Häufigste Wörter

unterzeichnet

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-ter-zeich-net

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unterzeichnet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
подписано
de Die Kopenhagener Vereinbarung wurde mit großer Anstrengung verhandelt und unterzeichnet , und war fast ein totaler Misserfolg .
bg Споразумението от Копенхаген беше договорено и подписано с много усилия и за малко не се оказа пълен провал .
unterzeichnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
подписали
de Es gibt nämlich zahlreiche Mitgliedstaaten , die es noch nicht unterzeichnet haben , und dann gibt es einige Mitgliedstaaten , darunter natürlich auch Schweden , die dieses Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben .
bg Защото известен брой държави-членки все още не са я подписали , а някои , включително Швеция , не са я ратифицирали .
unterzeichnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
подписаха
de Ich möchte gerne die Gelegenheit nutzen und Ihnen im Namen meiner 400 Kolleginnen und Kollegen dieses Parlaments danken , die die schriftliche Erklärung 81 unterzeichnet haben ; Ich möchte außerdem meinen Mitarbeitern für ihre harte Arbeit und den für die schriftliche Erklärung zuständigen Dienststellen für ihre Unterstützung danken . Allem voran möchte ich aber den Aktivisten danken , deren Engagement diese Erklärung ermöglicht haben .
bg ( EN ) Г-жо председател , искам само да използвам възможността да благодаря на 400-те колеги в залата , които подписаха писмена декларация 81 . Искам също така да кажа благодаря на моя екип за усилената им работа и на службите за тяхната подкрепа , но най-вече на активистите , чиято отдаденост направи това възможно .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
подписани
de Damit die Bürgerinnen und Bürger möglichst schnell von der Visumfreiheit profitieren können , hat die Kommission die vorübergehende Anwendung der Abkommen , die am 28 . Mai 2009 unterzeichnet wurden , vorgeschlagen . Diese wurden in Erwartung des Abschlusses des erforderlichen Verfahrens für das formelle Ergebnis angewandt .
bg За да се гарантира , че гражданите ще могат да се възползват от премахването на визите възможно най-скоро , Комисията предложи временно прилагане на споразуменията , подписани на 28 май 2009 г. , и оттогава насам те се прилагат временно в очакване на завършване на процедурите , необходими за тяхното официално сключване .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
подписала
de Wir sollten Russland dazu auffordern , die Rechte nationaler Minderheiten zu respektieren und die internationalen Verträge einzuhalten , die es unterzeichnet hat .
bg Трябва да настояваме Русия да спазва правата на националните малцинства и да спазва международните договори , които е подписала .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
са подписали
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
споразумение
de Diese Entschließung betonte die Notwendigkeit , die nichttarifären Handelshemmnisse des japanischen Marktes zu beseitigen und den Zugang zum öffentlichen Auftragswesen in Japan zu deregulieren , bevor ein Freihandelsabkommen mit diesem Land unterzeichnet wird .
bg Тази резолюция подчерта необходимостта от премахване на нетарифните бариери , които са в сила за японския пазар , и да се дерегулира достъпът до японския пазар на обществени поръчки , преди да бъде подписано споразумение за свободна търговия с тази държава .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
подписана
de Die Kommission arbeitet auch mit den Mitgliedstaaten durch die " High-Level-Group on Disability " zusammen , um die Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen , die von der Europäischen Kommission und allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde , zu überwachen .
bg Комисията работи заедно и с държавите-членки , чрез групата на високо равнище по проблемите на хората с увреждания , за осъществяване на мониторинг по прилагането на Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания , подписана от Европейската комисия и от всички държави-членки .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
подписан
de Es ist daher wünschenswert , dass die Gemeinschaft in einer Institution vertreten ist , deren Ziele mit einem ihrer Zuständigkeitsbereiche zusammenfallen und deren Satzung bereits von 20 Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde .
bg Затова е желателно Общността да бъде представена в една институция , чиито цели съвпадат с една от областите на нейната компетентност и чийто статут беше вече подписан от 20 държави-членки .
unterzeichnet haben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
подписали
unterzeichnet haben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
са подписали
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 28% aller Fälle)
подписано
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unterzeichnet
 
(in ca. 56% aller Fälle)
underskrevet
de Bisher wurde dieser Text übrigens von etwa 15 Abgeordneten unterzeichnet .
da I øvrigt er mistillidsvotummet allerede blevet underskrevet af ca .
unterzeichnet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
undertegnet
de Leider sind fünf Jahre nach ihrer Verabschiedung die erzielten Ergebnisse immer noch sehr unterschiedlich und ihre Umsetzung bleibt unzureichend , obwohl sie auf große Zustimmung bei den Berufsorganisationen stößt und von 35 Ländern unterzeichnet worden ist .
da Fem år efter dets ikrafttrædelse er de opnåede resultater desværre fortsat meget uregelmæssige , og chartrets gennemførelse er fortsat utilstrækkelig , selv om chartret nyder succes hos erhvervsorganisationerne og nu er undertegnet af 35 lande .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
har underskrevet
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
underskrev
de Herr Präsident , ich möchte all den Mitgliedern dieses Hauses aus allen Ländern , Delegationen und Fraktionen danken , die meine schriftliche Erklärung unterzeichnet haben .
da Hr . formand , jeg vil blot takke alle de medlemmer af Parlamentet , på tværs af nationaliteter , delegationer og grupper , som underskrev min skriftlige erklæring .
unterzeichnet werden
 
(in ca. 54% aller Fälle)
underskrives
unterzeichnet .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
underskrevet
unterzeichnet hat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
har underskrevet
unterzeichnet haben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
har underskrevet
unterzeichnet ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
underskrevet
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 34% aller Fälle)
blev underskrevet
unterzeichnet haben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
har undertegnet
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 18% aller Fälle)
underskrevet
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 15% aller Fälle)
undertegnet
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
blev undertegnet
Deutsch Häufigkeit Englisch
unterzeichnet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
signed
de Die feierliche Erklärung von Kairo wurde von Regierungen unterzeichnet , die hinsichtlich des Schuldenerlasses und der Öffnung ihrer Märkte alles andere als freigebig sind .
en The solemn declaration of Cairo was signed by governments which are anything but generous regarding clearing debts and opening up their own markets .
unterzeichnet werden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
be signed
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 78% aller Fälle)
not signed
unterzeichnet ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
signed
unterzeichnet wird
 
(in ca. 56% aller Fälle)
be signed
unterzeichnet .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
signed
unterzeichnet hat
 
(in ca. 50% aller Fälle)
has signed
unterzeichnet und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
signed
unterzeichnet haben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
signed
unterzeichnet worden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
been signed
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 36% aller Fälle)
was signed
unterzeichnet haben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
have signed
unterzeichnet und
 
(in ca. 23% aller Fälle)
signed and
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 22% aller Fälle)
signed
unterzeichnet hat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
signed
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
signed by
unterzeichnet haben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
who signed
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unterzeichnet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
allkirjastanud
de Meines Erachtens wäre es besser gewesen , wenn die EU einfach die Europäische Menschenrechtskonvention des Europarats unterzeichnet hätte .
et Minu seisukoht on , et oleks olnud parem , kui EL oleks lihtsalt allkirjastanud Euroopa Nõukogu inimõiguste konventsiooni .
unterzeichnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
alla
de Der Umstand , dass ich den Vertrag unterzeichnet habe , bedeutet nicht , dass ich auf die Entscheidungen der zwei Kammern des tschechischen Parlaments Einfluss nehmen werde , die autonom und frei sind und für sich selbst entscheiden werden .
et Fakt , et ma lepingule alla kirjutasin , ei tähenda , et mõjutan Tšehhi Parlamendi kahe koja otsuseid , kes on autonoomsed ja vabad ning otsustavad enda eest ise .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
allkirjastatud
de Ich wünsche Kroatien Entschlossenheit , und ich würde mich sehr freuen , wenn der Beitrittsvertrag während des polnischen Ratsvorsitzes unterzeichnet werden könnte .
et Soovin Horvaatiale sihikindlust ja mul oleks hea meel , kui ühinemisleping saaks veel Ungari eesistumise ajal allkirjastatud !
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
alla kirjutanud
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kirjutanud
de Zu viele Länder haben noch nicht das Übereinkommen von Ottawa unterzeichnet , zu viele Länder besitzen immer noch Arsenale an diesen Kriegswerkzeugen , zu viele Länder und zu viel Land ist immer noch mit diesen Minen bedeckt , und daher müssen wir die Minenräumung sehr ernst nehmen .
et Liiga paljud maailma riigid ei ole Ottawa konventsioonile veel alla kirjutanud , liiga paljudel riikidel on seda tüüpi relvade varud , liiga palju maad ja riike on veel miinidega kaetud ning seetõttu peame miinidest puhastamisse suhtuma väga tõsiselt .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sõlmitud
de Tatsächlich wurden mit einigen von ihnen bereits Assoziierungsabkommen unterzeichnet .
et Tõepoolest on mõnega neist juba sõlmitud assotsiatsioonileping .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on allkirjastanud
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
allkirjastas
de Rumänien war eines der ersten Länder Europas , das das Kyoto-Protokoll unterzeichnet hat . Dies bedeutet , dass es sich dazu verpflichtet hat , den Kampf gegen den Klimawandel zu unterstützen , indem die Emissionen der Treibhausgase bis 2012 um 8 % gesenkt werden sollen .
et Rumeenia oli Euroopas üks esimesi riike , kes allkirjastas Kyoto protokolli ; see tähendas , et riik võttis kohustuse vähendada kliimamuutuse vastase võitluse toetamiseks kasvuhoonegaaside heitkoguseid 2012 . aastaks 8 % .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
allkirjastasid
de Alle EU-Mitgliedstaaten haben die bahnbrechende UN-Kinderrechtskonvention unterzeichnet , aber wir stehen in Europa in vielen Bereichen erst am Anfang .
et Kõik ELi liikmesriigid allkirjastasid enneolematu ÜRO lapse õiguste konventsiooni , kuid mitmes lapse õiguste aspektis oleme me Euroopas vaevalt pinda kraapinud .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sõlmisid
de Sie haben den rechtsgültigen Vertrag unterzeichnet und all seine Kriterien erfüllt .
et Nad sõlmisid õigusliku lepingu ja täitsid kõik selle kriteeriumid .
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 68% aller Fälle)
allkirjastatud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unterzeichnet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
allekirjoittanut
de Bisher haben mehr als 610 000 Bürger aus ganz Europa die Bürgerinitiative unterzeichnet , damit das Europäische Parlament einen einzigen Sitz erhält .
fi Tähän mennessä yli 610 000 ihmistä koko Euroopasta on allekirjoittanut kansalaisaloitteen , jossa puolletaan sitä , että Euroopan parlamentilla olisi vain yksi toimipaikka .
unterzeichnet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
allekirjoittaneet
de Obwohl zurzeit nur Papua-Neuguinea und die Republik Fidschi-Inseln das Abkommen unterzeichnet haben , ist es ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur künftigen wirtschaftlichen Entwicklung dieser Region , die aus 14 Staaten besteht und die für die Entwicklung des internationalen Handels von entscheidender Bedeutung ist .
fi Ainoastaan Papua-Uusi-Guinea ja Fidžin tasavalta ovat allekirjoittaneet sopimuksen , mutta se on silti tärkeä askel tämän 14 valtiota kattavan alueen talouden tulevaa kehittämistä ajatellen sekä ratkaisevan tärkeä kansainvälisen kaupan kehittämiselle .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
allekirjoittivat
de Darüber hinaus haben Russland und Belarus unmittelbar nach der Tragödie in Japan ein Abkommen unterzeichnet , das grünes Licht für den Bau des Werks in Belarus gibt .
fi Sen lisäksi on todettava , että välittömästi Japanin tragedian jälkeen Venäjä ja Valko-Venäjä allekirjoittivat sopimuksen , jolla näytettiin vihreää valoa voimalan rakentamiselle Valko-Venäjällä .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
allekirjoitettiin
de Es ist darauf hingewiesen worden , daß es kein neues Abkommen , sondern eine Verlängerung eines vorangegangenen Abkommens ist , das eigentlich im Jahre 1987 unterzeichnet wurde und das die Gemeinschaft aus einem Abkommen früheren Datums zwischen Spanien und Angola geerbt hat .
fi On tuotu esille , että kyseessä ei ole uusi sopimus , vaan aikaisemman sopimuksen jatkaminen , sopimuksen , joka itse asiassa allekirjoitettiin vuonna 1987 ja jonka yhteisö on saanut entisen Espanjan ja Angolan välisen sopimuksen perintönä .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
allekirjoitti
de Vor kurzem haben 13 000 Forscher eine Petition unterzeichnet , in der sie eine weitergehende Vereinfachung und größeres Vertrauen in die Forschungsförderung der EU fordern .
fi Vastikään 13 000 tutkijaa allekirjoitti vetoomuksen , että EU : n tutkimusrahoitusta on yksinkertaistettava ja että luottamusta on lisättävä .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ovat allekirjoittaneet
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sopimuksen
de Bangladesch ist das einzige südasiatische Land , das das Übereinkommen von Ottawa über das Verbot derartiger Waffen unterzeichnet hat .
fi Bangladesh on ainoa Etelä-Aasian maa , joka on allekirjoittanut nämä aseet kieltävän Ottawan sopimuksen .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on allekirjoittanut
unterzeichnet hat
 
(in ca. 70% aller Fälle)
allekirjoittanut
bereits unterzeichnet
 
(in ca. 69% aller Fälle)
jo allekirjoittaneet
unterzeichnet wird
 
(in ca. 64% aller Fälle)
allekirjoitetaan
unterzeichnet haben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
allekirjoittaneet
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 43% aller Fälle)
allekirjoitettiin
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ole allekirjoittaneet
unterzeichnet werden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
allekirjoittaa
unterzeichnet werden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
allekirjoitetaan
unterzeichnet ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
allekirjoittaneet
unterzeichnet ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
allekirjoittanut
unterzeichnet hat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
on allekirjoittanut
Deutsch Häufigkeit Französisch
unterzeichnet
 
(in ca. 79% aller Fälle)
signé
de Das Übereinkommen soll im Mai von 29 Ländern und der Union unterzeichnet werden .
fr Si tout va bien , le traité sera signé en mai par 29 pays et l'Union .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
signée
de Die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten wurde von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichnet .
fr La Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales a été signée par tous les états membres de l'Union européenne .
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pas signé
unterzeichnet ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
signé
unterzeichnet .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
signé
unterzeichnet hat
 
(in ca. 42% aller Fälle)
a signé
unterzeichnet haben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ont signé
unterzeichnet ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ont signé
unterzeichnet .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ont signé
unterzeichnet .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
a signé
unterzeichnet haben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
signée
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unterzeichnet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
υπογράψει
de Alle unsere Länder haben die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte unterzeichnet .
el Όλες οι χώρες μας έχουν υπογράψει την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων .
unterzeichnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
υπογραφεί
de Dieses Protokoll wurde inzwischen von neun Mitgliedstaaten unterzeichnet .
el Πρόκειται για ένα πρωτόκολλο που στο μεσοδιάστημα έχει υπογραφεί από 9 κράτη μέλη .
unterzeichnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
υπέγραψαν
de Diese Entschließung enthält einige nicht unerhebliche Fortschritte seitens der Fraktionen des rechten Flügels , die sie unterzeichnet haben : Erwähnung der Arbeit des IPCC bezüglich des Klimawandels , Aufruf zu mehr Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Arbeit der Konferenz in Mexiko , Aufforderung an die EU , ihre Ziele zur Verringerung der Treibhausgasemissionen über die für 2020 vorgeschlagenen 20 % hinaus zu stecken .
el Το παρόν ψήφισμα περιλαμβάνει κάποιες σημαντικές εξελίξεις από την πλευρά των πολιτικών ομάδων της Δεξιάς που το υπέγραψαν : την αναφορά στο έργο της διακυβερνητικής επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος ( IPCC ) , η οποία κάνει λόγο για την αλλαγή του κλίματος , το αίτημα για μεγαλύτερη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στο έργο της διάσκεψης στο Μεξικό , το αίτημα προς την ΕΕ να δώσει ώθηση στους στόχους της για μείωση των εκπομπών των αερίων του θερμοκηπίου , υπερβαίνοντας το ποσοστό του 20 % που προτάθηκε για το 2020 .
unterzeichnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
υπογράφηκε
de Das Partnerschafts - und Kooperationsabkommen zwischen der Republik Moldau und den Europäischen Gemeinschaften wurde am 28 . November 1994 unterzeichnet und seit 2004 ist die Republik Moldau Teil der Europäischen Nachbarschaftspolitik ( DEP ) .
el " συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Δημοκρατίας της Μολδαβίας και των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υπογράφηκε στις 28 Νοεμβρίου 1994 και , από το 2004 , η Μολδαβία συμπεριλήφθηκε στην ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας ( EΠΓ ) .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
υπέγραψε
de Beispielsweise wurde das zentralafrikanische Land Kamerun von seinen Nachbarstaaten dafür kritisiert - um nicht zu sagen stark verurteilt - , dieses Interimsabkommen mit der Europäischen Union unterzeichnet zu haben .
el Παραδείγματος χάρη στην κεντρική Αφρική , το Καμερούν , έχει δεχθεί κριτική , για να μην πω έντονα αποδοκιμαστεί , από τους γείτονές του , επειδή υπέγραψε αυτή την ενδιάμεση συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
υπεγράφη
de Am 16 . März 1992 ist in Helsinki eine Konvention der Wirtschaftkommission der Vereinten Nationen für Europa über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen unterzeichnet worden .
el Μ?α Σ?μβαση της Οικονομικ?ς Επιτροπ?ς των Ηνωμ?νων Εθν?ν για την Ευρ?πη σχετικά με τα διασυνοριακά αποτελ?σματα των βιομηχανικ?ν ατυχημάτων υπεγράφη την 16η Μαρτ?ου 1992 στο Ελσ?νκι .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
έχουν υπογράψει
unterzeichnet hat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
υπέγραψε
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 36% aller Fälle)
υπογράφηκε
unterzeichnet haben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
υπέγραψαν
unterzeichnet .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
υπογράψει
unterzeichnet haben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
έχουν υπογράψει
unterzeichnet haben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
υπογράψει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unterzeichnet
 
(in ca. 64% aller Fälle)
firmato
de Dies war ein zentrales Versprechen , weshalb viele Staaten den Atomwaffensperrvertrag unterzeichnet und damit dauerhaft auf Atomwaffen verzichtet haben .
it E ' stata questa la promessa fondamentale in base alla quale molti Stati hanno firmato questo trattato e quindi si sono impegnati a non acquisire armamenti nucleari .
unterzeichnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sottoscritto
de Venezuela muss die Konventionen achten , die es unterzeichnet und in denen es sich zur Achtung der Menschenrechte verpflichtet hat .
it Il Venezuela è tenuto a rispettare le convenzioni che ha sottoscritto e con le quali si è impegnato a garantire il rispetto dei diritti umani .
unterzeichnet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
firmata
de Dennoch habe ich mich bei der Schlussabstimmung enthalten , weil der Bericht keine klare Stellung zum Übereinkommen bezieht , das die Mitgliedstaaten bereits unterzeichnet haben . Da dies so ist , habe ich einige Vorbehalte .
it Mi sono tuttavia astenuto nella votazione finale , in quanto la relazione non chiarisce la sua posizione sulla Convenzione , che è già stata firmata dagli Stati membri , suscitando in me alcune riserve .
unterzeichnet ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
firmato
unterzeichnet .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
firmato
unterzeichnet haben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
hanno firmato
unterzeichnet haben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
firmato
unterzeichnet .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ha firmato
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unterzeichnet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
parakstīja
de Regierungsbehörden aus dem Norden haben das Umfassende Friedensabkommen mit der Vereinbarung unterzeichnet , dass die Frage der Selbstbestimmung für den Südsudan mithilfe eines Referendums geklärt werden sollte .
lv Valdības iestādes , kas pārstāv valsts ziemeļu daļu , parakstīja vispārējo miera nolīgumu ar nosacījumu , ka Sudānas dienvidu daļas pašnoteikšanās jautājums tiks atrisināts referenduma laikā .
unterzeichnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
parakstīts
de Gerade vor wenigen Stunden wurde ja genau in diesem Saal ein historisches Dokument unterzeichnet - die Charta der Grundrechte der EU .
lv Tādēļ es vēlos uzsvērt , ka pirms vairākām stundām šajā pašā telpā tika parakstīts vēsturisks dokuments - ES Pamattiesību harta .
unterzeichnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
parakstījušas
de Für die Länder , die das Dokument unterzeichnet haben , ist dies eine internationale Rechtspflicht gemäß der Wiener Vertragsrechtskonvention .
lv Valstīm , kuras ir parakstījušas šo līgumu , tas ir starptautisks juridisks pienākums saskaņā ar Vīnes Konvenciju par starptautisko līgumu tiesībām .
unterzeichnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
parakstījusi
de Marokko hat gerade ein Freihandelsabkommen mit den USA unterzeichnet .
lv Patlaban Maroka ar Amerikas Savienotajām Valstīm ir parakstījusi brīvās tirdzniecības nolīgumu .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parakstījuši
de Für mich steht und fällt der Erfolg der Sache damit , dass der Vorschlag der Kommission oder zumindest am Ende das , was wir als Legislativvorschlag hier beschließen werden , nicht nur Hürden und Bestimmungen enthält , die die Bürger zu beachten haben , sondern auch Bestimmungen enthält , wie die Kommission eine zustande gekommene Volksinitiative seriös bearbeitet , denn es wäre in meinen Augen außerordentlich frustrierend , wenn eine Million Bürger eine solche Initiative unterzeichnet hätte und am Schluss das Ganze sang - und klanglos im Papierkorb verschwände .
lv Manā uztverē šīs iniciatīvas panākumi piedzīvos gan uzplūdus , gan atplūdus , tāpēc ka Komisijas priekšlikums vai vismaz tas , kas beigās tiek ierosināts kā likumdošanas priekšlikums , ne tikai satur šķēršļus un atrunas , kas pilsoņiem ir jāievēro , bet arī nosaka , ka Komisijai ir nopietni jāstrādā pie pilsoņu iniciatīvas , kas tai ir iesniegta , jo , manuprāt , tā būtu liela vilšanās , ja pēc tam , kad šo iniciatīvu parakstījuši miljons pilsoņu , beigās to klusi un bez ceremonijām iesviestu papīrgrozā .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nolīgumu
de Marokko hat gerade ein Freihandelsabkommen mit den USA unterzeichnet .
lv Patlaban Maroka ar Amerikas Savienotajām Valstīm ir parakstījusi brīvās tirdzniecības nolīgumu .
unterzeichnet hat
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ir parakstījusi
unterzeichnet hat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
parakstījusi
unterzeichnet .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ir parakstījusi
unterzeichnet .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
parakstīja
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unterzeichnet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pasirašytas
de Das Abkommen wurde 2008 unterzeichnet , jedoch haben es seitdem nur 12 Mitgliedstaaten ratifiziert , darunter auch Italien .
lt Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas pasirašytas 2008 m. , bet nuo tada jį ratifikavo tik 12 valstybių narių , įskaitant Italiją .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pasirašyti
de ( FI ) Herr Präsident , das Freihandelsabkommen , das mit Indien unterzeichnet werden soll , ist das bemerkenswerteste aller Freihandelsabkommen , welche bisher ausgehandelt worden sind .
lt ( FI ) Pone pirmininke , laisvosios prekybos susitarimas , kurį ketinama pasirašyti su Indija , yra iš visų laisvosios prekybos susitarimų , dėl kurių iki šiol derėjosi ES , žymiausias ES susitarimas .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konvenciją
de Mit dieser neuen Verordnung wird das globale Rotterdamer Übereinkommen , das 1998 unterzeichnet wurde , aber erst 2004 offiziell in Kraft trat , ordnungsgemäß implementiert .
lt Ponia Pirmininke , šis naujas reglamentas tinkamai įgyvendina pasaulinę Roterdamo konvenciją , kuri buvo priimta 1998 m. , bet oficialiai įsigaliojo tik nuo 2004 m.
unterzeichnet haben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pasirašiusios
unterzeichnet werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
turi pasirašyti
Der Haushaltsplan wird unterzeichnet .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Biudžetas buvo pasirašytas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unterzeichnet
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ondertekend
de Ich habe das Strategiepapier für den Sudan noch immer nicht unterzeichnet .
nl Ik heb het landenstrategiedocument voor Soedan nog steeds niet ondertekend .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ondertekend .
Rom unterzeichnet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rome ondertekend
unterzeichnet wird
 
(in ca. 92% aller Fälle)
wordt ondertekend
unterzeichnet und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
ondertekend en
mit unterzeichnet
 
(in ca. 80% aller Fälle)
medeondertekend
unterzeichnet wurden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
werden ondertekend
unterzeichnet habe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
heb ondertekend
unterzeichnet werden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
worden ondertekend
unterzeichnet haben
 
(in ca. 64% aller Fälle)
hebben ondertekend
unterzeichnet .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ondertekend .
unterzeichnet ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ondertekend
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 53% aller Fälle)
niet ondertekend
unterzeichnet hat
 
(in ca. 52% aller Fälle)
heeft ondertekend
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ondertekend
unterzeichnet .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ondertekend
unterzeichnet hat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ondertekend
unterzeichnet haben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ondertekend
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unterzeichnet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
podpisały
de Allerdings haben vier EU-Mitgliedstaaten - Estland , Lettland , Malta und Zypern - keine Abkommen dieser Art unterzeichnet .
pl Jednak cztery państwa członkowskie UE - Estonia , Łotwa , Malta i Cypr - nie podpisały takich umów .
unterzeichnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
podpisał
de Herr Präsident ! Tunesien trägt in seiner Rolle als Partner in der Union für das Mittelmeer als das erste Land , das das Assoziierungsabkommen unterzeichnet hat , und als das erste Land mit einem Aktionsplan zur Umsetzung der Nachbarschaftspolitik zu Stabilität in dieser Region bei .
pl Panie przewodniczący ! Tunezja wnosi swój wkład w stabilność tego regionu jako partner w Unii dla Śródziemnomorza , jako pierwszy kraj , który podpisał układ stowarzyszeniowy i jako pierwszy kraj posiadający plan działań na rzecz wdrożenia polityki sąsiedztwa .
unterzeichnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
umowę
de Was Fidschi betrifft , so hat das Land zwar das Interims-WPA unterzeichnet , wendet es jedoch vorläufig nicht an .
pl Co się tyczy Fidżi , kraj ten rzeczywiście podpisał umowę przejściową EPA , ale nie stosuje jej tymczasowo .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
podpisała
de Diese Menschen zurück nach Libyen zu schicken , das , wie ich erneut anmerken möchte , das Genfer Abkommen weder unterzeichnet noch ratifiziert hat , ist wirklich kaum zu fassen .
pl Wysyłanie tych ludzi z powrotem do Libii , która , chciałabym państwu ponownie przypomnieć , nie podpisała ani nie ratyfikowała konwencji genewskiej , wydaje się doprawdy niewiarygodne .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
podpisana
de Der Darlehensvertrag ist noch nicht unterzeichnet .
pl Umowa w sprawie pożyczki nie została jeszcze podpisana .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
podpisało
de Am 18 . Februar hatten 40 Staaten ihre Reduktionspläne bekannt gegeben und 100 Staaten die Vereinbarung unterzeichnet , aber das reicht nicht aus .
pl Do 18 lutego 40 państw ogłosiło swoje plany redukcji , a 100 podpisało porozumienie , ale to nie wystarczy .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podpisany
de Es ist daher wünschenswert , dass die Gemeinschaft in einer Institution vertreten ist , deren Ziele mit einem ihrer Zuständigkeitsbereiche zusammenfallen und deren Satzung bereits von 20 Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde .
pl Z tego względu jest pożądane , aby Wspólnota była reprezentowana w instytucji , której cele są zbieżne z jej zakresem kompetencji , a której statut został już podpisany przez 20 państw członkowskich .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podpisaliśmy
de ( EL ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam eine Vereinbarung unterzeichnet , in der festgelegt wird , dass Griechenland Vorkehrungen trifft , die ihm gewährten Darlehen innerhalb von dreieinhalb Jahren zurückzuzahlen .
pl ( EL ) Pani Przewodnicząca , Panie Komisarzu ! W ubiegłym roku wspólnie podpisaliśmy protokół ustaleń z Grecją wprowadzający przepis dotyczący spłaty pożyczek udzielonych w ciągu ostatnich trzech i pół roku .
Assoziierungsabkommen unterzeichnet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
układ stowarzyszeniowy
Entschließung unterzeichnet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
podpisali rezolucję
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nie podpisały
unterzeichnet haben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
podpisały
unterzeichnet wurden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
podpisanych
unterzeichnet wurden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
podpisanych przez
Er hat solche Verpflichtungen unterzeichnet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Podpisał tego typu zobowiązanie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unterzeichnet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
assinado
de ( DA ) 1997 wurde u. a. der Amsterdamer Vertrag unterzeichnet . In Amsterdam protestierten 50 000 Menschen gegen den Vertrag , während die Unterhändler - hinter verschlossenen Türen - der Meinung waren , sie würden die Interessen der Bevölkerung vertreten .
pt ( DA ) 1997 foi o ano em que foi assinado o Tratado de Amesterdão , entre outros , e em que mais de 50 000 pessoas se manifestaram em Amesterdão contra a UE , enquanto os negociadores - por trás , de portas fechadas - entendiam que estavam a acautelar os interesses da população .
unterzeichnet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
assinaram
de Wie Herr Kommissar Barroso bereits sagte , haben 27 Mitgliedstaaten den Vertrag unterzeichnet , und wir müssen alles dafür tun , dass 27 Mitgliedstaaten einen Ausweg finden .
pt Como disse o Comissário Durão Barroso , " os 27 Estados-Membros assinaram o Tratado ; temos de fazer todos os esforços para garantir que os 27 Estados-Membros encontram uma estratégia para o futuro " .
unterzeichnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
assinou
de Sie haben gerade erklärt , dass Sie oder die frühere Kommission eine solche Vereinbarung unterzeichnet haben und dass Sie daher daran gebunden sind .
pt O Senhor Comissário acabou justamente de afirmar que assinou , ou que a anterior Comissão assinou um tal acordo e que , portanto , está vinculado ao mesmo .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
assinada
de In dem Bericht von Frau Fraga wird erwähnt , dass die Empfehlung zur Kontrollregelung 2006 angenommen wurde , obwohl das Übereinkommen 1982 unterzeichnet wurde , also vor 28 Jahren , während das in dem Bericht von Herrn Wałesa genannte Übereinkommen 1978 angenommen wurde und ich glaube , dass er sagte , dass es 1989 übernommen wurde .
pt O relatório da senhora deputada Fraga refere que as recomendações relativas ao regime de controlo foram aprovadas em 2006 , não obstante a Convenção ter sido assinada em 1982 , há 28 anos , e , por outro lado , a Convenção referida no relatório do senhor deputado Wałesa foi aprovada em 1978 , e penso que o relator disse que foi transposta em 1989 .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • acordo
  • Acordo
de Sie haben gerade erklärt , dass Sie oder die frühere Kommission eine solche Vereinbarung unterzeichnet haben und dass Sie daher daran gebunden sind .
pt O Senhor Comissário acabou justamente de afirmar que assinou , ou que a anterior Comissão assinou um tal acordo e que , portanto , está vinculado ao mesmo .
unterzeichnet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
assinados
de Die im Dezember auf dem Kopenhagener Gipfel gefassten Beschlüsse sehen vor , dass die Beitrittsverträge mit den neuen Mitgliedstaaten der EU am 16 . April unterzeichnet werden .
pt Em resultado das decisões tomadas na Cimeira de Copenhaga , em Dezembro último , os tratados de adesão para os novos Estados-Membros que vão juntar-se à União deverão ser assinados no dia 16 de Abril .
unterzeichnet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
foi assinado
unterzeichnet habe
 
(in ca. 82% aller Fälle)
assinei
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 64% aller Fälle)
assinado
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 53% aller Fälle)
não assinaram
unterzeichnet haben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
assinaram
unterzeichnet hat
 
(in ca. 29% aller Fälle)
assinou
unterzeichnet hat
 
(in ca. 24% aller Fälle)
subscreveu
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 19% aller Fälle)
assinada
unterzeichnet haben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
signatários
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unterzeichnet
 
(in ca. 85% aller Fälle)
semnat
de Die Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit werden in den Verhandlungsrichtlinien und in dem Abkommen , das schließlich unterzeichnet wird , beachtet .
ro Principiile necesităţii şi proporţionalităţii vor fi asigurate în directivele de negociere şi în cadrul acordului care va fi semnat în final .
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
au semnat
unterzeichnet haben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
au semnat
unterzeichnet ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
semnat
unterzeichnet .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
semnat
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 28% aller Fälle)
semnat
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 26% aller Fälle)
semnată
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fost semnat
unterzeichnet haben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
semnat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unterzeichnet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
undertecknat
de Obwohl es gestern noch den Maastrichter Vertrag vorbehaltlos unterzeichnet hat , hält Schweden jetzt das Projekt der einheitlichen Währung für ungewiß und unsicher und hat daher beschlossen , nicht der Währungsunion 1999 beizutreten .
sv Trots att Sverige har undertecknat Maastrichtfördraget utan undantag bedömer det nu projektet med den gemensamma valutan som osäkert och vacklande , och bestämmer sig för att inte gå med i valutaunionen 1999 .
unterzeichnet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
undertecknades
de Herr Präsident ! Es passt , dass der Reformvertrag in der Stadt unterzeichnet werden soll , die Caesar einst " Felicitas Julia " nannte , da sie Jahre des Angriffs , der Belagerung und sogar der List in letzter Minute überstanden hat , um daraus blutbefleckt und verletzt , aber trotzdem mehr oder weniger unversehrt hervorzugehen , um als Entwurf für eine demokratischere und transparentere Europäische Union zu dienen .
sv för ALDE-gruppen . - ( EN ) Herr talman ! Det passar bra att ändringsfördraget undertecknades i en stad som Caesar en gång gav namnet ” Felicitas Julia ” , eftersom det har stått emot år av attacker , belägringar , till och med sista-minuten-ränker , för att sedan återuppstå , blodigt och blåslaget , men ändå mer eller mindre intakt , som en plan för ett mer demokratiskt och öppnare EU .
unterzeichnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
undertecknade
de Ich denke an Michel Kilo , Anwar al Bunni und Mahmoud Issa , die immer noch gefangen gehalten werden , weil sie im Mai die Beirut-Damaskus-Erklärung unterzeichnet haben , in der die Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Libanon und Syrien gefordert wird .
sv Jag hänvisar särskilt till Michel Kilo , Anwar al-Bunni och Mahmoud Issa som fortfarande hålls fängslade på grund av att de i maj undertecknade Beirut-Damaskus-deklarationen , i vilken det uppmanas till normalisering av förbindelserna mellan Libanon och Syrien .
unterzeichnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
undertecknats
de Feierliche Verpflichtungen wurden eingegangen , Übereinkommen unterzeichnet - wenn auch nicht ratifiziert , so doch zumindest unterzeichnet - , aber man muss doch feststellen , dass sich auch in diesen zehn Jahren die Umweltsituation nicht verbessert , sondern eher weiter verschlechtert hat , und was die Situation der armen Länder und der Entwicklungsländer betrifft , so hat sie sich auch nicht verbessert .
sv Högtidliga utfästelser har gjorts , konventioner har undertecknats - och har de inte ratificerats så har de åtminstone undertecknats - men vi måste ändå konstatera att situationen på miljöområdet efter tio år inte har förbättrats . Den har rentav försämrats , och när det gäller situationen i fattiga länder och utvecklingsländer har den heller inte förbättrats .
unterzeichnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
har undertecknat
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
undertecknas
de Herr Präsident , wir sind uns alle der Bedeutung dieser Übereinkunft bewußt , die Ende des Jahres in Oslo unterzeichnet werden könnte .
sv Herr ordförande , vi är alla medvetna om vikten av denna konvention , som skulle kunna undertecknas i Oslo i slutet av året .
unterzeichnet werden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
undertecknas
unterzeichnet wird
 
(in ca. 67% aller Fälle)
undertecknas
unterzeichnet hat
 
(in ca. 43% aller Fälle)
har undertecknat
unterzeichnet haben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
undertecknat
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 36% aller Fälle)
som undertecknades
unterzeichnet haben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
har undertecknat
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 34% aller Fälle)
undertecknades
unterzeichnet ,
 
(in ca. 31% aller Fälle)
undertecknat
unterzeichnet .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
undertecknades
unterzeichnet .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
undertecknat
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
inte har undertecknat
unterzeichnet haben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
skrivit under
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unterzeichnet
 
(in ca. 35% aller Fälle)
podpísali
de Wir müssen diesen Beitrittsvertrag respektieren , der von allen Mitgliedstaaten einschließlich Litauen unterzeichnet wurde .
sk Musíme rešpektovať túto zmluvu o pristúpení , ktorú podpísali všetky členské štáty vrátane Litvy .
unterzeichnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
podpísaná
de Der Darlehensvertrag ist noch nicht unterzeichnet .
sk Úverová zmluva ešte nebola podpísaná .
unterzeichnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
podpísala
de Kanada hat das Kyoto-Protokoll unterzeichnet und dann seine Kohlendioxidemissionen um 26 % erhöht , ohne Konsequenzen .
sk Kanada podpísala Kjótsky protokol a potom zvýšila emisie oxidu uhličitého o 26 % bez akýchkoľvek dôsledkov .
unterzeichnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
podpísalo
de Dies erscheint uns ziemlich schwierig , da ein solcher Schritt die Wiederaufnahme der Verhandlungen sowohl mit Turkmenistan ( hat das PKA bereits 2004 unterzeichnet und ratifiziert ) als auch mit den EU-Mitgliedstaaten , von denen ebenfalls 12 das Abkommen ratifiziert haben , implizieren würde .
sk Podľa nášho názoru by to bolo dosť zložité , keďže by sa museli opätovne otvoriť rokovania s Turkménskom , ktoré už podpísalo a ratifikovalo dohodu o partnerstve a spolupráci v roku 2004 , a takisto aj s 12 členskými štátmi EÚ , ktoré ju už tiež ratifikovali .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
podpísal
de Zwölf Änderungsanträge wurden von der Fraktion der Europäischen Volkspartei , der ich angehöre , verpflichtend unterzeichnet . Diese betreffen mehrere Sachverhalte : die Fragestunde für den Präsidenten der Kommission und den Hohen Vertreter der Europäischen Union , schriftliche Anfragen an den Rat und die Kommission , die reguläre interparlamentarische Zusammenarbeit , die Ausführung der Satzung eines Mitglieds , die Delegation für die Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten , die Revision der Verträge sowie Übertragungen der Rechtsetzungsbefugnis .
sk Poslanecký klub Európskej ľudovej strany , do ktorého patrím , záväzne podpísal dvanásť pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov , ktoré sa týkali niekoľkých otázok : hodiny otázok pre predsedu Komisie a vysokého predstaviteľa Európskej únie , otázok na písomné zodpovedanie pre Radu a Komisiu , pravidelnej medziparlamentnej spolupráce , realizácie štatútu poslancov , delegácie na konferenciu Výboru pre európske veci , revízie zmlúv a delegovania zákonodarnej moci .
unterzeichnet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
podpísaný
de Wir müssen deshalb darauf bestehen , dass Russland die Espoo-Konvention über die Umweltverträglichkeitsprüfung in grenzüberschreitendem Rahmen , das 1991 unterzeichnet wurde , ratifiziert . Die finnische Regierung sollte dies zu einer Bedingung für die Bearbeitung der Baugenehmigung der Gaspipeline machen .
sk Musíme preto trvať na tom , aby Rusko ratifikoval Dohovor z Espoo o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice , ktorý bol podpísaný v roku 1991 , a fínska vláda by to mala stanoviť ako podmienku udelenia povolenia na stavbu plynovodu .
unterzeichnet haben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
podpísali
Vertrag unterzeichnet
 
(in ca. 71% aller Fälle)
podpísali zmluvu
unterzeichnet werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
podpísať
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nepodpísala
unterzeichnet hat
 
(in ca. 37% aller Fälle)
podpísal
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nepodpísali
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 35% aller Fälle)
podpísaná
unterzeichnet .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
podpísalo
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unterzeichnet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
podpisali
de Viele Kolleginnen und Kollegen haben eine Petition unterzeichnet , die als starkes Signal ausgesandt werden soll , das die italienischen Bürgerinnen und Bürger von ihren eigenen EU-Abgeordneten empfangen .
sl Številni kolegi so že podpisali peticijo , da bi poslali jasno sporočilo , ki bo k italijanskemu narodu prišlo iz rok njihovih poslancev v Evropskem parlamentu .
unterzeichnet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
podpisala
de Sie haben alle korrekt darauf hingewiesen , dass Tunesien der erste Partner war , der ein Assoziierungsabkommen unterzeichnet hat .
sl Vsi ste povsem pravilno poudarili , da je Tunizija naša prva partnerica , ki je podpisala pridružitveni sporazum .
unterzeichnet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
podpisan
de 2006 ermächtigte der Rat die Kommission , Verhandlungen mit den Partnern im Mittelmeerraum aufzunehmen , und das Abkommen wurde erst 2009 unterzeichnet .
sl Svet je Komisiji podelil pooblastila , da leta 2006 odpre pogajanja s partnericami v sredozemski regiji , sporazum pa je bil podpisan šele leta 2009 .
unterzeichnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
podpisale
de Im Bereich der Behinderung haben alle Mitgliedstaaten und auch die Europäische Gemeinschaft die UN-Behindertenkonvention unterzeichnet .
sl Na področju invalidnosti so vse države članice in tudi Evropska skupnost podpisale konvencijo Združenih narodov o pravicah invalidnih oseb .
unterzeichnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
podpisal
de Ich möchte zu Protokoll geben , dass ich die Änderungsanträge von Herrn Sturdy unterstütze , die ich unterzeichnet habe und die ich mit Freuden unterstütze .
sl Javno želim povedati , da podpiram spremembe , ki jih je predlagal gospod Sturdy , in sem jih podpisal ter jih z veseljem podpiram .
unterzeichnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
podpisalo
de Das Parlament hat diesbezüglich auch eine schriftliche Erklärung verfasst , die von mehr als der Hälfe der Mitglieder unterzeichnet wurde .
sl Parlament je dejansko v zvezi s tem zapisal pisno izjavo , ki jo je podpisalo več kot pol poslancev .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sporazum
de Herr Präsident , ich möchte nur eine Sache verstehen : Wenn nur eine oder wenige Sprachfassungen zur Verfügung stehen , möchte ich gern die Sprachkenntnisse der Mitglieder der Kommission und das Rates kennenlernen , die die Vereinbarung unterzeichnet haben und am 30 . November darüber abgestimmt haben - also müssen sie vorliegen .
sl Gospod predsednik , rada bi si razjasnila nekaj : če je na voljo ena sama jezikovna različica ali nekaj različic , bi rada izvedela kaj več o jezikovnem znanju članov Komisije in Sveta , ki so sporazum podpisali in ki so o njem odločali 30 . novembra - torej mora biti različica na voljo .
ist unterzeichnet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Njena ratifikacija se
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
niso podpisale
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 50% aller Fälle)
podpisan
unterzeichnet haben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
podpisale
unterzeichnet .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
podpisan
unterzeichnet haben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
podpisali
unterzeichnet haben .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
podpisale
Er hat solche Verpflichtungen unterzeichnet
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Podpisala je take zaveze
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unterzeichnet
 
(in ca. 66% aller Fälle)
firmado
de Die Tatsache , dass die EU und ihre Mitgliedstaaten das UNO-Übereinkommen über die biologische Vielfalt unterzeichnet haben , ist natürlich positiv und kann als wichtiges Instrument dienen .
es El hecho de que la UE y sus Estados miembros hayan firmado el Convenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica es , naturalmente , positivo , y puede constituir un importante instrumento .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
firmó
de Das Übereinkommen , das Ihnen heute präsentieren darf , wurde 1978 in Ottawa unterzeichnet und trat am 1 . Januar 1979 in Kraft .
es El convenio que tengo el honor de presentar se firmó en Ottawa en 1978 y entró en vigor el 1 de enero de 1979 .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
han firmado
unterzeichnet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ha firmado
unterzeichnet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
firmaron
de Die Stunde der Wahrheit wird Ende 2003 kommen , denn viele der regional zugeschnittenen Programme wurden im Jahr 2001 unterzeichnet .
es El momento de la verdad llegará a finales de 2003 , pues muchos de los programas regionalizados se firmaron en 2001 .
unterzeichnet habe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
he firmado
unterzeichnet haben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
han firmado
unterzeichnet hat
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ha firmado
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 23% aller Fälle)
firmado
unterzeichnet haben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
firmado
unterzeichnet .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ha firmado
unterzeichnet .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
firmado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unterzeichnet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
podepsána
de Und , Frau Kommissarin , ich möchte Ihnen heute noch keinen Glückwunsch aussprechen , denn das Abkommen ist ja noch nicht unterzeichnet , aber wenn Sie es wirklich schaffen sollten , in dieser Krisenzeit - in einer Zeit , in der die Exportraten weltweit zusammengebrochen sind wie noch nie in der Geschichte - das Freihandelsabkommen unter Dach und Fach zu bringen , dann wäre das ein Riesenerfolg , den ich Ihnen von Herzen wünschen würde .
cs Kromě toho nemám , paní komisařko , v úmyslu vám dnes blahopřát , neboť dohoda nebyla dosud podepsána . Pokud se vám však nyní , v době krize - kdy míry vývozu na celém světě poklesly historicky nevídanou měrou - , skutečně podaří dohodu o volném obchodu uzavřít , bude to úžasný výsledek - a z celého srdce věřím , že jste schopna jej dosáhnout .
unterzeichnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
podepsal
de Dazu gehören die Achtung von Demokratie , Menschenrechten und der Rechtsstaatlichkeit sowie der grundlegenden Freiheiten , die die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und andere internationale Verträge , die Aserbaidschan unterzeichnet hat , gewährleisten .
cs Ty zahrnují respekt k demokracii , lidským právům a právnímu státu a také k základním svobodám , které zaručuje Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod a ostatní mezinárodní dohody , které Ázerbájdžán podepsal .
unterzeichnet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • podepsali
  • Podepsali
de Schließlich möchte ich zu der Bemerkung über Mauretanien sagen , dass wir gerade eine neue Absichtserklärung mit Mauretanien unterzeichnet haben und dass diese zu einem neuen Protokoll führen wird , das Mauretanien eine Summe garantieren wird , die genauso hoch ist wie im derzeitigen Protokoll , die aber die aktuellen Fischereimöglichkeiten realistischer widerspiegelt .
cs Nakonec k připomínce ohledně Mauritánie bych rád řekl , že jsme právě s Mauritánií podepsali nové memorandum o porozumění , což povede k novému protokolu , který Mauritánii zaručí stejné úlovky , jako jí zaručuje stávající protokol , který však bude odrážet skutečné možnosti rybolovu realističtějším způsobem .
unterzeichnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dohodu
de Was Fidschi betrifft , so hat das Land zwar das Interims-WPA unterzeichnet , wendet es jedoch vorläufig nicht an .
cs Pokud jde o Fidži , země prozatímní dohodu o hospodářském partnerství podepsala , zatím ji však neuplatňuje .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
podepsalo
de schriftlich . - ( PT ) Seit 1997 , als das Ottawa-Übereinkommen unterzeichnet wurde , haben laut im vergangenen November vorliegenden Daten 156 Staaten das Übereinkommen unterzeichnet .
cs písemně . - ( PT ) Od roku 1997 , kdy byla podepsána Ottawská úmluva , podepsalo tuto úmluvu podle údajů dostupných v listopadu loňského roku 156 zemí .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
byla podepsána
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podepsala
de Guinea hat das Cotonou-Abkommen unterzeichnet , das die Einhaltung von Menschenrechten und Demokratie verlangt .
cs Guinea podepsala dohodu z Cotonou , která požaduje dodržování lidských práv a demokracie .
nicht unterzeichnet
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nepodepsaly
unterzeichnet haben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
podepsali
unterzeichnet haben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nepodepsaly
Er hat solche Verpflichtungen unterzeichnet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Podepsal závazky tohoto charakteru
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unterzeichnet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
alá
de Doch der Rat könnte zumindest eine konsolidierte Fassung des Vertrags von Lissabon veröffentlichen , damit Sie lesen könnten , was Sie unterzeichnet haben .
hu De a Tanácsnak legalább a Lisszaboni Szerződés egy egységes szerkezetbe foglalt verzióját ki kellene adnia , hogy elolvashassák , mit írtak alá .
unterzeichnet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
aláírt
de Es kann natürlich nicht den gleichen Stellenwert haben wie die bereits vorhandenen Petitionen , die von einer Vielzahl von Einzelpersonen unterzeichnet werden - hier muss eine klare Unterscheidung getroffen werden - und es muss daher so geregelt werden , dass sein Missbrauch verhindert und dennoch eine breite Debatte als Ausdruck eines informierten und nachprüfbaren Volkskonsens ermöglicht wird .
hu Egyértelmű , hogy nem lehet egyenértékű a már meglévő petíciókkal , amelyeket emberek széles köre már aláírt , tehát világosan megkülönböztetésre van szükség , és úgy kell szabályozni , hogy ne lehessen vele visszaélni , de lehetővé tegyen széles körű vitákat , amely a tájékozott és ellenőrizhető népszerű konszenzus kifejezése .
unterzeichnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
megállapodást
de Am 31 . Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien , Kolumbien , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexiko , Nicaragua , Panama , Peru und Venezuela unterzeichnet , das eine stufenweise Senkung der Zollsatzes für Bananenimporte aus diesen Ländern festlegt .
hu 2010 . május 31-én az Európai Unió , valamint Brazília , Kolumbia , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexikó , Nicaragua , Panama , Peru és Venezuela aláírta a genfi banánkereskedelmi megállapodást , amely az ezekből az országokból származó banán importjára vonatkozó vámtarifák fokozatos csökkentését írja elő .
unterzeichnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aláírta
de Wir und die anderen Teile der Welt , die die UN-Kinderrechtskonvention unterzeichnet haben .
hu Mi és a világ többi része is aláírta az ENSZ gyermekjogi egyezményét .
unterzeichnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
írta alá
unterzeichnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alá .
unterzeichnet wurde
 
(in ca. 82% aller Fälle)
aláírt

Häufigkeit

Das Wort unterzeichnet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7828. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.92 mal vor.

7823. Selbstverlag
7824. Habilitation
7825. Schwäbisch
7826. Ausgleich
7827. Vegetation
7828. unterzeichnet
7829. solange
7830. erbauten
7831. Auswärtigen
7832. gestrichen
7833. vermuten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unterzeichnet wurde
  • unterzeichnet und
  • unterzeichnet . Die
  • unterzeichnet hatte
  • unterzeichnet , der
  • unterzeichnet werden
  • unterzeichnet . Der
  • unterzeichnet worden
  • Vertrag unterzeichnet
  • unterzeichnet . Am
  • unterzeichnet , die
  • unterzeichnet .
  • unterzeichnet worden war
  • unterzeichnet und trat
  • unterzeichnet wurde und
  • unterzeichnet und am
  • unterzeichnet und trat am
  • unterzeichnet wurde . Der
  • unterzeichnet wurde . Die
  • unterzeichnet , der die
  • Vertrag unterzeichnet , der
  • unterzeichnet . Der Vertrag
  • Abkommen unterzeichnet
  • unterzeichnet und ratifiziert

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

un-ter-zeich-net

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unterzeichnetes
  • unterzeichneter
  • mitunterzeichnet
  • unterzeichnetet
  • erstunterzeichnet

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Pakt über Wirtschaftliche , Soziale und Kulturelle Rechte unterzeichnet , aber bis heute noch nicht ratifiziert und
  • den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte unterzeichnet , der in Artikel 12 die Reisefreiheit vorsieht
  • den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte unterzeichnet hat , und dass Art. 19 ( 2
  • an die Internationale Menschenrechtskonvention , die das Land unterzeichnet habe . US-amerikanische und deutsche Politiker forderten daher
Deutschland
  • ein Einkäufer in dieser Eigenschaft Artvollmacht . Er unterzeichnet einen Brief mit dem eigenen Namen , dem
  • dass der Antrag nicht nur von einem Rechtsanwalt unterzeichnet , sondern insgesamt auch von ihm verfasst worden
  • und deshalb der Entwurf von einem anderen Architekten unterzeichnet wurde . Tatsächlich ermittelte die Staatsanwaltschaft , dass
  • oder unterschiedslos wirken können “ , das 2003 unterzeichnet wurde und drei Jahre später in Kraft trat
Deutschland
  • Januar 1972 wurde der Vertrag mit der EG unterzeichnet und in einem Referendum bestätigt . Der Beitritt
  • ratifiziert , und 41 haben das Statut nicht unterzeichnet . Die erste Verhandlung fand im Januar 2009
  • im Zappeion der Beitritt Griechenlands zur damaligen EWG unterzeichnet , am 19 . Dezember desselben Jahres mitten
  • die Verfassung daraufhin am 27 . Dezember 1978 unterzeichnet . Seit dem Inkrafttreten ist die Verfassung lediglich
Deutsches Kaiserreich
  • Japan , welches auch nie die Genfer Konvention unterzeichnet hatte , machte in China fast keine Gefangenen
  • Japan die zweite Genfer Konvention von 1929 nicht unterzeichnet hatte , fühlte man sich auch nicht daran
  • Japan , welches auch nie die Genfer Konvention unterzeichnet hatte , machte in China grundsätzlich kaum Gefangene
  • Madeleine Albright hat das Land die Konvention zwar unterzeichnet , den Ratifizierungsprozess bisher aber nicht abgeschlossen .
Deutsches Kaiserreich
  • Partnerschaftsurkunde
  • Partnerschaftsvertrag
  • Städtepartnerschaftsvertrag
  • Partnerschaft
  • Städtefreundschaft
  • Abschluss des Wiedervereinigungsvertrages konnte in Herzberg die Partnerschaftsurkunde unterzeichnet werden . Erklärtes Ziel der Partnerschaft ist die
  • Jahre später wurde der Partnerschaftsvertrag im Osnabrücker Friedenssaal unterzeichnet . Seit dem tauschen die beiden Städte Städtebotschafter
  • mehreren Treffen ein Partnerschaftsvertrag über gegenseitige kommunale Zusammenarbeit unterzeichnet . Mit der deutschen Stadt Goch ( Niederrhein
  • Leeraner Akkordeonorchesters zurück . Die Partnerschaftsurkunde wurde 1989 unterzeichnet . Neben Schulen haben auch verschiedene Vereine enge
Deutsches Kaiserreich
  • wurde am 5 . Februar 2008 in Wien unterzeichnet . Bis dahin hielt jeder der Beteiligten einen
  • durchgeführt . Das Begehren wurde von 353.906 Personen unterzeichnet . Am 1 . Juli 1986 hob der
  • mit den LTTE-Rebellen , welcher im Februar 2002 unterzeichnet worden war . Karlsruhe : Nach der Entscheidung
  • . 1997 : Die NATO-Russland-Grundakte wird in Paris unterzeichnet . 1998 : Mit der Wahl seines Nachfolgers
Deutsches Kaiserreich
  • Vizepräsidentin Phumzile Mlambo-Ngcuka am 30 . November 2006 unterzeichnet . Im April 2013 fand die erste Trauung
  • . Das GATS-Abkommen wurde am Ende der Uruguay-Runde unterzeichnet und trat am 1 . Januar 1995 in
  • dem Landesverband wurde am 14 . Juni 1996 unterzeichnet und ist am 5 . Oktober 1996 in
  • . Juni 1990 von den damals zwölf EG-Mitgliedstaaten unterzeichnet . Es trat am 1 . September 1997
Adelsgeschlecht
  • . Juli 1492 wurden aufgrund des Alhambra-Edikts , unterzeichnet von Ferdinand II . und Isabella I. von
  • Am 12 . Juli wird der Uracher Vertrag unterzeichnet , der die Erbfolge im Hause Württemberg festlegt
  • Bischof Thomas I. und Herzog Heinrich III . unterzeichnet wurde , wird Lindewiese und 28 andere Orte
  • Venlo , der am 7 . September 1543 unterzeichnet wurde . Darin verzichtete Wilhelm V. auf seine
Politiker
  • über 80 katholischen Theologen und Mitgliedern römisch-katholischer Orden unterzeichnet war . In dem Papier wurde erklärt ,
  • Kirchenordnung beteiligt . Beide sind von ihm mit unterzeichnet . Er verfasste auch einige Flugschriften und dichtete
  • Reformatoren verschiedener Länder werden die 15 Marburger Artikel unterzeichnet . 1535 : Mit der Coverdale-Bibel erscheint die
  • Bekenntnis , das von über 100 westfälischen Pfarrern unterzeichnet wurde . Als eine der bedeutendsten westfälischen Persönlichkeiten
Wehrmacht
  • . März 1921 wurde der Frieden von Riga unterzeichnet , mit dem die Feindseligkeiten endeten . Vor
  • in Massachusetts schließlich der sogenannte Frieden von Portsmouth unterzeichnet : Das Russische Reich musste das Pachtrecht der
  • Februar : Der Zweite Frieden von Westminster wird unterzeichnet . Er beendet den Dritten Englisch-Niederländischen Seekrieg und
  • Paris , der am 3 . September 1783 unterzeichnet wurde , beendete formal den Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg zwischen
Iran
  • Dabei wurden sechs wirtschaftliche und eine militärische Vereinbarung unterzeichnet . Die Saudis kamen mit einer Delegation von
  • wurde mit den arabischen Angreifern jeweils ein Waffenstillstandsabkommen unterzeichnet . Der Irak zog sich ohne ein solches
  • für die Unterstützung von antikommunistischen Guerrillas in Afghanistan unterzeichnet . Die Waffenlieferungen umfassten später , während der
  • ein Friedensabkommen von der Regierung und der SPLA unterzeichnet . Das Nuerland befindet sich im Süden des
Polen
  • PESA über die Lieferung von 12 zweiteiligen Dieseltriebwagen unterzeichnet . Die Züge sollen zwischen Juni und Dezember
  • erster Auftrag über 1140 Wagen im Juni 2013 unterzeichnet . Der Desiro MainLine ist die derzeit aktuelle
  • Fahrzeuge sowie eine Option auf weitere 92 Stück unterzeichnet . Diese acht Züge wurden ab Oktober 2010
  • der Fahrzeuge , mit der Stadt Brest , unterzeichnet . Daraufhin wurden im September 2009 33 Alstom
Vereinigte Staaten
  • September 1850 wurde das Gesetzesbündel von Präsident Fillmore unterzeichnet . Durch den Kompromiss wurde der Wilmot Proviso
  • Großen Seen . 1800 : US-Präsident John Adams unterzeichnet ein Gesetz , mit dem aus einem Teil
  • Burenkrieg beendet . 1889 : US-Präsident Benjamin Harrison unterzeichnet eine Proklamation , mit der das letzte Indianer-Territorium
  • August 1928 in Paris von zunächst elf Nationen unterzeichnet wurde und seinen Namen vom US-Außenminister Frank Billings
Band
  • Kurz nachdem Lovato im Frühjahr 2008 ihren Plattenvertrag unterzeichnet hatte , begann sie mit den Jonas Brothers
  • einen Vertrag bei dem Schweizer Independent-Label Purple Music unterzeichnet . Im September sagte er dann zu der
  • gelang . Einige Monate später wurde ein Schallplattenvertrag unterzeichnet . Bereits die erste Single ( Thats What
  • Kurz nachdem sie einen Plattenvertrag bei Attic Records unterzeichnet hatten , änderte die Band ihren Namen in
Unternehmen
  • in Planung . Cougar Energy hat ein Memorandum unterzeichnet , dass es in Kooperation mit der Essar
  • Unternehmen Betfrigid und Manchester United wurde eine Vereinbarung unterzeichnet , um eine gemeinsame „ Man Utd “
  • gemeinsamen Programme MILAN , HOT und ROLAND I unterzeichnet . Das MILAN-System wurde dann in den 1970er-Jahren
  • Programs ( FLPP ) einen Vertrag mit Snecma unterzeichnet hat , der die Entwicklung von Vinci bis
Uruguay
  • Mediationsvereinbarung zur Lösung des Grenzkonfliktes mit El Salvadors unterzeichnet . Der Konflikt war zum Fußballkrieg eskaliert .
  • vor der Küste von Amalapa im Departamento Valle unterzeichnet . 1924 errang bei Wahlen der Kandidat der
  • im Mai 1959 das erste Gesetz zur Agrarreform unterzeichnet . Hauptwirtschaftszweig im Municipio Bartolomé Masó ist die
  • über die Angliederung der Provinz Guayaquil an Peru unterzeichnet haben soll , um Unterstützung zu gewinnen .
Fußballspieler
  • schon einen Vertrag bei den Nürnberg Ice Tigers unterzeichnet . Dort bekam der gelernte Stürmer die Gelegenheit
  • Wigan einen Vertrag für die nächsten dreieinhalb Jahre unterzeichnet hat . Seinen ersten Treffer in der höchsten
  • antreten sollte , einen Dreijahresvertrag ab Juli 2007 unterzeichnet . Nach nur einer Saison verließ er auf
  • hatte ursprünglich einen Vertrag bei den Kassel Huskies unterzeichnet , denen eine Teilnahme an der DEL jedoch
Volk
  • Grundstück , auf dem der Vertrag von Waitangi unterzeichnet wurde und schenkte es der Nation als Gedenkstätte
  • Vertrag von Waitangi , welcher im Jahre 1840 unterzeichnet wurde , besagte , dass die Maoristämme ungetrübten
  • Vertrag von Waitangi , der im Jahre 1840 unterzeichnet wurde , besagte , dass die Māoristämme ungetrübten
  • dort lebenden Anishinabe-Stämme 1850 einen Vertrag zur Landabtretung unterzeichnet hatten . Daher wurde das Gebiet in Townships
Russland
  • , dem Bulgarien und Ostrumelien nominal unterstanden , unterzeichnet . Für Serbien unterschrieb der serbische Politiker und
  • und Fertigung des Punto im Zastava-Werk in Kragujevac unterzeichnet . Olympiamannschaften von Serbien und Montenegro nahmen an
  • '89 wurde zwischen Kroatien und Rumänien ein Abkommen unterzeichnet , wonach diese Minderheit auch die kroatische Staatsbürgerschaft
  • Jugoslawiens unter Vermittlung der Europäischen Gemeinschaft ausgehandelt und unterzeichnet wurde . Darin sicherten Slowenien und Kroatien zu
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK