Save in Belgrad ( Serbien ) . Sie ist Bestandteil der
Serbien
  • Zürich Serbien : Nordmann , Rassmann d.o.o. , Belgrad Slowakei : Nordmann , Rassmann Slovakia spol .
  • steht für : Nikola-Tesla-Museum ( Belgrad ) in Belgrad ( Serbien ) Nikola-Tesla-Museum ( Smiljan ) in
  • Belgrad ; Türkiye Cumhuriyeti Belgrad Büyükelçiliği oder T.C. Belgrad Büyükelçiliği ) ist die höchste diplomatische Vertretung der
  • Belgrad ( offiziell : Botschaft der Republik Türkei Belgrad ; Türkiye Cumhuriyeti Belgrad Büyükelçiliği oder T.C. Belgrad
Serbien
  • wurde im Belgrader Stadion JNA der FK Partizan Belgrad , der sich gegen FK Naša Krila aus
  • der ersten und zweiten serbischen Liga für OFK Belgrad und FK Radnički Niš , außerdem in Österreich
  • Verein FK Jedinstvo Bijelo Polje 2003 zu OFK Belgrad . Mit der Mannschaft erreichte er die Qualifikation
  • Uroš war im Profibereich für den FK Voždovac Belgrad , den FK Zemun , den FK Banat
Deutsches Kaiserreich
  • Führung den ungarischen Ort Semlin und das byzantinische Belgrad plünderten . Am 3 . Juli erreichten sie
  • und am 22 . August 1717 die Schlüsselfestung Belgrad während der Schlacht von Belgrad erobern , indem
  • die einflussreichen Janitscharen richtete . Die Aufständischen hielten Belgrad vom 8 . Januar 1806 bis 1813 .
  • . Als am 3 . Juli 1862 in Belgrad Kämpfe zwischen den Serben und der osmanischen Garnison
Deutsches Kaiserreich
  • Bogdanovic ( * 22 . Mai 1984 in Belgrad ) ist ein britisch-serbischer Tennisspieler . Der 1,83
  • ) ( * 19 . Dezember 1966 in Belgrad ) ist ein ehemaliger serbisch-griechischer Basketballspieler . Bekannt
  • Бенеш ( * 11 . Juni 1951 in Belgrad ) ist ein ehemaliger jugoslawisch-kroatischer Boxer . Als
  • Eklemovics ; * 8 . Februar 1978 in Belgrad ) ist ein serbisch-ungarischer Handballspieler . Seine Körperlänge
Ringer
  • qualifizierte sich Lorger bei den Europameisterschaften 1962 in Belgrad zum dritten Mal in Folge für das Finale
  • dritten Platz verpasste . Da der drittplatzierte Voždovac Belgrad aus finanziellen Gründen die Teilnahme an der Qualifikation
  • gewonnen hatten . Bei den Europameisterschaften 1962 in Belgrad erreichte Kamerbeek mit 7724 Punkten die höchste Punktzahl
  • Quotenplätze erkämpften die Sieger der Wurfscheiben-Weltmeisterschaften 2011 in Belgrad . Bei den Weltcups im Jahre 2011 wurden
Wehrmacht
  • , einen Protestbrief Gomas an die KSZE-Folgekonferenz in Belgrad mit zu unterschreiben . Dem Brief war eine
  • wurde , nachdem die USA der Regierung in Belgrad Millionen Dollar Hilfsgelder versprochen hatten . Dabei sei
  • kündigte an , die Glaubwürdigkeit des Zeugen in Belgrad zu überprüfen . Gegen Festnahmen von fünf mutmaßlichen
  • Arme greifen . 1938 schloss die Regierung in Belgrad mit der türkischen Regierung ( nach dem Vorbild
Fluss
  • des Stadtteils Surčin am westlichen Stadtrand der Hauptstadt Belgrad und ist nach dem Erfinder und Ingenieur Nikola
  • Parkanlage im Stadtteil Savski Venac der serbischen Hauptstadt Belgrad . Der Name Topčider leitet sich aus dem
  • Ein weiteres Naherholungsgebiet ist der Belgrader Wald ( Belgrad Ormanı ) im Norden des Stadtteils Eyüp ,
  • ) ist ein Bürohochhaus in der serbischen Hauptstadt Belgrad . Es liegt an der Straße Kralja Milana
Belgrad
  • Karlovci
  • Serbisch-orthodoxen
  • Soldatensender
  • Erzeparchie
  • serbisch-orthodoxe
  • Die Ikonostase wurde von 1918 bis 1919 in Belgrad nach der Vorlage des Priesters Jovan Dimić erbaut
  • Povelja grada Beograda ( dt . Charta von Belgrad ) die Gottesgebärerin als Schutzherrin der Stadt .
  • wenig verkauft . Als aber der deutsche Soldatensender Belgrad 1941 die Aufnahme mit der Sängerin einige Male
  • Zweiten Weltkrieg wurde Lili Marleen über den Soldatensender Belgrad europaweit verbreitet und auf beiden Seiten der Fronten
Diplomat
  • dem Jakaž die Auslandsabteilung des jugoslawischen Geheimdienstes in Belgrad leitete . Die UDBA entstand im Jahre 1946
  • Danach war er Mitarbeiter des jugoslawischen Außenministeriums in Belgrad . Zwischen 1941 und 1945 war er in
  • für das britische Außenministerium an der Botschaft in Belgrad als Presseattaché . Nach der deutschen Besetzung Jugoslawiens
  • ein . Seit 1938 war er Gesandtschaftsrat in Belgrad und erlebte dort den Beitritt Jugoslawiens zum Dreimächtepakt
Historiker
  • er von 1968 bis 1970 an der Universität Belgrad südosteuropäische Kunstgeschichte und schloss dieses Studium mit einer
  • 1927 Vergleichende Literaturwissenschaft und Musikgeschichte an der Universität Belgrad , darauf folgte 1927/28 ein Klavierstudium bei Lazare
  • bis 1988 Professor für Journalismus an der Universität Belgrad . 1987 war er Präsident der Kommission für
  • 1975 erlangte er an der medizinischen Universität in Belgrad sein Diplom . 1985 : Allgemeine Chirurgie 1987
Familienname
  • Pogorelić ; * 20 . Oktober 1958 in Belgrad , Jugoslawien ) ist ein kroatischer Pianist .
  • 1938 ) Dositej Obradović , Gründer der Universität Belgrad ( 1808 ) Georg Ostrogorsky , jugoslawischer Byzantinist
  • Hebrang ( * 27 . Januar 1946 in Belgrad , Jugoslawien ) ist ein kroatischer Politiker ,
  • ( * 1923 ) ; Professoren der Universität Belgrad : die Philosophen Mihailo Marković ( 1923-2010 )
Künstler
  • Ihre Arbeiten werden im Verlag Stubovi kulture in Belgrad veröffentlicht und wurden ins Englische , Französische ,
  • , in : Europa Archiv , 20/1976 ; Belgrad 1977 . Das KSZE-Folgetreffen und seine Bedeutung für
  • Haus von M. Stojanovic ( 1885 ) in Belgrad Parlamentsgebäude ( 1891-1810 , nicht realisierter Entwurf )
  • . Friedrich Würthle : Die Spur führt nach Belgrad . Die Hintergründe des Dramas von Sarajevo 1914
Eishockeyspieler
  • Roter Stern Belgrad 1996 : HK Roter Stern Belgrad 1995 : HK Partizan Belgrad 1994 : HK
  • HK Partizan Belgrad 1993 : HK Roter Stern Belgrad 1992 : HK Roter Stern Belgrad
  • HK Vojvodina Novi Sad - HK Roter Stern Belgrad 6:7 / 4:10 HK Roter Stern Belgrad -
  • Stern Belgrad HK Partizan Belgrad Der HK Partizan Belgrad erreichte den ersten Platz , da er den
Band
  • zum ersten Mal am Eurovision Song Contest in Belgrad teil . Im Internet steht das San Marino
  • ihr Heimatland beim Eurovision Song Contest 2008 in Belgrad und erreichte hierbei den zweiten Platz hinter Dima
  • San Marino erstmals am Eurovision Song Contest in Belgrad teil . Damit konnten im Sendegebiet von San
  • , wurde beim Eurovision Song Contest 2008 in Belgrad aber nur Letzter . Es ist erst der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK